Förslag till rådets förordning om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder riktade mot vissa med Usama bin Ladin, Al-Qaidanätet och talibanerna associerade personer och enheter och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 467/2001 rörande...
Förslag till rådets förordning om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder riktade mot vissa med Xxxxx xxx Xxxxx, Al-Qaidanätet och talibanerna associerade personer och enheter och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 467/2001 rörande förbud mot export av vissa varor och tjänster till Afghanistan, skärpning av flygförbudet och förlängning av spärrandet av tillgångar och andra finansiella medel beträffande talibanerna i Afghanistan
(2002/C 151 E/09)
KOM(2002) 117 slutlig — 2002/0059(CNS)
(Framlagt av kommissionen den 3 mars 2002)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 60, 301 och 308 i detta,
med beaktande av gemensam ståndpunkt 2002/. . ./GUSP om restriktiva åtgärder mot Xxxxx xxx Xxxxx, medlemmarna i or- ganisationen Al-Qaida och talibanerna och mot med dem as- socierade individer, grupper, företag och enheter samt om upp- hävande av de gemensamma ståndpunkterna 96/746/GUSP, 1999/727/GUSP, 2001/154/GUSP och 2001/771/GUSP,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande, och
av följande skäl:
(1) FN:s säkerhetsråd antog den 16 januari 2002 resolution 1390(2002). Det anger där att talibanerna underlåtit att tillmötesgå de krav som säkerhetsrådet ställt i ett antal tidigare resolutioner. Talibanerna fördöms för att de låtit Afghanistan användas som bas för utbildning av terroris- ter och terroristverksamhet. Al-Qaidanätet och andra där- med associerade terroristgrupper fördöms för sina terro- risthandlingar och för att de förstört egendom.
(2) Säkerhetsrådet påminde i det sammanhanget om skyldig- heten att till fullo genomföra dess resolution 1373(2001) såväl med avseende på talibanerna och medlemmarna i organisationen Al-Qaida som med avseende på med dem associerade personer som hjälpt till att finansiera, planera, underlätta, förbereda eller genomföra terroristhandlingar. Säkerhetsrådet beslutade i den resolutionen att alla stater skulle spärra penningmedel och andra finansiella till- gångar och ekonomiska resurser för personer som begår eller försöker begå terroristhandlingar eller som medver- kar till eller underlättar att sådana handlingar begås och att åtgärder skulle vidtas för att förbjuda att penningmedel och andra finansiella tillgångar och ekonomiska resurser
görs tillgängliga för sådana personer och att finansiella tjänster eller andra relaterade tjänster tillhandahålls dem.
(3) Säkerhetsrådet har nu beslutat att det flygförbud och de exportrestriktioner som i enlighet med dess resolutioner 1267(1999) och 1333(2000) införts med avseende på Afghanistan bör upphävas och att räckvidden av den spärrning av tillgångar och av det förbud att göra till- gångar tillgängliga som införts i kraft av de resolutionerna bör anpassas. Det beslutade också att förbudet att tillhan- dahålla vissa tjänster med koppling till militär verksamhet skulle tillämpas med avseende på talibanerna och organi- sationen Al-Qaida.
(4) Dessa åtgärder ligger inom fördragets tillämpningsområde, och särskilt i syfte att undvika snedvridning av konkur- rensen krävs därför gemenskapslagstiftning för att genom- föra säkerhetsrådets relevanta beslut, vad gäller gemenska- pens territorium. Detta territorium anses i denna förord- ning omfatta de av medlemsstaternas territorier på vilka fördraget är tillämpligt, på de villkor som anges i fördra- get.
(5) För att skapa största möjliga rättssäkerhet inom gemen- skapen bör man offentliggöra namnen på och andra rele- vanta uppgifter om de personer, enheter och organ vilkas tillgångar bör spärras i enlighet med beslut av FN:s myn- digheter och det bör fastställas ett förfarande inom ge- menskapen för att ändra dessa förteckningar.
(6) Medlemsstaternas behöriga myndigheter bör vid behov ha befogenhet att se till att förordningen efterlevs.
(7) Den behöriga FN-sanktionskommittén får enligt säkerhets- rådets resolution 1267(1999) bevilja undantag av huma- nitära skäl från spärrningen av tillgångar. Det bör därför fastställas bestämmelser för att göra sådana undantag till- lämpliga i hela gemenskapen.
(8) Det är lämpligt att kommissionen bemyndigas att ändra bilagorna till denna förordning på grundval av relevanta anmälningar eller uppgifter från, alltefter omständighe- terna, FN:s säkerhetsråd, den behöriga FN-sanktionskom- mittén eller medlemsstaterna.
(9) Kommissionen och medlemsstaterna bör underrätta va- randra om de åtgärder som vidtas enligt denna förordning och om andra relevanta uppgifter som de förfogar över med anknytning till denna förordning, och de bör sam- arbeta med den behöriga FN-sanktionskommittén bl.a. ge- nom att förse den med information.
(10) Medlemsstaterna bör fastställa regler om vilka påföljder som skall tillämpas vid överträdelse av bestämmelserna i denna förordning samt se till att de reglerna tillämpas. Påföljderna måste vara effektiva, proportionella och av- skräckande.
(11) Det är med hänsyn till att spärrningen av tillgångar måste anpassas nödvändigt att se till att påföljder för överträdel- ser av bestämmelserna i denna förordning kan tillämpas från och med den dag då förordningen träder i kraft.
(12) De åtgärder som tas upp ovan infördes genom rådets förordning (EG) nr 467/2001 (1). Med hänsyn till att det är nödvändigt att anpassa spärrningen av tillgångar och att upphäva de övriga åtgärderna som föreskrivs i den förordningen, är det lämpligt att upphäva den och anta en ny förordning rörande spärrning av tillgångar.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I denna förordning används följande beteckningar med de be- tydelser som här anges:
1. penningmedel och andra finansiella tillgångar och ekonomiska resurser: tillgångar av alla slag, både materiella och immate- riella, lösa och fasta, oberoende av hur de anskaffats, samt rättsliga handlingar och instrument av alla slag, även i elek- tronisk eller digital form, som utgör bevis på äganderätt till eller intresse i sådana tillgångar, inbegripet men inte begrän- sat till bankkrediter, resecheckar, bankcheckar, postanvis- ningar, andelar, värdepapper, obligationer, växlar och rem- burser.
2. spärrande av penningmedel och andra finansiella tillgångar och ekonomiska resurser: förhindrande av varje flyttning, över- föring, förändring, användning eller hantering av penning- medel och andra finansiella tillgångar och ekonomiska re- surser på ett sätt som skulle leda till en förändring av vo- lym, belopp, belägenhet, ägandeförhållanden, innehav, art eller bestämmelse eller till annan förändring som skulle göra det möjligt att utnyttja penningmedlen och de andra finansiella tillgångarna och ekonomiska resurserna, inbegri- pet portföljförvaltning.
3. talibaner: den afghanska fraktion som också kallar sig Isla- miska emiratet Afghanistan.
(1) EGT L 67, 9.3.2001, s. 1.
4. sanktionskommittén: den kommitté som inrättats genom För- enta nationernas säkerhetsråds resolution 1267(1999).
Artikel 2
1. Alla penningmedel och andra finansiella tillgångar och ekonomiska resurser som tillhör eller innehas av en fysisk eller juridisk person, en grupp eller en enhet som angivits av sank- tionskommittén och förtecknas i bilaga I skall spärras.
2. Inga penningmedel och andra finansiella tillgångar och ekonomiska resurser får direkt eller indirekt göras tillgängliga för eller till förmån för de personer, grupper eller enheter som angivits av sanktionskommittén och förtecknas i bilaga I.
3. Punkterna 1 och 2 skall inte gälla penningmedel och andra finansiella tillgångar och ekonomiska resurser för vilka sanktionskommittén medgivit undantag. Undantag som medgi- vits av sanktionskommittén skall gälla inom hela gemenskapen.
Artikel 3
Utan att det påverkar medlemsstaternas befogenheter vid utövan- det av den offentliga makten skall det vara förbjudet att direkt eller indirekt bevilja, sälja, tillhandahålla eller överföra teknisk rådgivning, tekniskt stöd eller utbildning med anknytning till militär verksamhet – särskilt utbildning och stöd med anknytning till tillverkning, underhåll och användning av vapen och vapen- relaterad materiel av alla slag – till alla fysiska och juridiska per- soner, grupper och enheter som förtecknas i bilaga I.
Artikel 4
1. Det skall vara förbjudet att medvetet och avsiktligt delta i verksamhet vars syfte eller verkan är att direkt eller indirekt kringgå artikel 2 eller att främja sådana transaktioner som avses i artikel 3.
2. Varje uppgift om att bestämmelserna i denna förordning kringgås eller har kringgåtts skall anmälas till kommissionen.
Artikel 5
1. Utan hinder av tillämpliga regler om rapportering, kon- fidentialitet och tystnadsplikt skall fysiska och juridiska perso- ner, grupper och enheter
a) omedelbart tillhandahålla kommissionen alla uppgifter som skulle kunna underlätta efterlevnaden av denna förordning, t.ex. uppgifter om konton och belopp som spärrats i enlig- het med artikel 2. Särskilt skall uppgifter om sådana till- gångar som under de sex månaderna före ikraftträdandet av denna förordning tillhört eller stått under kontroll av de i bilaga I förtecknade personerna tillhandahållas.
b) samarbeta med de behöriga myndigheterna vid alla kontrol- ler av sådana uppgifter,
c) omedelbart underrätta kommissionen om alla transaktioner och verksamheter i samband med vilka det föreligger rim- liga tvivel om att de är förenliga med bestämmelserna i denna förordning.
2. De uppgifter som lämnas eller mottas enligt denna artikel får användas endast i de syften för vilka de lämnades eller mottogs.
3. De uppgifter som kommissionen mottar direkt skall göras tillgängliga för de berörda medlemsstaternas i bilaga II angivna behöriga myndigheter.
Artikel 6
Spärrande av penningmedel och andra finansiella tillgångar och ekonomiska resurser i god tro och i enlighet med denna för- ordning skall inte medföra ansvarsskyldighet av något slag för den fysiska eller juridiska person, grupp eller enhet som ge- nomför spärrandet, eller för individer som innehar lednings- funktioner eller är anställda i den juridiska personen, gruppen eller enheten i fråga.
Artikel 7
1. Kommissionen skall ha befogenhet att ändra eller kom- plettera bilaga I på grundval av avgöranden som fattas av Förenta nationernas säkerhetsråd eller sanktionskommittén.
2. Utan att det påverkar medlemsstaternas rättigheter och skyldigheter enligt Förenta nationernas stadga skall kommis- sionen upprätthålla alla förbindelser med sanktionskommittén som behövs för att denna förordning skall kunna tillämpas effektivt.
Artikel 8
Kommissionen och medlemsstaterna skall omedelbart under- rätta varandra om de åtgärder som vidtas i enlighet med denna förordning samt lämna varandra den i samband med den förordningen relevanta information som de förfogar över, sär- skilt uppgifter som mottagits i enlighet med artikel 5 samt uppgifter om överträdelser, problem med verkställigheten eller domar som avkunnats av nationella domstolar.
Artikel 9
Denna förordning skall tillämpas utan hinder av rättigheter eller skyldigheter som följer av internationella överenskommel-
ser som undertecknats eller avtal som ingåtts eller licenser eller tillstånd som beviljats före ikraftträdandet av denna förordning.
Artikel 10
1. Varje medlemsstat skall avgöra vilka påföljder som skall tillämpas vid överträdelse av bestämmelserna i denna förord- ning. Dessa påföljder skall vara effektiva, proportionella och avskräckande.
2. I avvaktan på att sådan lagstiftning vid behov antas skall vid överträdelse av bestämmelserna i denna förordning de på- följder tillämpas som medlemsstaterna fastställt i enlighet med artikel 13 i förordning (EG) nr 467/2001.
3. Varje medlemsstat skall inleda ett förfarande mot varje fysisk eller juridisk person, grupp eller enhet under dess juris- diktion som överträtt något av de förbud som föreskrivs i denna förordning.
Artikel 11
Denna förordning skall tillämpas
— inom gemenskapens territorium, inbegripet dess luftrum,
— ombord på varje flygplan och varje fartyg under en med- lemsstats jurisdiktion,
— på annan plats på varje person som är medborgare i en medlemsstat, och
— på varje juridisk person, grupp eller enhet som har bildats eller instiftats i enlighet med en medlemsstats lagstiftning,
— på varje juridisk person, grupp eller enhet som bedriver affärsverksamhet inom gemenskapen.
Artikel 12
Förordning (EG) nr 467/2001 upphör härmed att gälla och ersätts, vad gäller de åtgärder som anges i artikel 2 i förordnin- gen, med den här förordningen.
Artikel 13
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt till- lämplig i alla medlemsstater.
BILAGA I
FÖRTECKNING ÖVER DE PERSONER, GRUPPER OCH ENHETER SOM AVSES I ARTIKEL 2
Juridiska personer, grupper och enheter
Aaran Money Wire Service, Inc., 0000, Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Förenta staterna. Xxx Xxxxxx Group (även känd som Al Harakat Al Islamiyya).
Afghan Support Committee (ASC), även känd som Lajnat Ul Masa Eidatul Afghania, Jamiat Ayat-Ur-Rhas Al Islamia, Jamiat Ihya Ul Turath Al Islamia och Ahya Ul Turas; kontor: huvudkontor – G. T. Road (troligen Grand Trunk Road), near Pushtoon Garhi Pabbi, Peshawar, Pakistan; Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxx Xxxx Xxxxxxx School, Jalabad, Afghanistan.
Al Baraka Exchange L.L.C., PO Box 3313, Deira, Dubai, Förenade arabemiraten; PO Box 20066, Dubai, Förenade arabemiraten.
Al Qaida/Islamic Army (även känd som ”The Base”, Al Qaeda, Islamic Salvation Foundation, The Group for the Preservation of the Holy Sites, The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, Xxxxx Xxx Xxxxx Network, Xxxxx Xxx Xxxxx Organization).
Xx Xxxxxx Xxxxx (även känd som Al-Rasheed Trust):
— Kitas Ghar, Nazimabad 4, Dahgel-Iftah, Karachi, Pakistan;
— Xxxxx Xxxxxx, Sulalman Park, Melgium Pura, Lahore, Pakistan;
— Office Dha'rbi M'unin, Opposite Khyber Bank, Abbottabad Road, Mansehra, Pakistan;
— Office Dha'rbi M'unin ZR Brothers, Katcherry Road, Chowk Yadgaar, Peshawar, Pakistan;
— Office Dha'rbi-M'unin, Rm Xx 0 Xxxx Xxxxx, Near Liaquat Bagh, Muree Road, Rawalpindi, Pakistan;
— Office Dha'rbi-M'unin, Top floor, Dr Xxxx Xxxx Dental Clinic Surgeon, Main Baxae, Mingora, Swat, Pakistan;
— Verksamhet i Afghanistan: Herat, Jalalabad, Kabul, Kandahar, Mazar Sherif;
— Verksamhet även i Kosovo och Tjetjenien.
Al Taqwa Trade, Property and Industry Company Limited (tidigare känt som Al Taqwa Trade, Property and Industry) (tidigare känt som Al Taqwa Trade, Property and Industry Establishment) (tidigare känt som Himmat Establishment), c/o Asat Trust Reg., Altenbach 8, FL-9490 Vaduz, Liechtenstein.
Al-Barakaat Bank, Mogadishu, Somalia.
Al-Barakaat Wiring Service, 0000, Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxx 0, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx 00000, Förenta staterna. Al-Barakaat, Mogadishu, Somalia; Dubai, Förenade arabemiraten.
Al-Barakat Bank of Somalia (BSS) (även känd som Barakat Bank of Somalia), Mogadishu, Somalia; Bossasso, Somalia. Al-Barakat Finance Group, Dubai, Förenade arabemiraten; Mogadishu, Somalia.
Al-Barakat Financial Holding Co., Dubai, Förenade arabemiraten; Mogadishu, Somalia.
Al-Barakat Global Telecommunications (även känt som Barakaat Globetelcompany), PO Box 3313, Dubai, Förenade arabemiraten; Mogadishu, Somalia; Hargeysa, Somalia.
Al-Barakat Group of Companies Somalia Limited (även känt som Al-Barakat Financial Company), PO Box 3313, Dubai, UAE; Mogadishu, Somalia.
Al-Barakat International (även känt som Baraco Co.), PO Box 2923, Dubai, Förenade arabemiraten. Al-Barakat Investments, PO Box 3313, Deira, Dubai, Förenade arabemiraten.
Al-Hamati Sweets Bakeries, Al-Mukallah, Hadhramawt Governorate, Yemen.
Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI).
Al-Jihad/Egyptian Islamic Jihad (även känt som Egyptian Al-Jihad, Egyptian Islamic Jihad, Jihad Group, New Jihad). Al-Nur Honey Press Shops (även känt som Al-Nur Honey Center), Sanaa, Yemen.
Al-Shifa Honey Press For Industry And Commerce, PO Box 8089, Al-Hasabah, Sanaa, Yemen; By the Shrine Next to the Gas Station, Jamal Street, Taiz, Yemen; Al-Arudh Square, Khur Maksar, Aden, Yemen; Al-Nasr Street, Doha, Qatar.
Armed Islamic Group (GIA) (även känd som Al Jamm'ah Al Islamiah Al-Musallah, GIA, Groupement Islamique Armé). Asat Trust Reg., Altenbach 8, FL-9490 Vaduz, Liechtenstein.
Asbat al-Ansar.
Bank Al Taqwa Limited (även känd som Al Taqwa Bank) (även känd som Bank Al Taqwa), PO Box N-4877, Nassau, Bahamas; c/o Xxxxxx X. Xxxxx & Company, 00, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx.
Baraka Trading Company, PO Box 3313, Dubai, Förenade arabemiraten.
Barakaat Boston, 000, Xxxxxxxx Xxxxxx, Xxx. 43, Dorchester, Massachussets 02122-3224, Förenta staterna. Barakaat Construction Company, PO Box 3313, Dubai, Förenade arabemiraten.
Barakaat Group of Companies, PO Box 3313, Dubai, Förenade arabemiraten; Mogadishu, Somalia. Barakaat International Foundation, Box 4036, Spånga, Sverige; Rinkebytorget 1, 04, Spånga, Sverige. Barakaat International, Hällbybacken 15, 16370 Spånga, Sverige.
Barakaat International, Inc., 0000, Xxxxx 0xx Xxxxxx, Xxxxx 000, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Förenta staterna.
Barakaat North America, Inc., 000, Xxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Förenta staterna; 2019, Bank Street, Ottawa, Ontario, Kanada.
Barakaat Red Sea Telecommunications, Bossaso, Somalia; Nakhiil, Somalia; Huruuse, Somalia; Raxmo, Somalia; Ticis, Somalia; Kowthar, Somalia; Noobir, Somalia; Bubaarag, Somalia; Gufure, Somalia; Xuuxuule, Somalia; Ala Aamin, Somalia; Guureeye, Somalia; Najax, Somalia; Carafaat, Somalia.
Barakaat Telecommunications Co. Somalia, Ltd, PO Box 3313, Dubai, Förenade arabemiraten. Barakaat Wire Transfer Company, 0000, Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx staterna. Barakat Banks and Remittances, Mogadishu, Somalia; Dubai, Förenade arabemiraten.
Barakat Computer Consulting (BCC), Mogadishu, Somalia. Barakat Consulting Group (BCG), Mogadishu, Somalia.
Barakat Enterprise, 0000, Xxx Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxx, Förenta staterna.
Barakat Global Telephone Company, Mogadishu, Somalia; Dubai, Förenade arabemiraten. Barakat International Companies (BICO), Mogadishu, Somalia; Dubai, Förenade arabemiraten. Barakat Post Express (BPE), Mogadishu, Somalia.
Barakat Refreshment Company, Mogadishu, Somalia; Dubai, Förenade arabemiraten.
Barakat Telecommunications Company Limited (även känt som BTELCO), Bakara Market, Dar Salaam Buildings, Moga- dishu, Somalia; Xxxxxxxxxx 00, 'x Xxxx, Xxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx.
Barako Trading Company, L.L.C., PO Box 3313, Dubai, Förenade arabemiraten. De Afghanistan Momtaz Bank.
Global Service International, 1929, 0xx Xxxxxx, Xxxxx 000, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Förenta staterna.
Harakat Ul-Mujahidin/HUM (även känt som Al-Faran, Al-Hadid, Al-Hadith, Harakat Ul-Ansar, HUA, Harakat Ul-Muja- hideen).
Heyatul Ulya, Mogadishu, Somalia. Islamic Army of Aden.
Islamic Movement of Uzbekistan (IMU).
Jaish-I-Momhammed (även känt som Army of Xxxxxxxx), Pakistan.
Jamyah Taawun Al-Islamia (även känt som Society of Islamic Cooperation; även känt som Jamiyat Al Taawun Al Islamiyya; även känt som JIT), Kandahar, Afghanistan.
Libyan Islamic Fighting Group.
Mamoun Darkazanli Import-Export Company (även känt som Darkazanli Company, Darkazanli Export-Import Sonder- posten), Xxxxxxxxxxxxxxx 00 00, Xxxxxxx, Xxxxxxxx.
Nada Management Organisation S.A. (tidigare känd som Al Taqwa Management Organisation S.A.), Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx 00, XX-0000 Xxxxxx (TI), Schweiz.
Parka Trading Company, PO Box 3313, Deira, Dubai, Förenade arabemiraten.
Rabita Trust, Room 9A, Second Floor, Wahdat Road, Education Town, Lahore, Pakistan; Wares Colony, Lahore, Pakistan.
Red Sea Barakat Company Limited, Mogadishu, Somalia; Dubai, Förenade arabemiraten.
Revival Of Islamic Heritage Society (RIHS), även känt som Jamiat Ihia Al-Turath Al-Islamiya, Revival of Islamic Society Heritage On The African Continent, Jamia Ihya Ul Turath; Kontor: Pakistan och Afghanistan. Obs: Denna enhets kontor i Pakistan och Afghanistan är de enda som kommer att anges.
Salafist group for Call and Combat (GSPC) (även känt som Le Groupe Salafiste pour la Prédiction et le Combat). Somali International Relief Organization, 0000, Xxxxxxxxx Xxxxxx, 0xx Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Förenta staterna. Somali Internet Company, Mogadishu, Somalia.
Somali Network AB, Hällbybacken 15, 16370 Spånga, Sverige.
Wafa Humanitarian Organisation (även känt som Al Wafa, Al Wafa Organisation, Wafa Al-Igatha Al-Islamia) Jordan house Xx 000, Xxxxxx 00, Xxxxx XX. Hayatabad, Peshawar, Pakistan. Kontor i Saudiarabien, Kuwait och Förenade arabemiraten.
Xxxxxxx X. Nada & Co. Gesellschaft m.b.H., Kaertner Ring 2/2/5/22, A-1010 Wien, Österrike. Xxxxxxx X. Nada, Xxx Xxxxx 0, XX-0000 Xxxxxxxx x'Xxxxxx X, Xxxxxxx.
Fysiska personer
(De poster som anges inom parentes är de som personerna hade under den tidigare talibanregimen i Afghanistan)
Xxxxx, Xxxxx Xxxx, Xxxxxxx (förstesekreterare vid talibanernas ”generalkonsulat” i Xxxxxx) Xxx xx-Xxxx xx-Xxxxx (alias Xxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xx-Xxxx Xx-Xxxxx).
Xxxxx Xxxxxx Xxxxx (alias Xxxx, Xxxxx Xxxxxx X.; alias Xxxxx, Xxxxx Xxxxxx X.; alias Xxxxx, Xxxxx Xxxxxx Xxxx; alias Xxxxx, Aboud); född den 10 april 1960, Bloomington, Indiana, Förenta staterna; socialförsäkringsnummer 000-00-0000 (Förenta staterna); pass nr 27082171 (Förenta staterna (utfärdat den 26 juni 1992 i Amman, Jordanien) eller pass nr M0887925 (Irak); amerikansk medborgare.
Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx (alias Xxx Xxxxxx; alias Xx- Xxxxx, Xxx Xxxxxxx; alias Xxxxx), Afghanistan; född 1963 i Egypten; egyptisk medborgare.
Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxx, Florens, Italien.
Xxx Xxxx the Mauritanian (alias Xxxxxxx Xxxx xx-Xxxxx, Xxxxxx Xx-Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxx Xx-Xxxxx, Xxxxxxxxx Xxxx Xxxxx). Född den 1 januari 1975.
Xxx Xxxxxxxx (alias Xxx Xxxxxxx, Xxx Xx-Xxxx Xx Xxxxx, Xxxx Xx-Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, Xxxx Xx-Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxx). Född den 12 mars 1971 i Riyadh, Saudiarabien.
Xxxx, Xxxxxxxx, Skäftingebacken 8, 163 67 Spånga, Sverige, född den 1 juni 1968. Xxxx, Xxxxx Xxxxxx (president för militärdomstolen).
Xxxx, Xxxx Xxxxx Xxxxx (alias Xxxxxx; Xxx Xx-Xxxxx), Pakistan. Xxxx, Xxxx X. Azim, Maulavi (pass- och visumavdelningen).
Xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx, Maulavi (minister för vallfart (hajj) och religiösa frågor). Xxxxxx, Xxxx X., Mullah (chef för Da Afghanistan Bank).
Xxxxxxxxx, Xxxx (säkerhetsminister (underrättelseväsendet)).
Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx (alias Xxxxx xxx Xxxxxxxxx; alias Xxxxxx; alias Xxxx; alias Xxxxx, Xxx Xxxx; alias Xxxxx, A; alias Xxxxx, Xxxxxxxx; alias Xxxxx, Xxxxxxxx X.; alias Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxx; alias Xxxxx, Xxxxxxxxx X.; alias Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxx; alias Xx Xxxxxxx, Xxxxx; alias Xxx, Xxxxx Xxxxxxx; alias Xxxx, Xxx; alias Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxx; alias Xxxxxxxx, Xxxxx; alias Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx; alias Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx; alias Xxxxxx, Xxx; alias Xxxxxxx, Xxxxx; alias Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxx); född den 14 mars 1974, den 13 april 1974, den 14 april 1974 eller den 1 augusti 1970 i Zanzibar, Tanzania; tanzanisk medborgare.
Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxx Xxx (alias Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx; alias Xxx Xxxxxx; alias Xxx Xxxxx; alias Xxx Xxxxxxxxx; alias Xxxxx Xxxxx; alias Xxxxx The Egyptian; alias Xxxxx, Xxxxx; alias Xx-Xxxxx, Xxxxx; alias Xx-Xxxxx, Xxx Xxxxx; alias Xxx, Xxxxx Xxxxxxxx; alias Xxx, Xxxxx; alias Xxxxx, Xxxxx; alias Xxxxx, Xxxxx; alias Xxxxxx), Afghanistan; född 1965 i Egypten; egyptisk medborgare.
Xxxxxx, Xxxxx Xxx, Mullah (minister för vatten och elektricitet). Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx Xxxx, Mullah (gruv- och industriminister). Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (biträdande jordbruksminister).
Xxxxxx, Xxxxxxxx, Maulavi (minister för byggnadsverksamhet). Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Mullah (försvarsminister).
Xxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx (hälso- och sjukvårdsminister).
Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxx (biträdande minister för frågor rörande martyrer och repatriering).
Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx (alias Xx-Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx; alias Xx-Xxxxx, Xxx Xxxx), Yemen.
Xx-Xxx, Xxxx (alias Xxxx, Xxxxxxxx; alias Xx Xxx, Dr. Xxxx; Ul-Haq, Dr. Amin). Född 1960 i provinsen Nangahar i Afghanistan.
Xxx, Xxxxx Xxxx, Mogadishu, Somalia.
Xxx, Xxxx Xxxxxxxxx, Drabantvägen 21, 177 50 Spånga, Sverige, född den 1 januari 1955.
Xxx, Xxxxx Xxxxx, Hällbybacken 15, 163 70 Spånga, Sverige, född den 20 november 1974.
Al-Jadawi, Saqar. Född omkring 1965. Förmodas vara yemenitisk och saudisk medborgare. Medhjälpare till Xxxxx xxx Xxxxx.
Xx-Xxxxxx, Xxx Xxxx; algerisk medborgare; adress: Peshawar, Pakistan - med koppling till Afghan Support Committee.
Xx-Xxxx, Xxxxx Xxxx (alias Xxx Xxx Xx-Xxxxxx, Xx-Xxxxxx). Född den 1 mars 1948 i Kairo, Egypten. Förmodas vara egyptisk och kanadensisk medborgare.
Xxxxxxxxxx, Xxxx (andresekreterare vid talibanernas ”generalkonsulat” i Peshawar).
Xx-Xxxx Xxx Xx Xxxxxx, alias Xxxxxxx Xxx Muhammad Xxx Xxxx - med koppling till Afghan Support Committee och Revival Of Islamic Heritage Society.
Xx-Xxxx, Xxxxx (alias Xxxx, Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx; alias Xxxxx, Xxxxx), Jeddah, Saudiarabien.
Al-Sharif, Sa'd. Född omkring 1969 i Saudiarabien. Svåger till Xxxxx xxx Xxxxx och nära lierad med honom. Utpekad som chef för Xxxxx xxx Xxxxxx finansieringsorgan.
Xxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx (guvernör i provinsen Saripul). Xxxxxxx, Xxxxx-us-Safa (presscentret vid utrikesministeriet).
Xxxxx, Xxxxxxxxxx, Maulavi, (handelsattaché vid talibanernas ”ambassad” i Islamabad).
Xxxx xx-Xxxx (alias Xx-Xxxx, Xxxx; alias Xx-Xxxxxx, Nazih; alias Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxx Xxxxx; alias Xx-Xxxxx, Xxxx), Afghanistan; född den 30 mars 1964 eller den 14 maj 1964 i Tripoli, Libyen; libysk medborgare
Xxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxx, Mullah (administrativa ärenden). Xxxx, Xxxxxxxxx, Mullah (biträdande finansminister).
Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (generalsekreterare för afghanska röda halvmånen (ARCS)).
Xxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (biträdande minister för förebyggande av laster och främjande av dygder). Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxx (biträdande minister för offentliga arbeten).
Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx 00, Xxx, Xxxxxxx.
Xxxxx, Xxxxxx Xxxxx (alias Xxx, Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxx) (alias Xxxx, Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx), född 1935, somalisk medborgare.
Xxxxx Xx-Xxxxxxxx (alias Xxxxx Xxxx Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx Xxxx Xx-Xxxxxxxx). Operativ och militär ledare för Jihad Group. Född den 19 juni 1951 i Gize i Egypten. Pass nr 1084010 (Egypten) eller nr 19820215.
Xxxxxxxxxxx (tredjesekreterare vid talibanernas ambassad i Abu Dhabi). Xxxx, Xxxxx, Xxxxxxx (konsulatavdelningen vid utrikesministeriet).
Xxxx, Xxxxx, Xxxxxx (viceminister för information och kultur). Xxxxxxx, Xxxxxx (biträdande försvarsminister)
Xxxx, Xxxxx, Xxxxxxx (guvernör i provinsen Helmand). Xxx Xxxxxx, Xxxxx; Född 1947.
Xxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx (alias Xxxxx Xxxxxx, Xxx Xxxxxxxx; alias Xxxxx Xxxxxx, Xxx Xxxxxxxx; alias Xxxxx, Xxx Xxxxxxxx; alias Xxxxx, Xxx Xxxxxxxx), Xxxxxx Xxxxx Ring 10-1415-80809, München, Tyskland; 000 Xxxx Xxxx, Xxxxxx XX0, Xxxxxxxx kungariket; 28 Chaussée de Lille, Mouscron, Belgien; Darvingasse 1/2/58-60, Wien, Österrike; Tunisien; född den 21 januari 1963 i Safais (Sfax), Tunisien.
Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx Xxx 00, Xxxxxxx, 2085 Tyskland; född den 4 augusti 1958 i Aleppo, Syrien; pass nr 1310636262 (Tyskland).
Xxxx, Xxxxxxxx (förvaltningsattaché vid talibanernas ”ambassad” i Islamabad).
Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx (vicepresident vid högre domstolen). Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (biträdande säkerhetsminister (underrättelseväsendet)). Xxxx, Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxx (biträdande gruv- och industriminister). Xxxxx X. (guvernör i provinsen Laghman).
Xxxxxxxxx, Xxxxxxx (biträdande minister för planering).
Xxxxx Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxx (alias Xx-Xxxx, Xxxxx; alias Xxxx, Xxxxx Xxxxxxxx; alias Msalam, Xxxxx Xxxx; alias Msalam, Xxxxx Xxxxxxxx Xxx; alias Msalam, Xxxxxxxx Xxxx; alias Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx Xxx; alias Salem, Xxxxx Xxxxxxx Xxx); född den 19 februari 1976 i Mombasa, Kenya; kenyansk medborgare.
Xxxx, Xxxxxxx (informationsavdelningen vid utrikesministeriet). Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx (biträdande handelsminister).
Xxxxx, Xxxxxxxxxx (förstesekreterare/biträdande beskickningschef vid talibanernas ”ambassad” i Islamabad).
Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx (alias Xxxxxxx, Xxxxx; alias Xxxxxxxx, Xxxxx; alias Xxxxx, Xxx; alias Xx Xxxxxx, Xxx Xxxx; alias Xxx, Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx; alias Xxxxx, Xxxxxxx; alias Xxxxx, Xxxxxxxx; alias Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxx; alias Xxxxx, Xxxxxx; alias Xxxxx, Xxxxx; alias Xxxxxx; alias Xxxxxx, Xxxxxx; alias Xxxxx; alias Xxxxxx, Xxx; alias Xxxxxxxx, Xxxxx; alias Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx; alias Xxxxxxxx, Xxxxx; alias Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx); född den 25 augusti 1972, den 25 december 1974 eller den 25 februari 1974 i Moroni, Komorerna; komorisk eller kenyansk medborgare.
Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx (biträdande jordbruksminister).
Xxxxxx, Xxx Xxxxx, Maulavi (handelsattaché vid talibanernas ”generalkonsulat” i Karachi). Xxxxxxxxx, Xxxxxxx (repatrieringsattaché vid talibanernas ”generalkonsulat” i Quetta).
Xxxxxx, Xxxxxxxxxx (biträdande minister för högre utbildning). Xxxxxxxxxx, Xxxxxx (chef för Ariana Afghan Airlines).
Xxxxxxxx, Maulavi (guvernör i provinsen Wardak (Maidan)). Xxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxx, Mullah (biträdande utbildningsminister). Xxxxx, Xxxx Xxx Xxxxxxxx (minister för planering).
Xxxxxx, Djallalouddine, Maulavi (minister för gränsfrågor).
Xxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx (biträdande gruv- och industriminister). Xxxxxx, Xxxxxx, Maulavi, minister för administrativa ärenden.
Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx (biträdande minister för förebyggande av laster och främjande av dygder). Xxxxxxx, Moslim, Maulavi (biträdande minister för vallfart (hajj) och religiösa frågor).
Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (biträdande minister för offentliga arbeten).
Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Mullah (förste vice ordförande i ministerrådet, guvernör i Kandahar).
Xxxxxx, Xxxx (alias Xxxxxx, Xxxx X.; alias Xx-Xxxxx, Xxx-Xxxxx; alias Xxxxxxxxxx, Xxxxxx (The Moroccan); alias Xx- Xxxxxx, Xxx-Xxxxx (The American); alias Xx- Xxxxxx, Xxx-Xxxxx), Jordanien; född 1968 i Kalifornien, Förenta staterna; socialförsäkringsnr 000-00-0000.
Xxxxxx, Xxx Xxxxxx, Via Posero 2, CH-6911 Campione d'Italia, Schweiz; född den 16 juni 1938 i Damaskus, Syrien; schweizisk och tunisisk medborgare.
Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxx. (biträdande minister för vatten och elektricitet).
Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx (biträdande minister för information och kultur (kulturfrågor)). Xxxxxx, X. Xxxx, Xxxxxxx (biträdande minister för planering).
Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx (alias Xxxxx, Xxxxx), Mettmenstetten, Switzerland, född 1927.
Xxxxxxx, Liban, 000, Xxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Förenta staterna; 2019, Bank Street, Ontario, Ottawa, Kanada.
Xxx Xx-Xxxxxx Xx-Xxxx.
Islam, Xxxxxxxx (guvernör i provinsen Bamiyan). Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx (guvernör i provinsen Baghlan).
Xxxxx, Noor, Maulavi (biträdande inrikesminister (administrativa ärenden)). Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxx (biträdande utrikesminister).
Xxxx, Xxxxx (alias Nor, Xxxxx X.; alias Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx), 0000, Xxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Förenta staterna; 0000, Xxxxxxxxx Xxxxxx, 0xx Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Förenta staterna; född den 26 juni 1974.
Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx (informationsminister). Xxx, Xxxxx, Xxxxxxx (guvernör i provinsen Zabol). Janan, Mullah (guvernör i Fariab).
Xxx'xxx, Xxxxx Xxx Xxx (alias Xxxxxx, Xxxxx Xxx; alias Xxx'xxx, Xxxxx Xxx Xxx; alias Xxxxxx, Xxxxx Xxx; alias Xxxxxx, Xxxxx Xxx), PO Box 3312, Dubai, Förenade arabemiraten; Mogadishu, Somalia.
Kabir, A., Maulavi (guvernör i provinsen Nangarhar).
Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx (andre vice ordförande i ministerrådet, guvernör i provinsen Nangahar, överhuvud för östra zonen).
Xxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Bakara Market, Dar Salaam Buildings, Mogadishu, Somalia. Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Maulavi (generalkonsul vid talibanernas ”generalkonsulat” i Karachi). Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Maulavi (guvernör i provinsen Herat).
Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxx, Xxxxxx (biträdande inrikesminister (säkerhetsfrågor)). Xxxxxxxx Xxxxxxxxx (andresekreterare vid talibanernas ambassad i Abu Dhabi).
Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx Xxxxx (alias Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx Xxxxx; alias Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxx; alias Xxxxxxx- xxx, Xxxxx Xxxxxx Xxxxx); Karachi, Pakistan.
Xxxxxx, Xxx Xxxxxxxx (chargé d'affaires vid talibanernas ambassad i Abu Dhabi). Xxxxxx, Xxx-xx-Xxxxxx, Maulavi (guvernör i provinsen Logar).
Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxx-Xx-Xxx (alias Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxxx; alias Xxxxxxx, Dr. Xxxxxx Xxxxx; alias Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx), Street 00, Xxxxx Xxxxx Xxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxx; född 1937, 1938, 1939, 1940, 1941, 1942,
1943, 1944 eller 1945; pakistansk medborgare.
Xxxxxx, Xxxxx (alias Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx; alias Xxxxx, Xxxxx); född den 15 april 1939 eller år 1938; pakistansk medborgare.
Makhtab Al-Khidamat/Al Kifah.
Xxxxx, Xxxxxxx Xxxxx (handelsattaché vid talibanernas ambassad i Abu Dhabi).
Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxx (minister för civilflyg och transport).
Xxxxxxx, Xxxxxxx (alias Xx-Xxxxxxx, Dr. Xxxxxxx), Ob. Xxxxxxxxxxxxxxxx 00, Xxxxxxxx, Schweiz; Zürich, Schweiz; född 1928 i Egypten eller Förenade arabemiraten.
Xxxxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxx, Zürich, Schweiz. Xxxxxx, Xxxxx Xxxxx, Maulavi (jordbruksminister).
Xxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Maulavi (minister för offentliga arbeten). Xxxxxxxxx, Mullah, Kabul Custom house.
Xxxxxxx, Xxxxx X, Mullah (biträdande chef för arméstaben).
Xxxxxxxx, Xxxxxx, Maulavi (utbildningsattaché vid talibanernas ”generalkonsulat” i Peshawar). Xxxxxxxx, Xxxx, Mullah (guvernör i provinsen Ghazni).
Xxxxxxxx, Xxxxx, Maulavi (guvernör i provinsen Kunduz). Xxxxxxxx, Xxx, Maulavi (biträdande handelsminister).
Xxxxxxxx, Xxxx Xxx (minister för högre utbildning). Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Maulavi (guvernör i provinsen Khost).
Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Maulavi (biträdande minister för vallfartsfrågor (hajj)). Xxxxx, Xxxxx Xxxxx, Xxxxxxx (biträdande minister för gränsfrågor).
Xxxxxx, Xxxx Xxxx, Mullah (utbildningsminister). Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx, Mullah (finansminister).
Xxxxxxx, Xxxxxxxx (informations- och kulturavdelningen, Kandahar). Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx (vicepresident vid högre domstolen).
Xxxxxxxx Xxxx (alias Xxxxx Xxx Xxxxx, Xxx Xxxx Xx Xxxxx, Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxx, Xxx Xxxx Xx Xxxxx xx Xxxxxx, Xxxxxx). Född 1956 i Alexandria, Egypten (eventuellt född 1951).
Xxxxxxxx 'Xxxx (alias Xxx Xxxx). Xxxxxxxx född 1944 i Egypten. Förmodas vara egyptisk medborgare. En av Xxxxx xxx Xxxxxx närmaste män.
Xxxxxxxx Xxxxx (alias Xxxx Xxxxx Xxxx Xxxxxxxx).
Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxx Xxxxx (alias Xxxxx Xxxxxx; alias Xxxxx Xxxxxx; alias Xx-Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx; alias Xx- Xxxxx, Xxxxxxxx X.X.), Afghanistan; född den 19 juni 1964 i Egypten; egyptisk medborgare.
Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxx (talibanernas sändebud vid Förenta nationerna).
Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx (generalkonsul vid talibanernas ”generalkonsulat” i Quetta).
Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx (alias Xx Xxxxx, Xxx Xx Xxxxx; alias Xx-Xxxx, Xxx; alias Xxx, Xxxxxx; alias Xxxx, Xxx; alias Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx; alias Xxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxx; alias Xxxxx, Xxxxxxx; alias Xxxxxxx; alias Xxxxx, Xxx; alias Xxxxxx; alias Man, Nu; alias Xxxxxxxx, Xxxxxxx; alias Xxxxxx, Xxx); född den 23 juni 1976 i Kairo, Egypten; egyptisk eller kenyansk medborgare; kenyanskt identitetsnr 12773667; serienr 201735161.
Xxxxxxxxx, Mullah (chef för vetenskapsakademin). Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxx (utrikesminister).
Xxxxxxx, Xxxx Xxxx (talibanernas företrädare vid de FN-ledda samtalen).
Xxxx, Xxxxxxx (alias Xxxx, Xxxxxxx X.; alias Xxxx, Xxxxxxx Xxxxxxx), Xxx Xxxxxx 00, 0000 Xxxxxxxx x'Xxxxxx, Italien; Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d'Italia, Schweiz; Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Schweiz; född den 17 maj 1931 eller den 17 maj 1937, i Alexandria, Egypten; tunisisk medborgare.
Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx (biträdande minister för civilflyg).
Xxxxxxxxxx, Maulavi (generalkonsul vid talibanernas ”generalkonsulat” i Peshawar). Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Maulavi (hög tjänsteman vid ministeriet för högre utbildning).
Xxxxxxx, Mufti Xxxxxxxx Xxxxx (förstesekreterare vid talibanernas ”generalkonsulat” i Karachi). Xxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx (guvernör i provinsen Balkh, överhuvud för norra zonen).
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Maulavi (biträdande minister för offentliga arbeten). Xxxxx, Manan, Mullah (guvernör i provinsen Kabul).
Xxxx, Xxxxxxxx, Mullah (”ledare för de troende” (”Xxxx xx-Xxxxxxxx”)), Afghanistan. Xxxxx, Xxxxx X. Xxxxxxx (biträdande minister för gränsfrågor).
Xxxxxx, Xxxxx Xxxxx, Dr (protokollavdelningen vid utrikesministeriet).
Xxxxxx, Xxxxx, general (militärattaché vid talibanernas ”ambassad” i Islamabad). Xxxxxxxxxx, Maulavi (ordförande för olympiska kommittén).
Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Maulavi (repatrieringsattaché vid talibanernas ”ambassad” i Islamabad). Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Mullah (ordförande i det styrande rådet, ordförande i ministerrådet).
Xxxxxx, Xxx Xxxxxxxx Xxxxxx (kommunikationsminister).
Xxxxxxx, Xxxxxxx, Maulavi (biträdande minister för högre utbildning). Xxxxxxx, X. Xxxxx, Xxxxxx (guvernör i provinsen Kandahar).
Rasul, M, Mullah (guvernör i provinsen Nimroz).
Xxxx, Xxxxx, Xxxxxx (befälhavare för ”centralkåren” (”Central Corpus”)). Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx (handelsminister).
Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxx (inrikesminister).
Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Mullah (chef för undersökningsavdelningen).
Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Maulavi (handelsföreträdare vid talibanernas ”generalkonsulat” i Peshawar). Xxxxxxxxx, Xxxxx, Mullah (borgmästare i Kabul).
Xxxx, Rahmatullah, general (talibanernas företrädare i Europa). Xxxxx, Abdulhai, Maulavi (guvernör i provinsen Urouzgan). Xxxxxx, Xxxxxxx (chef för Dar-ul-Efta).
Xxxxx, Xxxx Xxxxxxxx (president för högsta domstolen). Xxxxx, Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxx (borgmästare i Kabul).
Xxxx xx-Xxx (alias Xxxx Xx-'Xxxx). Född omkring 1963 i Egypten. Förmodas vara egyptisk medborgare. Ansvarig för Xxxxx xxx Xxxxxx säkerhet.
Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (vice arbets- och socialminister).
Xxxxxx, X. Wahed, Xxxxxxx (biträdande guvernör i provinsen Kabul). Xxxxxx, M, Mullah (guvernör i provinsen Samangan).
Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxx (andresekreterare vid talibanernas ”ambassad” i Islamabad). Xxxxxxxxxx, X. Xxxxx, Xxxxxxx (biträdande utbildningsminister).
Shams-ur-Rahman, Mullah (biträdande jordbruksminister). Xxxxxx, Xxxxxxxx (biträdande inrikesminister).
Xxxxxx Xxx'xx (alias Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx); född I Egypten.
Xxxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxx (alias Xxxxx xxx Xxxx; alias Xxxx, Xxxxx; alias Xxxxxxx; alias Xxxxxxx, Xxxxx; alias Xxxxxxxx, Xxxxxx; alias Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxx Xxxxx; alias Swedan, Xxxxxx; alias Swedan, Xxxxxx Xxxxx Xxxxx); född den 9 april 1969 eller den 9 april 1960, i Mombasa, Kenya; kenyansk medborgare.
Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxx Xxxxxx (tredjesekreterare vid talibanernas ”generalkonsulat” i Karachi). Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx (biträdande justitieminister).
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxx (tredjesekreterare vid talibanernas ”ambassad” i Islamabad). Xxxxxxxxx, Xxxx Xxxxx (biträdande hälso- och sjukvårdsminister).
Xxxxx, Xxxxx (biträdande minister för civilflyg).
Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxx, Xxxxxxx (minister för repatriering).
Xxxxx Xxxxx Xx-Xxxxxx Xxxxx (alias Xxxxx Xxxxx Xxxxx, Xxx xx-Xxxxx Xxxxx). Född den 15 mars 1963 i Alexandria, Egypten.
Tawana, Maulavi (guvernör i provinsen Paktia).
Xxxxx, Xxxx Xxxx Xxx, Xxxxxx (biträdande kommunikationsminister).
Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx (alias Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxx). Född den 29 juni 1960 i Egypten.
Xxxxxx, Xxxxxxxx (alias Xxxxxx, S.M.; alias Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx); pakistansk medborgare. Xxxxx, Xxxxxxxxxxxx Xxx (biträdande minister för civilflyg).
Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Mullah (justitieminister).
Xxxxx Xxxxxx E-Nau (Utn), Street 00, Xxxxx Xxxxx Xxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxxx; Xxxxxxxx.
Xxxxx Xxx Xxxxx (alias Xxxxx Xxx Xxxxxxxx Xxx Xxxx, alias Xxxxx Xxx Xxxxx, alias Xxx Xxxxxxxx Xxx Xx-Xxxxx). Född den 30 juli 1957 i Jeddah, Saudiarabien. Det saudiska medborgarskapet har återkallats, numera formellt afghansk medborgare.
Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx (alias Xx-Xxxxxxxxx, Xxx Xxxxxx; alias Xxxxxxx, Xxx Xxx; alias Xxx Xxxx, Xxx Xxxx; alias Xxxxxx, Xx-Xxxxxx; alias Xxxx, Xxx Xxxx; alias Xxxxxx, Xxxx; alias Xxx Xxxxxx), London, Förenade kungariket; född den 30 december 1960 eller den 13 december 1960.
Wahab, Malawi Xxxxx Xxxxxxx (chargé d'affaires i Riyadh).
Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx (biträdande minister för frågor rörande martyrer och repatriering). Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx (minister för förebyggande av laster och främjande av dygder). Xxxx, Xxxx Xxxxx (förstesekreterare vid talibanernas ”generalkonsulat” i Peshawar).
Xxxxxxx, Maulavi (guvernör i provinsen Jawzjan).
Xxxxxx, Xxxxx-Xxx-, Xxxxxxx (biträdande säkerhetsminister (underrättelseväsendet)). Xxxxxx, X. Xxxxx (FN-avdelningen vid utrikesministeriet).
Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx (chef för BIA). Xxxxxxxxx, Xxxxx (alias Xxxxxxxxx, Takhir), Uzbekistan.
Xxxxx, Xxxxx Xxxxx, Mullah (särskild och befullmäktigad ambassadör vid talibanernas ”ambassad” i Islamabad). Xxxxx, Xxxxx Xxxxx (talibanernas ambassadör i Pakistan).
Xxxxx, Xxxxx Xxxxxx (biträdande utrikesminister).
Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx (tredjesekreterare vid talibanernas ”ambassad” i Islamabad). Xxxxx, Xxxxx Xxxxx, Mullah (biträdande gruv- och industriminister).
Xxx, Xxxxxxxx (alias Xxx, Xxxxx); c/o Xxxxx Xxxx s/o Xxxxxx Xxxxxxxx xx-Xxxxx Xxx, Xxxxxxxx, Pakistan; c/o Alam General Store Shop 17, Awami Market, Peshawar, Pakistan; c/o Xxxxx Xxxx s/o Xxxxx Xxxx Xxxxx Xxxx, Xxxxxxxx, Pakistan.
Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxxxx (biträdande minister för information och kultur (publikationer).
BILAGA II
FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA MYNDIGHETER ENLIGT ARTIKEL 5
(kompletteras av medlemsstaterna)