STONERIDGE STANDARD VILLKOR FÖR
STONERIDGE STANDARD VILLKOR FÖR
DIGI DL, DIGIPOSTPRO DIGICENTRAL, DIGICENTRAL AUTHENTICATE, DIGICENTRAL ACTIVE SYNC OCH KORTHOTELL
Följande är villkoren ("Villkoren") som styr både din användning av the Stoneridge DigiCentral Server och tillhandahållande av tjänster till dig ("det Kund ") av Stoneridge Electronics Limited, organisationsnummer SC139213, har sitt säte c/o Shepherd & Wedderburn WS, 5 th Våning, 0 Xxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX (" Stoneridge ").
För att nå Stoneridge DigiCentral Server och genom att använda Tjänsterna, samtycker Kunden till att vara bunden av villkoren. Om kunden inte godkänner Villkoren bör det inte använda Tjänsten. Delar av Villkoren kan ändras genom Stoneridge utan anmälan till kunden. Stoneridge kommer att informera kunden om eventuella ändringar om det krävs enligt lag eller om sådana förändringar material till villkoren i detta avtal.
1. DEFINITIONER OCH TOLKNING
1.1 I Villkoren och bestämmelserna ska följande ord och uttryck ha den betydelse som anges nedan, om inte annat framgår av sammanhanget:
1.1.1 "Avtalet" avser Beställningsformulär avslutas så av Xxxxxx och godkänts av Stoneridge tillsammans med dessa villkor;
1.1.2 "Startdatum": den dag då Stoneridge börjar tillhandahålla Tjänsterna;
1.1.3 "Data" avses alla uppgifter, material och / eller information som ägs av kunden,
1.1.4 "Fax Försäljning" avses försäljningen av tjänster till kunden sker via fax sälj-processen som anges i punkt 3;
1.1.5 "Avgifter" avser de belopp som skall betalas av Kunden till Stoneridge i fråga om de tjänster;
1.1.6 "Force Majeure" varje händelse utanför rimlig kontroll av någon av parterna påverkar dess förmåga att utföra någon av sina skyldigheter (andra än betalning) enligt avtalet, däribland lagen, eldsvåda, översvämning, blixtnedslag, krig, revolution, handling eller terrorism, strejker, lockout eller annan stridsåtgärd, vare sig den drabbade partens egna anställda eller andra, och med avsaknad av någon infrastruktur som tillhandahålls av en tredje part, till exempel en telekom operatör,
1.1.7 "Immateriella" betyder rättigheter, inklusive men inte begränsat till, rättigheter i eller till upphovsrätt, mönsterskydd, databas rättigheter, patent, varumärken, märkesnamn, firmanamn, teknisk information och know-how eller konfidentiell information och alla andra rättigheter i fråga någon annan industriell eller immateriell egendom, oavsett om registreras eller inte och oavsett som finns i världen och inklusive, utan begränsning, alla rättigheter gäller för någon av de föregående rättigheter;
1.1.8 "Licensierade användaren": en anställd inom Kunden tillåts enligt dessa villkor för att använda tjänsterna;
1.1.9 "Konto" avser kontot skapades av Stoneridge för en kund att accessa Tjänsterna via Stoneridge DigiCentral Server;
1.1.10 "Konto Utgångsdatum" betyder den dag då Xxxxxx har gjort några uppladdningar till Stoneridge DigiCentral servern under en period som överstiger 3 månader;
1.1.11 "Beställningsformulär" avser beställningsformulär ska fyllas i av Kunden och accepteras av Stoneridge med uppgifter om tjänster som Stoneridge åtar sig att leverera till kunden,
1.1.12 "Lösenord" avser lösenord som ska användas i samband med användarnamn och levereras av Stoneridge till kunden för att komma till tjänster via Stoneridge DigiCentral Server;
1.1.13 "Personuppgifter": alla uppgifter som hänför sig till eller kan identifiera en levande person enligt definitionen i Data Protection Act 1998;
1.1.14 "Tjänster" avser de tjänster som tillhandahålls enligt dessa villkor, där Stoneridge ger Kunden möjlighet att på distans upp data som erhållits från en digital färdskrivare eller digital förarkort till en Server som i sin tur ger Kunden möjlighet att överföra den nedladdade data till en dator som de själva väljer,
1.1.15 "Stoneridge System" avser hårdvara, mjukvara, kablar, utrustning och kommunikation förbindelser inklusive Stoneridge DigiCentral server som ägs, hyrs eller leasas av Stoneridge och som Stoneridge, eller en tredje part leverantör på uppdrag av Stoneridge, förvaltar, underhåller och stödjer i syfte att tillhandahålla Tjänsterna;
1.1.16 "Telefonförsäljning" betyder försäljningen av tjänster till kunden sker via Stoneridge telefon försäljning anläggning enligt punkt 3; densamma i det temporära minnet endast Kundens datasystem för att få tillgång till och använda Stoneridge systemet i enlighet med dessa villkor;
1.1.19 "Användarnamn" betyder det användarnamn som ska användas i samband med lösenord och levereras av Stoneridge till kunden för att komma till tjänster via Stoneridge DigiCentral
Server;
1.1.20 "Stoneridge DigiCentral Server" avser servern upprätthålls av Stoneridge för tillhandahållandet av Tjänsterna, och
1.1.21 "Arbetsdagar" avses Xxxxxxxxxxx normala arbetsdagar exklusive helger och helgdagar i Skottland och Sverige.
Korthotell;
1.1.22 “Stoneridge korthotell” avser tjänsten att Stoneridge förvarar kundföretagets företagskort i syfte att centralt stödja tjänsten active sync som möjliggör fjärrkopiering av data.
1.2 Ord som betecknar singular inkluderar plural och vice versa, och hänvisningar till personer kommer att omfatta en individ, företag, bolag, företag eller partnerskap. Hänvisningar till någon lag, författning, regel eller föreskrift kommer att innehålla hänvisningar till samma som från tid till annan ändras, förlängd, åter antagits eller konsolideras och inkluderar all relaterad underordnad lagstiftning.
1.3 Klausul rubriker används i Villkor för referens och påverkar inte tolkningen. Hänvisningar till avsnitt i dessa villkor är att klausulerna i Villkoren, om inget annat anges.
1.4 Om det finns någon motsägelse mellan Villkoren och villkoren i ett beställningsformulär villkoren Villkoren kommer att ha företräde om inte annat uttryckligen anges eller överenskommits.
2. OMFATTNING OCH VARAKTIGHET
2.1 Avtalet börjar på startdatum och kommer att fortsätta att gälla tills det sägs upp i enlighet med villkoren i detta avtal.
2.2 Under en period av 1 månad från kontot utgångsdatum, skall Kunden kan hämta de uppgifter som den har överförts till Stoneridge DigiCentral Server. Efter kontot utgångsdatum, kommer kunden inte att kunna ladda upp ytterligare data till Stoneridge DigiCentral Server. Efter utgången av denna 4 månader, erkänner Kunden och bekräftar att Stoneridge kan ta bort alla data som Kunden har överfört till Stoneridge DigiCentral Server.
2.3 Kunden erkänner och bekräftar att när deras uppgifter har hämtats av dem till deras valda PC att data automatiskt raderas från Stoneridge DigiCentral Server.
2.4 Kunden bekräftar och bekräftar att Stoneridge kan ta bort digitala data som Kunden har laddat till Stoneridge DigiCentral Server vilket är mer än 3 månader äldre än dagens datum.
2.5 Stoneridge kommer inte leverera några varor, tjänster eller support som skall exporteras, återexporteras, säljs, levereras, omlastas direkt eller indirekt till Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan och Syrien eller regeringarna i Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan och Syrien. Denna policy avser även varor och teknik som skall införlivas i varor som är avsedda att levereras direkt eller indirekt till ovanstående tillstånd eller deras regeringar.
3. ORDERPROCESSEN
3.1 Den första hämtningen av fjärrkopierad digitala data förutsätter att kunden har inrätta ett konto. För att inrätta en Konto skall Kunden betala den avgift som krävs.
3.2 Kunderna kan beställa via telefon, via e-post, websida, Stoneridge återförsäljare eller genom att skicka ett fax till Stoneridge.
3.3 Stoneridge skickar ett e-postmeddelande till Kundens e-postadress lämnas vid tidpunkten för beställningen bekräftar mottagandet av beställningen och bekräfta detaljerna är i ordning. Detta betyder inte att beställningen har accepterats.
3.4 Om kunden inte håller med detaljerna i den ordning som anges i e-postmeddelandet, bör det kontakta Xxxxxxxxxx Nordic säljteam på telefon eller fax att ge råd om korrekta uppgifter. Detta ska sedan bekräftas av Stoneridge till kunden.
3.5 Alla beställningar görs av Kunden godkännas av Stoneridge, och Stoneridge kommer att bekräfta mottagandet inom 5 arbetsdagar genom att skicka en e-post (den "postbekräftelsen") till den adress som Kunden bekräftar att Stoneridge går att ge Konto och Tjänsterna till kunden. Kontraktet mellan Kunden och Stoneridge kommer endast att bildas när Stoneridge skickar e-postbekräftelse.
3.6 I e-postbekräftelse Stoneridge kommer att ge kunden med ett unikt användarnamn och lösenord. Xxxxxx kommer att krävas för att använda sin användarnamn och lösenord för att komma åt Stoneridge DigiCentral Server efter den inledande köpprocessen som anges i denna punkt.
4. TJÄNSTER
4.1 Stoneridge kommer att ge kunden den service och beviljar en icke-exklusiv, icke överlåtbar licens att kunden och eventuella licensierad användare, så länge avtalet att använda och komma åt Stoneridge systemet på distans, via Internet med hjälp av en webbläsare på en dator som används av licensierade användare och kunden. Kunden skall inte ha någon rätt att bevilja underlicens av licensen som beviljas enligt denna punkt 4.1.
4.2 Kunden ska följa, och kommer att se till att alla licensierade användare kommer alltid att följa bestämmelserna i avtalet och i synnerhet:
4.2.1 endast tillgång till, använda, ladda ner, modifiera, kopiera eller reproducera, visa eller distribuera innehåll från Stoneridge systemet för de ändamål enbart behövs för att bearbeta och analysera data under avtalstiden,
4.2.2 inte kommer att använda Stoneridge systemet för att posta, överföra, distribuera, lagra eller förstöra eventuella data:
(A) på ett sätt som kommer att intrång i immateriella rättigheter av eller affärshemligheter som tillhör, någon person, eller
(B) som strider integritet någon annan person, eller
(C) som är ärekränkande, obscent, hotfullt, kränkande av en annan person eller på annat sätt olämpligt.
4.3 Kunden kommer och se till att varje licensierad användare kommer hålla någon användarnamn och lösenord som han eller hon genom Stoneridge för användning i samband med tjänsterna konfidentiella och säkra hela tiden och kommer inte att avslöja eller avslöja någon sådan Lösenord till någon annan tredje part.
4.4 Kunden kommer inte, och kommer se till att varje licensierad användare inte kommer, brott eller försök att bryta säkerheten i Stoneridge DigiCentral Server, inklusive, utan begränsning:
4.4.1 åtkomst eller försöker komma åt data som inte är avsedda för Kunden (eller någon av desslicensierade användare) eller logga in på en server eller konto som Kunden (eller någon av dess licensierade användare) har inte behörighet att komma åt,
4.4.2 försöker undersöka, skanna eller testa sårbarheten hos ett system eller nätverk eller att bryta säkerhet eller autentisering åtgärder utan vederbörligt tillstånd, eller
4.4.3 försöker störa tjänsten till någon annan kund, värd eller nätverk, inklusive, utan begränsning, genom att skicka ett virus till Stoneridge DigiCentral Server, "överbelastning", "översvämning", "spamming" eller "mailbombning" eller "kraschar".
4.5 Kunden har ingen rätt att ändra, anpassa, översätta, dekonstruera, dekompilera, demontera eller skapa härledda verk baserat på någon del av Stoneridge systemet spara som kan tillåtas enligt lag.
4.6 Kunden är ansvarig för sin verksamhet och det arbete som utförs licensierade användare och genom att acceptera dessa tjänster från Stoneridge är överens om att säkerställa att både kunden och dess licensierade användare följa villkoren i detta avtal. Om oansvarigt eller olaglig verksamhet sker kan Tjänsten komma att suspenderas, sägas upp eller andra åtgärder som Stoneridge finner lämpliga tas utan förvarning. Efterföljande åtgärder såsom återaktivering av tjänsten eller formella upphörande av Tjänsten ska ske i samråd med kunden.
4.7 Utan att det påverkar tillämpningen av övriga bestämmelser i avtalet, och på rimliga skriftligt meddelandetill Kunden förbehåller Stoneridge sig rätten att efter eget gottfinnande att variera, förbättra, ändra, ersätta eller ändra på egen bekostnad, någon del av Stoneridge systemet.
4.8 Stoneridge kommer att använda rimliga ansträngningar för att se till att Stoneridge systemet fungerar och tillgänglig vid alla tidpunkter till Kunden och licensierade användare. Men på grund av uppdatering, nödvändigt underhåll stillestånd, beroende på tredje part och villkor utanför Stoneridge kontroll, kan Stoneridge inte garantera oavbruten, felfri, säker eller tillgängliga i rätt tid någon del av eller hela Stoneridge systemet. I händelse av planerat underhåll som krävs Stoneridge ansvarar inte för eventuella kostnader, förluster, kostnader eller skador till följd av eller i samband med avsaknaden av Stoneridge systemet. Stoneridge kan upphäva eller återkalla någon del av Stoneridge systemet när som helst och av vilken anledning, utan ansvar. Stoneridge kan inte ta ansvar för funktionen av företagskorten eller dess koppling till digiDL.
4.9 I den mån viss information om Stoneridge DigiCentral Server erhålls från, eller framställas medhänvisning till, uppgifter till Stoneridge av tredje man, skall Stoneridge inget ansvar för förlust eller skada som uppkommer till följd av sådan information är felaktig som resultat av felaktiga eller ofullständiga uppgifter som erhållits från sådan tredje part.
4.10 Stoneridge kan inte garantera att alla överföringar av information eller data till, från och via Stoneridge DigiCentral Server eller via e-post till eller från Stoneridge kommer inte att ändras, avlyssnas eller manipuleras utanför Stoneridge systemet och tar inget ansvar för förlust eller skada som uppstår direkt eller indirekt på grund av sådan händelse äger rum.
4.11 Kunden är ensam ansvarig för eventuella brott mot säkerheten som berör servrar följd vårdslöshet i säkerhetsdetaljer och problem inom Kunden eget innehåll. Om kunden server är involverad i en attack på en annan server eller system kan Stoneridge stänga sådan server och inleda en undersökning, när diagnosen, för att fastställa orsaken och / eller källa av attacken. I sådant fall är kunden ensam ansvarig för kostnaden att åtgärda eventuella skador på kundens server och andra krav som påverkas av brott mot säkerheten. Det är kundens ansvar att se till att endast personal som auktoriserats av lösenord kan göra ändringar - Kunden bör se till att lösenord ändras om det finns en misstanke om brott eller om det finns personalförändringar.
5. KUNDENS SKYLDIGHETER
5.1 Kunden kommer att:
5.1.1 arbeta i ett kooperativ och konstruktivt sätt med Stoneridge och sådana andra tredje parter som Stoneridge kan kräva (inklusive, utan begränsning, någon tredje parts leverantörer) i den utsträckning som är nödvändig för ett effektivt tillhandahållande av tjänster;
5.1.2 Om anmälts av Stoneridge av eventuella förseningar av Stoneridge vid fullgörandet av sinaskyldigheter enligt avtalet som sannolikt är beror på Kunden, vidta rimliga åtgärder för att åtgärda eventuella problem som ger upphov till en sådan potentiell försening.
5.2 Om Stoneridge är förhindrad eller försenad vid fullgörandet av sina skyldigheter enligt avtalet på grund av någon försening, handling eller underlåtenhet av någon annan än Stoneridge, dess agenter eller underleverantörer då trots allt annat som ingår i avtalet kommer Stoneridge inte ansvarig för sådana förseningar eller misslyckanden och har rätt till en förlängning av tidsfristen för att utföra sina skyldigheter åtminstone lika med den tid förseningen. Eventuella ytterligare arbete måste utföras av Stoneridge som ett resultat av sådana förseningar eller misslyckanden kommer att betalas av kunden. En sådan försening varar mer än tio (10) arbetsdagar dagar berättigar Stoneridge att avsluta alla berörda tjänster eller hela avtalet omedelbart efter skriftligt meddelande till Kunden.
5.3 Kunden bör se till att den och dess licensierade användare följer användarvillkoren.
5.4 Kunden ansvarar för företagskortets giltighet och att ombesörja att Stoneridge alltid har ett företagskort som är giltigt i det fall som tjänsten korthotell utnyttjas. För att fjärrkopiering skall fungera ansvarar kunden att inlåsning av företagskortet till färdskrivaren görs på ett riktigt sätt samt att kortet finns tillgängligt på ett sådant sätt att tjänsten kan nyttjas på avsett sätt.
6. BETALNINGSVILLKOR
6.1 Avgifter för tjänster ska betalas av Kunden till Stoneridge vid försäljningsstället om inte annat avtalats skriftligen med kunden. I detta fall Stoneridge standard betalningsvillkor är betalning i slutet av månaden efter den månad då fakturan.
6.2 Stoneridge har rätt att variera Avgifterna när som helst.
7. SKYDD
7.1 Stoneridge förbinder sig att det kommer:
7.1.1 Använd personuppgifter endast för de ändamål för avtalet,
7.1.2 endast agera på instruktioner från Kunden,
7.1.3 se till att lämpliga tekniska och organisatoriska åtgärder vidtas mot obehörig eller olagligbehandling av personuppgifter och mot oavsiktlig förlust eller förstörelse av eller skada på sådana personuppgifter, och
7.1.4 göra alla rimliga ansträngningar för att se till att alla underleverantörer som används för att tillhandahålla Tjänsterna till Kunden ska följa 7.1.1 till 7.1.3 i detta avtal.
7.2 Kunden garanterar Stoneridge att:
7.2.1 Det kommer att samla in personuppgifter och uppgifter i enlighet med rättvisa och lagliga metoder och i enlighet med Data Protection Act 1998;
7.2.2 instruktionerna från Kunden avseende de Personuppgifter kommer alltid vara i överensstämmelse med tillämpliga lagar i Storbritannien och / eller tillämplig jurisdiktion, och
7.2.3 Det har laglig rätt att kontrollera personuppgifter.
7.3 Stoneridge kommer inte avslöja några personuppgifter till tredje part under några omständigheter förutom på skriftlig begäran av Xxxxxx eller där skyldig att göra detta enligt något lagstadgat krav, i vilket fall den skallanvända rimliga ansträngningar för att meddela Kunden i förväg av sådana beskrivning och i alla händelser omedelbart därefter.
7.4 Kunden ersätta och hålla Stoneridge skadeslöst från och mot eventuella böter, kostnader, fordringar, skador eller utgifter som härrör från ett brott mot garantier i denna paragraf 7.
8. ANVÄNDNING AV UPPGIFTER AV STONERIDGE
8.1 Trots skyldigheterna för Stoneridge enligt punkt 7.1, helst Uppgifter som lämnas till Stoneridge får bearbetas och användas av Stoneridge och andra företag ingrepp med Stoneridge i tillhandahållandet av tjänsterna men bara för Xxxxxxxxxxx interna affärsändamål (inklusive men inte begränsat till utveckling och testning av delar av Stoneridge System).
9. ANSVAR
9.1 Ingenting i detta avtal ska utesluta eller begränsa någon parts ansvar för dödsfall eller personskadaorsakad av handling, underlåtenhet eller försummelse av den part eller dess tjänstemän, anställda och underleverantörer under sitt engagemang enligt avtalet, eller annat ansvar uteslutning som är uttryckligen förbjudet i lag. Xxxxxxx parten skall ersätta den andra och hålla andra fullständigt och effektivt ersätts på begäran för någon skada eller dödsfall av någon person som orsakats av försummelse eller underlåtenhet eller avsiktlig försummelse av den parten, dess anställda, agenter eller underleverantörer.
9.2 Stoneridge kommer inte att vara ansvarig gentemot Kunden för:
9.2.1 alla följdskador, indirekta eller särskilda skador, för förlust av vinst, kontrakt, affärer, data, intäkter eller goodwill åsamkats av kunden som en följd av brott mot någon garanti i detta avtal eller någon av bestämmelserna i Avtal;
9.2.2 förlust eller skada uppstår på grund av eller i samband med någon programvara, hårdvara, anläggningar, maskiner, media, kablage, telekom utrustning eller annan utrustning som inte ingår i Stoneridge systemet;
9.2.3 förlust eller skada uppstår på grund av eller i samband med förlust av tjänst eller störningar tillgängligheten av någon del av Stoneridge systemet av någon anledning, och / eller
9.2.4 någon eller alla kostnader, skulder förluster, skador och utgifter (inklusive, utan begränsning, juridiska kostnader) som uppstår från eller är konsekvent med handling, underlåtenhet, standardvårdslöshet eller brott mot bestämmelserna i avtalet av kunden och / eller licensierade användaren, dess anställda, agenter, konsulter och / eller underleverantörer.
9.3 Kunden är medveten om att det kommer att vara ensam ansvarig för underhåll och säkerhet för sina uppgifter, och Stoneridge har inget ansvar för förlust eller korruption av sådan programvara eller data, oavsett orsak, där sådan förlust eller korruption hade kunnat undvikas eller korrigeras om kunden hade tagit och behållit på ett säkert ställe, lämpliga säkerhetskopior.
9.4 Stoneridge är inte ansvarig om kundens data inte överensstämmer med tillämpliga lagar och förordningar.
9.5 Med förbehåll för punkterna 9.1 till 9.3, den sammanlagda ansvar Stoneridge till Kunden för förlust ellerskada oavsett hur uppstår i samband med avtalet, inklusive (men inte begränsat till) förlust eller skada som kan uppståavtalsbrott eller brott mot något villkor härav vare sig uttryckliga eller underförstådda, eller överträdelse av någon sedvanerätt
eller lagstadgad skyldighet (inklusive men inte begränsat till någon skyldighet gentemot) vidtar rimliga försiktighetsåtgärder eller utöva rimlig skicklighet kommer inte att överstiga den totala Arvoden enligt detta avtal.
10. IPR OCH IPR SKADESTÅND
10.1 Kunden är medveten om att alla äganderätt till Stoneridge System, inklusive men inte begränsat till allaimmateriella rättigheter, kommer alltid och för alla ändamål väst och fortfarande ligga Stoneridge, förutom att alla immateriella rättigheter som har licensierats till Stoneridge av tredje part kommer ligga kvar hos den tredje parten.
10.2 Under förutsättning att övriga bestämmelser i avtalet, kommer Stoneridge ersätta och hålla i sin helhet på begäran Kunden från och mot alla kostnader, skulder och utgifter (inklusive rimliga juridiska kostnader) direkt sambandmed, till följd av eller till följd av eventuella krav (faktisk eller hotade) att IPR i Stoneridge systemet, när den används i enlighet med villkoren i avtalet, strider IPR av tredje part i Storbritannien.
10.3 Med förbehåll för övriga bestämmelser i avtalet kommer kunden ersätta och hålla i sin helhet och på begäran Stoneridge från och mot alla kostnader, skulder och utgifter (inklusive, utan begränsning, juridiska kostnader) direkt samband med, till följd av eller till följd av :
10.3.1 all användning (förutom användning tillåts i termer av avtalet) som Kunden och / eller någon av dess licensierade användare, anställda, agenter, konsulter och / eller underleverantörers gör de tjänster och den Stoneridge System som strider IPR om Stoneridge eller tredje part som har licensierat sin immateriella rättigheter till Stoneridge, eller
10.3.2 brott av Xxxxxx och / eller någon av dess licensierade användare av villkoren i avtalet.
10.4 Om det finns någon fordran eller påstådd fordran en part ("den Ersättande Part") av den andra parten("oskyldiga parten") för vilka punkterna 10.1 och 10.2 gäller, kommer den Ersättande partiet endast ersätta oskyldig part, förutsatt att för varje sådant krav eller påstådda fordran den oskyldiga parten att:
10.4.1 så snart det är praktiskt möjligt och i vart fall senast tio (10) dagar efter mottagandet avanmälan om nämnda fordran ge den Ersättande parten skriftlig underrättelse om fordran eller påstådda fordran, och alla detaljer av fordran eller påstådda anspråk från tid till annan i kunskap eller innehav av oskyldiga parten,
10.4.2 inte utan föregående skriftligt medgivande från den Ersättande partens medge ansvar ellerlämna något erbjudande, löfte, kompromiss, uppgörelse, eller kommunikation med tredje part i fråga om fordran eller påstådda fordran, sådant samtycke inte får vägras utan grund eller försenas;
10.4.3 använda rimliga försök att mildra skador som uppstått av sådant krav eller påstådda krav från tredje part, och
10.4.4 göra allt rimligt stöd till den Ersättande parten i samband med försvaret av sådant anspråkmot oskyldiga parten eller, på skriftlig skälig begäran av den Ersättande partiet, överlämna uppträdande iskadeersättande partens namn av försvaret, avveckling och / eller motkrav av fordran eller påstådda fordran (förutsatt att ingenting i avtalet kommer att förbjuda oskyldig part från att utfärda något pressmeddelande i samband med någon negativ publicitet som följer av ett sådant anspråk (men underförutsättning att sådant uttalande inte kommer att innehålla något erkännande av ansvar och kommer att överenskommits med Ersättande partiet innan de släpps).
11. UPPSÄGNING
11.1 I det fall överenskommelsen mellan Stoneridge och kunden går ut (vare sig till följd av uppsägning, upphävande eller annat), Stoneridge har rätt att säga upp detta avtal skriftligen med omedelbar verkan från och med den dag då utgångsdatum.
11.2 Endera parten kan säga upp avtalet omedelbart efter skriftligt varsel till den andra i händelse t hatt den andra parten:
11.1.1 är väsentlig, ihållande eller upprepad överträdelse av någon av sina skyldigheter enligt avtalet och inte åtgärda avtalsbrottet (åtgärd är möjlig) inom 30 dagar efter mottagandet av skriftligt meddelande från den första parten anger överträdelsen och kräver att den skall åtgärdas, eller
11.1.2 upphör med sin verksamhet eller hotar att upphöra med verksamheten, eller blir uppenbart på obestånd eller har en förvaltare utsedd beslag, kombinerar med sina fordringsägare, eller har enlikvidator, konkursförvaltare eller administratör utses över hela eller någon av dess tillgångar (utom när det gäller lösningsmedel sammanslagning eller rekonstruktion) eller genomgår en motsvarande handling eller förfarande enligt utländsk rätt, eller
11.1.3 (Som är en individ eller, om det är ett företag eller partnerskap, någon av dennes partner eller medlemmar) har en namninsamling som presenteras för hans eller hennes konkurs, eller
11.1.4 (Som ett företag eller partnerskap) föreslår eller lagt fram emot en ansökan om dess upplösning.
11.2 Vid tillämpning av punkt 11.1.1, kommer ett brott skall kunna avhjälpa om den felande parten kan följa bestämmelserna i fråga i alla avseenden utom vad gäller tidpunkten för prestanda.
11.3 Utöver andra rättigheter för uppsägning som ingår i avtalet om kunden bryter mot något av villkoren i detta avtal i fråga om sekretess eller garantier, Stoneridge kan efter eget val:
11.3.1 avbryta fullgörandet av någon av Tjänsterna tills överträdelsen har åtgärdats, eller
11.3.2 säga upp avtalet eller tillhandahållande av någon del av Tjänsterna och avsluta alla licenser som beviljas i förhållande till tjänster.
11.4 Vid avstängning eller uppsägning av detta avtal, förbehåller Stoneridge sig rätten att avaktivera kundens tillgång till sitt konto.
12. FÖLJDER AV UPPSÄGNINGEN
12.1 Uppsägning av avtalet kommer att vara utan att det påverkar andra rättigheter eller gottgörelser avendera parten enligt avtalet eller enligt lag och kommer inte att påverka de upplupna rättigheter eller skulder enderaparten vid tidpunkten för uppsägningen inte heller uppsägning påverka eventuella rättigheter eller skyldigheter departer som skall observeras eller utföras efter sådan uppsägning, inklusive utan begränsning dessa skyldigheter om sekretess och garantier som anges i avtalet.
12.2 Vid uppsägning av avtalet av någon anledning kommer alla avgifter och andra belopp till följd av Stoneridge till och med dagen för uppsägning blir omedelbart betalas av kunden.
12.3 Inom sju (7) dagar efter dagen för uppsägning av avtalet, av någon anledning, kommer var och en avparterna ger upp till den andra all egendom oavsett slag hör till den andra parten, som kan vara i sin besittning eller under dess kontroll dagen för uppsägning, inklusive eventuella kopior.
13. FORCE MAJEURE
13.1 Ingen av parterna kommer att vara ansvarig för, eller anses strida mot eller standard enligt avtalet som en följd av någon händelse av force majeure. Under förutsättning att partiet så att fördröja omedelbart meddela den andra parten skriftligen om orsakerna till förseningen (och den sannolika varaktighet fördröjning) utförande av sådanparts skyldigheter kommer att stängas under den tid som omständigheterna kvarstår och att partiet kommer att beviljas en förlängning av tiden för fullgörande av sina skyldigheter lika med den tid förseningen. Om förseningen fortsätter i mer än 90 dagar, kan endera parten säga upp avtalet omedelbart ge skriftligen till den andra, och ingen av parterna kommer att vara ansvarig inför den andra för terminering förutom att kunden betalar Stoneridge för alla tjänster som tillhandahålls upp till dagen för uppsägningen.
14. ETISK UPPFÖRANDEKOD
14.1 Alla Stoneridge leverantörer och deras representanter ska bedriva sin verksamhet i fullöverensstämmelse med gällande lagar och förordningar i respektive land när göra affärer med och / eller på uppdrag av Stoneridge. Förutom de specifika skyldigheter enligt leverantörens avtal med Bolaget, alla leverantörer skall, utan begränsning:
14.2 Följa lagar mot korruption i de länder där de gör affärer, speciellt lagen mot Mutor i Storbritannien och att inte göra några olagliga direkta eller indirekta betalningar eller löften om betalning eller motsvarande till regeringstjänstemän för att förmå den enskilde att missbruka sin position för att få eller behålla affärer. Sköta affärerna i full överensstämmelse med sund konkurrens lagar som styr jurisdiktioner där de bedriver verksamhet.
14. 3 Upprätthålla noggrann redovisning och dokumentation och en tillräcklig system för interna kontroll.
14 .4 Var ärlig, direkt och sanningsenlig i diskussioner med Regula ställande byrå representanter, statliga tjänstemän och andra personer med anknytning till.
14 .5 Stoneridge förbehåller sig rätten att stänga av / och eller säga upp avtalet i enlighet med skäligmisstanke om ett brott och leverantören accepterar ansvar för alla kostnader som härrör från en sådan kränkning och uppsägning.
15. MEDDELANDEN
15.1 Alla meddelanden enligt detta avtal skall skickas per fax eller e-post och kommer endast att vara effektiva vid mottagandet, förutsatt att fax eller e-post bekräftas av brev till säte parten i fråga eller på annat sätt anmälts av den andra parten, genom kurir inom 24 timmar faxning.
16. ALLMÄN
16.1 Överlåtelse: Kunden är inte tillåtet att överlåta eller avlasta/överflytta nyttjandet och / eller bördan av de allmänna villkoren utan Stoneridge föregående skriftligt medgivande. Stoneridge rätt att lägga ut sina skyldigheter enligt avtalet utan föregående samtycke Kunden.
16.2 Publicitet: Stoneridge förbehåller sig rätten att använda en översiktlig beskrivning av kunden och tjänsterna i dess reklammaterial och annat marknadsföringsmaterial.
16.3 Hela avtalet:
16.3.1 I avtalet anges hela avtalet mellan parterna i förhållande till föremålet för avtalet och ersätter alla tidigare förhandlingar, utfästelser och överenskommelser både skriftliga och muntliga gjorts mellan parterna med avseende på ämnet.
16.3.2 Kunden en cknowledges och instämmer i att ingå avtalet, och de dokument som avses iden, inte lita på, och har inget botemedel för, något uttalande, representation, garanti eller förståelse(oavsett vårdslöshet eller oskyldigt gjort ) av en person (oavsett om part i avtalet eller inte) annat än vad som uttryckligen anges i avtalet som en garanti. Den enda rättsmedel till det för brott mot garantier kommer att vara för kontraktsbrott enligt villkoren i avtalet.
16.4 Lämpligheten av tjänster: Xxxxxx är medveten om att det är kundens skyldighet att avgöra om tjänsterna är lämpliga för de ändamål för vilka kunden har beställt dem, oavsett om kunden har uttryckt en sådan avsikt att Stoneridge eller om Stoneridge rimligen ha varit medveten av detta ändamål.
16.5 Uppdelning och Avstående: Om någon bestämmelse i avtalet bedöms vara olaglig eller ej verkställbar av en domstol i behörig jurisdiktion eller annan behörig myndighet, kommer bestämmelsen avskiljas från resten av avtalet som kommer att fortsätta med full kraft. Ingen underlåtenhet att utöva eller försening av endera parten att utöva någon rättighet eller gottgörelse enligt avtalet eller enligt lag kommer att fungera som ett avstående av rättighet eller gottgörelse eller ett upphävande av alla andra rättigheter och sanktioner.
16.6 Variation: Alla ändringar eller variationer på dessa Villkor eller Avtalet kommer inte att vara bindande för Stoneridge inte anges skriftligen uttryckt att ändra regler och villkor eller avtalet och undertecknas av verkställande direktören för Stoneridge.
16.7 Förhållande: Förhållandet mellan parterna som anges i avtalet och ingen sysselsättning, joint venture, partnerskap eller agentförhållande skall anses existera mellan parterna och inte heller kommer att ha befogenhet att binda den andra.
16.8 Jurisdiktion: Detta avtal skall regleras av och tolkas i enlighet med skotsk lag, utom då Kundens säte i England och Wales, där detta avtal skall regleras av och tolkas i enlighet med engelsk lag.