DEFINITIONER
Allmänna bestämmelser för depå/konto hos Nordnet Bank AB (2012:3)
DEFINITIONER
I Depå-/kontoavtalet samt i dessa Allmänna bestämmelser förstås med
a) värdepapper
dels finansiellt instrument, såsom definierat i lagen (2007:528) om värdepappersmark- naden, dvs överlåtbara värdepapper som kan bli föremål för handel på kapitalmarknaden, penningmarknadsinstrument, fondandelar och finansiella derivatinstrument,
dels värdehandling, varmed avses handling som inte kan bli föremål för handel på ka- pitalmarknaden, såsom aktie eller enkelt skuldebrev som enligt definitionen ovan inte är finansiellt instrument, borgensförbindelse, gåvobrev, pantbrev eller liknande handling,
b) avräkningsnota besked om att en order/ett affärsuppdrag har utförts,
c) reglerad marknad såsom definierat i lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden,
d.v.s. ett multilateralt system inom EES som sammanför eller möjliggör sammanförande av ett flertal köp- och säljintressen i finansiella instrument från tredje man – regelmässigt, inom systemet och i enlighet med icke skönsmässiga regler – så att detta leder till avslut,
d) marknadsplats en reglerad marknad eller en handelsplattform (MTF),
e) handelsplats en marknadsplats, en systematisk internhandlare eller en marknadsga- rant inom EES eller en annan person som tillhandahåller likviditet inom EES eller enhet som motsvarar någon av de föregående utanför EES.
A. FÖRTECKNING OCH FÖRVARING I DEPÅ M.M.
A.1 FÖRTECKNING OCH FÖRVARING I DEPÅ
A.1.1 Bolaget skall i depån förteckna sådant värdepapper som mottagits av Bolaget för förva- ring m.m. i depå. Bolaget förbehåller sig rätten att pröva mottagandet av visst värdepapper, se även punkt G.11. Om Xxxxxx har flera depåer hos Xxxxxxx och Xxxxxx inte instruerat Bolaget om i vilken depå visst värdepapper skall förtecknas, får Xxxxxxx självt bestämma i vilken depå förteckningen skall ske.
A.1.2 Enligt dessa bestämmelser skall finansiellt instrument i kontobaserat system hos cen- tral värdepappersförvarare eller motsvarande - t.ex. på Vp-konto hos Euroclear Sweden AB (Euroclear Sweden) - anses ha mottagits när Bolaget erhållit rätt att registrera eller låta registrera uppgifter avseende instrument i sådant system. Övriga värdepapper anses ha mot- tagits när de överlämnats till Bolaget. Mottagna värdepapper som utfärdats i dokumentform skall förvaras av Bolaget för Kundens räkning.
A.1.3 Bolaget får låta förteckna och i förekommande fall förvara Kundens värdepapper hos annat värdepappersinstitut i Sverige eller i utlandet, s.k. depåförande institut. I de fall Bo- laget tar emot medel med redovisningsskyldighet (klientmedel) placeras klientmedel hos annat kreditinstitut. Depåförande institut utses av Bolaget efter eget val. Förvaring hos de- påförande institut sker normalt i Bolagets namn för kunders räkning. Därvid får Kundens värdepapper registreras tillsammans med andra ägares värdepapper. Bolaget får även låta Kundens finansiella instrument ingå i ett för flera ägare gemensamt dokument. Bolaget får uppdra åt ett depåförande institut att i Bolagets ställe låta sig registreras för Kundens vär- depapper. Kunden är införstådd med att Kundens värdepapper kan komma att förvaras på ett samlingskonto hos depåförande institut. Huruvida Xxxxxx har en sakrättsligt skyddad separationsrätt i händelse av att Bolaget eller depåförande institut skulle försättas i konkurs eller drabbas av annan åtgärd med motsvarande rättsverkningar kan variera och är beroen- de av tillämplig lagstiftning. I Sverige föreligger separationsrätt under förutsättning att vär- depappren hålls avskilda från det depåförande institutets eller Bolagets egna värdepapper.
Vid förteckning och förvaring hos depåförande institut i utlandet kan det till följd av till- lämplig utländsk lag vara omöjligt att identifiera kunders värdepapper separat från det depåförande institutets eller Bolagets egna värdepapper, varvid kunders värdepapper vid en konkurssituation skulle kunna komma att anses ingå i det depåförande institutets eller Bolagets tillgångar.
Depåförande institut kan ha säkerhet i eller kvittningsrätt avseende Kundens värdepapper och därtill kopplade fordringar.
A.1.4 Bolaget utför ingen äkthetskontroll av Kundens värdepapper.
A.1.5 För förteckning, överföring och utlämnande av värdepapper förbehåller sig Bolaget skälig tid.
A.1.6 Bolaget förbehåller sig rätt att avföra värdepapper från Kundens depå när den som utgivit värdepapperet försatts i konkurs eller värdepapperet av annat skäl förlorat sitt värde. Om möjligt skall Bolaget därvid söka registrera värdepapperet i Kundens namn.
A.2 FÖRVALTARREGISTRERING (MOTSVARANDE)
Bolaget får såsom förvaltare låta registrera mottagna värdepapper i eget namn hos den som i Sverige (t.ex. Euroclear Sweden) eller i utlandet fullgör registreringsuppgift avseende in- strumentet. Därvid får Kundens finansiella instrument registreras tillsammans med andra ägares finansiella instrument av samma slag. Bolaget får även låta Kundens finansiella in- strument ingå i ett för flera ägare gemensamt dokument. Bolaget får uppdra åt ett depåfö- rande institut att i Bolagets ställe låta sig registreras för Kundens finansiella instrument.
Kunden uppdrar åt Xxxxxxx att låta omregistrera befintligt innehav av fondandelar till att avse förvaltarregistrering i Bolagets namn. Vid sådan omregistrering av befintligt innehav till Bolagets namn (förvaltarregistrering) reserverar sig Bolaget för den handläggningstid som respektive fondbolag kräver för omregistrering och bekräftelse härpå.
A.3 DEPÅINFORMATION
Kunden får via Bolagets hemsida i inloggat läge uppgifter om depån innefattande bl.a. aktie- och fondandelsinnehav och saldo. Uppgifter om fondandelsinnehav redovisas med högst fyra decimaler till Kunden. För det fall Bolaget från fondbolaget erhåller uppgift om fond- andelsinnehav angivet med fler än fyra decimaler, gör Bolaget en avrundning nedåt innan redovisning görs till Kunden. Bolaget svarar inte för att uppgifterna är korrekta.
B. BOLAGETS ÅTAGANDEN AVSEENDE VÄRDEPAPPER
B.1 ALLMÄNT
B.1.1 Bolaget åtar sig att för Xxxxxxx räkning vidta under punkterna B.2 - B.4 nedan an- givna åtgärder beträffande mottagna värdepapper.
B.1.2 Åtagandena inträder - om inte annat anges nedan eller särskilt överenskommits - för svenska finansiella instrument registrerade hos Euroclear Sweden fr.o.m. den femte, och för övriga svenska värdepapper samt för utländska finansiella instrument fr.o.m. den femtonde, bankdagen efter det att värdepapperen mottagits av Xxxxxxx. Bolaget är således ej skyldigt att bevaka frister som löper ut dessförinnan.
B.1.3 Bolaget vidtar nedan angivna åtgärder under förutsättning att Bolaget i god tid fått fullgod information om den omständighet som föranleder åtgärden genom meddelande från Kunden, depåförande institut, fondbolag, emittent, Euroclear Sweden, eller annan central värdepappersförvarare.
B.1.4 För distribution av årsredovisningar, delårsrapporter, prospekt och annan informa- tion ansvarar emittenten. Bolaget lämnar på emittentens begäran, via Euroclear Sweden, Kundens namn- och adressuppgifter. Emittenten distribuerar normalt årsredovisningar, del- årsrapporter och liknande. Prospekt och annan information om erbjudanden distribueras normalt inte. När Bolaget har erhållit information om erbjudandet tillställs kunden i stället en sammanfattning av erbjudandet. Kunden får samtidigt en anvisning om var mer informa- tion om erbjudandet finns att tillgå. Kunden uppmärksammas på att information om före- tagshändelser (t.ex. emissioner, inlösen och återköp) endast tillställs Kunden via Bolagets hemsida i inloggat läge. Vid investering i fondandelar godkänner Xxxxxx att fondfaktablad tillhandahålls via Bolagets hemsida i inloggat läge.
B.1.5 Bolaget får efter eget val helt eller delvis underlåta att vidta en åtgärd, om det på till depån anslutet konto inte finns erforderliga medel eller tillräckligt kreditutrymme för åtgär- den eller om Bolaget inte förses med de uppgifter som krävs för åtgärden.
B.1.6 Bolaget får på eget initiativ och efter egen bedömning i varje enskilt fall, oavsett vad som anges i punkt B.2 och B.3 nedan, för Kundens räkning vidta eller underlåta att vidta åtgärd som anges i nämnda punkter om Xxxxxxx särskilt angivit detta i meddelande om åtgär- den till Kunden och denne inte lämnat instruktion om annat inom den svarstid som angetts i meddelandet. Kunden är bunden av åtgärd som Bolaget sålunda vidtagit eller underlåtit att vidta på samma sätt som om Xxxxxx själv givit uppdrag om åtgärden.
B.1.7 Enligt punkterna B.2.2 b) och c) samt B.3 nedan kan Bolaget och Xxxxxx komma över- ens om att Xxxxxxx skall agera på annat sätt än vad Xxxxxxx annars skulle göra. Om frågan avser teckning eller försäljning av Kundens rätter kan sådan överenskommelse inte träffas efter den tidpunkt då Xxxxxxx avser verkställa teckning eller försäljning av Kundens rätter. Denna tidpunkt inträffar regelmässigt, med hänsyn främst till återstående tid för handel med rätterna, före den officiella sista tidpunkten för teckning.
B.1.8 Vid Bolagets försäljning av rätter enligt nedan får försäljning ske gemensamt för flera kunder och i tillämpliga fall i enlighet med Xxxxxxxx vid var tid gällande särskilda Xxxxxxxxxx för utförande av order samt sammanläggning och fördelning av order. Likviden skall därvid fördelas proportionellt mellan kunderna.
B.1.9 Om Kunden enligt tillämplig lag eller reglerna för en emission eller ett erbjudande inte har rätt att utnyttja företrädesrätter, som tillkommit Xxxxxx till följd av dennes innehav av visst finansiellt instrument, får Xxxxxxx sälja dessa företrädesrätter.
B.2 SVENSKA FINANSIELLA INSTRUMENT
B.2.1 Beträffande svenska finansiella instrument omfattar Bolagets åtagande - med den eventuella avvikelse som kan följa av vad som sägs i punkt B.1.6 - följande åtgärder. Med svenska finansiella instrument avses i denna punkt B.2 finansiella instrument som är utgiv- na av emittenter med säte i Sverige och som är kontoförda i enlighet med lagen (1998:1479) om kontoföring av finansiella instrument samt handlas på svensk marknadsplats.
B.2.2 Beträffande aktier åtar sig bolaget att
a) motta respektive lyfta utdelning. Om Xxxxxx har rätt att välja mellan utdelning i kon- tanter eller i annan form, får Xxxxxxx välja utdelning i form av kontanter om Xxxxxx inte uttryckligen instruerat om annat;
b) vid nyemission avseende aktier i vilka Xxxxxx har företrädesrätt underrätta Kunden härom samt biträda Xxxxxx med önskade åtgärder i samband därmed. Om instruktion om annat inte lämnats skall Bolaget – om Bolaget bedömer det som praktiskt möjligt och lämp- ligt – försälja teckningsrätt som inte utnyttjats.
c) vid offentligt erbjudande om överlåtelse av finansiellt instrument riktat till Xxxxxx från emittenten (inlösen/återköp) eller annan (uppköp) och som Bolaget erhållit information om, på sätt som angetts ovan i punkt B.1.3, underrätta Kunden därom och efter särskilt upp- drag av Xxxxxx biträda denne med önskade åtgärder i samband därmed. (Se också B.2.5). Motsvarande gäller vid offentligt erbjudande om förvärv av finansiellt instrument riktat till Kunden;
d) vid fondemission dels underrätta Kunden därom, dels uttaga på Kunden belöpande nya aktier och fondaktierätter, dels om instruktion om annat inte lämnats skall Bolaget – om Bolaget bedömer det som praktiskt möjligt och lämpligt - försälja på Kunden belöpande fondaktierätter.
e) såvitt avser aktier i avstämningsbolag underrätta Xxxxxx om begärd tvångsinlösen, när Bolaget erhållit sådan information;
f) såvitt avser aktier i avstämningsbolag vid nedsättning av aktiekapitalet, inlösen eller likvidation motta respektive lyfta kapitalbelopp samt annat förfallet belopp; samt
g) på uppdrag av Xxxxxx, under förutsättning att uppdraget är Bolaget tillhanda senast fem- te bankdagen före sista dag för införande i aktieboken för rätt att delta i bolagsstämma, om- besörja att hos Euroclear Sweden förvaltarregistrerade aktier rösträttsregistreras i Kundens namn under förutsättning att sådan rösträttsregistrering kan ske enligt gängse rösträttsre- gistreringsrutin hos Euroclear Sweden. Om depån innehas av två eller flera gemensamt och det i uppdraget inte angetts i vems namn aktierna skall registreras sker rösträttsregistrering av aktierna i den persons namn som Kunden angivit först i Depå-/kontoavtalet.
B.2.3 Beträffande teckningsoptioner åtar sig Xxxxxxx att i god tid underrätta Xxxxxx om sista dag för aktieteckning och efter särskild instruktion från Kunden, verkställa nyteck- ning av aktier, och att – om Bolaget bedömer det som praktiskt möjligt och lämpligt - för- sälja teckningsoption som inte utnyttjats.
B.2.4 Beträffande inköpsrätter åtar sig Xxxxxxx att i god tid underrätta Xxxxxx om sista dag för köpanmälan, och efter särskild instruktion av Xxxxxx ombesörja köpanmälan, och att - om Bolaget bedömer det som praktiskt möjligt och lämpligt - försälja inköpsrätt som inte utnyttjats.
B.2.5 Beträffande inlösenrätter åtar sig Xxxxxxx att i god tid underrätta Xxxxxx om sista dag för inlösenanmälan och efter särskild instruktion av Xxxxxx ombesörja inlösenanmälan, och att - om Bolaget bedömer det som praktiskt möjligt och lämpligt - försälja inlösenrätt som inte utnyttjats.
B.2.6 Beträffande svenska depåbevis avseende utländska aktier åtar sig Xxxxxxx att vidta motsvarande åtgärder som för svenska aktier enligt ovan om Bolaget bedömer det som prak- tiskt möjligt och lämpligt.
B.2.7 Beträffande skuldebrev och andra skuldförbindelser som kan bli föremål för handel på kapitalmarknaden åtar sig Bolaget att
a) motta respektive lyfta ränta samt kapitalbelopp eller annat belopp som vid inlösen, ut- lottning eller uppsägning förfallit till betalning efter det att skuldförbindelsen mottagits;
b) beträffande premieobligationer dessutom lyfta vinst på premieobligation som enligt drag- ningslista utfallit vid dragning som skett efter det att premieobligation mottagits av Bolaget samt underrätta Kunden om utbyte och biträda Xxxxxx med önskade åtgärder med anled- ning därav;
c) beträffande konvertibler och andra konverteringsbara skuldförbindelser efter särskild instruktion av Xxxxxx verkställa konvertering;
d) vid emission av skuldebrev/skuldförbindelser i vilka Xxxxxx har företrädesrätt, efter särskild instruktion av Kunden teckna sådana skuldebrev/skuldförbindelser;
e) vid offentligt erbjudande om överlåtelse av finansiellt instrument riktat till Xxxxxx från emittenten eller annan och som Bolaget erhållit information om, på sätt som angetts ovan i punkt B.1.3, underrätta Kunden därom och efter särskilt uppdrag av Xxxxxx biträda denne med önskade åtgärder i samband därmed. Motsvarande gäller vid offentligt erbjudande om förvärv av finansiellt instrument riktat till Kunden, samt
f) vid kallelse till fordringshavarmöte avseende skuldebrev/skuldförbindelser i vilka Kun- den är innehavare och som Bolaget erhållit information om, på sätt som angivits ovan i punkt B.1.3, underrätta Kunden därom och efter särskild överenskommelse med Xxxxxx biträda denne i samband därmed.
B.2.8 Beträffande finansiella instrument, som inte omfattas av punkterna X.2.1-7 ovan, såsom optioner, terminer och fondandelar, omfattar Bolagets åtagande att beträffande fond- andelar lyfta utdelning samt i övrigt att vidta de åtgärder som Bolaget åtagit sig i särskilt avtal med Xxxxxx.
B.2.9 Beträffande andra finansiella instrument utgivna av emittent med säte i Sverige och upptagna till handel på en reglerad marknad utanför Sverige gäller, i stället för vad som angetts ovan under B.2.1-8, vad som anges nedan under punkt B.3 beträffande utländ- ska finansiella instrument.
B.2.10 Beträffande fondandelar kommer Bolaget att återinvestera utdelning i nya fondan- delar eller i vissa fall motta utdelning i form av kontanter. Bolaget åtar sig att underrätta Xxxxxx om överlåtelser, sammanläggningar och delningar av fonder i vilka Kunden är an- delsägare, när Bolaget erhållit sådan information från fondbolaget.
B.3 UTLÄNDSKA FINANSIELLA INSTRUMENT
B.3.1 Beträffande aktier och skuldförbindelser som inte omfattas av B.2 ovan och som är upptagna till handel på en reglerad marknad inom EES eller på motsvarande marknad ut-
anför EES, omfattar Bolagets åtagande - med den eventuella avvikelse som kan följa av vad som sägs i punkt B.1.6 - att vidta samma åtgärder som beträffande motsvarande svenska finansiella instrument - med undantag för de särskilda åtaganden beträffande premieobli- gationer som anges i punkt B.2.7 b) och konvertibler/andra konverteringsbara skuldförbin- delser/skuldebrev/skuldförbindelser som anges i punkt B.2.7 c) och d) - när Bolaget bedömer detta som praktiskt möjligt och lämpligt. Kunden uppmärksammas härvid särskilt på att det för vissa utländska aktier registrerade hos Euroclear Sweden råder, på grund av inskränk- ningar i Euroclear Sweden:s åtaganden, begränsade möjligheter för aktieägare att utöva vissa rättigheter t.ex. att medverka vid bolagsstämma och att delta i emissioner samt att erhålla information därom. Sådana utländska aktier handlas på härför avsedd lista, exem- pelvis Xterna listan på OMX Nordic Exchange Stockholm AB (Stockholmsbörsen).
B.3.2 Beträffande andra utländska finansiella instrument än de i föregående punkt angivna omfattar Bolagets åtagande endast att vidta de åtgärder Bolaget åtagit sig i särskilt avtal med Kunden.
B.3.3 Kunden är införstådd med att Kundens rättigheter avseende utländska finansiella instrument kan variera beroende på vilken jurisdiktion som dessa finansiella instrument omfattas av. Kunden är även införstådd med att Bolaget då åtgärd avser utländskt finansiellt instrument ofta kan komma att tillämpa andra tidsfrister gentemot Kunden än dem som til- lämpas i det land där åtgärd skall verkställas.
B.4 SVENSKA OCH UTLÄNDSKA VÄRDEHANDLINGAR
Beträffande svenska och utländska värdehandlingar omfattar Bolagets åtagande - med den eventuella avvikelse som kan följa av vad som sägs i punkt B.1.6 - att göra vad Xxxxxxx åtagit sig i särskilt avtal med Xxxxxx.
C. TILL DEPÅN ANSLUTNA KONTON
C.1 ALLMÄNT OM ANSLUTNA KONTON
Till depån är anslutet ett eller flera konton. Om överenskommelse inte träffas om annat förs ett anslutet konto i svenska kronor.
På anslutna konton får Xxxxxxx insätta medel som utgör förskott för köpuppdrag eller likvid för säljuppdrag (motsvarande), avkastning på förvaltade värdepapper samt medel som Kun- den eljest överlämnat till Bolaget eller som Bolaget uppburit för Kundens räkning.
Bolaget får belasta anslutet konto med belopp som Kunden beordrat eller godkänt samt för varje utlägg, kostnad eller förskotterad skatt som har samband med kontot eller depån. Bo- laget får vidare belasta anslutet konto med belopp motsvarande dels utlägg, kostnad och arvode för uppdrag i övrigt, som Xxxxxxx utfört åt Xxxxxx, dels likvid för annan förfallen obetald fordran som Bolaget vid var tid har gentemot Kunden.
C.2 UTLÄNDSK VALUTA
Medel i utländsk valuta som Bolaget erlägger respektive mottar för Kundens räkning skall innan konto belastas respektive gottskrivs - om anslutet konto inte förs i den utländska valutan - omräknas till svenska kronor genom Bolagets försorg enligt av Bolaget vid var tid tillämpad omräkningskurs.
C.3 RÄNTA M.M.
Vid bedömningen av om tillgodohavande respektive skuld finns på anslutna konton, bedöms varje konto för sig. Detta innebär t.ex. att ett anslutet konto kan komma att gottskrivas ränta samtidigt som ett annat anslutet konto belastas med ränta.
För tillgodohavande på anslutet konto gottskrivs ränta efter den räntesats som Bolaget vid var tid tillämpar för tillgodohavande på konto av detta slag. Om räntesatsen ändras till nack- del för Kunden och Bolaget råder över omständigheten som föranlett ändringen lämnar Bola- get Kunden information om detta minst 14 dagar innan ändringen träder i kraft. I annat fall lämnas denna information så snart som möjligt och innan ändringen börjar gälla.
För skuld på anslutet konto utgår ränta efter den räntesats som Bolaget vid var tid tillämpar för skuld på konto av detta slag. Sådan räntesats får bara ändras till nackdel för Kunden i den utsträckning det kan motiveras av kreditpolitiska beslut, ändringar av Bolagets upplå- ningskostnader eller andra kostnadsökningar för Bolaget som inte skäligen kunde förutses då depå-/kontoavtalet ingicks. Bolaget är skyldigt att tillämpa nämnda villkor även till Kun- dens förmån. Bolaget lämnar Kunden information om ändringen så snart som möjligt och innan ändringen börjar gälla.
Uppgift om vid var tid gällande räntesatser kan erhållas via Bolagets hemsida eller hos Bolaget.
Ränta på innestående medel på anslutna konton räknas för 30 standarddagar per kalen- dermånad med en bas om 360 dagar om året. På insättningar beräknas ränta från och med likviddagen. Vid uttag beräknas räntan till och med dagen före likviddagen. Räntan kapita- liseras vid utgången av varje kalenderår.
Ränta på skuld på anslutna konton räknas för 30 standarddagar per kalendermånad med en bas om 360 dagar om året. Uttag som medför skuldränta påverkar ränteberäkningen från och med likviddagen. Insättning som reducerar skulden påverkar ränteberäkningen från och med likviddagen. Skuldräntan kapitaliseras vid utgången av varje kalendermånad.
Bolaget har rätt att ändra beräkningsgrund för räntan och Xxxxxxx lämnar i så fall informa- tion om detta till Kunden minst 14 dagar innan ändringen träder i kraft.
Det samlade värdet av Kundens tillgodohavanden respektive skulder på anslutna konton får inte vid något tillfälle vara negativt (övertrassering). Vid övertrassering äger Bolaget rätt att utan föregående avisering belasta kontot med övertrasseringsränta och övertrasseringsav- gift enligt Xxxxxxxx vid var tid gällande prislista.
För kredit kopplad till depån respektive skuld överstigande det beviljade kreditbeloppet eller belåningsvärdet utgår ränta respektive överbelåningsränta och överbelåningsavgift i
enlighet med separat ingånget kreditavtal och/eller vid var tid gällande prislista.
C.4 DRÖJSMÅLSRÄNTA
För belopp varmed Kunden är i betalningsdröjsmål, äger Bolaget rätt till dröjsmålsränta på förfallet belopp från förfallodagen till dess betalning sker med den räntesats som Bolaget vid var tid tillämpar.
D. KREDIT OCH SÄKERHET
D.1 KREDIT
Om Kunden inte är omyndig eller innehållet i depån eller medlen på anslutet konto står under särskild förvaltning eller överförmyndares tillsyn kan Kunden efter Bolagets medgi- vande erhålla rätt till kredit.
Rätten till kredit gäller - om Bolaget inte meddelar annat - upp till ett belopp som motsva- rar det vid var tid gällande sammanlagda belåningsvärdet av tillgångarna i depån och på anslutna konton. Har kunden enligt särskilt avtal pantförskrivit i depån förtecknade värde- papper och/eller tillgångar på anslutet konto även för andra förpliktelser än Kundens kredit (t.ex. för handel med derivatinstrument) skall dock dessa förpliktelser, enligt de principer som Bolaget vid var tid tillämpar, beaktas vid fastställandet av krediträttens omfattning.
Kundens kredit enligt dessa bestämmelser gäller tills vidare, med rätt för Bolaget att säga upp krediten till betalning med två månaders uppsägningstid. Vid uppsägning av Depå-/ kontoavtalet enligt punkt G.12 första eller tredje stycket nedan är emellertid - såvida inte Kunden är konsument - krediten förfallen till betalning vid tidpunkten för Depå-/kontoav- talets upphörande.
D.2 BELÅNINGSVÄRDE M.M.
Belåningsvärdet av tillgångarna i depån och på anslutna konton beräknas av Bolaget i enlig- het med de regler som Bolaget vid var tid tillämpar. Kunden kan från Bolaget erhålla uppgift om dels det aktuella sammanlagda belåningsvärdet, dels aktuellt belåningsvärde för visst i depån förtecknat finansiellt instrument och dels belåningsvärdet respektive ställningen på anslutet konto. Belåningsvärdet på anslutet konto kan vara lägre än tillgodohavandet för det fall Xxxxxxx väljer att för t.ex. ett anslutet valutakonto åsätta detta lägre belåningsvärde än 100 %.
Det åvilar Xxxxxx att själv hålla sig underrättad om det vid var tid gällande sammanlagda belåningsvärdet av tillgångarna i depån och på anslutna konton samt att tillse att säker- hetsbrist (överbelåning) inte vid någon tidpunkt uppkommer, d.v.s. att - med beaktande även av andra förpliktelser för vilka nämnda tillgångar utgör säkerhet - krediten inte vid någon tidpunkt överstiger eller skäligen kan befaras komma att överstiga tillgångarnas sam- manlagda belåningsvärde. Kunden kan inte i något avseende undgå ansvar för eventuellt uppkommen säkerhetsbrist under åberopande av att denne av Xxxxxxx inte underrättats om det gällande sammanlagda belåningsvärdet av tillgångarna i depån och på anslutna konton eller om uppkommen säkerhetsbrist.
Om säkerhetsbrist ändock skulle uppkomma är Xxxxxx skyldig att omedelbart och utan anmodan till Xxxxxxx betala överskjutande skuldbelopp eller ställa tilläggssäkerhet i sådan utsträckning att säkerhetsbrist ej längre föreligger. Sker ej sådan betalning eller sådant stäl- lande av tilläggssäkerhet är hela skulden på anslutet konto förfallen till omedelbar betal- ning. Om Kunden är konsument gäller dock i sistnämnda fall i stället att Xxxxxxx äger försälja ställda säkerheter i sådan utsträckning att utnyttjad kredit inte längre överstiger den kredit som Kunden har rätt till.
Om Kundens positioner i finansiella instrument har resulterat i säkerhetsbrist äger Xxxxxxx tvångsavveckla Xxxxxxx positioner i den utsträckning Bolaget finner nödvändigt för att undanröja säkerhetsbrist respektive undvika att säkerhetsbrist uppkommer. Bolaget äger härvid rätt att för Kundens räkning köpa och ställa optioner och leveransbara kontrakt samt i förtid tvångsavveckla positioner.
D.3 PANT
Bestämmelser om pant finns, förutom under denna punkt, även i Depå-/kontoavtalet under punkten Pantsättning.
Avkastning av pant och andra rättigheter som grundas på panten omfattas också av pant- sättningen och utgör pant.
Bolagets åtagande i egenskap av panthavare avseende pantsatt egendom är inte mer omfat- tande än vad som framgår av dessa bestämmelser.
Pant skall inte utgöra säkerhet för fordran på Kunden som Bolaget har förvärvat eller kan komma att förvärva från annan än Kunden, om nämnda fordran varken har samband med Kundens handel med finansiella instrument eller har uppkommit genom belastning av Kun- dens konto.
D.4 PANTREALISATION
Om Xxxxxx inte fullgör sina förpliktelser gentemot Bolaget enligt Depå-/kontoavtalet el- ler eljest uppkomna i samband med Kundens transaktioner med finansiella instrument får Bolaget ta panten i anspråk på det sätt Bolaget finner lämpligt. Bolaget skall härvid förfara med omsorg och, om så är möjligt och det enligt Bolagets bedömning kan ske utan för- fång för Bolaget, i förväg underrätta Kunden härom. Bolaget får bestämma i vilken ordning ställda säkerheter (panter, borgensåtaganden m.m.) skall tas i anspråk. Bolaget äger också bestämma i vilken ordning Kundens förpliktelser skall avräknas.
Vid tillämpning av vad som ovan sagts kan pantsatta värdepapper försäljas i annan ordning än på den marknadsplats där värdepapperet är upptaget till handel.
Om panten utgörs av tillgodohavande på konto anslutet till depån får Bolaget, utan föregå- ende underrättelse till Kunden, omedelbart göra sig betald genom att ta ut förfallet belopp från kontot.
Bolaget bemyndigas att själv eller genom någon som Bolaget utser, teckna Kundens namn, då detta erfordras för att genomföra pantrealisation eller för att eljest tillvarata eller utöva Bolagets rätt med avseende på pantsatt egendom. Av samma skäl får Bolaget öppna särskild depå och/eller Vp-konto hos Euroclear Sweden eller konto i annat kontobaserat system. Kunden kan inte återkalla detta bemyndigande så länge panträtten består.
D.5 BORGEN OCH REGRESS
Om borgen har tecknats för Kundens förpliktelser enligt Depå-/kontoavtalet gäller följande i fråga om borgensmans rätt till egendom som pantsatts enligt Depå-/ kontoavtalet av Kunden ensam eller tillsammans med annan.
För det fall Xxxxxxx tagit borgen i anspråk skall panten därefter utgöra säkerhet för borgens- mans återkrav (regresskrav) mot Kunden endast i den mån detta har angetts i borgensförbin- delsen. Sådan rätt är efterställd Bolagets rätt till pant.
Utgör panten säkerhet för flera borgensmäns återkrav skall de ha rätt till panten i förhål- lande till var och ens återkrav, såvida de inte överenskommit om annat.
Bolaget får så länge Xxxxxxx ej tagit borgen i anspråk lämna ut pant, som enligt Xxxxxxxx bedömning inte behövs för betalning av förfallet belopp enligt Depå-/kontoavtalet, utan att på grund därav borgensmans ansvar skall minska.
D.6 FÖRFOGANDE ÖVER PANTSATT EGENDOM
Kunden får inte utan att samtycke dessförinnan lämnats av Xxxxxxx till annan pantsätta egendom som är pantsatt enligt dessa bestämmelser. Sådan pantsättning till annan skall göras enligt Xxxxxxxx anvisningar med utnyttjande av formulär som Bolaget har godkänt. Sker pantsättning i strid mot denna bestämmelse äger Bolaget säga upp Depå-/ kontoavtalet till omedelbart upphörande utan iakttagande av i punkt G.12 nedan nämnd uppsägningstid.
Om Xxxxxx till annan pantsatt värdepapper förtecknade i depån eller medel på konto an- slutet till depån får Bolaget, även om Kunden invänt däremot, utlämna/överföra värdepapper respektive överföra medel på till depån anslutet konto till panthavaren eller annan efter instruktioner från panthavaren. Redovisning av sådant utlämnande/ överföring skall sändas till Kunden.
Kunden får inte på annat sätt förfoga över i Depå-/kontoavtalet pantsatta värdepapper eller medel utan Bolagets samtycke i varje särskilt fall.
E. HANDEL MED VÄRDEPAPPER ÖVER DEPÅN
E.1 UPPDRAG OCH VILLKOR
På uppdrag av Xxxxxx utför Bolaget köp och försäljning av finansiella instrument samt andra uppdrag avseende handel med finansiella instrument för Kundens räkning. Efter full- görandet och om förutsättningar härför föreligger redovisar Bolaget dessa transaktioner i Kundens depå.
Kunden är bunden av Bolagets vid var tid gällande särskilda Xxxxxxxxxx för utförande av order samt sammanläggning och fördelning av order och de villkor som vid var tid gäller för handel med visst finansiellt instrument i och med att Xxxxxx tar Bolagets tjänster i anspråk vad avser instrumentet. Med sådana villkor förstås dels vid var tid gällande Allmänna vill- kor för handel med finansiella instrument, villkor i orderunderlag och villkor i av Bolaget upprättad avräkningsnota, dels regler antagna av Bolaget, svensk eller utländsk emittent, handelsplats, clearingorganisation eller central värdepappersförvarare. Det åligger Xxxxxx att hålla sig underrättad om och följa nu nämnda villkor och regler. Närmare information om villkor om handel lämnas via Bolagets hemsida. Det åligger Kunden att ta del av denna information.
E.2 VÄRDEPAPPER OCH HANDELSPLATS
Bolaget förbehåller sig rätten att vid varje tidpunkt bestämma vilka värdepapper som från tid till annan kan bli föremål för handel enligt detta avtal. Information om vilka värde- papper som vid var tid är föremål för handel enligt detta avtal finns angiven på Bolagets hemsida.
Bolaget förbehåller sig rätten att utan underrättelse till Kunden lägga till nytt värdepapper eller avbryta möjligheten att handla med visst värdepapper via handelssystemet. En redan lagd order avseende värdepapper för vilka handeln via handelssystemet avbrutits skall be- traktas som annullerad och Bolaget svarar inte för skada som Kunden kan förorsakas på grund av ett sådant beslut.
Bolaget får, om överenskommelse inte träffas om annat, bestämma på vilken handelsplats och i vilken handelsvaluta Kundens uppdrag avseende handel med finansiella instrument skall utföras.
E.3 TILLGÄNGLIGA MEDEL M.M.
För att kunna lägga order i handelssystemet måste erforderliga värdepapper och/eller medel eller kreditutrymme både för ordern samt för courtage finnas tillgängligt på depån/kontot när ordern läggs. Bolaget får efter eget val helt eller delvis underlåta att vidtaga en åtgärd om det på depån inte finns erforderliga värdepapper och/eller medel eller kreditutrymme för åtgärden.
I Bolagets handelssystem finns spärrar som syftar till att förhindra att sådana order som nu nämnts verkställs. Kunden är emellertid bunden av order som verkställs trots att det inte finns täckning på kontot eller värdepapperen inte finns i depån.
E.4 ORDERLÄGGNING
Då Bolaget godkänt Xxxxxx för handel på depå kan uppdrag om köp eller försäljning av värdepapper lämnas på endera av två sätt:
a) genom att fylla i och sända en order genom Bolagets handelssystem. En order kan sändas genom handelssystemet på de sätt som Bolaget vid var tid erbjuder (t.ex. via Bolagets hem- sida i inloggat läge, mobiltelefon). Kunden försäkrar att han besitter erforderlig kompetens
för handel i respektive handelssystem. För handel m.m. utgår avgifter (såsom courtage) till Bolaget i enlighet med de villkor som Bolaget vid var tid tillämpar, eller
b) genom att ringa till Bolaget och efter angivande av depå-/kontonummer muntligen lämna en köp- eller säljorder.
De av Bolaget tillämpade avgifterna för handel via telefonkontakt kommer normalt att vara högre än avgifterna för handel via handelssystemet. Telefontjänsten avser endast ordermot- tagning och inkluderar således ej informations- eller rådgivning.
Genom att använda sig av endera av dessa två möjligheter ger Kunden Xxxxxxx i uppdrag att utföra det köp eller den försäljning ordern omfattar. Efter genomförd affär erhåller Kunden bekräftelse på denna. Kunden äger endast rätt att använda handelssystemet för egna affärer. Kunden förbinder sig att inte lämna köp- eller säljuppdrag på annat sätt.
Lämnat uppdrag gäller under en handelsdag om inte Xxxxxx anger annat. Detta innebär att uppdrag som lämnas under handelsplats öppethållande gäller till dess handelsplats stänger samma dag. Uppdrag som lämnas efter handelsplats stängning gäller till dess handelsplatsen stänger följande handelsdag.
I Bolagets handelssystem eller i systemet hos viss handelsplats kan finnas spärrar avseende kurser och volymer för order som Kunden lämnar. Dessa spärrar kan exempelvis medföra att en lämnad order inte godtas på grund av att den i ordern angivna kursen avviker för mycket från gällande kurser eller på grund av att ordern avser för stora volymer. Xxxxxxx informa- tion om vid var tid gällande spärrar enligt vad som nu sagts lämnas på Xxxxxxxx hemsida. Det åligger Kunden att ta del av denna information.
Xxxxxx får inte genom lämnandet av order handla i strid med gällande lag eller annan författning eller i övrigt bryta mot god sed på värdepappersmarknaden. Kunden får inte i något fall lämna köp- eller säljorder som kan leda till avslut mot annan köp- eller säljorder som lämnats av Xxxxxx själv eller - såvida inte ordern lämnats i ett syfte som kan anses tillbörligt - av en till kunden närstående fysisk eller juridisk person.
E.5 ANNULLERING AV ORDER OCH MAKULERING AV AVSLUT
Enligt Allmänna villkor för handel med finansiella instrument äger Bolaget rätt att annullera Kundens order eller makulera köp eller försäljning där avslut träffats för Kundens räkning i den omfattning som ordern annullerats eller avslutet makulerats av aktuell handelsplats. Samma rätt gäller om Xxxxxxx i annat fall finner annullering av order eller makulering av av- slut vara påkallad med hänsyn till att ett uppenbart fel begåtts av Xxxxxxx, marknadsmotpart eller av Xxxxxx själv eller, om Xxxxxx genom order handlat i strid med gällande lag eller annan författning eller om Xxxxxx i övrigt brutit mot god sed på värdepappersmarknaden. Har det makulerade avslutet redan redovisats i Kundens depå kommer Bolaget att korrigera registreringen och redovisa detta i enlighet med punkt G.6. Om order annullerats eller avslut makulerats, skall Bolaget utan oskäligt dröjsmål söka informera Xxxxxx härom.
E.6 UTFÖRANDE AV FONDUPPDRAG
Köp sker i enlighet med av Kunden vid var tid angiven placeringsplan eller i enlighet med av Kunden särskilt lämnat köpuppdrag. Placeringsplan kan när som helst ändras av Kunden. Köp respektive försäljning av fondandelar sker så snart det är praktiskt möjligt efter det att komplett placeringsplan eller köp/säljuppdrag lämnats.
E.7 PROGRAMVARAN
Kunden erhåller genom undertecknandet av detta Depå-/kontoavtal en icke-exklusiv, icke överlåtbar rätt att för eget bruk använda viss programvara för handel över Bolagets han- delssystem (Programvaran). Kunden får inte kopiera, modifiera eller på annat sätt använda Programvaran för annat ändamål än handel över Bolagets handelssystem. Kunden får inte dekompilera, dekonstruera eller på annat sätt göra ingrepp i Programvaran. Kunden får ej heller tillåta annan eller möjliggöra för annan att förfara på ovan angivet sätt med Program- varan. Kunden får inte överlåta sina licensrättigheter, upplåta underlicens eller annorledes disponera eller förfoga över Programvaran annat än vad som anges i dessa Allmänna be- stämmelser eller i tvingande lag.
Programvaran installeras av Kunden enligt de föreskrifter som Bolaget från tid till annan tillhandahåller. Vid fel i Programvaran skall Kunden omedelbart underrätta Bolaget härom. Vid fel i Programvaran har Bolaget rätt att efter eget val tillhandahålla nytt exemplar (in- kluderande ny version) av Programvaran eller - om felet avser Programvaran som sådan och inte endast exemplar av denna och leverans av ny Programvara skulle vara oskäligt betung- ande för Bolaget - säga upp detta avtal till omedelbart upphörande. Om Bolaget underlåter att leverera nytt exemplar eller ny version av Programvaran som Kunden skäligen kan godta har Kunden rätt att säga upp detta avtal till omedelbart upphörande. Kunden förbinder sig att omgående installera ny eller förändrad version av programvaran som görs tillgänglig av Bolaget.
Bolaget är inte under några omständigheter skyldigt att utge ersättning till Xxxxxx till följd av fel i Programvaran (såsom förlust av data, bristande tillgänglighet till handelstjänsten eller skada på grund av virus). Kunden ska vid användning av de tjänster som omfattas av detta avtal tillse att ett fullgott uppdaterat antivirusprogram finns installerat och aktiverat på Kundens dator. Om Xxxxxx bryter mot detta åtagande är Xxxxxx ansvarig för den skada som kunnat undvikas om Kunden iakttagit åtagandet. Bolaget ansvarar ej för fel eller skada som uppstår till följd av virus.
För användning av Programvaran gäller utöver dessa Allmänna bestämmelser, i förekom- mande fall, de villkor som utskickas tillsammans med Programvaran eller framgår av denna.
E.8 ANVÄNDARNAMN OCH LÖSENORD
När Xxxxxxx har godkänt Xxxxxx sänds användarnamn och lösenord i separata försändelser till Kunden.
Kunden är införstådd med att samtliga uppdrag, viljeyttringar och instruktioner som läm- nats till Bolaget med utnyttjande av Kundens lösenord är - oavsett vem som lämnat upp- draget eller instruktionen - bindande för Kunden. Kunden kan även acceptera nya avtal, förbindelser och beställningar via Bolagets hemsidor i inloggat läge.
Kunden förbinder sig att hålla användarnamn och lösenord hemliga och att inte anteckna dessa på ett sådant sätt att dess samband med de tjänster Bolaget erbjuder framgår.
Kunden förbinder sig att omedelbart anmäla till Bolaget om misstanke finns att någon obe- hörig fått kännedom om det personliga lösenordet.
Bolaget äger rätt att när som helst ändra Xxxxxxx användarnamn och lösenord. Sker sådan ändring skall Bolaget snarast möjligt meddela Kunden. Bolaget är inte ansvarigt vare sig för direkt eller indirekt skada som Kunden eller annan åsamkas till följd av sådan ändring.
Bolaget äger rätt att utan föregående meddelande till Kunden spärra Kundens åtkomst via användarnamn och lösenord till de tjänster som Bolaget erbjuder vid upprepat användande av felaktigt lösenord eller vid misstanke om obehörigt utnyttjande av lösenord.
Om Bolaget spärrat lösenordet enligt vad som sagts ovan kommer Xxxxxx att snarast möj- ligtinformeras därom.
Bolaget är inte ansvarigt vare sig för direkt eller indirekt skada som Kunden eller annan åsamkas till följd av sådan spärrning av lösenordet som angivits ovan i denna punkt.
Kunden är betalningsskyldig för order som lämnats av den som obehörigen nyttjat Kundens lösenord. Kunden är också ansvarig för förlust eller skada som åsamkas Bolaget, tredje man eller Xxxxxx själv på grund av att
- Kunden uppsåtligen eller av grov oaktsamhet avslöjat det personliga lösenordet för an- nan eller om lösenordet på grund av Kundens grova oaktsamhet på annat sätt kommit till obehörigs kännedom; eller
- Kunden inte omedelbart efter misstanke därom anmält detta till Bolaget. Om två eller flera personer gemensamt ingått detta avtal svarar sådana personer solidariskt för ovan nämnda skador eller förluster.
Om Kunden är juridisk person svarar Xxxxxx för att endast behörig(a) person(er) hos Kun- den har kännedom om och får använda användarnamn och lösenord.
E.9 SLUTDAG OPTIONER - LEVERANSBARA KONTRAKT
Avseende positioner i leveransbara kontrakt på slutdagen, då Kunden saknar likvid eller leveransbart instrument på sin depå med tillhörande konto, skall Kunden senast fyra (4) timmar före upphörande av handeln lämna instruktioner till Bolaget för hur nämnda posi- tion skall avvecklas. Om ovan nämnda instruktioner inte är Bolaget tillhanda enligt ovan godkänner Kunden att Bolaget kan avveckla positionen.
E.10 INFORMATIONSTJÄNSTER
Kursinformation och annan information tillhandahålls via Bolagets hemsida i inloggat läge. Informationen baserar sig på uppgifter tillhandahållna av självständiga innehållsleveran- törer. Kursinformation respektive annan av tredje part levererad information får enbart an- vändas av Xxxxxx för eget bruk varför vidare spridning inte är tillåten. Bolaget tar inget ansvar för att informationen eller uppgifterna är korrekta eller för uppkommen skada på grund av eventuella brister eller fel i lämnad information. Bolaget förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande helt eller delvis upphöra med att tillhandahålla eller förändra arten och sammansättningen av informationen.
Värdet på förtecknad fondandel följer kursutvecklingen. Den kurs som Xxxxxx erhåller i direkt anslutning till handeln är preliminär i avvaktan på slutgiltigt fastställande och kan därvid komma att revideras. Skälet därtill kan vara att handel bedrivs över flera tidzoner.
Informations- och analysmaterial får endast användas för enskilt bruk och får inte mång- faldigas, vidaredistribueras eller sammanställas i bearbetat eller obearbetat skick utan Bo- lagets medgivande.
E.11 RÄTT ATT AVSTÄNGA KUNDEN
Bolaget äger rätt att utan föregående meddelande till Kunden med omedelbar verkan stänga av Kunden från möjlighet att lämna elektroniska order och/eller från möjlighet till åtkomst av sådan information som Bolaget tillhandahåller elektroniskt enligt detta avtal om
a) Xxxxxxx skulle misstänka att Xxxxxxx utnyttjande av tjänsten skulle stå i strid med bestämmelserna i vid var tid gällande lagstiftning om insiderbrott eller otillbörlig mark- nadspåverkan eller eljest skulle stå i strid med tillämpliga marknadsregler eller god sed på marknaden eller om Bolaget av annan anledning skulle finna att det föreligger särskilda skäl därtill;
b) Xxxxxxx finner att så bör ske för att skydda Kundens, andra kunders, Bolagets eller andras intressen;
c) Kunden, enligt vad Xxxxxxx har anledning att anta, åsidosätter eller kommer att åsidosätta bestämmelserna i detta avtal eller andra instruktioner som Xxxxxxx lämnat avseende elek- troniska tjänster enligt detta avtal.
Stängning enligt föregående stycken kan vara begränsad till viss slags order, exempelvis viss(a) värdepapper eller viss(a) åtgärd(er), visst slags elektroniskt medium eller viss slags information. Stängning enligt vad som anges under b) i föregående stycke kan ske generellt för samtliga kunder eller för endast viss(a) kund(er).
Om Bolaget avstängt Kunden enligt vad som ovan sagts skall Kunden snarast möjligt infor- meras därom.
Vad som angivits ovan i denna punkt om rätt till stängning gäller även Bolagets rätt att avstå från att verkställa av Xxxxxx lämnad order.
Om Bolaget varit normalt aktsamt är Bolaget inte ansvarigt för skada som Kunden eller an- nan åsamkas till följd av sådan stängning eller sådant avstående att verkställa order som
angivits ovan i denna punkt. Bolaget ansvarar dock inte för indirekt skada, om inte den indirekta skadan orsakats av Bolagets grova vårdslöshet.
I punkt E.8 finns bestämmelser om Bolagets rätt att spärra Kundens användarnamn och lösenord.
E.12 AVRÄKNING
För den händelse någon av parterna skulle försättas i konkurs eller företagsrekonstruktion skulle beslutas för Kunden, enligt lagen (1996:764) om företagsrekonstruktion, skall samt- liga utestående förpliktelser med anledning av handel med finansiella instrument mellan parterna avräknas mot varandra genom slutavräkning per den dag sådan händelse inträf- far. Vad som efter sådan slutavräkning tillkommer ena parten är omedelbart förfallet till betalning.
F. SKATTER M. M.
F.1 ALLMÄNT
Kunden skall svara för skatter och andra avgifter som skall erläggas enligt svensk eller utländsk lag med avseende på värdepapper förtecknade i depån, t.ex. preliminärskatt, ut- ländsk källskatt respektive svensk kupongskatt på utdelning.
F.2 ÅTGÄRDER BETRÄFFANDE SKATT
Bolaget kan, till följd av svensk/utländsk lag, svensk/utländsk myndighets föreskrift eller beslut eller Bolagets avtal med svensk/utländsk myndighet vara skyldig att för Kundens räkning vidtaga åtgärder beträffande skatt grundat på utdelning/ränta/avyttring avseende Kundens värdepapper. Det åligger Xxxxxx att tillhandahålla den information, inkluderande undertecknande av skriftliga handlingar, som Bolaget bedömer vara nödvändig för att full- göra sådan skyldighet.
Om Bolaget till följd av skyldighet enligt denna punkt för Kundens räkning erlagt skatt äger Bolaget gottgöra sig motsvarande belopp på sätt som anges i punkt C.1.
F.3 NEDSÄTTNING ELLER RESTITUTION
Bolaget skall, på särskilt uppdrag av Kunden, om rätt därtill föreligger och om Bolaget bedö- mer det som praktiskt möjligt och lämpligt - söka medverka till nedsättning eller restitution av skatt samt utbetalning av tillgodohavande hos skattemyndighet. Bolaget får i samband därmed teckna Kundens namn samt även lämna uppgift om Xxxxxx och Kundens värdepap- per i erforderlig omfattning.
G. ÖVRIGA BESTÄMMELSER
G.1 BANKDAG
Med bankdag avses i dessa Allmänna bestämmelser dag på den handelsplats där värdepap- per handlas som inte är söndag eller allmän helgdag eller som vid betalning av skuldebrev är likställd med allmän helgdag (i Sverige är sådana likställda dagar f.n. lördag, midsom- marafton, julafton samt nyårsafton).
G.2 AVGIFTER M.M.
För förvaring samt för övriga tjänster enligt dessa Allmänna bestämmelser uttages avgifter enligt vad Bolaget meddelat Kunden vid öppnandet av depån eller senare på sätt som anges i punkt G.14. Om priset för en enskild åtgärd inte anges i prislistan eller i separat ingånget avtal, har Bolaget rätt att debitera skäliga avgifter som har samband med åtgärden.
Avgifter debiteras anslutet konto i svenska kronor om ej Bolaget meddelar annat. Upplys- ning om gällande avgifter kan erhållas via Bolagets hemsida eller telefon. Avgift för kredit till konsument anges i separat ingånget kreditavtal och/eller vid var tid gällande prislista.
Kunden uppmärksammas på att meddelande om ändringar i prislistan endast tillställs Kun- den via Bolagets hemsida i inloggat läge.
Kunden skall ersätta Xxxxxxxx kostnader och utlägg som har samband med Bolagets uppdrag enligt dessa Allmänna bestämmelser samt kostnader och utlägg för att bevaka och driva in Bolagets fordran hos Xxxxxx.
G.3 MEDDELANDEN M.M.
Bolaget äger rätt att tillhandahålla information till Kunden via e-post till av Kunden i Depå-/kontoavtalet angiven e-postadress eller via annan elektronisk kommunikation (t.ex. via Bolagets meddelandecentral) när Bolaget bedömer detta som lämpligt.
Meddelande som avsänts av Xxxxxxx med rekommenderat brev eller vanligt brev skall anses ha nått Xxxxxx senast femte bankdagen efter avsändandet, om brevet sänts till den adress som Kunden uppgivit eller till Kundens folkbokföringsadress. Kunden uppmärksammas på att Bolaget månatligen uppdaterar namn- och adressuppgifter baserat på uppgifter från SPAR.
Meddelande genom Internet, telefax, telex, S.W.I.F.T. eller annan elektronisk kommunika- tion skall anses ha kommit kunden tillhanda vid avsändandet om det sänts till av Kunden uppgivet nummer, elektronisk adress eller via Bolagets meddelandecentral. Om ett sådant meddelande når Xxxxxx på icke normal kontorstid skall meddelandet anses ha kommit mot- tagaren tillhanda vid början av påföljande bankdag.
Meddelande från Kunden till Bolaget skall ställas till den adress som anges i Depå-/ kon- toavtalet, såvida Bolaget inte begärt svar till annan adress. Meddelande från Kunden skall anses ha kommit Bolaget tillhanda den bankdag meddelandet kommit fram till nämnda adress. Vad gäller handel med finansiella instrument, se Allmänna villkor för handel med finansiella instrument.
G.4 UTLÄMNANDE AV UPPGIFT TILL ANNAN, BEHANDLING AV PERSONUPPGIFTER M.M.
Bolaget kan, till följd av svensk/utländsk lag, svensk/utländsk myndighets föreskrift eller
beslut och/eller Bolagets avtal med svensk/utländsk myndighet, handelsregler eller avtal/ villkor för visst värdepapper, vara skyldigt att till annan lämna uppgift om Xxxxxxx för- hållanden enligt Depå-/kontoavtalet. Det åligger Xxxxxx att på begäran av Xxxxxxx till- handahålla den information, inkluderande skriftliga handlingar, som Bolaget bedömer vara nödvändig för att fullgöra sådan skyldighet.
Kunden är införstådd med att Bolaget kommer att behandla Kundens personuppgifter (såväl av Xxxxxx själv lämnade uppgifter som sådana uppgifter som kan komma att inhämtas från annat håll) i den utsträckning det krävs för fullgörande av depå-/kontoavtalet och upp- drag relaterade till detta avtal och för fullgörande av Bolagets rättsliga skyldigheter samt att Bolaget får behandla Kundens personuppgifter för information till Kunden om regel/ villkorsändringar, värdepapper, produkter och tjänster m.m. med anknytning till detta av- tal. Kunden godkänner att behandling av Kundens personuppgifter även kan komma att ske i moderbolaget Nordnet AB (publ), samt därtill hörande dotterbolag, för ändamål som avser direkt marknadsföring.
Kunden har rätt att en gång om året få veta vad som registrerats om Kunden samt att få rät- telse gjord av eventuellt felaktig uppgift. Kunden skall i sådana fall vända sig till Bolaget.
Kunden godkänner härigenom att Xxxxxxx får lämna uppgifter om Xxxxxx till annat svenskt eller utländskt värdepappersinstitut, depåbank, clearingorganisation eller motsvarande i syfte att möjliggöra eller förenkla hanteringen av Kundens order.
Kunden godkänner härigenom att Xxxxxxx i syfte att tillhandahålla Kunden nyhetsinfor- mation m.m. beträffande värdepappersmarknaden distribuerad över Internet, överlämnar uppgifter om Xxxxxx till leverantörer av sådana tjänster.
G.5 INSPELNING OCH KONTROLL AV TEKNISKA SYSTEM
Kunden godkänner att Xxxxxxx spelar in telefonsamtal samt lagrar datakommunikation med Kunden och att Xxxxxxx bevarar dessa uppgifter under tidsperiod som Bolaget finner lämplig.
Bolagets avtal med OMX Nordic Exchange Stockholm, Nordic Growth Market NGM AB (NGM) eller annan handelsplats innebär att Bolaget skall ges rätt att hos Kunden kontrollera Kundens tekniska system och kopplingar samt övriga förhållanden med anknytning till or- derläggning genom handelssystemet. Bolaget skall vidare ha rätt att erhålla den information och, i förekommande fall tillsammans med OMX Nordic Exchange Stockholm, NGM eller annan handelsplats eller behörig myndighet, genomföra de kontroller som är nödvändiga för att Bolaget skall uppfylla sina åtaganden mot Stockholmsbörsen, NGM eller annan handels- plats eller behörig myndighet. Kunden godkänner att Xxxxxxx ges sådan rätt.
G.6 REDOVISNING
För transaktioner som företas av Bolaget för Kundens räkning äger Bolaget rätt att tillhan- dahålla elektronisk avräkningsnota. På Kundens begäran kan avräkningsnota utsändas per post mot en avgift. Redovisning för depån och anslutna konton lämnas via Bolagets hemsida i inloggat läge. Mot avgift kan Kunden erhålla skriftlig redovisning och depå- och konto- utdrag per post.
Kunden medger härmed att information från fondbolag, vars fonder Kunden är fondandelsä- gare i, endast kommer att tillhandahållas i elektronisk form via Bolagets hemsida i inloggat läge. Kunden avsäger sig rätten till att erhålla årsberättelse eller halvårsredogörelse i pap- persform.
Bolaget ansvarar inte för riktigheten av information om värdepapper, som inhämtats av Bolaget från extern informationslämnare.
G.7 FELAKTIG FÖRTECKNING I DEPÅN M.M.
Om Bolaget av misstag skulle förteckna värdepapper i Kundens depå eller sätta in medel på till depån anslutet konto, äger Bolaget korrigera förteckningen eller insättningen i fråga. Om Xxxxxx förfogat över av misstag förtecknade värdepapper eller insatta medel, skall Kunden snarast möjligt till Bolaget återlämna värdepapperen eller återbetala de medel som erhållits vid avyttringen eller insättningen. Om Kunden underlåter detta äger Bolaget rätt att, vid Xxxxxxx förfogande över värdepapper, köpa in värdepapperen i fråga och belasta Kundens konto med vad som erfordras för betalning av Bolagets fordran i anledning härav samt, vid Kundens förfogande över medel, belasta Kundens konto med beloppet i fråga.
Om Bolaget vidtagit korrigering enligt ovan, skall Bolaget utan dröjsmål underrätta Kun- den därom. Kunden äger inte rätt att ställa några krav gentemot Bolaget med anledning av sådana misstag.
Vad som angetts i de två föregående styckena gäller även när Bolaget eljest förtecknat värde- papper i depån eller satt in medel på anslutet konto, som rätteligen inte skulle ha tillkommit Kunden.
G.8 INSÄTTNINGSGARANTI OCH INVESTERARSKYDD
Kontot omfattas av den statliga insättningsgarantin enligt beslut av Riksgälden. Enligt lagen (1995:1571) om insättningsgaranti har Xxxxxx, om denne i händelse av Xxxxxxxx konkurs inte skulle få ut sina likvida medel innestående på konto hos Bolaget, rätt till särskild ersättning med ett belopp som föreskrivs i lag. Vid dessa Allmänna bestämmelsers ikraftträdande upp- går detta belopp till den summa i svenska kronor som motsvaras av 100 000 euro dagen då ersättningsrätten inträder. Ersättningen betalas ut av Riksgälden, utan att särskild ansökan behöver göras, senast 20 dagar från konkursbeslutet eller från det att Finansinspektionen beslutar om att garantin skall träda in.
Enligt lagen (1999:158) om investerarskydd har Xxxxxx, om denne i händelse av Bolagets konkurs inte skulle få ut sina finansiella instrument hos Xxxxxxx, rätt till särskild ersätt- ning med ett belopp som föreskrivs i lag, vilket vid dessa Allmänna bestämmelsers ikraft- trädande uppgick till högst 250 000 kr. Nämnda ersättning kan även innefatta medel som Xxxxxxx tagit emot med redovisningsskyldighet. Kund som vill ha ersättning skall senast ett år från dagen för konkursbeslutet framställa sitt krav till Riksgälden, som efter prövning betalar ut ersättning.
G.9 REKLAMATION OCH HÄVNING
Kunden skall granska avräkningsnota eller motsvarande redovisning om uppdragets utfö- rande samt också bevaka att sådan erhålls. Kunden skall påtala eventuella fel eller brister som framgår av avräkningsnota, kontoutdrag eller transaktionssammandrag som Bolaget tillhandahållit via Bolagets hemsida i inloggat läge eller som avsänts från Bolaget eller att avräkningsnota uteblivit eller eventuella övriga fel eller brister vid uppdragets utförande enligt dessa Allmänna bestämmelser. Kunden skall omgående underrätta Bolaget om detta (reklamation).
Om Xxxxxx vill begära hävning av ett utfört köp- eller säljuppdrag skall detta framföras uttryckligen till Xxxxxxx i samband med att felet eller bristen påtalas. För utfört uppdrag lämnat av en konsument i egenskap av icke-professionell kund gäller dock att begäran om hävning får framföras till Bolaget utan dröjsmål och att begäran om annat pris får framföras till Xxxxxxx inom skälig tid efter det att kunden insåg eller borde ha insett de omständigheter som legat till grund för aktuell begäran.
Om reklamation eller begäran om hävning eller annat pris inte lämnas inom tid som anges ovan förlorar Xxxxxx rätten att begära ersättning, häva utfört uppdrag eller kräva andra åtgärder från Bolagets sida.
G.10 BEGRÄNSNINGAR AV BOLAGETS ANSVAR
I tillägg till de begränsningar av Bolagets ansvar som anges på andra ställen i dessa All- männa bestämmelser gäller följande begränsningar av Bolagets ansvar. Motsvarande an- svarsbegränsningar skall också gälla för Bolagets vid var tid anlitade innehållsleverantörer avseende kursinformation respektive andra av Bolaget anlitade externa leverantörer av information.
a) Särskilt med avseende på de elektroniska tjänsterna
Kunden är medveten om att det kan uppkomma driftavbrott eller andra fel eller störningar i Kundens, Bolagets eller annans datasystem (hård- eller mjukvara), tele- eller elsystem som används vid tillämpningen av detta avtal, samt att sådana fel eller störningar kan medföra exempelvis
- att Xxxxxx inte kan lämna elektroniska order,
- att Kundens elektroniska order inte kommer fram till Bolaget,
- att Kundens elektroniska order kommer fram försenade till Bolaget och/eller att verkställandet av dessa försenas,
- att Kundens elektroniska order eljest inte kommer att verkställas på avsett sätt, eller
- att information (såsom information om orderstatus, depå-/kontoinformation och kursin- formation) som Bolaget tillhandahåller elektroniskt inte är tillgänglig för Kunden eller är felaktig.
Om fel eller störning enligt första stycket föreligger har Xxxxxxx i allmänhet möjlighet att ta emot order muntligen via telefon. Muntliga order per telefon kan lämnas endast under tid som angivits på Bolagets hemsida. Skulle fel eller störning enligt första stycket medföra att elektroniska order ej kan lämnas, och ett stort antal kunder samtidigt söker lämna order muntligen per telefon, kan möjligheten att lämna order på sistnämnda sätt i praktiken vara starkt begränsad.
Om Bolaget varit normalt aktsamt är Bolaget ej ansvarigt för skada som Kunden eller annan åsamkas till följd av i första stycket angivna fel eller störningar (ej begränsat till de däri uppräknade exemplen), även innefattande sådan skada som kan uppkomma till följd av vad som angivits i andra stycket.
Om Bolaget varit normalt aktsamt är Bolaget inte heller ansvarigt för skada som Kunden eller annan åsamkas på grund av eventuella fel eller brister i kursinformation, nyhetsma- terial, analysmaterial, uppgifter om innehållet i Kundens depå, bekräftelser av olika slag och/eller andra tilläggstjänster.
Bolaget ansvarar inte för indirekt skada (såsom t.ex. utebliven vinst, inkomst eller förlust av data), om inte den indirekta skadan orsakats av Bolagets grova vårdslöshet.
Om Xxxxxx skulle upptäcka fel eller störning som angivits ovan i denna punkt, är Kunden skyldig att omgående påtala detta för Bolaget. Om så ej sker förlorar Kunden rätten att begära ersättning, att häva uppdraget samt att göra gällande någon annan påföljd som grundar sig på felet eller störningen.
b) Generellt
Bolaget är inte ansvarigt för skada som beror av svenskt eller utländskt lagbud, svensk el- ler utländsk myndighetsåtgärd, krigshändelse, strejk, blockad, bojkott, lockout eller annan liknande omständighet. Förbehållet i fråga om strejk, blockad, bojkott och lockout gäller även om Xxxxxxx självt är föremål för eller vidtar sådan konfliktåtgärd.
Bolaget svarar inte för skada som orsakats av svensk eller utländsk handelsplats, depåfö- rande institut, central värdepappersförvarare, clearingorganisation, eller andra som till- handahåller motsvarande tjänster, och inte heller av uppdragstagare som Bolaget med till- börlig omsorg anlitat eller som anvisats av Kunden. Detsamma gäller skada som orsakats av att ovannämnda organisationer eller uppdragstagare blivit insolventa. Bolaget svarar inte för skada som uppkommer för Kunden eller annan med anledning av förfogandeinskränk- ning som kan komma att tillämpas mot Bolaget beträffande finansiella instrument.
Skada som uppkommit i andra fall skall inte ersättas av Xxxxxxx, om Xxxxxxx varit normalt aktsamt. Bolaget ansvarar dock inte för indirekt skada, om inte den indirekta skadan or- sakats av Bolagets grova vårdslöshet. Vad gäller handel med finansiella instrument, se Allmänna villkor för handel med finansiella instrument.
Föreligger hinder för Bolaget, på grund av omständighet som anges i första stycket, att helt eller delvis utföra åtgärd enligt dessa Allmänna bestämmelser eller köp- eller säljuppdrag avseende finansiella instrument får åtgärd uppskjutas till dess hindret har upphört. Om Bolaget till följd av sådan omständighet är förhindrad att verkställa eller ta emot betalning/ leverans, skall Bolaget respektive Kunden inte vara skyldig att erlägga ränta.
Vad ovan sagts gäller i den mån inte annat följer av lagen (1998:1479) om kontoföring av finansiella instrument.
G.11 AVSTÅENDE FRÅN UPPDRAG M.M.
Bolaget förbehåller sig rätten att avsäga sig uppdrag enligt dessa Allmänna bestämmelser avseende svenskt finansiellt instrument registrerat hos Euroclear Sweden inom fem, och för övriga svenska värdepapper samt för utländska finansiella instrument inom femton, bankdagar efter det att värdepapperen mottagits av Bolaget. För utlämnande/överföring av värdepapperet i fråga gäller därvid vad som nedan i punkt G.12 anges om utlämnande/ överföring vid uppsägning.
G.12 UPPSÄGNING
Envar av Bolaget och Kunden kan uppsäga Depå-/kontoavtalet till upphörande trettio ka- lenderdagar efter det att part till motparten i brev avsänt uppsägningen. Vid Depå-/konto- avtalets upphörande skall parterna genast reglera samtliga sina förpliktelser enligt dessa Allmänna bestämmelser, för kunden innebärande bl.a. en skyldighet att avyttra eller flytta sina finansiella instrument till annat institut. Depå-/kontoavtalet gäller dock i tillämpliga delar intill dess part fullgjort samtliga sina åtaganden gentemot motparten. Vidare får envar av Xxxxxxx och Xxxxxx uppsäga uppdrag enligt dessa Allmänna bestämmelser avseende visst värdepapper på samma villkor som anges ovan.
Oavsett vad som sagts i föregående stycke får part säga upp Depå-/kontoavtalet med ome- delbar verkan om motparten väsentligen brutit mot avtalet eller mot värdepappersrättslig lag, förordning, föreskrift eller andra regler som gäller för handel vid handelsplats eller om part försätts i konkurs, blir föremål för företagsrekonstruktion, inställt sina betalningar eller annars kan antas vara på obestånd. Härvid skall varje avtalsbrott, där rättelse trots anmaning härom inte snarast möjligt vidtagits, anses som ett väsentligt avtalsbrott. Bolaget får även säga upp Depå-/kontoavtalet med omedelbar verkan vid förändringar beträffande Xxxxxxx skatterättsliga hemvist som medför att Bolaget inte längre kan fullgöra sin skyldig- het att för Kundens räkning vidta åtgärder beträffande skatt enligt vad som anges i avsnitt F eller att fullgörandet av sådan skyldighet avsevärt försvåras.
Vid Depå-/kontoavtalets upphörande skall Bolaget till Kunden utlämna/överföra samtliga i depån förtecknade värdepapper eller - om uppsägningen avser visst värdepapper - detta värdepapper. Kunden skall lämna anvisningar till Xxxxxxx om utlämnandet/överföringen. Om inte sådana anvisningar lämnats inom sextio kalenderdagar efter den dag Depå-/konto- avtalet enligt uppsägningen upphört eller om utlämnandet/överföringen inte kan ske enligt av Xxxxxx lämnade anvisningar, får Xxxxxxx
- beträffande värdepapper i dokumentform, om hinder inte föreligger mot utlämnande på grund av lag eller avtal, på betryggande sätt och på bekostnad av Kunden översända värde- papperen under adress som är känd för Bolaget,
- beträffande finansiella instrument som registreras enligt lagen (1998:1479) om kontoföring av finansiella instrument; för Kundens räkning öppna Vp-konto eller motsvarande hos cen- tral värdepappersförvarare och till sådant konto överföra de finansiella instrumenten, samt
- beträffande annat värdepapper än ovan nämnda samt värdepapper i dokumentform om försändelse visat sig vara obeställbar; på det sätt Bolaget finner lämpligt försälja eller på annat sätt avveckla värdepapperen ävensom, om värdepapperen saknar värde, låta förstöra respektive avregistrera dessa.
Ur inflytande köpeskilling får Xxxxxxx göra sig betald för vidtagna åtgärder samt för kostna- derna för avvecklingen. Eventuellt överskott utbetalas till Kunden, medan eventuellt under- skott omgående skall ersättas av Xxxxxx.
G.13 BEGRÄNSNING AV ÅTAGANDEN OCH FÖRHÅLLANDE TILL ANDRA AVTAL
Bolaget är inte skyldigt att vidta andra åtgärder än vad som anges i dessa Allmänna bestäm- melser, om inte särskilt avtal därom skriftligen träffats. Vad som uttryckligen anges i sådant särskilt avtal skall gälla före dessa Allmänna bestämmelser.
G.14 ÄNDRING AV DE ALLMÄNNA BESTÄMMELSERNA OCH AVGIFTER Ändringar av dessa Allmänna bestämmelser eller Bolagets avgifter skall ha verkan gentemot Kunden från och med trettionde kalenderdagen efter det att Kunden enligt punkt G.3 skall anses ha mottagit meddelande om ändringen. Om Xxxxxx inte godtar ändringen har han rätt att inom nämnda tid uppsäga Depå-/kontoavtalet enligt dessa Allmänna bestämmelser till upphörande utan iakttagande av i punkt G.12 ovan nämnd uppsägningstid.
G.15 TILLÄMPLIG LAG
Tolkning och tillämpning av Depå-/kontoavtalet samt dessa Allmänna bestämmelser skall ske enligt svensk rätt och tvist i anledning härav skall avgöras av Stockholms tingsrätt, såvitt avtalet inte gäller konsument, i första instans.