Avtal för brygg- och uppläggningsplats
Avtal för brygg- och uppläggningsplats
□ Ny plats | □ Ny bryggplats | □ Ny uppläggnings-/ vinterplats |
□ Byte av båt | □ Mindre plats | □ Större plats |
Kryssa i tillämpliga alternativ!
Texta tydligt! Avtalet skickas till adressen ovan märkt ”Hamnchef”.
Identifikation | Avtalstid (ifylles av BKF) | |
Bryggplatsnummer | Vaggnummer | □ Tills vidare □ Annan……………… |
Medlem / båtägare | |||
Förnamn * | Efternamn * | E-post * | |
Gatuadress * | Postnummer * | Ort * | |
Telefon, bostad * | Telefon, mobil * | Telefon, arbete | Personnummer * |
Båt | |||
□ Segelbåt □ Motorbåt □ Motorseglare □ Annan båt | |||
Fabrikat /typ /modell * | Byggnadsår | Försäkringsbolag * | |
Längd, löa (m) * | Bredd (m) * | Djupgående (m) * | Deplacement (kg) * |
□ Inombordsmotor □ Utombordsmotor | Motoreffekt (hk) | Segelfri höjd (m) | |
Båtens namn | Skrovets färg och material * | ||
Speciella kännetecken | VHF, anropssignal |
*obligatoriskt
Detta avtal gäller för ovanstående båt och kan endast tecknas av medlemmar i BK Färing- arna. Genom att underteckna avtalet ger medlem sitt godkännande att uppgifterna förs in i klubbens medlemsregister. Uppgifterna behandlas i enlighet med GDPR och Datainspektion- ens anvisningar. Medlem förbinder sig att läsa och följa klubbens ”Avtalsvillkor för brygg- och uppläggningsplats” som finns på detta avtals baksida.
Medlem intygar och ansvarar för att båten inte är målad med biocidfärg (giftfärg) – obligato- riskt krav för att erhålla båtplats.
Detta avtal är upprättat i två likalydande exemplar. Medlem och BK Färingarna har tagit var sitt.
…………………………den……………………. Stenhamra den …………………………
…………………………………………………… ……………………………………………..
Underskrift medlem Underskrift hamnchef
Avtalsvillkor för brygg- och uppläggningsplats
§ 1 Avtalstid
Avtalstiden kan vara
▪ tillsvidare
▪ annan tid enligt överenskommelse. Avtalstiden framgår av avtalet.
§ 2 Vilken båt avtalet gäller för
Avtalet är personligt och gäller endast för den båt som finns angiven i avtalet. Medlem äger rätt att teckna avtal endast för egen eller delägd båt.
Vid båtbyte skall nytt avtal träffas.
Mindre båt, t ex jolle eller kanot, får placeras under den båt för vilken avtal om uppläggningsplats har träffats utan att extra avgift tas ut. En för- utsättning är att den mindre båten ryms under den större båtens täckning.
§ 3 Disposition av plats
Plats anvisas av hamnchefen och båt får endast placeras på den anvi- sade platsen. Om klubben finner det nödvändigt kan utbyte av erhållen plats ske under gällande säsong.
Xxxxxxx disponeras under den säsong/tid som framgår av avtalet. Vid upplåtelsetidens slut skall båten avlägsnas från platsen.
Om inte annat överenskommits gäller att båt är sjösatt senast 15 juni, och tas upp tidigast 15 september.
Om förhinder ska tillstånd erhållits från hamnchefen. Dispense måste begäras i god
För att möjliggöra arbete i hamnen äger klubben rätt att anvisa tillfällig plats.
§ 4 Överlåtelse av bryggplats
Medlem får inte överlåta, låna eller hyra ut bryggplats utan hamnche- fens medgivande.
§ 5 Avgifter
Avgiften för plats bestäms av årsmötet.
Avgiften debiteras av klubben och skall betalas inom angiven tid.
§ 6 Allmänna bestämmelser
Medlem är skyldig att hålla ordning inom klubbens område och att väl vårda och aktsamt använda klubbens anläggningar och utrustning.
Båt får inte lämnas hängande i kran eller stående i ramp utan ansvarig funktionärs medgivande.
Byggnad av vad slag det vara må får inte uppföras utan tillstånd av hamnchefen.
Medlem är skyldig att följa klubbens regler och funktionärers anvis- ningar.
§ 7 Försäkring
Båt skall vara ansvarsförsäkrad och medlem är skyldig att på anfordran av klubben styrka att ansvarsförsäkring finns.
§ 8 Ansvarsskyldighet
För medlemmen:
Skada, vari innefattas såväl sakskada som förmögenhetsskada, som medlemmen själv, eller annan som med hans tillåtelse sysslat med båten, vållat klubben eller klubbens egendom skall ersättas av medlemmen med xxxxxx som klubben bestämmer. Detta kan vara den kostnad som klubben åsamkats genom ansvar mot tredje man, kostnaden för att avhjälpa eller begränsa skada, nyanskaffningsvärdet, dagsvärdet eller reparationskostna- den för att återställa eller återköpa egendom.
Medlemmens ansvar innefattar även skada som uppstått genom utsläpp från båten, genom att båten helt eller delvis sjunkit eller genom bristfällig förtöjning eller vårdslös manövrering.
Vinterliggare ansvarar för förtöjningar och eltillgång samt framkomlig- heten till sin bryggplats, då bryggan och hamnområdet inte sandas genom klubbens försorg.
För Båtklubben Färingarna:
Klubbens åtagande innebär endast upplåtande av plats för medlemmens båt och innefattar inte förvaring eller tillsyn av båt eller annan egendom tillhörig medlemmen. Medlemmen är införstådd med att klubben inte har någon ersättningsskyldighet för skada som drabbar medlemmen, medlem- mens båt eller medlemmens tillhörigheter.
Vid vinterförtöjning av båt på plats som hålls isfri med hjälp av ström- bildare garanterar klubben inte att platsen hålls isfri och ikläder sig inte heller något ansvar för skador som kan uppstå på båt eller utrustning som kan hänföras till bristande isfrihet i hamnen orsakat av driftsavbrott eller otillräcklig kapacitet på strömbildaren.
§ 9 Uppsägning av avtalet
För medlemmen:
Uppsägning av avtalet om plats skall, om avtalstiden är "tillsvidare", göras skriftligt till hamnchefen senast den 1 mars. För sent inkommen upp- sägning medför, om platsen inte kan hyras ut till annan medlem, betalnings- skyldighet för nästkommande period.
För Båtklubben Färingarna:
Klubben äger rätt att senast den 1 mars säga upp tillsvidareavtalet om plats inte kan beredas för båten/medlemmen.
Klubben äger rätt att säga upp avtalet att upphöra omedelbart om med- lemmen åsidosätter bestämmelserna i dessa avtalsvillkor. Samma rätt äger styrelsen om medlemmen häftar i skuld till klubben och skulden varit för- fallen till betalning mer än en (1) månad.
§ 10 Åtgärder då avtalet har upphört
För medlemmen:
Båt, skall föras bort från klubbens område inom en vecka efter det att avtalet har upphört. Överenskommelse om annan tid kan träffas med hamn- chefen.
För Båtklubben Färingarna:
Klubben äger rätt att flytta på båt inom området, avlägsna båt från om- rådet eller sälja båt om medlemmen inte själv har avlägsnat sin båt från klubbens område inom föreskriven tid. Denna rätt har klubben en månad efter det att medlemmen skriftligen, till den adress som finns angiven enligt avtalet, har uppmanats att flytta båten. Kostnader för bortskaffning betalas av medlemmen. Vid försäljning har klubben rätt att ta ut sina kostnader och/eller fordringar på medlemmen.
Avtalsvillkor efter uppsägning:
Medlems skyldigheter och klubbens rättigheter enligt dessa avtalsvill- kor kvarstår fram tills dess medlems egendom förts bort från klubbens om- råde.
§ 11 Förtöjning
Vid förtöjning vid klubbens bryggor skall förtöjningsmateriel vara så anpassad att skada inte kan uppstå.
Båt som ligger vid boj skall mot bryggan vara förtöjd med säkrad ryck- utjämning. Förtöjningarna skall vara ordentligt sträckta.
Båt som ligger vid bom skall mot brygga och bom vara förtöjda med ryckutjämning och säkrade.
Allt förtöjningsmateriel skall vara borttaget från bryggor och bommar under den säsong/tid platsen inte disponeras.
§ 12 Uppallning av båt
Vagga och uppallning skall uppfylla kraven som framgår av klubbens föreskrifter. Vagga skall vara av sådant utförande och i sådant skick att den på ett betryggande sätt håller båten. Lösa stöttor, s k "plocke-pinnstött- ning", accepteras inte.
Vagga skall vara tydligt märkt med nummer som fås av hamnchefen Båttrailer skall vara uppallad och märkt med telefonummer och namn. Vaggor, pallningsvirke och ställningar skall senast en vecka efter sjö-
sättningen placeras på av klubben anvisad plats. Vid underlåtenhet är båtä- garen skyldig att ersätta klubben för flyttning och/eller uppeldning av ma- terielen.
§ 13 Sjösättning och upptagning
Sjösättning och upptagning av båt sker på av klubben fastställda dagar. Arbetsplikt gäller under hela det arbetspass där båten ingår. Mindre trailerbåt sjösätts av medlemmen själv.
§ 14 Användning av el
Elkablar skall vara av godkänd typ och försedda med skyddsjord. Even- tuella skarvdon skall vid regn och "våta" arbeten skyddas mot fuktinträng- ning.
För längre tids användning av el samt om kablar måste lämnas utan tillsyn under en längre tid skall hamnchefens tillstånd inhämtas.
Elektriska värmeelement får endast användas inom klubbens område efter särskilt tillstånd av hamnchefen.
§ 15 Ändring av villkor
Klubben har rätt att ändra dessa villkor. Klubben skall meddela änd- ringar i villkor minst en månad innan de skall börja gälla. Ändringar till medlems fördel får införas utan föregående meddelande. Om medlemmen inte godkänner ändringarna, har medlemmen rätt att omedelbart säga upp avtalet före den dag då ändringarna skall börja gälla. Om uppsägning inte görs, anses medlemmen ha godkänt ändringarna.