ALLMÄNNA VILLKOR 2022:1
ALLMÄNNA VILLKOR 2022:1
1. Inledning
Dessa allmänna villkor gäller för alla tjänster som Stockholm Compliance Advisor AB (”SCA”), org. nr. 559329-2559, tillhandahåller, om inte annat har avtalats skriftligen, och utgör tillsammans med uppdragsbekräftelser och andra överenskommelser uppdragsavtalet (”uppdragsavtalet”) mellan kunden (”kunden”) och SCA (var för sig ”part” och tillsammans ”parterna”). Genom att ingå avtal med SCA anses ni ha samtyckt till dessa allmänna villkor.
2. Tjänster
2.1 SCA tillhandahåller rådgivning inom juridik och regelefterlevnad, med särskild specialisering inom det finansjuridiska och finansregulatoriska området.
2.2 SCA:s rådgivning och tjänster är anpassade till förhållandena i det enskilda uppdraget, de fakta som presenterats för SCA, rättsläget vid tidpunkten för utförandet av uppdraget samt de instruktioner som kunden ger till SCA. Rådgivningen ska inte användas för något annat ändamål än för vilket den lämnades.
SCA:s rådgivning omfattar juridiska och regulatoriska frågor i det specifika uppdraget och i den mån SCA lämnar matematiska beräkningar eller uttrycker uppfattningar eller överväganden i andra frågor än juridiska eller regulatoriska frågor tar SCA inte något ansvar för de konsekvenser som kan följa därav. SCA lämnar inte rådgivning avseende skatt eller skatterättsliga konsekvenser.
2.3 För att SCA ska kunna fullgöra uppdraget på ett ändamålsenligt sätt åtar sig kunden att informera SCA om händelser av betydelse eller ny information som kan tänkas påverka utförandet av uppdraget.
2.4 Om inte särskilt avtalats lämnar SCA enbart rådgivning avseende svensk rätt och svensk tillsynsmyndighets föreskrifter och allmänna råd.
2.5 Samarbetet mellan parterna är begränsat till de tjänster som ska tillhandahållas enligt uppdragsavtalet. Ingenting i uppdragsavtalet ska tolkas som om parterna har ingått ett bolagsavtal, avtal om agentförhållande eller anställningsförhållande.
3. Behandling av personuppgifter
3.1 Parterna ansvarar för att behandling av personuppgifter sker i enlighet med vid var tid gällande lagstiftning. Personuppgifter som lämnas till SCA kommer att användas vid förberedelse, administration och fullgörande av uppdrag samt för marknadsföringsändamål och utveckling av SCA:s tjänster. För att uppfylla SCA:s lagstadgade skyldigheter enligt lag (2017:630) om åtgärder mot penningtvätt och finansiering av terrorism kan SCA även behöva samla in, lagra, behandla och använda kundens företrädares och verkliga huvudmäns personuppgifter. Kunden ansvarar för att tillse att sådana personer samtycker till en sådan behandling. Genom att anlita SCA anses kunden ha samtyckt till att SCA samlar in, lagrar, behandlar och använder personuppgifter enligt vad som anges i denna punkt.
4. Immateriella rättigheter
4.1 Upphovsrätt och andra immateriella rättigheter till det arbetsresultat SCA genererar för kunden tillhör SCA men kunden har rätt att använda resultatet för de ändamål för vilket det tillhandahålls. Kunden har rätt att senare göra tillägg i, minskningar av och förändringar i sådant resultat utan att inhämta SCA:s medgivande eller synpunkter. SCA ansvarar inte för eventuell skada för kunden eller annan brist till följd av sådana tillägg, minskningar eller förändringar. Om inte annat särskilt avtalats får inte något dokument eller annat arbetsresultat som skapats av SCA ges allmän spridning eller användas för marknadsföringsändamål.
4.2 Ingen av parterna har rätt att utan den andra partens godkännande, i sin marknadsföring använda den andra partens firma, varumärke eller liknande. Parterna förvärvar genom detta avtal inte någon rätt till den andra partens firma eller varumärke.
5. Sekretess
5.1 Den information som kunden lämnar till SCA omfattas av sekretess. SCA skyddar den information som kunden lämnar till SCA på lämpligt sätt och i enlighet med tillämpliga regler om hantering av personuppgifter. När ett visst uppdrag har blivit allmänt känt äger SCA rätt att i sin marknadsföring använda sådana uppgifter om det uppdrag SCA utfört för kunden som redan kommit till allmän kännedom eller som kunden medgivit.
5.2 SCA får inte röja förhållanden hos kunden, inklusive affärsmodeller, affärsidéer, arbetssätt, system och liknande, till utomstående. Med ”konfidentiell information” avses all information och all data, inklusive muntlig och visuell information och data som registrerats skriftligen eller i en databas (oberoende av om det är i en läsbar, genom maskinläsbar eller elektronisk form, med annat medium eller annan metod) som på något sätt är hänförlig till villkoren i detta avtal eller parternas verksamhet eller affärer eller parternas kunder.
5.3 Parterna ska inte publicera, kommunicera eller lämna ut andra partens verksamhet eller affärer eller partens kunder. Kunden får dock rekommendera SCA vidare till andra potentiella uppdragsgivare. För det fall SCA skulle vilja använda information om ett uppdrag i sin marknadsföring får SCA endast göra detta efter kundens uttryckliga medgivande.
5.4 Parterna skall
(i) bevara och skydda konfidentiell information med minst samma omsorg som normalt används för att skydda egen information av liknande art,
(ii) använda sådan konfidentiell information enbart i syfte att fullgöra sina skyldigheter enligt uppdragsavtalet,
(iii) återge sådan konfidentiell information enbart i den omfattning det är nödvändigt för detta syfte,
(iv) begränsa utlämnandet av konfidentiell information till sina anställda, styrelse, konsulter och ombud som har behov att veta och att informera desamma om sina skyldigheter enligt uppdragsavtalet, och
(v) inte lämna ut sådan konfidentiell information till tredje part utan att först ha erhållit skriftligt godkännande från den andra parten, såvida inte sådant utlämnande har stöd i lag eller krav från myndighet.
5.5 Parterna skall vidta alla rimliga åtgärder för att skydda konfidentiell information som lämnats inom ramen för uppdragsavtalet i syfte att säkerställa att ingen obehörig skall komma få tillgång till informationen. Vid uppdragsavtalets upphörande får ingen av parterna använda konfidentiell information som tillhör den andra parten. Part skall på begäran av den andre parten återlämna alla exemplar av dokument/material innehållande denna parts konfidentiella information.
5.6 Om SCA är skyldig enligt lag eller myndighetsbeslut att lämna ut information ska sekretesskyldigheten gentemot kunden inte gälla.
6. Kommunikation
6.1 SCA kan vid uppdrag kommunicera via e-post och internet. SCA påtar sig inte något ansvar för risker som kan uppkomma ur säkerhets- och sekretessynpunkt vid sådan kommunikation. SCA kommunicerar via e-post eller internet i samband med ett uppdrag, såvida kunden inte uttryckligen meddelat att SCA inte ska kommunicera via e-post eller internet i samband med ett uppdrag. SCA kan i sådant fall tillsammans med kunden vidta åtgärder för att använda andra kommunikationskanaler. SCA:s spam- och virusfilter och andra säkerhetsarrangemang riskerar ibland att avvisa eller filtrera bort även legitim e-post. Kunden bör därför följa upp viktig e-post till SCA via annan kommunikation.
6.2 I den utsträckning uppdraget eller resultatet av uppdraget innefattar eller föranleder kommunikation med tredje man, inklusive myndigheter, ska SCA beredas tillfälle att i förväg ta del av innehållet i sådan kommunikation.
6.3 All kommunikation mellan SCA och kunden i anledning av ett uppdragsavtal ska ske mellan SCA:s styrelse och kunden.
7. Arvoden och kostnader
7.1 Arvode utgår enligt separat överenskommelse, exempelvis genom uppdragsbekräftelse.
7.2 Om inte annat avtalats fastställs SCA:s arvoden på basis av ett antal faktorer, såsom bland annat (i) nedlagd tid, (ii) den erfarenhet och de resurser som uppdraget krävt och (iii) komplexiteten i uppdraget. Hänsyn kommer även att tas till om uppdraget varit så brådskande att arbetet behövt utföras med krav på särskild snabbhet efter ordinarie arbetstid, helger eller högtidsdagar. Kortast debiterade tidsåtgång per rådgivningstillfälle är 0,25 h.
7.3 Utöver arvoden debiterar SCA ersättning för kostnader och utlägg som uppkommit inom uppdraget. Det kan exempelvis gälla resekostnader eller kostnader för notariseringsåtgärder som apostille.
7.4 Utöver arvodet och eventuell kostnadsersättning tillkommer mervärdesskatt i de fall SCA är skyldig att debitera detta. Arvodesbelopp anges därför alltid exklusive mervärdesskatt.
7.5 Kunden ansvarar gentemot SCA för att den eller de personer hos kunden som ger SCA uppdrag har den behörighet och befogenhet som beställningen kräver.
8. Fakturering och betalning
8.1 SCA kommer att fakturera kunden löpande eller efter avslutat uppdrag, om inte annat avtalats. Fakturering sker per e-post såvida kunden inte meddelat att fakturan ska skickas med vanlig post.
8.2 Varje faktura anger dess förfallodag. Förfallodagen är 15 dagar från fakturadatum.
8.3 Vid sen eller utebliven betalning utgår dröjsmålsränta med den räntesats som följer av lag från fakturans förfallodag till dess att betalning mottagits.
8.4 För det fall kunden inte betalar fakturan eller är i dröjsmål med betalning av fakturan förbehåller sig SCA rätten att avsäga sig uppdraget.
9. Ansvar och ansvarsbegränsningar
9.1 SCA:s skadeståndsskyldighet är begränsad till rådgivning inom finansjuridik och det finansregulatoriska området. SCA:s rådgivning innebär aldrig en garanti för ett visst utfall. Rådgivningen beaktar inte per se några andra legala, eller kommersiella, aspekter än de finansjuridiska och de finansregulatoriska. SCA ger inte råd med hänsyn till exempelvis skattemässiga konsekvenser. Skador hänförliga till konsekvenser på andra områden, såsom skattemässiga konsekvenser av SCA:s rådgivning, är alltid undantagna från SCA:s ansvar.
Kundens förbindelse i uppdraget är med SCA endast och inte med någon fysisk eller juridisk person som har anknytning till SCA. I den utsträckning annat inte följer av tvingande lag ska därför ingen fysisk eller juridisk person med anknytning till SCA (exempelvis aktieägare, delägare eller anställd) ha något individuellt ansvar gentemot kunden samt ska dessa allmänna villkor (inklusive ansvarsbegränsningarna som anges i dem) gälla till förmån för alla dessa fysiska och juridiska personer.
9.2 SCA:s skadeståndsansvar är begränsad till kundens direkta skada, orsakad genom uppsåt eller grov vårdslöshet, och kan högst uppgå till det arvode som kunden betalat för utförandet av uppdraget under de senaste tolv månaderna. SCA:s ansvar gentemot kunden ska reduceras med belopp som kunden kan erhålla under försäkring kunden har tecknat eller annars omfattas av eller avtal eller skadeslöshetsförbindelse som kunden ingått eller är förmånstagare till.
9.3 Krav som har samband med rådgivning från SCA ska framställas så snart som kunden har blivit medveten om de omständigheter på vilka kravet grundas. Kunden får inte framföra krav senare än fyra månader efter det senare av (a) den dag då den sista fakturan utställdes för uppdrag som kravet avser och (b) den dag då de aktuella omständigheterna blev kända för kunden eller, efter rimlig efterforskning, kunde ha blivit kända för kunden.
9.4 Om kundens krav mot SCA baseras på tredje mans eller myndighetskrav mot kunden, ska SCA ha rätt att bemöta, reglera och förlika kravet för kundens räkning under förutsättning att SCA håller kunden skadeslös. Om kunden reglerar, träffar förlikning eller i övrigt vidtar någon åtgärd avseende sådant krav utan SCA:s samtycke, ska SCA inte ha något ansvar för kravet.
9.5 Part är befriad från påföljd för underlåtenhet att fullfölja viss förpliktelse enligt uppdragsavtalet om underlåtenheten har sin grund i omständighet (”befriande omständighet”)
som ligger utanför parts kontroll och som förhindrar eller avsevärt försvårar fullgörande i rätt tid därav.
9.6 Som befriande omständighet ska anses bland annat vara krig, krigshandling, införsel – eller utförselförbud, naturkatastrof, inskränkningar i den allmänna samfärdseln eller energiförsörjningen, myndighetsåtgärd eller underlåtenhet, nytillkommen eller ändrad lagstiftning, konflikt på arbetsmarknaden, blockad, brand, översvämning, omfattande förlust eller förstörelse av egendom eller olyckshändelse av större omfattning liksom fel i eller försening av leverans från leverantör som har sin grund i denna punkt. Som befriande omständighet för SCA ska även anses smittspridning eller liknande, t.ex. vid en pandemi. Som befriande omständighet hos SCA ska även anses den ansvarige konsultens sjukdom eller frånvaro p.g.a. hälsoskäl hos sambo, maka, make eller barn.
9.7 Part som påkallar befrielse enligt bestämmelserna ovan ska underrätta den andre parten härom inom rimlig tid.
10. Uppdragets upphörande
10.1 Uppdragsavtalet gäller omedelbart då parterna undertecknat bekräftelse på uppdrag och löper tills vidare om inte annat har avtalats. Bekräftelse på uppdrag sker via e-post eller brev.
10.2 Kunden har rätt att när som helst säga upp SCA:s uppdrag. Vid uppsägning eller SCA:s frånträdande måste kunden betala för SCA:s arbete och de kostnader SCA haft t.o.m. dagen för uppdragets upphörande eller SCA:s frånträdande i enlighet med dessa allmänna villkor. SCA har rätt att när som helst säga upp SCA:s uppdrag gentemot kunden under förutsättning att sådan uppsägning inte innebär att kunden åsamkas direkt skada enligt punkt 9.2.
10.3 Oaktat vad som anges i punkt 10.2 har SCA har alltid rätt att omgående säga upp uppdragsavtalet genom skriftligt meddelande till kunden om någon av följande situationer inträffar:
(i) Kunden ingår ackordsuppgörelse eller annan frivillig överenskommelse med sina fordringsägare, blir föremål för företagsrekonstruktion eller konkursförfarande;
(ii) om kunden träder i likvidation;
(iii) Xxxxxx inte uppfyller sina skyldigheter i enlighet med punkten 8.4
(iv) Kunden förvärvas av en utomstående part som bedriver med den förstnämnde parten eller dess koncernbolag helt väsensskild verksamhet. Med förvärvas avses härmed att kontrollen över part övergår till annan part.
(v) Kunden begår ett väsentligt avtalsbrott och kunden inser eller borde ha insett att avtalsbrottet var väsentligt. Vidare har SCA rätt att säga upp uppdragsavtalet med omedelbar verkan om kunden begår ett annat avtalsbrott och inte avhjälper avtalsbrottet inom tio (10) dagar efter skriftlig anmodan därom.
11. Ändringar
12. Tillämplig lag och tvistlösning
12.1 Svensk rätt ska tillämpas på dessa allmänna villkor, eventuella särskilda villkor för uppdraget, uppdragsbekräftelse samt SCA:s rådgivning och tjänster.
12.2 Tvister som uppstår i anledning av dessa allmänna villkor, eventuella särskilda villkor för uppdraget, uppdragsbekräftelse samt SCA:s rådgivning och tjänster ska slutligt avgöras av svensk allmän domstol.