Agentavtal
Agentavtal
(för ishockeyspelare)
Följande agentavtal (”Avtal”) har ingåtts mellan
, personnummer , med adress
(”Spelaren”) och
, organisationssummer , med adress
, som för uppdraget utser sin anställ- de/anställda , personnummer att utföra upp- draget enligt detta avtal. Angivna anställd/anställda skall inneha gällande agentlicens från SICO. Uppdragstagande bolag och angivna anställd/anställda benämns fortsätt- ningsvis gemensamt ”Agenten”.
1. Allmänna bestämmelser
1.1 Detta Avtal är träffat i enlighet med de av Sveriges Ishockeyspelares Centralor- ganisation (”SICO”) utfärdade bestämmelserna för licensering av agenter, som från tid till annan kan bli föremål för ändring eller tillägg (”SICO- bestämmelserna”). Agenten försäkrar att Agenten är införstådd med SICO- bestämmelserna i dess gällande form och att Agenten innehar av SICO utfär- dad agentlicens. Avtalets giltighet förutsätter att Agenten innehar sagda agentli- cens och att denna bibehålls under avtalstiden. Om någon av dessa förutsätt- ningar brister, upphör detta Avtal automatiskt och omedelbart.
1.2 Agenten åtar sig vidare att iaktta, respektera och efterleva de avtal som träf- fats/träffas mellan SICO och SIF/SHL/AHF eller annan part.
2. Uppdraget
2.1 Spelaren uppdrar åt Agenten och Agenten åtar sig att under Avtalstiden för Spelarens räkning, exklusivt utan geografiska begränsningar, biträda Spelaren vid övergång till ny förening och att företräda Xxxxxxxx vid kontraktsförhandling- ar i enlighet med vad som anges nedan. Agenten åtar sig vidare att aktivt, un- der avtalstiden, bevaka och skydda Spelarens intressen i anledning av Spela- rens ishockeyverksamhet (vari förstås även lämna Spelaren förslag på nya po- tentiella arbetsgivare) och att, på Spelarens instruktion, aktivt söka annan po- tentiell arbetsgivare för Spelaren, (”Uppdraget”).
2.2 Agenten äger inte rätt att, utan skriftligt medgivande från Spelaren, anlita un- deragent eller annan person än den/de ovan angivna för utförandet av Uppdra- get. Om underkonsult eller annan anställd vid bolaget utses med sådant xxx- xxxxx skall Agenten tillse att denne i alla avseenden agerar i överensstämmelse
med detta Avtal och att underagenten innehar erforderlig licens utfärdad av SICO.
3. Uppdragets utförande
3.1 Förhållandet mellan Spelaren och Agenten skall grunda sig på ömsesidig lojali- tet och förtroende. Agenten skall alltid agera på bästa sätt för att tillvarata Spe- larens intressen. Agenten skall därvid bl.a. förhandla fram bästa möjliga villkor för Spelaren samt tillse att samtliga Spelarens skyddsintressen iakttas.
3.2 Agenten skall utföra Uppdraget på ett professionellt sätt och därvid särskilt iakt- ta de etiska regler för agentverksamhet som SICO utfärdat.
3.3 Agenten saknar behörighet att rättshandla för Spelarens räkning, varför samtli- ga avtal som förhandlas enligt detta Avtal skall ingås och undertecknas av Spe- laren.
4. Agentens förpliktelser
4.1 Agenten skall för Spelarens räkning:
4.1.1 aktivt bevaka marknaden för ishockeyspelare såväl inom Sverige som övriga delar av världen;
4.1.2 löpande informera Spelaren om förhållanden som kan komma att påverka Spe- laren och hans verksamhet som ishockeyspelare;
4.1.3 vid övergång till ny förening, företräda och biträda Spelaren och därvid bevaka hans intressen;
4.1.4 vid avtalsförhandling (såväl anställningskontrakt som andra avtal), företräda och bistå Spelaren vid upprättande och ingående av avtal,
4.2 Agenten skall enligt bästa förmåga bevaka och tillvarata Spelarens intressen avseende samtliga avtal som fram- eller omförhandlas under Avtalstiden och som är hänförliga till Spelarens ishockeyverksamhet.
4.2.1 Om Spelaren, efter utgången av detta Avtal, inte har träffat agentavtal med an- nan agent eller meddelat att Agenten inte skall fortsätta Uppdraget, skall Agen- ten alltjämt och för Spelarens räkning bevaka Spelarens rättigheter i de avtal som gäller för Spelaren och som ingåtts med biträde av Agenten. För sådant arbete skall Agenten äga rätt till skälig ersättning i enlighet med bestämmelser- na i punkt 6.1-6.2 nedan.
4.3 Agenten skall vid Uppdragets utförande alltid agera i enlighet med gällande na- tionell lagstiftning och tillse att de avtal som framförhandlas för Spelarens räk- ning under Avtalstiden överensstämmer med gällande lag och förordningar samt av Riksidrottsförbundet, Internationella Ishockeyförbundet, Svenska Is- hockeyförbundet och SICO vid var tid gällande bestämmelser.
4.4 Agenten får inte i samband med kontraktsförhandlingar för Spelarens räkning företräda annan part, som kan ha ett intresse av den aktuella kontraktsförhand- lingen. Agenten saknar rätt att erhålla ersättning för utförandet av Uppdraget av annan än Xxxxxxxx.
4.5 Agenten äger fritt åta sig uppdrag från andra uppdragsgivare under Avtalstiden under förutsättning att dessa inte inverkar negativt på Agentens möjligheter att utföra Uppdraget i enlighet med detta Avtal.
4.6 Agenten skall under Avtalstiden löpande informera Spelaren om resultatet av Uppdraget. Såväl Agenten som Spelaren åtar sig att utan dröjsmål informera den andre parten om förhållanden som kan inverka på Agentens möjlighet att fullgöra Uppdraget i enlighet med förpliktelserna eller som kan ändra omfatt- ningen av Uppdraget eller dess utförande.
4.7 Om Agenten finner att det är i Spelarens intresse att Uppdragets omfattning ändras eller utökas, på så sätt att härom skriftligt måste avtalas, skall Agenten utan dröjsmål meddela Spelaren detta.
4.8 Agenten och Spelaren skall samråda i frågor som är hänförliga till detta Avtal, t.ex. gällande Uppdragets utförande och omfattning (utöver vad som anges i detta Avtal), kontraktsvillkor inför ny- eller omförhandling, utformning av kontrakt och andra för Spelaren betydelsefulla frågor. Agenten skall i dessa hänseenden följa Spelarens anvisningar och skall vid fullgörandet av uppdraget vid varje tid iaktta professionalism och Spelarens. Om Spelarens anvisningar är orimliga för Agenten att uppfylla, äger Agenten frånträda Uppdraget och detta Avtal ome- delbart efter det att skriftligt meddelande därom lämnats till Spelaren – dock att i detta Avtal angivna skyldigheter för tid efter avtalstidens utgång, alltjämt skall beaktas.
4.9 Agenten skall i samtliga fall, i förhållande till tredje man, presentera Spelaren på ett fördelaktigt sätt och åtar sig således att inte, varken skriftligt eller muntligt el- ler uttryckligen eller underförstått, uttala sig på sådant sätt att Spelarens namn, ”image” och/eller goda rykte riskerar att skadas.
4.10 Agenten svarar själv för samtliga kostnader och utgifter för fullgörandet av detta Avtal.
4.11 Agenten har åtagit sig Uppdraget såsom självständig uppdragstagare. Detta Avtal skall således inte medföra att Spelaren i förhållande till Agenten anses vara arbetsgivare eller att Agenten i förhållande till Spelaren anses vara arbets- tagare. Agenten förbinder sig i konsekvens härmed att hålla Spelaren skadeslös för samtliga eventuella kostnader för det fall krav framställs på Spelaren till följd av annan bedömning än den som angetts ovan.
5. Spelarens förpliktelser
5.1 Spelaren förbinder sig att under avtalstiden inte anlita annan agent i frågor som omfattas av Xxxxxxx.
5.2 Spelaren förbinder sig att under avtalstiden hänvisa alla kontraktsförfrågningar, som Spelaren erhåller, till Agenten.
6. Ersättning
6.1 Som ersättning för Agentens utförande av Uppdraget i enlighet med Avtalet lik- som för dennes samtliga kostnader i anledning härav, skall Spelaren till Agen- ten betala provisionsersättning uppgående till procent på den ekonomis- ka bruttoersättning som Spelaren faktiskt erhåller till följd av avtal framförhand- lade av Agenten till följd av och med stöd av detta Avtal. För undvikande av oklarhet skall förstås avtal hänförliga till Spelarens ishockeyverksamhet (dock att andra avtal än spelarkontrakt ingår).
6.2 Ersättningen enligt punkten 6.1 är inte tidsmässigt begränsad till avtalstiden för detta Avtal utan skall utgå under hela det, under avtalstiden, framförhandlade kontraktets/kontraktens avtalstid.
6.3 Ersättning enligt detta Avtal utgår endast efter det Spelaren tecknat sitt första A- lagskontrakt.
6.4 Ersättningen enligt punkten 6.1 skall utbetalas löpande till Agenten senast fjor- ton (14) dagar från det att Spelaren erhållit sin ersättning i anledning av det er- sättningsgrundande avtalet. Erhåller Spelaren utbetalning vid flera tillfällen un- der avtalstiden, skall utbetalning ske proportionellt i förhållande till Agentens to- tala avtalade provision.
6.5 Utöver vad som angetts i punkterna i 4.2.1, 6.1 och 6.2, äger Agenten inte rätt till någon ytterligare ersättning i anledning av detta Avtal. Det uppmärksammas bl.a. att Agenten skall sakna rätt till ersättning som grundar sig på förlängning- eller följdavtal till de avtal som ingåtts under avtalstiden. Ersättning förutsätter vidare aktiv medverkan av Agenten, förutsatt att Agenten givits tillfälle att delta under avtalstiden. Har sådant tillfälle inte givits, utan Spelaren träffat avtal själv eller med annans biträde än Agenten, skall Agenten erhålla ersättning såsom om Agenten aktivt deltagit.
7. Avtalstid och uppsägning
7.1 Detta Avtal gäller fr.o.m. - - t.o.m (”avtalstiden”).
Vid avtalstidens utgång upphör Xxxxxxx att gälla utan föregående uppsägning.
7.2 Vardera part äger rätt att, med iakttagande av en månads uppsägningstid, säga upp Avtalet till förtida upphörande. Sker sådan uppsägning från Agentens sida, förutsatt att uppsägningen inte är orsakad av Spelaren, skall Agenten sakna rätt till ersättning enligt punkten 4.2.1, 6.1 och 6.2 ovan.
8. Förtida upphörande utan föregående uppsägning
8.1 Vardera part äger rätt att med omedelbar verkan häva Avtalet om den andra parten väsentligen åsidosätter sina åtaganden i enlighet med detta Avtal.
8.2 Spelaren äger vidare rätt att säga upp avtalet till omedelbart upphörande om Agenten inställer betalningarna, träder i likvidation, begärs eller försätts i kon- kurs, inleder ackord eller rekonstruktionsförfarande eller eljest kan anses vara på obestånd.
8.3 Om grund för hävning föreligger enligt punkt 8.1 ovan äger Spelaren rätt att kräva skadestånd motsvarande sin fulla ekonomiska skada, dock lägst ett be- lopp motsvarande Agentens kvarstående rätt till ersättning i enlighet med punk- ten 6 ovan. Till säkerställande härav uppmärksammas att Spelaren har rätt att kvitta denna sin fordran mot Agentens kvarstående rätt till provisionsersättning.
9. Försäkring
Agenten förbinder sig att ha giltig ansvarsförsäkring.
10. Fullständig reglering och tillägg
Detta Avtal utgör hela avtalet mellan parterna och ersätter eventuellt tidigare avtal, såväl muntliga som skriftliga. Varje tillägg eller ändring av förevarande Avtal skall för att äga giltighet upprättas skriftligen och undertecknas av parter- na.
11. Tystnadsplikt
Parterna förbinder sig att vare sig under Avtalstiden eller för tid därefter utan motpartens uttryckliga samtycke för tredje man röja information som lämnats till part i anledning av Avtalet och som kan anses vara av känslig karaktär såsom uppgifter som kan förknippas med spelartransfer, marknadsaktiviteter, ekono- miska spörsmål eller som är hänförliga till parts enskilda och personliga förhål- landen eller annan liknande information som kommit till parts kännedom i an- ledning av uppdraget i enligt detta Xxxxx.
12. Tillämplig lag och tvistlösning
Tvist i anledning av detta Avtal skall avgöras enligt svensk rätt och enligt vid var tillfälle gällande lag om skiljemän. Förfarandet skall äga rum i Stockholm och tvisten skall avgöras av en skiljeman. Kan parterna inte enas om en skiljeman skall denne utses av Stockholms Handelskammares Skiljedomstolsinstitut. På begäran av Xxxxxxxx, skall dock tvist istället avgöras av allmän domstol med Stockholms tingsrätt som första instans.
Detta Avtal har upprättats i två (2) exemplar, varav parterna tagit var sitt.