FÖRSÄLJNINGSVILLKOR
CARPENTER SWEDEN AB CARPENTER ENGINEERED FOAMS SWEDEN AB
Köparens uppmärksamhet riktas särskilt mot bestämmelserna i Villkor 8(6) och Villkor 16, som anger detaljer om hur Bolagets ansvar är begränsat.
1. DEFINITIONER
I dessa Villkor (om inte sammanhanget kräver annat):
(1) "Bolaget" avser antingen Xxxxxxxxx Sweden AB eller Carpenter Engineered Foams Sweden AB och (där sammanhanget så tillåter) deras respektive uppdragstagare och eventuella underleverantörer;
(2) "Varor" avser de varor (eller någon del av dem) som ska levereras i enlighet med Xxxxxxx;
(3) "Köparen" avser den fysiska eller juridiska person med vilken Avtalet ingås;
(4) "Bolagets lokaler" avser de lokaler som nämns i Bolagets offert eller annat avtalsdokument avseende Varorna eller, om inte annat anges, Bolagets lokaler från vilka Varorna har skickats;
(5) "Avtalet" avser avtalet mellan Köparen och Bolaget, inklusive, men inte begränsat till, en inköpsorder för försäljning och köp av Varorna;
(6) "Force Majeure-händelse" avser varje omständighet eller händelse som ligger utanför en parts (och/eller dess underleverantörers, tredjepartsleverantörers och/eller leverantörers) rimliga kontroll, oavsett om den föreligger eller inte och oavsett om den kan förutses eller inte vid Avtalets ikraftträdande, inklusive naturkatastrofer, krig, upplopp, terrorism, explosion, ohälsa, sjukdom, pandemi eller epidemi, onormala, extrema eller ovanliga väderförhållanden, förlust eller ransonering av allmännyttiga tjänster, allmän brist på marknaden eller brist på tillgänglighet av relevanta varor eller tjänster, brand, översvämning, strejk, lockout eller arbetskonflikt och/eller åtgärder från regerings- eller tillsynsmyndighet.
(7) Ord i singularis ska inkludera plural och vice versa, hänvisningar till något kön ska inkludera de andra och hänvisningar till juridiska personer ska inkludera fysiska personer och vice versa;
(8) Rubrikerna i dessa Villkor är endast avsedda som referens och ska inte påverka deras konstruktion.
2. ALLMÄNT
(1) Dessa Villkor ska gälla för Avtalet med uteslutande av alla andra villkor som ingår i eller hänvisas till i någon order, något brev, avtalsformulär eller annan kommunikation som Köparen skickar till Bolaget och bestämmelserna i dessa Villkor ska gälla såvida de inte uttryckligen ändras skriftligen och undertecknas av en behörig företrädare för Bolagets räkning. Genom att lägga en inköpsorder anses Köparen bekräfta att de accepterar dessa Villkor.
(2) Ett avstående från Bolaget till Köparen av något brott mot eller underlåtenhet att fullgöra något av Villkoren, rättigheter och skyldigheter i Avtalet ska inte på något sätt påverka, begränsa, ändra eller avstå från framtida verkställighet av sådana Villkor, rättigheter eller skyldigheter.
(3) Om något av dessa Villkor i något särskilt fall är eller anses vara ogiltigt eller inte ska tillämpas på Avtalet ska övriga Villkor fortsätta att gälla fullt ut.
3. ORDRAR
Trots att Xxxxxxx kan ha lämnat en detaljerad offert ska ingen order vara bindande för Bolaget om det inte har utfärdat en orderbekräftelse till Köparen.
4. PRISER
Om inte annat skriftligen överenskommit med Bolaget:
(1) Ska det pris som ska betalas för Varor vara det ömsesidigt överenskomna priset som bekräftas skriftligen av parterna, inklusive via e-post. Om det inte finns någon skriftlig prisbekräftelse ska det faktiska priset för Varorna vara det pris som återspeglas på fakturan vid leveranstillfället. Detta ska också gälla för Varor som ska dellevereras.
(2) Bolagets priser är föremål för justering för att ta hänsyn till eventuella variationer i Bolagets kostnader på grund av (a) någon faktor utanför Bolagets kontroll inklusive (men inte begränsat till) variationer i löner, materialkostnader, valutakursfluktuationer, ändringar av tullar eller skatter och andra kostnader sedan dagen för Bolagets offert eller (om ingen offert utfärdats) Köparens order (b) någon begäran från Köparen att ändra leveransdatum, kvantiteter eller typer av beställda Varor; eller (c) försening som orsakas av instruktioner från Köparen eller underlåtenhet från Köparen att ge Bolaget adekvat eller korrekt information eller instruktioner. Bolaget förbehåller sig därför rätten att justera fakturapriset med belopp för eventuella ökningar eller minskningar av sådana kostnader efter att priset har erbjudits och justerad faktura ska betalas som om det pris som anges där var det ursprungliga avtalspriset.
1923565_2.docx
(3) Alla priser är exklusive mervärdesskatt och denna kommer att debiteras av Xxxxxxx och ska betalas av Köparen enligt gällande skattesats.
5. YTTERLIGARE KOSTNADER
Köparen ska hålla Bolaget skadelöst för alla förluster, kostnader eller utgifter som Bolaget ådrar sig som en direkt eller indirekt följd av Köparens instruktioner eller avsaknad av instruktioner eller genom någon som helst underlåtenhet eller försening att vidta eller genom någon annan handling, försummelse eller underlåtenhet från Köparens, dess tjänstemäns, ombuds- eller anställdas sida.
6. IMMATERIELLA RÄTTIGHETER
Köparen ska ersätta Bolaget för alla kostnader, anspråk, förluster, utgifter och skador som Bolaget ådrar sig eller för vilka det kan vara ansvarigt på grund av eller som direkt eller indirekt uppstår på grund av intrång eller påstått intrång i patent, varumärken, upphovsrätt, designrätt eller annan immateriell äganderätt som orsakas av import, tillverkning eller försäljning av Varorna om de görs enligt Köparens specifikation eller speciella krav. Alla immateriella rättigheter i eller som härrör från eller i samband med varorna ska ägas av Bolaget. Bolaget bibehåller rätten till alla immateriella rättigheter i alla Varor som levereras till Köparen.
7. BETALNINGSVILLKOR
1) Köparen ska betala för Varorna i enlighet med de betalningsvillkor som skriftligen överenskommits mellan parterna eller, om inga sådana överenskommits, trettio (30) dagar från fakturadatum, dock att betalning under alla omständigheter ska förfalla till betalning omedelbart vid inträffandet av någon av de händelser som avses i Villkor 15 häri.
(2) Om Varorna levereras genom delleveranser ska Bolaget ha rätt att fakturera varje delleverans allteftersom och när leverans av dessa har skett och betalning ska erläggas för varje delleverans där leverans har skett, oaktat utebliven leverans av andra delleveranser eller annan försummelse från Bolagets sida.
(3) Om priset enligt villkoren i Avtalet ska betalas genom delbetalningar eller om Köparen har samtyckt till att ta emot specificerade kvantiteter av Varor vid specificerade tidpunkter, ska en försummelse av Köparen att betala någon förfallen delbetalning eller underlåtenhet att ge leveransinstruktioner avseende någon kvantitet av utestående Varor leda till att hela återstoden av priset förfaller till betalning omedelbart.
(4) Priset för Varorna ska i sin helhet betalas till Bolaget i enlighet med villkoren i Avtalet och Köparen ska inte ha kvittningsrätt, panträtt eller någon annan liknande rättighet eller fordran.
(5) Betalningstidpunkten ska vara avgörande för Avtalet.
(6) Utan att det påverkar andra rättigheter som Bolaget kan ha, har Bolaget rätt att: (a) ta ut ränta i enlighet med räntelagen (1975:635) på förfallna betalningar av priset för Varorna eller priset för eventuella delleveranser därav; och (b) avbryta ytterligare leveranser enligt ordrar om betalning från Köparen är förfallen.
8. LEVERANS
(1) Alla tider, datum eller perioder som anges för leverans av Varorna ges i god tro men utan något ansvar från Bolagets sida.
(2) Leveranstiden ska inte vara avgörande för Avtalet.
(3) Varje leveransperiod ska beräknas från tidpunkten för Bolagets godkännande av Köparens order eller från Bolagets mottagande av all information som är nödvändig för att Bolaget ska kunna tillverka eller upphandla tillverkningen av Varorna (beroende på vilket som är det senare).
(4) Om Varorna överlämnas till en transportör för transport till Köparen eller till en svensk hamn för export, ska en sådan transportör anses vara ombud för Bolaget och inte för Köparen.
(5) Om Varorna ska transporteras till Köparen med transportör, oavsett ort, ska leverans ske när Varorna överlämnas till den transportör som har åtagit sig att transportera Varorna från avsändningsorten.
(6) Inget ansvar (vare sig i avtal eller på grund av vårdslöshet eller på annat sätt) för förlust av eller för skada på Varorna som inträffar före leverans eller för något påstående om att något föremål som levereras enligt Avtalet är defekt eller på annat sätt inte överensstämmer med Avtalet (vilket är en defekt eller förlust, skada eller bristande efterlevnad som skulle vara uppenbar vid en rimlig inspektion av varorna) eller för icke-leverans kommer att åläggas Bolaget såvida inte anspråk på detta meddelas skriftligen av Köparen till Bolaget (och i händelse av anspråk på förlust, skada eller icke-leverans med en kopia till transportören om Bolagets egna fordon inte har använts för att leverera Varorna):
• inom sju dagar efter leverans för förlust, skada, defekt eller bristande uppfyllelse av Xxxxxxx; eller
• inom tio dagar från fakturadatumet för utebliven leverans.
(7) I händelse av ett giltigt anspråk på defekt, förlust, skada eller bristande efterlevnad av Xxxxxxx eller utebliven leverans åtar sig Bolaget efter eget val att antingen reparera eller ersätta de berörda artiklarna på sin bekostnad men ska inte ha något ytterligare eller annat ansvar i samband med sådan utebliven leverans, förlust, skada eller bristande efterlevnad.
(8) Om Köparen underlåter att lämna meddelande i enlighet med Villkor 8(6) ovan ska de levererade artiklarna i alla avseenden anses vara i enlighet med Avtalet och utan att det påverkar Köparens tidigare godkännande ska Köparen vara skyldig att acceptera och betala för dem i enlighet därmed och alla anspråk avseende utebliven leverans, förlust, skada, defekt eller bristande överensstämmelse eller bristande efterlevnad ska (med undantag för vad som anges i Villkor 13 nedan) därefter vara helt uteslutna.
(9) Om Köparen av någon anledning inte kan ta emot leverans av Xxxxxxx vid den tidpunkt då Varorna förfaller och är klara för leverans, kan Bolaget efter eget gottfinnande utan att det påverkar dess andra rättigheter och under en sådan period som Bolaget
kan bestämma lagra Varorna på Köparens risk och vidta alla rimliga åtgärder för att skydda och försäkra dem på Köparens bekostnad förutsatt att Köparen omedelbart ska informeras om detta.
(10) Bolaget ska ha rätt att göra delleveranser av sådana kvantiteter och med sådana intervall som det kan besluta, och varje uttrycklig bestämmelse om delleveranser i Avtalet ska vara ett tillägg till och inte en avvikelse från denna rättighet.
9. RETURER
Varor som levereras i enlighet med Avtalet kan inte returneras utan föregående skriftligt tillstånd från Bolaget. Korrekt godkända returer ska skickas till Bolagets lokaler på Köparens bekostnad.
10. TRANSPORT
(1) Om inte annat skriftligen överenskommits med Bolaget ska Varorna levereras från Bolagets lokaler och priset på Varorna är exklusive försäkring, tull, avgifter, förpackning och transport till Köparens lokaler.
(2) Om Köparen begär leverans på annat sätt än det som Bolaget valt i Villkor 10(1) ovan, ska eventuell prisskillnad debiteras Köparens konto.
11. ÖVERGÅNG AV ÄGANDERÄTT OCH RISK
(1) Från och med leveranstillfället ska Varorna vara under Köparens risk som ska vara ensamt ansvarig för deras förvaring och underhåll, men, om inte annat uttryckligen avtalats skriftligen, ska Varorna förbli Xxxxxxxx egendom tills alla betalningar som ska göras av Köparen enligt Xxxxxxx och alla andra avtal mellan Bolaget och Köparen och på något annat konto överhuvudtaget har gjorts i sin helhet och villkorslöst. Medan äganderätten fortsatt är Bolagets ska Köparen hålla Varorna märkta som tillhörande Bolaget och separera sådana Varor från alla andra varor i sin besittning som depositarie för Bolaget.
(2) Köparen får endast återförsälja Varorna till Köparens kunder inom ramen för Köparens normala affärsverksamhet som förvaltare och förmyndare för Bolaget. I händelse av Köparens återförsäljning av Varorna ska Bolagets rätt till intäkterna från försäljningen eller annan disposition därav gälla så att sådana intäkter eller någon fordran därav ska överföras till Bolaget och fram till sådan överföring ska dessa förvaras på ett av Köparen separat identifierat konto för Bolaget och sådana intäkter ska inte blandas med andra pengar eller betalas till något övertrasserat bankkonto och ska alltid identifieras som Bolagets pengar.
(3) Utan att det påverkar rättvisa regler för spårning, i händelse av underlåtenhet att betala priset i enlighet med Xxxxxxx, ska Xxxxxxx ha befogenhet att sälja Varorna igen. En sådan befogenhet är utöver (och inte i stället för) någon annan försäljningsrätt som uppstår genom lag eller implikation eller på annat sätt och för sådant ändamål kan Bolaget och dess tjänstemän och ombud omedelbart komma in i alla lokaler eller mark som ockuperas eller ägs av Köparen för att avlägsna Varorna.
(4) I avvaktan på betalning av hela köpeskillingen för Varorna ska Köparen alltid hålla Varorna heltäckande försäkrade mot förlust eller skada genom olyckshändelse, brand, stöld och andra risker som vanligtvis täcks av försäkring i den typ av verksamhet som Köparen bedriver till ett belopp som minst motsvarar återstoden av priset för detsamma från tid till annan som är utestående. Försäkringen ska ha ett tillägg som tillvaratar Bolagets intresse.
(5) Bolaget har härmed rätt att när som helst komma in i alla lokaler som Köparen äger, innehar eller kontrollerar för att återfå Varorna.
12. VILLKOR OCH GARANTIER
(1) Eventuella prover, ritningar, mätningar, beskrivningar, reklam, fotografier, kataloger, webbplatser eller liknande som kan tillhandahållas av Bolaget angående Varorna produceras och tillhandahålls endast i syfte att ge en ungefärlig uppfattning om de beskrivna Varorna och sådan information och föremål ska varken utgöra en del av något Avtal eller ha någon bindande verkan.
(2) Bolaget garanterar att alla Varor som levereras av det ska vara fria från materiella defekter i material och utförande. Bolaget kommer utan kostnad att reparera eller ersätta alla Varor som inte är säljbara på grund av defekter i material eller utförande. DÄR DET ÄR LAGLIGT TILLÅTET ERSÄTTER DESSA UTTRYCKLIGA GARANTIER ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. REPARATION ELLER UTBYTE ÄR DET ENDA OCH EXKLUSIVA RÄTTSMEDEL SOM FÖLJER AV FÖRSÄLJNINGEN AV BOLAGETS PRODUKTER.
13. DEFEKTA VAROR
(1) Ett anspråk på grund av defekta Varor måste omgående meddelas skriftligen inom sju dagar efter (i) upptäckten av defekten eller
(ii) defekten rimligen borde ha upptäckts. Bolaget kommer, efter eget val, antingen att, utan kostnad, reparera eller ersätta Xxxxx på den leveransplats som angavs av Köparen av de ursprungliga Varorna, förutsatt att de ursprungliga Varorna har accepterats och betalats för.
(2) När det gäller Varor som inte tillverkas av Bolaget kommer Bolaget till Köparen vidarebefordra, i den utsträckning som är möjligt, alla fördelar som kan erhållas under någon garanti som erhålls av Bolagets leverantörer förutsatt att Xxxxxxx har accepterats och betalats.
(3) Ingenting häri ska ålägga Bolaget något ansvar med avseende på eventuella fel i Varorna som uppstår till följd av handlingar, underlåtenhet, vårdslöshet eller försummelse av Köparen, dess tjänstemän eller agenter, inklusive i synnerhet (men utan att det
påverkar det föregående) någon brist från Köparen i att följa några rekommendationer från Bolaget om lagring och hantering av Varorna.
(4) Om Varorna ska levereras i delleveranser ska fel i någon delleverans inte utgöra grund för annullering av återstoden av delleveranserna och Köparen ska vara skyldig att ta emot leverans därav.
14. KÖPARENS SPECIFIKATION
Bolaget ska inte hållas ansvarigt för ofullständigt eller bristfälligt arbete som orsakas av felaktigheter i någon ritning, mängdförteckning eller specifikation som tillhandahålls av Köparen.
15. KÖPARENS BETALNINGSFÖRSUMMELSE ELLER INSOLVSENS
Om Köparen bryter mot någon av sina skyldigheter enligt Xxxxxxx eller om någon utmätning eller exekutiv åtgärd vidtas på Köparens egendom eller tillgångar eller om Köparen gör eller erbjuder sig att göra någon uppgörelse eller ackord med sina borgenärer eller begår någon konkurshandling eller om någon konkursansökan görs mot honom eller (om Köparen är ett bolag) om någon resolution eller framställning om att avveckla sådant bolag ska antas eller presenteras eller om en mottagare, administrativ mottagare eller administratör av hela eller någon del av sådant bolags egendom eller tillgångar ska utses, kan Bolaget efter eget val och utan att det påverkar någon annan rätt eller anspråk, genom skriftligt meddelande helt eller delvis fastställa alla avtal mellan Bolaget och Köparen omedelbart är uppsagda eller kan (utan att det påverkar Bolagets rätt att senare fastställa Avtalet av samma anledning om det så beslutar) genom skriftligt meddelande avbryta leveransen av ytterligare leveranser (i förekommande fall) av Varor tills någon försummelse av Köparen har åtgärdats.
16. BEGRÄNSNING AV ANSVAR
(1) Hänvisningar till ansvar i detta Villkor 16 omfattar alla typer av ansvar som uppstår under eller i samband med Avtalet, inklusive ansvar enligt avtal, skadestånd (inklusive vårdslöshet), vilseledande framställning, restitution eller på annat sätt.
(2) Inget i Avtalet begränsar något ansvar som inte lagligen kan begränsas, inklusive ansvar för: (a) dödsfall eller personskada som orsakats av vårdslöshet; (b) bedrägeri eller oriktig uppgift; eller (c) defekta produkter enligt produktansvarslagen (1992:15).
(3) Med förbehåll för Villkor 16(2) ska Bolagets totala ansvar gentemot Köparen inte överstiga priset för Varorna.
(4) Med förbehåll för Villkor 16(2) är följande typer av förluster helt undantagna: (a) utebliven vinst; (b) utebliven försäljning eller affärsmöjlighet; (c) uteblivna avtal eller kontrakt; (d) uteblivna förväntade besparingar; (e) utebliven användning eller förvanskning av programvara, data eller information; (f) förlust av eller skada på goodwill; och (g) indirekta förluster eller följdförluster.
17. PRODUKTINTEGRITET
Köparen ska:
(1) Förmedla till sina kunder eller slutanvändare av Varorna, beroende på vad som är tillämpligt (och ska se till att dess kunder förmedlar till sina kunder eller slutanvändare av Varorna, beroende på vad som är tillämpligt) all information som rör säkerheten för Varorna från tid till annan som begärs av Bolaget.
(2) Tillhandahålla Bolaget inom 72 timmar efter mottagandet all information som den har i sin besittning om eventuella fel eller fel i Varorna tillsammans med all information som rör frågor, klagomål eller utredning angående Varorna.
(3) Föra ett register över namn och adresser till alla kunder eller slutanvändare, beroende på vad som är tillämpligt, som de levererar Varorna till, dock alltid i enlighet med tillämpliga dataskyddsbestämmelser, inklusive men inte begränsat till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 (GDPR), (och ska i sin tur starkt rekommendera alla sina kunder att föra ett sådant register). Köparen ska ge Xxxxxxx sådan annan hjälp som det begär för att spåra varorna när, enligt Bolagets åsikt, säkerhetsfrågor gör detta nödvändigt eller önskvärt.
(4) Bistå och samarbeta fullt ut med Bolaget, och (om så begärs av Bolaget) med relevant myndighet, i samband med anmälan, tillbakadragande från marknaden, produktåterkallelse eller annan korrigerande åtgärd. Om en produktåterkallelse eller annan korrigerande åtgärd krävs till följd av en handling, försummelse eller underlåtenhet av Köparen, ska återkallelsen eller annan åtgärd ske på Köparens bekostnad och Köparen ska hålla Bolaget skadeslöst för alla faktiska kostnader, skador, förluster och utgifter som Bolaget ådrar sig eller drabbas av i samband med sådan åtgärd.
(5) Uppfylla alla tillämpliga rättsliga skyldigheter i fråga om produktansvar, säkerhet, märkning, etikettering, förpackning, säkerhetsinformation och varningar, spårbarhet, övervakning, anmälan och korrigerande åtgärder.
(6) Ersätta Bolaget för alla kostnader, skador, förluster och utgifter som Bolaget ådrar sig eller drabbas av i samband med att Köparen inte säkerställer att produkter som säljs av den som omfattar eller innehåller någon eller alla Varor är förenliga med alla relevanta lagar och förordningar och tillämpliga produktsäkerhetsstandarder.
18. EXPORTVILLKOR
(1) Med "Incoterms" avses i dessa Villkor Internationella Handelskammarens internationella regler för tolkning av handelsvillkor som gäller vid tidpunkten för Avtalets ingående och som anges i varje relevant faktura. Om inte annat framgår av sammanhanget ska en definition eller ett uttryck som definieras i eller ges en särskild innebörd enligt bestämmelserna i Incoterms ha samma innebörd i Avtalet, men om det föreligger någon konflikt mellan bestämmelserna i Incoterms och Avtalet ska de senare ha företräde.
(2) Om Varorna levereras för export från Förenade kungariket ska bestämmelserna i Villkor 18 (med förbehåll för eventuella särskilda villkor som skriftligen överenskommits mellan Bolaget och Köparen) gälla oavsett någon annan bestämmelse i dessa Villkor.
(3) Köparen ska ansvara för att följa alla lagar eller bestämmelser som reglerar import av Varorna till destinationslandet och till alla länder genom vilka Varorna transporteras, och för betalning av alla tullar på eller med avseende på import eller transport av Varorna.
(4) Om inte annat avtalats ska betalning av alla belopp som Köparen ska betala till Bolaget ske vid anfordran genom oåterkallelig remburs som öppnats av Köparen till förmån för Bolaget och bekräftas av en svensk bank som är godtagbar för Bolaget. Alla bankavgifter inom exportområdet ska bäras av Köparen.
19. REPRESENTATIONER
Inget uttalande, beskrivning, information, garanti, villkor eller rekommendation som finns i någon katalog, prislista, annons eller kommunikation eller som görs muntligen av någon av Bolagets agenter eller anställda ska tolkas som att utvidga, ändra eller åsidosätta på något sätt några av dessa Villkor.
20. FORCE MAJEURE
Bolaget ska inte bryta mot Avtalet eller på annat sätt vara ansvarigt för någon underlåtenhet eller försening i fullgörandet av sina skyldigheter om sådan försening eller underlåtenhet beror på en Force Majeure-händelse. Bolaget har rätt att skjuta fram eller avbryta leveransen eller minska mängden levererade Varor om, och i den utsträckning det förhindras från, eller hindras i, eller försenas med att tillverka, erhålla eller leverera Varor på grund av en Force Majeure-händelse. Tiden för fullgörande av Bolagets skyldigheter ska förlängas i enlighet därmed. Om Force Majeure-händelsen förhindrar, försvårar eller försenar fullgörandet av Bolagets skyldigheter under en sammanhängande period om mer än sex veckor, får Köparen säga upp detta Avtal med fyra veckors skriftligt varsel till Leverantören.
21. UPPSÄGNING
Med undantag för vad som föreskrivs i Villkoren 15 och 20 i detta Avtal får avtal inte sägas upp utom efter skriftlig överenskommelse mellan båda parter och efter betalning till Bolaget av ett sådant belopp som kan vara nödvändigt för att hålla Bolaget skadeslöst mot alla förluster till följd av uppsägningen.
22. UNDERLEVERANTÖRER
Bolaget får överlåta Avtalet med Köparen eller lägga ut hela eller delar därav på entreprenad till en fysisk eller juridisk person. Köparen får inte överlåta, överföra, inteckna, belasta, lägga ut på underleverantör, delegera, tilltro eller på något annat sätt hantera någon eller alla sina rättigheter eller skyldigheter enligt Avtalet utan föregående skriftligt samtycke från Bolaget.
23. TREDJE PARTS RÄTTIGHETER
Avtalet ger inte upphov till några rättigheter för tredje part att genomdriva något villkor i Avtalet.
24. ÄNDRING
Ingen ändring av detta Avtal ska vara giltig om den inte är skriftlig och undertecknad av parterna (eller deras behöriga företrädare).
25. HELA AVTALET
Avtalet utgör hela överenskommelsen mellan parterna. Vardera part bekräftar att den vid ingåendet av Xxxxxxx inte förlitar sig på något uttalande, någon utfästelse, försäkran eller garanti (oavsett om den gjorts oskyldigt eller oaktsamt) som inte anges i Avtalet. Vardera part samtycker till att den inte ska ha något anspråk på oskyldig eller försumlig felaktig framställning eller försumlig felaktig uppgift baserat på något uttalande i Avtalet.
26. MEDDELANDEN
Alla meddelanden som ska delges endera parten av den andra parten ska vara skriftliga och skickas med förbetald rekommenderad post till den andra partens registrerade kontorsadress eller annan adress som skriftligen meddelas av den parten från tid till annan. Ett sådant meddelande ska anses ha mottagits av adressaten 72 timmar efter avsändandet, förutsatt att tillämpligt bevis på avsändandet bevaras och kan uppvisas på begäran. Även om parterna kan göra operativa meddelanden via e-post, får formella meddelanden inte delges via e-post.
27. PRODUKTVARNING
VARNING!
URETANSKUM ÄR BRANDFARLIGT!
URETANSKUMMET BRINNER OM DET UTSÄTTS FÖR ÖPPEN LÅGA ELLER ANNAN TILLRÄCKLIG VÄRMEKÄLLA. UTSÄTT INTE URETANSKUMMET FÖR ÖPPEN LÅGA ELLER ANDRA DIREKTA ELLER INDIREKTA ANTÄNDNINGSKÄLLOR MED HÖG TEMPERATUR, TILL EXEMPEL BRÄNNARBETEN, SVETSNING, BRINNANDE CIGARETTER, RUMSVÄRMARE ELLER NAKNA LAMPOR.
NÄR URETANSKUMMET ANTÄNDS BRINNER DET SNABBT, AVGER HÖG VÄRME OCH FÖRBRUKAR SYRE I HÖG TAKT. I ETT SLUTET UTRYMME INNEBÄR DEN SYREBRIST SOM UPPSTÅR KVÄVNINGSRISK FÖR DE PERSONER SOM VISTAS DÄR. FARLIGA GASER SOM FRIGÖRS FRÅN DET BRINNANDE SKUMMET KAN VARA INVALIDISERANDE ELLER DÖDLIGA FÖR MÄNNISKOR OM DE INANDAS I TILLRÄCKLIGA MÄNGDER.
NÄR URETANSKUM VÄL HAR ANTÄNTS ÄR DET SVÅRT ATT SLÄCKA. SKUMBRÄNDER SOM VERKAR SLÄCKTA KAN PYRA OCH BLOSSA UPP IGEN. LÅT ALLTID BRANDKÅREN AVGÖRA OM EN BRAND ÄR SLÄCKT.
För ytterligare information om Varorna hänvisas till relevanta etiketter, instruktioner, säkerhetsdatablad/produktinformationsblad och annan Carpenter-litteratur, som också finns tillgänglig på begäran. ANVÄND, HANTERA, TRANSPORTERA ELLER FÖRVARA INTE VARORNA UTAN ATT VARA HELT FÖRTROGEN MED DESSA MATERIAL.
28. TILLÄMPLIG LAG
Avtalet ska i alla avseenden regleras av och tolkas i enlighet med svensk lag och ska anses ha ingåtts i Sverige och Köparen och Bolaget samtycker till att underkasta sig den exklusiva jurisdiktionen hos domstolarna i Sverige.
Rev. juni 2024