Investeringssparkonto Privatperson
Investeringssparkonto Privatperson
Strukturinvest Fondkommission (FK) AB 7105 - 1 juni 2021
Innehåll
Hej och varmt välkommen som kund hos Strukturinvest Fondkommission AB (Strukturinvest). Innan du blir kund så är det en del blanketter och avtal som skall fyllas i samt information som du skall ta del av.
s. 3 Avtal om investeringssparkonto
Fylls i och skrivs under. Obligatorisk för alla.
s. 4 Kundkännedom
Strukturinvest är enligt lag skyldig att ställa bakgrundfrågor innan kundrelation inleds. Obligatorisk för alla. Fylls i och skrivs under.
Information som kund behåller
s. 5 Allmänna villkor för investeringssparkonto.
s. 8 Allmänna bestämmelser för depå.
s. 12 Allmänna villkor för handel med finansiella instrument.
s. 14 Riktlinjer för bästa utförande av order
s. 17 Information om Strukturinvest
Glöm inte att bifoga vidimerad och daterad ID-kopia.
KUNDUPPGIFTER | ||
För- och efternamn | Personnummer | |
Folkbokföringsadress | Telefonnummer | Land (skatterättslig hemvist) |
Postnr | Ort | Epost |
Utdelningsadress (om annan än folkbokföringsadress) | 🞎 Kunden samtycker till att få information via e-post till ovan angiven e-postadress | |
KONTOUPPGIFTER (FYLLS I AV KUND, OBLIGATORISK UPPGIFT) | ||
Bankkonto som anvisats för överföring av kontanta medel | Bank | |
BEHANDLING AV PERSONUPPGIFTER | ||
Behandling av personuppgifter sker i enlighet med dataskyddsförordningen (GDPR, EU 2016/679). Förordningen syftar till att skydda den enskildes integritet. Strukturinvest (”Bolaget”) som är personuppgiftsan- svarig, är därför skyldig att behandla dina personuppgifter enligt förordningens regler. I huvudsak består Bolagets verksamhet av att producera och distribuera finansiella produkter. Det innebär att det är Bolaget som fullgör alla tjänster i samband med emission och ingår avtal med och agerar motpart i förhållande till banker och förmedlarbolag. Verksamheten omfattar även att tillhandahålla andra tjänster såsom depåer, ISK-konton, fondhandel etc. De personuppgifter som Bolaget behandlar sker därför inom ramen för avtalsförhållanden samt för att kunna uppfylla gällande lagstiftning exempelvis beträffande lag om värdepap- persmarknaden och för att kunna hantera och bemöta ev. kundklagomål.Enligt förordningen har varje registrerad individ rätt att få information om och rättelse av de personuppgifter som registrerats. Sådan begäran framställs skriftligen till: Strukturinvest Fondkommission (FK) AB, Att: Strukturinvests dataskyddsombud, Stora Xxxxxxxxxxx 00-00, 000 00 Xxxxxxxx alternativt xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx. Ytterligare information om personuppgiftshantering finns på Bolagets hemsida; xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx. | ||
AVTALSVILLKOR | ||
AVTAL tid finns förtecknade på Investeringssparkontot, dels det land/den stat vars lag anger skatteskyldighet på ovan nämnda avgifter, även nyttjas av Bolaget om kunden Mellan undertecknad(e)innehavare av Investeringss- samtliga de Finansiella Instrument som Kunden vid grund av huvudsaklig vistelse, bosättning eller liknande beordrat köp i värdepapper där likvid inte inkommit eller parkonto (Kund) och Strukturinvest Fondkommission (FK) var tid förvärvat för förvaring på Investeringssparkontot omständighet. finns tillgängligt i depån på likviddagen. Om fondinnehavet AB (Bolaget) träffas avtal om Investeringssparkonto för samt dels samtliga kontanta medel som vid var tid finns Avgiftuttag, andelsdragning och minsta innehav i understiger två (2) procent av Investeringssparkontots tota- Kunden hos Bolaget enligt villkoren i detta avtal samt insatta på Investeringssparkontot. Fonder Avgifter, t.ex. rådgivningsarvoden och konto- och la värde ska Kunden omgående göra en tilläggsinbetalning enligt vid var tid gällande ALLMÄNNA VILLKOR FÖR Xxxxxxxx Xxxxxx befullmäktigar härmed Bolaget administrationsavgifter tas ut genom att Bolaget tar i till Investeringssparkontot. Minsta belopp för en tilläggsin- INVESTERINGSSPARKONTO (ISK), ALLMÄNNA BESTÄM- att, om, enligt Bolagets bedömning, behov finns, för anspråk likvida medel eller värdepapper på Investeringss- betalning är för närvarande tio tusen (10 000) kronor. Om MELSER FÖR DEPÅ, ALLMÄNNA VILLKOR FÖR HANDEL Kundens räkning öppna en annan depå och/eller konto parkontot. Om likvida medel på Investeringssparkontot vid Bolaget inte har mottagit en sådan tilläggsinbetalning inom MED FINANSIELLA INSTRUMENT, PRISLISTA och Bola- eller ett annat Investeringssparkonto hos Bolaget samt dragningstillfället inte täcker beloppet som ska dras, kom- två (2) månader, eller om fondinnehavet sjunker till en (1) gets RIKTLINJER FÖR BÄSTA UTFÖRANDE AV ORDER, att i enlighet med lagen om investeringssparkonto och mer beloppet att tas ut genom att fondandelar automatiskt procent av Investeringssparkontots totala marknadsvärde vilka bestämmelser, villkor och riktlinjer, de nu gällande, villkoren i Xxxxxxx och till sådan depå och/eller konto inlöses (courtagefritt) från de fonder, som enligt Bolagets har Bolaget rätt att avyttra erforderligt antal poster i andra Kunden tagit del av och godkänt. Kunden bekräftar vid- överföra sådana tillgångar som enligt lagen om inves- definition, är de mest likvida/avyttringsbara fonderna på värdepapper, t.ex. strukturerade produkter. En sådan avyt- are att han/hon tagit del av Bolagets INFORMATION OM teringssparkonto eller Avtalet inte får förvaras på Inves- Investeringssparkontot, s.k. ”andelsdragning”. Det sam- tring av andra värdepapper kan komma att medföra ytterli- STRUKTURINVEST. Kunden godkänner också att Bolaget teringssparkontot. manlagda värdet av antalet fondandelar som inlöses vid gare kostnader för Kunden, t.ex. återköpsavgifter, courtage, får utföra Kundens order utanför reglerad marknad eller Adressändring Kunden försäkrar härmed att här varje tidpunkt skall i möjligaste mån motsvara det aktuella eller andra liknande avgifter. en handelsplattform. Detta avtal är ingånget först när lämnade uppgifter av betydelse för beskattning, till- belopp i svenska kronor som skall dras från Investeringss- Elektronisk kommunikation och avräkningsnotor Kunden undertecknat /godkänt detsamma, och Bolaget, lämpning av lagregler om uppgiftsskyldighet m.m. är parkontot, avrundat till närmast hela tusental. Innehavet i Bolaget tillhandahåller information, t.ex. avräkningsnotor efter prövning, öppnat Investeringssparkonto för Kundens riktiga och förbinder sig att utan dröjsmål till Xxxxxxx fonder, som vid varje tidpunkt skall finnas på Investeringss- och villkorsändringar, till Kunden via Kundens personliga, räkning. skriftligen anmäla förändringar i detta avseende, t.ex. parkontot, får aldrig understiga två (2) procent av Invester- lösenordsskyddade del av Bolagets webbplats, www.struk- Pantsättning Kunden pantsätter till Bolaget, till sä- flytt utomlands samt ändring av namn, telefonnummer ingssparkontots totala marknadsvärde vid samma tidpunkt. xxxxxxxxx.xx, när Bolaget bedömer att detta är lämpligt. kerhet för samtliga Kundens nuvarande och blivande adressuppgifter och e-postadress. Med fonder avses här sådana dagligt handlade värdepap- förpliktelser gentemot Bolaget i anledning av Xxxxxxx, Skatterättsligt Xxxxxx ska själv förvissa sig om sin persfonder som är angivna i Bolagets aktuella Fondlista på dels samtliga de Finansiella Instrument som vid var skatterättsliga hemvist. För fysisk person är det normalt xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx. Andelsdragning får, förutom för vid |
FULLMAKT – OMBUD / RÅDGIVARE | ||||
Härmed ger jag nedan angivna Ombud fullmakt att för min räkning till Bolaget vidarebefordra köp- och säljordrar i finansiella instrument. Vidare ger jag nedan angivna Ombud samt nedan angivna Rådgivare fullmakt var för sig att erhålla uppgift om min kontoställning och mitt depåinnehav hos Bolaget. Fullmakten gäller tills den skriftligen återkallas av mig. | ||||
Ombud (Värdepappersbolag) | Organisationsnummer | Anknutet ombud / Rådgivare | ||
UNDERSKRIFT | ||||
Härmed intygas att jag har tagit del av, och godkänner, ovanstående villkor, ALLMÄNNA BESTÄMMELSER FÖR DEPÅ, ALLMÄNNA VILLKOR FÖR INVESTERINGSSPARKONTO (ISK), ALLMÄNNA VILLKOR FÖR HANDEL MED FINANSIELLA INSTRUMENT och Strukturinvests riktlinjer för utförande av order samt sammanläggning och fördelning av order. Jag bekräftar att jag har tagit del av Strukturinvests FÖRHANDSINFORMATION OM INVESTER- INGSSPARKONTO. Jag bifogar en vidimerad kopia av min ID-handling. | ||||
Underskrift | Underskrift Strukturinvest | |||
Namnförtydligande | Ort och datum | Namnförtydligande Strukturinvest | Ort och datum | |
FYLLS I AV STRUKTURINVEST | ||||
Kontonummer | Ankom | |||
ID-KONTROLL M.M. (FYLLS I AV STRUKTURINVEST) | ||||
Folkbokföringsadress bekräftad? 🞎 NEJ 🞎 JA | ||||
ID-handling som inhämtats 🞎 KK 🞎 Pass 🞎 ID-kort 🞎 Xxxxx, beskriv: |
Avtal om investeringssparkonto
KUND | ||
För- och efternamn | Personnummer | E-postadress |
Utdelningsadress | Postnummer | Ort |
Telefonnummer | Mobilnummer | |
SKATTERÄTTSLIG HEMVIST | ||
Är du skattskyldig i USA? 🞎 Ja 🞎 Nej Annan skatterättslig hemvist än Sverige eller USA. Ange land: | ||
PERSON I POLITISK STÄLLNING | ||
Är du, eller har du varit, en person i politiskt utsatt ställning eller dennes närstående/medarbetare? (exempel på PEP är nationell och internationell minister, styrelseledamot i statligt bolag, parlamentsledamot, ambassadör, domare i högre instans, ledande tjänst/position i internationell organisation, högre officerare) ⏹Ja och jag fyller i blanketten ”Person i politiskt utsatt ställning”. ⏹Nej | ||
SYFTE MED AFFÄRSFÖRBINDELSEN | ||
Vad är syftet med ditt eller företagets sparande/placering? ⏹Pension ⏹Privat konsumtion ⏹Ekonomisk trygghet ⏹Till närstående ⏹Jag är förmånstagare ⏹Sparande placering ⏹ Värdetillväxt ⏹ Annat, beskriv: |
AFFÄRSFÖRBINDELSENS ART (hur affärsförbindelsen kommer att se ut) | ||
1. För vems räkning handlar du? ⏹ För din egen eller för av dig helägt bolag ⏹ För någon annan genom fullmakt ⏹ Annat, beskriv: 2. Varifrån kommer de pengar du placerar? Fler kryss kan förekomma. ⏹Sparande/placering ⏹ Lön ⏹ Fastighetsförsäljning ⏹ Arv ⏹ Pension ⏹ Investeringar ⏹ Företagsförsäljning ⏹ Intäkter från företaget jag representerar ⏹ Annat, beskriv: 3. Vilken anställningsform har du? ⏹ Tillsvidareanställd ⏹Visstidsanställd ⏹ Arbetssökande ⏹ Pensionerad ⏹ Student ⏹ Egen företagare ⏹ Annan, beskriv: 4. Hur stor är din nettoinkomst per månad? Ange belopp. ⏹ 0 - 15 000 kr ⏹ 15 000 - 30 000 kr ⏹ 30 000 - 50 000 kr ⏹ 50 000 -100 000 kr ⏹ >100 000 kr 5. Ungefärlig storlek på tillgångar som avses föras in i affärsförbindelsen totalt? ⏹ 0-500 tkr ⏹ 500-1000 tkr ⏹ 1-5 msek ⏹ >5 msek 6. Hur mycket har du idag totalt sparat/placerat i värdepapper och pengar? SEK 7. Från vilken bank eller institut kommer du generellt göra överföringar? ⏹ Svensk bank/annat institut ⏹ Utländsk bank/annat institut ⏹ Svenskt försäkringsbolag ⏹ Utländskt försäkringsbolag ⏹ Pension ⏹ Från min arbetsgivare ⏹ Jag är förmånstagare och har erhållit depån genom arv ⏹ Annat, beskriv: | ||
UNDERSKRIFT | ||
Jag intygar att ovan givna uppgifter stämmer och förstår att dessa uppgifter ligger till grund för de råd som ges i samband med detta. | Signatur Back Office | |
Ort och datum | Kundens underskrift/Namnförtydligande |
Kundkännedom privatperson
Allmänna villkor för investeringssparkonto (ISK)
5230 | 28 oktober 2019
DEFINITIONER
Annat Eget Konto: sådan depå och/eller konto som inte är ett Investeringssparkonto och som Kun- den, eller Institutet för Kundens räkning, har öppnat hos Institutet eller som Kunden har öppnat hos ett annat institut.
Avtalet: det av parterna undertecknade avtalet om Investeringssparkonto inklusive Institutets vid var tid gällande ALLMÄNNA VILLKOR FÖR INVESTERINGSSPARKONTO, ALLMÄNNA BESTÄMMELSER FÖR DEPÅ, ALLMÄNNA VILLKOR FÖR HANDEL MED FINANSIELLA INSTRUMENT samt RIKTLINJER FÖR BÄSTA UTFÖRANDE AV ORDER.
Betydande Ägarandelar: Finansiella Instrument som getts ut av ett företag och som innebär att innehavaren av instrumenten direkt eller indirekt äger eller på ett liknande sätt innehar andelar i företaget som motsvarar minst tio (10) procent av rösterna för samtliga andelar eller av kapitalet i företaget. Även Närståendes direkta eller indirekta innehav ska tas med i beräkningen.
EES: Europeiska ekonomiska samarbetsområdet
Finansiella Instrument: sådana instrument som avses i lagen (2007:528) om värdepappersmark- naden.
Handelsplattform: sådan marknad inom EES som avses i lagen om värdepappersmarknaden.
Investeringsfond: sådan värdepappersfond som avses i lagen värdepappersfonder eller sådan spe- cialfond som avses i lagen om förvaltare av alternativa investeringsfonder samt motsvarande utländskt fondföretag.
Investeringsföretag: sådant svenskt värdepappersbolag, svenskt kreditinstitut, utländskt värdepap- persföretag och utländskt kreditinstitut som enligt lagen om investeringssparkonto får ingå avtal om investeringssparkonto.
Investeringstillgångar: tillgångar som enligt lagen om investeringssparkonto får förvaras på ett In- vesteringssparkonto, dvs. sådana Finansiella Instrument som (i) är upptagna till handel på en Reglerad Marknad eller motsvarande marknad utanför EES, (ii) handlas på en Handelsplattform eller (iii) utgör andelar i en Investeringsfond. Betydande Ägarandelar och Kvalificerade Xxxxxxx är inte Investerings- tillgångar.
Investeringssparkonto: sådant konto som öppnats hos Institutet och som uppfyller kraven i lagen om investeringssparkonto.
Kontofrämmande Tillgång: sådant Finansiellt Instrument som inte är en Investeringstillgång.
Kvalificerade Xxxxxxx: sådana aktier och andra Finansiella Instrument i eller avseende fåmansföre- tag som omfattas av särskilda beskattningsregler i inkomstskattelagen.
Närstående: sådan person som omfattas av definitionen av närstående i inkomstskattelagen.
Reglerad Marknad: sådan marknad som avses i lagen om värdepappersmarknaden.
1. FÖRVARING AV TILLGÅNGAR PÅ INVESTERINGSSPARKONTOT
1.1.1 På Investeringssparkontot får Xxxxxx förvara endast Godkända Investeringstillgångar samt kon- tanta medel, om inte annat framgår av Avtalet.
1.1.2 Institutet ska publicera en lista över vid var tid Godkända Investeringstillgångar på sin hemsida (xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx). På Kundens begäran ska Institutet även tillhandahålla en aktuell lista över Godkända Investeringstillgångar direkt till Kunden.
1.1.3 Det åligger Xxxxxx att vid var tid hålla sig uppdaterad om vilka tillgångar som får förvaras på Investeringssparkontot.
1.1.4 Ett Finansiellt Instrument är förvarat på Investeringssparkontot när Institutet har förtecknat det på kontot.
1.1.5 Det åligger Kunden att fortlöpande hålla sig uppdaterad om vilka Finansiella Instrument som vid varje givet tillfälle förvaras på Investeringssparkontot.
2. ÖVERFÖRING AV FINANSIELLA INSTRUMENT TILL INVESTERINGSSPARKONTOT
2.1 Överföring från eget konto
2.1.1 Kunden får överföra endast Godkända Investeringstillgångar som Xxxxxx själv äger till Inves- teringssparkontot. En sådan överföring kan ske från ett Annat Eget Konto eller från ett annat
eget investeringssparkonto. Sker överföringen från ett Annat Eget Konto betraktas överföringen skatterättsligt som en avyttring.
2.1.2 Kunden får inte överföra varken Investeringstillgångar som inte är godkända av Institutet eller Kontofrämmande Tillgångar till Investeringssparkontot.
2.2 Överföring från annan person
2.2.1 Godkända Investeringstillgångar får överföras till Investeringssparkontot av en annan person endast om tillgångarna överförs till kontot i samband med Kundens förvärv av tillgångarna och förvärvet har skett:
1. på en Reglerad Marknad eller annan motsvarande marknad utanför EES eller på en Handelsplatt- form;
2. på så sätt att nya fondandelar utfärdas i en Investeringsfond;
3. från den som har emitterat tillgångarna om förvärvet grundades på tillgångar som vid förvärvet förvarades på kontot;
4. från Institutet;
5. från övertagande bolag om tillgångarna avsåg ersättning till aktieägarna vid fusion eller delning av aktiebolag och om tillgångarna förvärvades på grund av aktier som vid förvärvet förvarades på kontot;
6. från köpande bolag om förvärvet var ett led i ett förfarande om andelsbyte och om tillgångarna förvärvades på grund av andelar som vid förvärvet
förvarades på kontot;
7. från en annan person om tillgångarna vid förvärvet förvarades på dennes investeringssparkonto; eller
8. genom utdelning på tillgångar som vid förvärvet förvarades på Investeringssparkontot.
2.2.2 Investeringstillgångar som inte är godkända av Institutet får överföras till Investeringssparkontot av en annan person endast om tillgångarna överförs till kontot i samband med Kundens förvärv av tillgångarna och förvärvet har skett:
1. från övertagande bolag om tillgångarna avsåg ersättning till aktieägarna vid fusion eller delning av aktiebolag och om tillgångarna förvärvades på grund av aktier som vid förvärvet förvarades på kontot;
2. från köpande företag om förvärvet var ett led i ett förfarande om andelsbyte och om tillgångarna förvärvades på grund av andelar som vid förvärvet förvarades på kontot; eller
3. genom utdelning på tillgångar som vid förvärvet förvarades på Investeringssparkontot.
2.2.3 Kontofrämmande Tillgångar får överföras till Investeringssparkontot av en annan person endast om tillgångarna överförs till kontot i samband med Kundens förvärv av tillgångarna och förvärvet har skett:
1. från emittenten om tillgångarna senast den trettionde (30) dagen efter den dag då de emitterades avses bli upptagna till handel på en Reglerad Marknad eller en motsvarande marknad utanför EES eller på en Handelsplattform;
2. från den som har emitterat tillgångarna om förvärvet avsåg teckningsrätter, fondaktierätter, säljrät- ter eller liknande Finansiella Instrument och om förvär vet grundades på tillgångar som vid förvärvet förvarades på kontot;
3. från övertagande bolag om tillgångarna avsåg ersättning till aktieägarna vid en fusion eller delning av aktiebolag och om tillgångarna förvärvades på grund av aktier som vid förvärvet förvarades på kontot;
4. från köpande företag om förvärvet var ett led i ett förfarande om andelsbyte och om tillgångarna förvärvades på grund av andelar som vid förvärvet förvarades på kontot; eller
5. genom utdelning på tillgångar som vid förvärvet förvarades på Investeringssparkontot.
2.2.4 Sådana Finansiella Instrument som avses i 2.2.1- 2.2.3 får dock inte överföras till Investe- ringssparkontot om förvärvet grundas på Betydande Ägarandelar, Kvalificerade Andelar eller på sådana Kontofrämmande Tillgångar som vid tidpunkten för förvärvet förvarades på Investe- ringssparkontot med stöd av 4.3.3.
2.2.5 Betydande Ägarandelar eller Kvalificerade Xxxxxxx får inte överföras till Investeringssparkontot med tillämpning av 2.2.3 punkten 1.
3. ÖVERFÖRING AV FINANSIELLA INSTRUMENT FRÅN INVESTERINGSSPARKONTOT
3.1 Överföring till eget konto
3.1.1 Kunden får överföra Investeringstillgångar från Investeringssparkontot till ett annat eget investe- ringssparkonto endast om tillgångarna får förvaras på det mottagande kontot.
3.1.2 Kunden får inte överföra Investeringstillgångar från Investeringssparkontot till ett Annat Eget Konto.
3.1.3 Kunden får överföra Kontofrämmande Tillgångar från Investeringssparkontot till ett Annat Eget Konto.
3.2 Överföring till annan person
3.2.1 Xxxxxx får överföra Investeringstillgångar och Kontofrämmande Tillgångar från Investerings-
sparkontot till en annan person endast om Kunden genom försäljning, byte eller liknande har överlåtit tillgångarna:
1. på en Reglerad Marknad eller annan motsvarande marknad utanför EES eller en Handelsplattform;
2. på så sätt att fondandelar i en Investeringsfond löses in;
3. till den som har emitterat tillgångarna;
4. till Institutet;
5. till budgivaren om överlåtelsen var ett led i ett offentligt uppköpserbjudande;
6. till köpande bolag om överlåtelsen var ett led i ett förfarande om andelsbyte; eller
7. till majoritetsaktieägaren i ett bolag om överlåtelsen var ett led i ett förfarande om inlösen av mino- ritetsaktier i samma bolag.
3.2.2 Kunden får även överföra Investeringstillgångar vilka Xxxxxx har överlåtit genom försäljning, byte eller liknande från Investeringssparkontot till en annan person om tillgångarna vid överlå- telsen direkt förs över till dennes investeringssparkonto och om tillgångarna får förvaras på det mottagande kontot.
3.2.3 Kunden får överföra Investeringstillgångar vilka Xxxxxx har överlåtit genom arv, testamente, gåva, bodelning eller på liknande sätt från Investeringssparkontot till en annan person endast om överföringen sker direkt till dennes investeringssparkonto och om tillgångarna får förvaras på det mottagande kontot.
3.2.4 Kunden får överföra Kontofrämmande Tillgångar vilka Xxxxxx har överlåtit genom arv, testa- mente, gåva, bodelning eller liknande från Investeringssparkontot till en annan person endast om överföringen sker till ett konto som inte är ett Investeringssparkonto.
4. TILLFÄLLIG FÖRVARING AV VISSA TYPER AV FINANSIELLA INSTRUMENT
4.1 Allmänt
4.1.1 Det som framgår av avsnitt 4.2 och 4.3 utgör en uttömmande uppräkning av de situationer då Investeringstillgångar som inte är godkända av Institutet och vissa typer av Kontofrämmande Tillgångar tillfälligt får förvaras på Investeringssparkontot.
4.1.2 Om sådana tillgångar som avses i 4.2.1, 4.3.2 och 4.3.3 övergår till att bli Godkända Investe- ringstillgångar inom den nedan angivna tidsfristen, får de förvaras på Investeringssparkontot.
4.2 Investeringstillgångar som inte är godkända av Institutet
4.2.1 Investeringstillgångar som inte är godkända av Institutet får förvaras på Investeringssparkontot till och med den trettionde (30) dagen efter utgången av det kvartal då tillgångarna blev klassi- ficerade som sådana tillgångar respektive blev förtecknade på kontot.
4.3 Vissa typer av Kontofrämmande Tillgångar
4.3.1 Betydande Ägarandelar eller Kvalificerade Xxxxxxx som inte var sådana tillgångar när de överför- des till Investeringssparkontot eller som har överförts till kontot på det sätt som framgår av 2.2.3 punkterna 2–5, får förvaras på Investeringssparkontot till och med den trettionde (30) dagen efter den dag då tillgångarna först klassificerades som sådana tillgångar eller blev förtecknade på kontot. Tillgångarna ska, även om de under tidsfristen övergår till att klassificeras som andra tillgångar, flyttas ut från Investeringssparkontot senast denna dag.
4.3.2 Andra Kontofrämmande Tillgångar än Betydande Ägarandelar eller Kvalificerade Xxxxxxx och som var Investeringstillgångar när de överfördes till Investeringssparkontot eller som har över- förts till kontot med stöd av Xxxxxxx befintliga innehav av Finansiella Instrument på det sätt som avses i 2.2.3 punkterna 2–5, får förvaras på Investeringssparkontot till och med den sextionde
(60) dagen efter utgången av det kvartal då tillgångarna blev klassificerade som sådana till- gångar respektive blev förtecknade på kontot.
4.3.3 Andra Kontofrämmande Tillgångar än Betydande Ägarandelar eller Kvalificerade Xxxxxxx som, när de överfördes till Investeringssparkontot avsågs att tas upp till handel på det sätt som fram- går av 2.2.3 punkten 1, får förvaras på Investeringssparkontot till och med den sextionde (60) dagen efter den dag då de emitterades.
4.4 Informationsskyldighet
4.4.1 Kunden ska om det kommer till dennes kännedom att (i) Investeringstillgångar som inte är godkända av Institutet eller (ii) Kontofrämmande Tillgångar förvaras på Investeringssparkontot, så snart som möjligt informera Institutet om detta.
4.4.2 Institutet ska inom fem (5) dagar från det att det kommit till Institutets kännedom att Kontofräm- mande Tillgångar förvaras på Investeringssparkontot, informera Kunden om detta samt inom vilken tid tillgångarna senast måste flyttas från Investeringssparkontot.
4.4.3 Vid tillämpning av 4.4.2 ska Institutet anses ha fått kännedom om att Kontofrämmande Till- gångar förvaras på Investeringssparkontot när tjugofem (25) dagar har gått från utgången av det kvartal då de Kontofrämmande Tillgångarna först förvarades på Investeringssparkontot i egenskap av Kontofrämmande Tillgångar. Detta gäller dock inte för Betydande Ägarandelar eller Kvalificerade Andelar eller sådana Kontofrämmande Tillgångar som förvaras på kontot med stöd av 4.3.3.
4.5 Flytt av Investeringstillgångar som inte är godkända av Institutet och av Kontofrämmande Tillgångar
4.5.1 Kunden ska, inom de tidsfrister som anges i avsnitt 4.2 och 4.3 ovan, flytta Investeringstillgång- ar som inte är godkända av Institutet och/eller Kontofrämmande Tillgångar från Investerings- sparkontot. En sådan flytt kan ske antingen genom att Kunden, i enlighet med Avtalet, överför tillgångarna till ett annat förvar eller genom att Kunden överlåter tillgångarna.
4.5.2 Om Kunden inte senast sju (7) dagar före den tidpunkt som anges i 4.2.1 har överlåtit Inves- teringstillgångar som Institutet inte godkänner och som tillfälligt förvaras på Investeringsspar- kontot eller anvisat Institutet till vilket annat eget investeringssparkonto sådana tillgångar ska överföras, får Institutet för Kundens räkning vid den tidpunkt och på det sätt som Institutet bestämmer, avyttra hela eller delar av Kundens innehav av tillgångarna.
4.5.3 Om Kunden inte senast sju (7) dagar före de tidpunkter som anges i 4.3.1 - 4.3.3 har över- låtit Kontofrämmande Tillgångar som tillfälligt förvaras på Investeringssparkontot eller anvisat Institutet till vilket Xxxxx Eget Konto sådana tillgångar ska överföras, får Institutet efter eget bestämmande välja mellan att för Kundens räkning
(i) överföra tillgångarna till Annat Eget Konto i Institutet eller (ii) vid den tidpunkt och på det sätt som Institutet bestämmer, avyttra hela eller delar av Kundens innehav av tillgångarna.
5. KONTANTA MEDEL
5.1.1 Xxxxxx får sätta in kontanta medel på och ta ut kontanta medel från Investeringssparkontot.
5.1.2 En annan person än Xxxxxx får sätta in kontanta medel på Investeringssparkontot.
6. RÄNTA, UTDELNING OCH ANNAN AVKASTNING
6.1.1 Ränta, utdelning och annan avkastning som är hänförlig till de tillgångar som vid var tid förvaras på Investeringssparkontot ska överföras direkt till Investeringssparkontot. För ersättning hänför- lig till överlåtelse av Finansiella Instrument gäller dock vad som framgår av avsnitt 8.3.
6.1.2 Kunden ansvarar för att ränta, utdelning och annan avkastning som är hänförlig till Betydande Ägarandelar, Kvalificerade Andelar eller sådana Kontofrämmande Tillgångar som förvaras på Inves- teringssparkontot med stöd av 4.3.3 inte överförs till Investeringssparkontot. Om Xxxxxx inte har lämnat någon annan anvisning får Institutet efter eget bestämmande överföra sådan ränta, utdelning och annan avkastning till ett Annat Eget Konto i Institutet.
7. ÅTAGANDEN AVSEENDE FÖRVARADE FINANSIELLA INSTRUMENT
7.1.1 Institutets åtaganden vad gäller de tillgångar som förvaras på Investeringssparkontot följer de av Institutet vid var tid gällande ALLMÄNNA BESTÄMMELSER FÖR DEPÅ.
7.1.2 Institutet förbehåller sig rätten att inte genomföra de åtaganden som framgår av ALLMÄNNA BESTÄMMELSER FÖR DEPÅ, om detta skulle strida mot bestämmelserna i Avtalet eller lagen om investeringssparkonto.
8. HANDEL MED FINANSIELLA INSTRUMENT
8.1 Allmänt
8.1.1 Vid köp och försäljning av tillgångar på Investeringssparkontot gäller, utöver vad som framgår nedan, de av Institutet vid var tid gällande ALLMÄNNA VILLKOR FÖR HANDEL MED FINANSIEL- LA INSTRUMENT och Institutets särskilda Riktlinjer för utförande av order.
8.1.2 Institutet förbehåller sig rätten att inte genomföra köp- eller försäljningsuppdrag för Kundens räkning avseende Finansiella Instrument i de fall de Finansiella Instrumenten inte utgör Inves- teringstillgångar som är godkända av Institutet respektive av mottagande Institut samt i de fall uppdraget i övrigt skulle strida mot Avtalet eller lagen om investeringssparkonto.
8.2 Förvärv av Finansiella Instrument
8.2.1 Kunden ska själv och i förväg kontrollera att de Finansiella Instrument som Institutet ges i upp- drag att förvärva för Kundens räkning utgör Godkända Investeringstillgångar.
8.2.2 Vid Kundens förvärv av Finansiella Instrument till Investeringssparkontot ska betalning ske med tillgångar som förvaras på Investeringssparkontot.
8.2.3 Vid Kundens förvärv av Finansiella Instrument till Investeringssparkontot får betalning ske i form av Finansiella Instrument som förvaras på Investeringssparkontot (byte) endast om sådan överföring sker i enlighet med avsnitt 3.2.
8.3 Ersättning vid överlåtelse av Finansiella Instrument
8.3.1 Vid Kundens överlåtelse av Finansiella Instrument som sker på det sätt som anges i 3.2.1 punkterna 1-7, ska ersättning som erhålls i form av kontanta medel överföras direkt till Inves- teringssparkontot.
8.3.2 Vid Kundens överlåtelse av Investeringstillgångar som sker på det sätt som anges i 3.2.2, ska ersättning som erhålls i form av kontanta medel överföras direkt till Investeringssparkontot.
8.3.3 Vid Kundens överlåtelse av Finansiella Instrument som sker på det sätt som anges i 3.2.1 och 3.2.2, ska ersättning som erhålls i form av Investeringstillgångar överföras direkt till Investe- ringssparkontot.
8.3.4 Vid Kundens överlåtelse av Finansiella Instrument ska ersättning som erhålls i form av Kontofrämmande Tillgångar överföras till Investeringssparkontot endast om (i) överföringen av tillgångar till Investeringssparkontot sker i enlighet med 2.2.3 - 2.2.5 samt om (ii) Kunden inte har anvisat ett annat förvar till vilken sådan ersättning istället ska överföras.
8.3.5 Kunden ansvarar för att ersättning vid överlåtelse av Betydande Ägarandelar, Kvalificerade An- delar eller sådana Kontofrämmande Tillgångar som tillfälligt förvaras på Investeringssparkontot med stöd av 4.3.3, inte överförs till Investeringssparkontot. Sådan ersättning, i form av kontanta medel eller Finansiella Instrument, ska istället överföras till av Kunden anvisat annat förvar. Om Xxxxxx inte har lämnat någon sådan anvisning, får Institutet efter eget bestämmande överföra ersättningen till ett Annat Eget Konto i Institutet.
9. PANTSÄTTNING
9.1.1 För pantsättning gäller, utöver vad som framgår nedan, de av Institutet vid var tid gällande ALLMÄNNA BESTÄMMELSER FÖR DEPÅ.
9.1.2 Kunden pantsätter till Institutet, till säkerhet för samtliga Kundens nuvarande och blivande för- pliktelser gentemot Institutet i anledning av Xxxxxxx
(i) samtliga de Finansiella Instrument som vid var tid finns förtecknade på Investeringssparkontot,
(ii) samtliga de Finansiella Instrument som Kunden vid var tid har förvärvat för förvaring på Investe- ringssparkontot samt (iii) samtliga kontanta medel som vid var tid finns insatta på Investeringsspar- kontot.
9.1.3 Kunden får inte pantsätta Finansiella Instrument som förvaras på Investeringssparkontot som säkerhet för förpliktelser som Xxxxxx har gentemot annan än Institutet.
9.1.4 Om Xxxxxx inte fullgör sina förpliktelser gentemot Institutet enligt Xxxxxxx, t.ex. att erforderliga Finansiella Instrument i samband med försäljning inte finns förvarade på Investeringssparkontot, får Institutet ta panten i anspråk på det sätt Institutet finner lämpligt. Vid ianspråktagande av pant ska Institutet förfara med omsorg och, om så är möjligt och det enligt Institutets bedömning kan ske utan förfång för Institutet, i förväg underrätta Kunden härom.
10. ÖVERLÅTELSE AV INVESTERINGSSPARKONTO
10.1.1 Investeringssparkontot kan inte överlåtas.
11. ÖVERFÖRINGAR MELLAN INVESTERINGSSPARKONTON HOS OLIKA INVESTERINGSFÖRE- TAG
11.1.1 Vid överföringar av Investeringstillgångar mellan investeringssparkonton hos olika Investerings- företag åligger det Kunden att på förhand försäkra sig om att det mottagande Investeringsföre- taget kan ta emot de aktuella tillgångarna.
11.1.2 Kundens överföring av Investeringstillgångar till ett annat Investeringsföretag ska anses verk- ställd då tillgångarna har förtecknats på investeringssparkontot hos det mottagande Investe- ringsföretaget.
11.1.3 Vid överföringar till Investeringssparkontot från ett annat Investeringsföretag får Institutet vägra att ta emot tillgångar för förvaring på Investeringssparkontot som inte är Godkända Investe- ringstillgångar.
12. UPPSÄGNING AV INVESTERINGSSPARKONTOT
12.1.1 Kunden får säga upp Avtalet till upphörande med omedelbar verkan. Institutet får säga upp Av- talet till upphörande 30 dagar efter det att Institutet har avsänt skriftlig uppsägning till Kunden.
12.1.2 Oavsett vad som sagts i 12.1.1 får vardera parten skriftligen säga upp Avtalet till upphörande med omedelbar verkan om motparten väsentligen har brutit mot Avtalet eller andra instruktio- ner eller överenskommelser som gäller för de handels- och förvaringstjänster avseende Finan- siella Instrument eller de kontotjänster som är anslutna till Investeringssparkontot.
12.1.3 Avtalet upphör dock tidigast vid Investeringssparkontots avslutande enligt 12.1.4.
12.1.4 Investeringssparkontot ska som huvudregel avslutas vid den tidpunkt Avtalet upphör enligt
12.1.1 och 12.1.2. Om det vid tidpunkten för uppsägning av Avtalet förvaras Finansiella Instru- ment och/eller kontanta medel på Investeringssparkontot eller om Finansiella Instrument har förvärvats för att förvaras på Investeringssparkontot men ännu inte har förtecknats på kontot ska Investeringssparkontot dock istället avslutas så snart samtliga tillgångar flyttats från Inves- teringssparkontot. Kunden ska i dessa situationer snarast (i) anvisa ett annat eget investerings- sparkonto till vilket Investeringstillgångar ska överföras, (ii) anvisa ett Annat Eget Konto till vilket Kontofrämmande Tillgångar ska överföras och/eller (iii) överlåta tillgångarna i enlighet med 3.2.
12.1.5 Om Kunden inte senast sju (7) dagar från uppsägning enligt 12.1.1 eller senast sju (7) dagar från uppsägning enligt 12.1.2 varken har anvisat till vilket annat förvar Investeringstillgångar och/eller Kontofrämmande Tillgångar ska överföras eller överlåtit tillgångarna, får Institutet för Kundens räkning vid tidpunkt och på sätt som Institutet bestämmer (i) avyttra tillgångarna och därefter överföra samtliga kontanta medel från Investeringssparkontot till ett Annat Eget Konto i Institutet och/eller (ii) överföra Kontofrämmande Tillgångar till ett Annat Eget Konto i Institutet.
13. UPPHÖRANDE AV INVESTERINGSSPARKONTOT PÅ GRUND AV LAG
13.1.1 Om kontot upphör som Investeringssparkonto enligt 28 § lagen om investeringssparkonto ska de tillgångar som förvaras på kontot inte längre schablonbeskattas. Institutet ska, inom fem
(5) dagar från det att Institutet fått kännedom därom, informera Xxxxxx om att Investerings- sparkontot har upphört och att det åligger Xxxxxx att snarast överföra samtliga tillgångar som förvaras på Investeringssparkontot till ett annat förvar eller överlåta tillgångarna.
13.1.2 Om Kunden inte senast sju (7) dagar från det att Institutet har informerat Xxxxxx om Inves- teringssparkontots upphörande enligt 13.1.1 varken har anvisat till vilket annat förvar som till- gångarna ska överföras eller överlåtit tillgångarna, får Institutet vidta de åtgärder som framgår av 12.1.5 och därefter avsluta kontot. Avtalet upphör att gälla när kontot har avslutats.
14. SKATTER, AVGIFTER OCH ÖVRIGA KOSTNADER
14.1 Skatt på Investeringssparkontot
14.1.1 Kunden ansvarar för skatter och andra avgifter som ska betalas enligt svensk eller utländsk lag med avseende på tillgångar som förtecknas på Investeringssparkontot, t.ex. utländsk källskatt och svensk kupongskatt på utdelning.
14.1.2 Institutet ska varje år tillställa Skatteverket uppgifter om den schablonintäkt som är hänförlig till Kundens Investeringssparkonto.
14.2 Skatterättslig hemvist
14.2.1 Investeringssparkontot kan innehas av Kunden oavsett om denne är obegränsat eller begränsat skattskyldig.
14.2.2 Det åligger Xxxxxx att vid var tid ha kännedom om sin skatterättsliga hemvist.
14.2.3 Kunden förbinder sig att utan dröjsmål till Institutet skriftligen anmäla förändringar i sin skatte- rättsliga hemvist, t.ex. vid flytt utomlands.
14.3 Avgifter
14.3.1 Uppgifter om Institutets avgifter för Investeringssparkontot samt tjänster som har samband med Investeringssparkontot framgår av Institutets FÖRHANDSINFORMATION OM INVESTE- RINGSSPARKONTO.
Information om vid var tid gällande avgifter för Investeringssparkontot publiceras på Institutets hem- sida (xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx). På Kundens begäran ska Institutet även tillhandahålla uppgifter om aktuella avgifter direkt till Kunden.
14.3.2 För det fall det enligt Institutets bedömning föreligger risk för att Xxxxxxx medel på kontot kan komma att understiga beräknad men ännu inte inbetald skatt eller avgift får Institutet på det sätt som är lämpligt avyttra tillgångar på
Investeringssparkontot i sådan utsträckning att nämnda risk inte längre bedöms föreligga. Institutet får även underlåta att utföra av Xxxxxx begärd omplacering och varje annan disposition av tillgång- arna som förvaras på Investeringssparkontot i den utsträckning detta enligt Institutets bedömning medför att nämnda risk skulle uppstå eller öka. Institutet ska förfara med omsorg och, om så är möjligt och det enligt Institutets bedömning kan ske utan förfång för Institutet, i förväg underrätta Kunden om åtgärd och/eller underlåtenhet enligt ovan.
14.4 Övriga kostnader
14.4.1 Kunden ska stå för de kostnader som uppstår vid avyttring, överföring eller öppnande av annan depå enligt Xxxxxxx.
15. ÄNDRING AV ALLMÄNNA VILLKOR OCH AVGIFTER
15.1.1 Ändringar av dessa allmänna villkor eller Institutets avgifter ska ha verkan gentemot Kunden från och med trettionde (30) dagen efter det att Kunden ska anses ha mottagit meddelande om ändringen.
16. ANSVARSBEGRÄNSNING
16.1.1 Bolaget är inte ansvarigt för skada som beror av svenskt eller utländskt lagbud, svensk eller utländsk myndighetsåtgärd, krigshändelse, strejk, blockad, bojkott, lockout eller annan liknan- de omständighet. Förbehållet i fråga om strejk, blockad, bojkott och lockout gäller även om Xxxxxxx självt är föremål för eller vidtar sådan konfliktåtgärd.
16.1.2 Bolaget ansvarar inte för skada som kan uppkomma i samband med att otillåtna tillgångar förvaras på kontot.
16.1.3 Skada som uppkommit i andra fall skall inte ersättas av Bolaget, om det varit normalt aktsamt.
16.1.4 Bolaget svarar inte för skada som orsakats av svensk eller utländsk handelsplats, depåförande institut, central värdepappersförvarare, clearingorganisation, eller andra som tillhandahåller motsvarande tjänster, och inte heller av uppdragstagare som Bolaget med tillbörlig omsorg anlitat eller som anvisats av Kunden. Detsamma gäller skada som orsakats av att ovannämnda organisationer eller uppdragstagare blivit insolventa. Bolaget svarar inte för skada som upp- kommer för Kunden eller annan med anledning av förfogandeinskränkning som kan komma att tillämpas mot Bolaget beträffande Finansiella Instrument.
16.1.5 Bolaget ansvarar inte för indirekt skada, om inte den indirekta skadan orsakats av Bolagets grova vårdslöshet. Vad gäller handel med Finansiella Instrument, se Allmänna villkor för handel med finansiella instrument.
16.1.6 Föreligger hinder för Bolaget, på grund av omständighet som anges i 16.1.1, att helt eller delvis utföra åtgärd enligt detta avtal eller köp- eller säljuppdrag avseende finansiella instrument, får åtgärd uppskjutas till dess hindret har upphört. Om Bolaget till följd av sådan omständighet är förhindrad att verkställa eller ta emot betalning och/ eller leverans ska Bolaget respektive Kunden inte vara skyldig att erlägga ränta.
16.1.7 Vad som ovan nämnts gäller inte i den mån annat följer av lag (1998:1479) om kontoföring av finansiella instrument eller lagen om investeringssparkonto.
17. INVESTERARSKYDD
17.1.1 Enligt lagen (1999:158) om investerarskydd har Xxxxxx, om denne i händelse av Xxxxxxxx konkurs inte skulle få ut sina värdepapper hos Bolaget, rätt till särskild ersättning med ett belopp som föreskrivs i lag, vilket uppgår till högst 250 000 kr. Nämnda ersättning kan även innefatta medel som Xxxxxxx tagit emot med redovisningsskyldighet. Kund som vill ha ersätt- ning ska senast ett år från dagen för konkursbeslutet framställa sitt krav till Riksgälden, som efter prövning betalar ut ersättning.
18. TILLÄMPLIG LAG OCH TVIST
18.1.1 Tolkning och tillämpning av dessa villkor ska ske enligt svensk rätt. Tvist mellan Kunden och Bolaget i anledning av avtalet ska avgöras av svensk domstol.
Allmänna bestämmelser för depå
5210 | 28 oktober 2019
DEFINITIONER
I depå-/kontoavtalet samt i dessa bestämmelser förstås med
a) värdepapper
dels finansiellt instrument såsom definierat i lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden, dvs. 1) överlåtbara värdepapper som kan bli föremål för handel på kapitalmarknaden, 2) penningmarknadsinstrument, 3) fondandelar och
4) finansiella derivatinstrument,
dels värdehandling, varmed avses handling som inte kan bli föremål för handel på kapitalmarknaden, dvs. 1) aktie eller enkelt skuldebrev som enligt definitionen ovan inte är finansiellt instrument 2) borgensförbindelse, 3) gåvobrev, 4) pantbrev eller liknande handling.
b) avräkningsnota besked om att en order/ett affärsuppdrag har utförts.
c) reglerad marknad såsom definierat i lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden, dvs. ett multilateralt system inom EES som sammanför eller möjliggör sammanförande av ett flertal köp- och säljintressen i finansiella instrument från tredje man – regelmässigt, inom systemet och i enlighet med icke skönsmässiga regler – så att detta leder till avslut.
d) marknadsplats en reglerad marknad eller en handelsplattform (MTF).
e) handelsplats en marknadsplats, en systematisk internhandlare eller en marknadsgarant inom EES eller en annan person som tillhandahåller likviditet inom EES eller enhet som motsvarar någon av de föregående utanför EES.
f) handelsplattform (MTF) såsom definierat i lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden, dvs. ett multilateralt handelssystem inom EES som drivs av ett värdepappersinstitut eller börs som sammanför ett flertal köp- och säljintressen i finansiella instrument från tredje man – inom systemet och i enlighet med icke skönsmässiga regler så att detta leder till avslut.
g) systematisk internhandlare, såsom definierat i lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden, dvs. värdepappersinstitut som på ett organiserat, frekvent och systematiskt sätt handlar för egen räkning genom att utföra kundorder utanför en reglerad marknad eller en handelsplattform.
h) förvaring av värdepapper, såväl förvaring av fysiska värdepapper som sådant förvar av dematerialiserade värdepapper som uppkommer genom registrering i depå.
i) depåförande institut, värdepappersinstitut som på uppdrag av institutet eller annat depåförande institut förvarar värdepapper i depå för kunders räkning.
j) värdepappersinstitut, såsom definierat i lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden, dvs. värdepappersbolag, svenska kreditinstitut med tillstånd att driva värdepappersrörelse och utländska företag som driver värdepappersrörelse från filial, samt utländska företag med tillstånd att bedriva verksamhet som motsvarar värdepappersrörelse.
k) central värdepappersförvarare, såsom definierat i lagen (1998:1479) om kontoföring av finansiella instrument, dvs. svenskt aktiebolag som enligt 2 kap. samma lag har tillstånd att kontoföra finansiella instrument i avstämningsregister.
l) bankdag, dag i Sverige som inte är söndag eller allmän helgdag eller som vid betalning av skuldebrev är likställd med allmän helgdag (sådana likställda dagar är f n lördag, midsommarafton, julafton samt nyårsafton).
A. FÖRVARING I DEPÅ M M
A.1 FÖRVARING HOS INSTITUTET
A.1.1 Institutet ska i depån registrera sådant värdepapper som mottagits av institutet för förvaring m m i depå. Mottagna värdepapper förvaras av institutet för kundens räkning.
Institutet får såsom förvaltare låta registrera mottagna värdepapper i eget namn hos central värdepappersförvarare, t ex Euroclear Sweden AB eller den som i utlandet fullgör motsvarande registreringsåtgärd avseende instrumentet. Därvid får kundens finansiella instrument registreras tillsammans med andra ägares finansiella instrument av samma slag.
Enligt dessa bestämmelser ska finansiellt instrument i kontobaserat system hos central värdepappersförvarare eller motsvarande anses ha mottagits när institutet erhållit rätt att registrera eller låta registrera uppgifter avseende instrument i sådant system. Övriga värdepapper anses ha mottagits när de överlämnats till institutet.
A.1.2 Institutet förbehåller sig rätten att pröva mottagandet av visst värdepapper, se även punkt G.5. Om kunden har flera depåer hos institutet och kunden inte instruerat institutet om i vilken depå visst värdepapper ska registreras, får institutet självt bestämma i vilken depå registreringen ska ske.
A.1.3 Institutet utför ingen äkthetskontroll av kundens värdepapper.
A.1.4 Institutet förbehåller sig skälig tid för registrering, överföring och utlämnande av värdepapper.
A.1.5 Institutet får avregistrera värdepapper från kundens depå när den som gett ut värdepapperet försatts i konkurs eller värdepapperet av annat skäl förlorat sitt värde. Om det är praktiskt möjligt och lämpligt ska institutet, bl.a. med beaktande av kundens intresse, i sådant fall försöka registrera värdepapperet i kundens namn.
A.2 FÖRVARING HOS DEPÅFÖRANDE INSTITUT
A.2.1 Institutet får förvara kundens värdepapper hos depåförande institut. Depåförande institut kan i sin tur anlita annat depåförande institut för förvaring av kundens värdepapper.
A.2.2 Depåförande institut utses av institutet efter eget val, med iakttagande av de skyldigheter som åligger institutet enligt lag och föreskrifter. Vid förvar hos depåförande institut i utlandet (inom eller utanför EES) omfattas kundens värdepapper av tillämplig nationell lag, vilket kan innebära att kundens rättigheter avseende dessa värdepapper kan
variera jämfört med vad som skulle gälla vid en förvaring i Sverige.
A.2.3 Förvaring hos depåförande institut sker normalt i institutets namn för kunders räkning. I sådant fall får kundens värdepapper registreras tillsammans med andra ägares värdepapper, exempelvis på samlingskonto. Institutet får även uppdra åt ett depåförande institut att i institutets ställe låta sig registreras för kundens värdepapper.
I särskilda fall får institutet även låta kundens värdepapper ingå i ett för flera ägare gemensamt dokument.
A.2.4 Vid förvaring av kundens värdepapper på samlingskonto hos depåförande institut följer kundens rättigheter av tillämplig nationell lagstiftning. Huruvida kunden har en sakrättsligt skyddad separationsrätt i händelse av att institutet eller depåförande institut skulle försättas i konkurs eller drabbas av annan åtgärd med motsvarande rättsverkningar kan variera och är beroende av tillämplig nationell lag.
I Sverige föreligger sakrättsligt skyddad separationsrätt under förutsättning att värdepappren hålls avskilda från det depåförande institutets eller institutets egna värdepapper. Vid förvaring hos depåförande institut i utlandet kan det också, till följd av tillämplig utländsk lag, vara omöjligt att identifiera kunders värdepapper separat från det depåförande institutets eller institutets egna värdepapper. I sådant fall finns en risk att kundens värdepapper vid en konkurssituation eller annan åtgärd med motsvarande rättsverkningar skulle kunna komma att anses ingå i det depåförande institutets eller institutets tillgångar.
A.2.5 Depåförande institut kan ha säkerhet i eller kvittningsrätt avseende kundens värdepapper och till dem kopplade fordringar.
B. BOLAGETS ÅTAGANDEN AVSEENDE VÄRDEPAPPER
B.1 ALLMÄNT
B.1.1 Bolaget åtar sig att för Kundens räkning vidta under punkterna B.2 – B.4 nedan angivna åtgärder beträffande mottagna värdepapper.
B.1.2 Åtagandena inträder – om inte annat anges nedan eller särskilt överenskommits – för svenska finansiella instrument registrerade hos central värdepappersförvarare fr. o. m. den femte, och för övriga svenska värdepapper samt för utländska finansiella instrument fr. o. m. den femtonde, bankdagen efter det att värdepapperen mottagits av Bolaget. Bolaget är således ej skyldigt att bevaka frister som löper ut dessförinnan.
B.1.3 Bolaget vidtar nedan angivna åtgärder under förutsättning att Bolaget i god tid fått fullgod information om den omständighet som föranleder åtgärden genom meddelande från Kunden, depåförande institut, emittent, Euroclear Sweden eller annan central värdepappersförvarare.
B.1.4 För distribution av årsredovisningar, delårsrapporter, prospekt och annan information ansvarar emittenten. Om Kunden i Depåavtalet markerat att årsredovisningar m.m. önskas från Euroclear Sweden-registrerad emittent i vilken Kunden innehar värdepapper förtecknade i Depån, lämnar Bolaget på emittentens begäran, via Euroclear Sweden, Kundens namn- och adressuppgifter. Emittenten distribuerar normalt årsredovisningar, delårsrapporter och liknande. Prospekt och annan information om erbjudanden distribueras normalt inte. När Bolaget har erhållit information om erbjudandet tillställs Kunden istället en sammanfattning av erbjudandet. Kunden får samtidigt en anvisning om var mer information om erbjudandet finns att tillgå. Kunden uppmärksammas på att information om företagshändelser (t.ex. emissioner, inlösen och återköp) kan komma att endast tillställas Kunden via Bolagets webbplats i inloggat läge eller via mejl. Vid investering i fondandelar godkänner Kunden att fondfaktablad tillhandhålls via Bolagets webbplats i inloggat läge.
B.1.5 Bolaget får helt eller delvis underlåta att vidta en åtgärd, om det på till Depån anslutet Konto inte finns erforderliga medel för åtgärden eller om Bolaget inte förses med de uppgifter som krävs för åtgärden.
B.1.6 Bolaget får på eget initiativ och efter egen bedömning i varje enskilt fall, oavsett vad som anges i punkt B.2 och
B.3 nedan, för Kundens räkning vidta eller underlåta att vidta åtgärd som anges i nämnda punkter om Xxxxxxx särskilt angivit detta i meddelande om åtgärden till Kunden och denne inte lämnat instruktion om annat inom den svarstid som angetts i meddelandet. Kunden är bunden av åtgärd som Bolaget sålunda vidtagit eller underlåtit att vidta på samma sätt som om Xxxxxx själv givit uppdrag om åtgärden.
B.1.8 Vid Bolagets försäljning av rätter enligt nedan får försäljning ske gemensamt för flera kunder och i tillämpliga fall i enlighet med Bolagets vid var tid gällande särskilda Xxxxxxxxxx för utförande av order samt sammanläggning och fördelning av order. Likviden skall därvid fördelas proportionellt mellan kunderna.
B.1.9 Om Kunden enligt tillämplig lag eller reglerna för en emission eller ett erbjudande inte har rätt att utnyttja företrädesrätter, som tillkommit Xxxxxx till följd av dennes innehav av visst finansiellt instrument, får Xxxxxxx sälja dessa företrädesrätter.
B.2 SVENSKA FINANSIELLA INSTRUMENT
B.2.1 Beträffande svenska finansiella instrument omfattar Bolagets åtagande – med den eventuella avvikelse som kan följa av vad som sägs i punkt B.1.6 – följande åtgärder. Med svenska finansiella instrument avses i denna punkt
B.2 finansiella instrument som är utgivna av emittenter med säte i Sverige och som är kontoförda i enlighet med lagen (1998:1479) om kontoföring av finansiella instrument samt handlas på svensk marknadsplats.
B.2.2 Beträffande aktier åtar sig Xxxxxxx att
a) motta respektive lyfta utdelning. Om Xxxxxx har rätt att välja mellan utdelning i kontanter eller i annan form, får Bolaget välja utdelning i form av kontanter om Xxxxxx inte uttryckligen instruerat om annat;
b) vid nyemission avseende aktier upptagna till handel på reglerad marknad i vilka kunden har företrädesrätt, underrätta kunden härom samt biträda kunden med önskade åtgärder i samband därmed. Om instruktion om annat inte lämnats senast tre bankdagar före sista dagen för handel med teckningsrätten ska bolaget - om bolaget bedömer det som praktiskt möjligt och lämpligt, bl.a. med beaktande av kundens intresse, - sälja teckningsrätt som inte utnyttjats;
c) vid nyemission avseende övriga aktier i vilka kunden har företrädesrätt, underrätta kunden härom samt biträda kunden med önskade åtgärder i samband därmed. Om instruktion om annat inte lämnats senast tre bankdagar före sista dagen för handel med teckningsrätten ska bolaget - om bolaget bedömer det som praktiskt möjligt och lämpligt, bl.a. med beaktande av kundens intresse, - sälja teckningsrätt som inte utnyttjats;
d) vid offentligt erbjudande om överlåtelse av finansiellt instrument riktat till kunden från emittenten (inlösen/återköp) eller annan (uppköp) och som Bolaget erhållit information om, på sätt som angetts ovan i punkt B.1.3, underrätta kunden om och efter särskilt uppdrag från kunden biträda denne med önskade åtgärder. (Se också B.2.5.) Motsvarande gäller vid offentligt erbjudande om förvärv av finansiellt instrument riktat till kunden;
e) vid fondemission av aktier upptagna till handel på reglerad marknad dels underrätta kunden därom, dels uttaga på Kunden belöpande nya aktier och fondaktierätter, dels om instruktion om annat inte lämnats senast tre bankdagar före sista dagen för handel med fondaktierätten – och om Bolaget bedömer det som praktiskt möjligt och lämpligt bl.a. med beaktande av Kundens intresse – sälja på Kunden belöpande fondaktierätter;
f) vid fondemission av övriga aktier som omfattas av denna punkt B.2 underrätta kunden därom, dels uttaga på Kunden belöpande nya aktier och fondaktierätter, dels om instruktion om annat inte lämnats senast tre bankdagar före sista dagen för handel med fondaktierätten – och om Bolaget bedömer det som praktiskt möjligt och lämpligt bl.a. med beaktande av Kundens intresse – sälja på Kunden belöpande fondaktierätter;
g) såvitt avser aktier i avstämningsbolag underrätta Xxxxxx om begärd tvångsinlösen;
h) såvitt avser aktier i avstämningsbolag vid nedsättning av aktiekapitalet, inlösen eller likvidation motta respektive lyfta kapitalbelopp samt annat förfallet belopp;
i) på uppdrag av Xxxxxx, under förutsättning att uppdraget är Bolaget tillhanda senast tionde bankdagen före sista dag för införande i aktieboken för rätt att delta i bolagsstämma, ombesörja att hos central värdepappersförvarare förvaltarregistrerade aktier rösträttsregistreras i Kundens namn under förutsättning att sådan rösträttsregistrering kan ske enligt gängse rösträttsregistreringsrutin hos central värdepappersförvarare. Om Depån innehas av två eller flera gemensamt och det i uppdraget inte angetts i vems namn aktierna skall registreras sker rösträttsregistrering aktierna i den persons namn som Kunden angivit först i Depå-/kontoavtalet. Rösträttsregistrering sker inte av överskjutande aktier.
B.2.3 Beträffande teckningsoptioner åtar sig Xxxxxxx att i god tid underrätta Xxxxxx om sista dag för aktieteckning och, efter särskilt uppdrag från Kunden, verkställa nyteckning av aktier. Om överenskommelse om annat inte träffats senast tre bankdagar före sista dag för handel med teckningsoptioner skall Bolaget – om Bolaget bedömer det som praktiskt möjligt och lämpligt – försälja teckningsoption som inte utnyttjats.
B.2.4 Beträffande inköpsrätter åtar sig Xxxxxxx att i god tid underrätta Xxxxxx om sista dag för köpanmälan och, efter särskilt uppdrag av Xxxxxx, ombesörja köpanmälan. Om överenskommelse om annat inte träffats senast tre bankdagar före sista dag för handel med inköpsrätten, skall Bolaget – om Bolaget bedömer det som praktiskt möjligt och lämpligt
– försälja inköpsrätt som inte utnyttjats.
B.2.5 Beträffande inlösenrätter åtar sig Xxxxxxx att i god tid underrätta Xxxxxx om sista dag för inlösenanmälan och, efter särskilt uppdrag av Xxxxxx, ombesörja inlösenanmälan. Om överenskommelse om annat inte träffats senast tre bankdagar före sista dag för handel med inlösenrätten, skall Bolaget - om Bolaget bedömer det som praktiskt möjligt och lämpligt - försälja inlösenrätt som inte utnyttjats.
B.2.6 Beträffande svenska depåbevis avseende utländska aktier åtar sig Xxxxxxx att vidta motsvarande åtgärder som för svenska aktier enligt ovan om Bolaget bedömer det som praktiskt möjligt och lämpligt.
B.2.7 Beträffande skuldebrev och andra skuldförbindelser som kan bli föremål för handel på kapitalmarknaden åtar sig Bolaget att
a) motta respektive lyfta ränta samt kapitalbelopp eller annat belopp som vid inlösen, utlottning eller uppsägning förfallit till betalning efter det att skuldförbindelsen mottagits;
b) beträffande premieobligationer dessutom lyfta vinst på premieobligation som enligt dragningslista utfallit vid dragning som skett efter det att premieobligation mottagits av Bolaget samt underrätta Kunden om utbyte och biträda Kunden med önskade åtgärder med anledning därav;
c) beträffande konvertibler och andra konverteringsbara skuldförbindelser dessutom i god tid underrätta Xxxxxx om sista konverteringsdag samt efter särskilt uppdrag av Xxxxxx verkställa konvertering;
d) vid emission av skuldebrev/skuldförbindelser i vilka Xxxxxx har företrädesrätt, för Kundens räkning teckna sådana skuldebrev/skuldförbindelser om inte annat överenskommits. Därvid skall gälla vad som angivits ovan i punkt B.2.2 b);
e) vid offentligt erbjudande om överlåtelse av finansiellt instrument riktat till Xxxxxx från emittenten eller annan och som Bolaget erhållit information om, på sätt som angetts ovan i punkt B.1.3, underrätta Xxxxxx därom och efter särskilt uppdrag av Kunden biträda denne med önskade åtgärder i samband därmed. Motsvarande gäller vid offentligt erbjudande om förvärv av finansiellt instrument riktat till Kunden, samt
f) vid kallelse till fordringshavarmöte avseende skuldebrev/skuldförbindelser i vilka Kunden är innehavare och som Bolaget erhållit information om, på sätt som angivits ovan i punkt B.1.3, underrätta Kunden därom och efter särskild överenskommelse med Kunden biträda denne i samband därmed.
B.2.8 Beträffande finansiella instrument, som inte omfattas av punkterna B.2.1-7 ovan, såsom optioner, terminer och fondandelar, omfattar Bolagets åtagande att beträffande fondandelar lyfta utdelning samt i övrigt att vidta de åtgärder som Bolaget åtagit sig i särskilt avtal med Kunden.
B.2.9 Beträffande andra finansiella instrument utgivna av emittent med säte i Sverige och upptagna till handel på en reglerad marknad utanför Sverige gäller, i stället för vad som angetts ovan under B.2.1-8, vad som anges nedan under punkt B.3 beträffande utländska finansiella instrument.
B.3 UTLÄNDSKA FINANSIELLA INSTRUMENT
B.3.1 Beträffande aktier och skuldförbindelser som inte omfattas av B.2 och som är upptagna till handel på en reglerad marknad inom EES eller på motsvarande marknad utanför EES, omfattar institutets åtagande – med den eventuella avvikelse som kan följa av vad som sägs i punkt B.1.6 - att vidta samma åtgärder som beträffande motsvarande svenska finansiella instrument - med undantag för de särskilda åtaganden beträffande konvertibler/andra konverteringsbara skuldförbindelser/skuldebrev som anges i punkt B.2.7 c) och d) - när institutet bedömer detta som praktiskt möjligt och lämpligt, bl.a. med beaktande av kundens intresse.
Kunden uppmärksammas särskilt på att det för vissa utländska aktier registrerade hos central värdepappersförvarare eller utländsk motsvarighet kan råda, på grund av inskränkningar i dess åtaganden, begränsade möjligheter för aktieägare att utöva vissa rättigheter t.ex. att medverka vid bolagsstämma och att delta i emissioner samt att erhålla information därom.
B.3.2 Beträffande andra utländska finansiella instrument än de i föregående punkter angivna omfattar institutets åtagande endast att vidta de åtgärder institutet åtagit sig i särskilt avtal med kunden.
B.3.3 Kunden är införstådd med att kundens rättigheter avseende utländska finansiella instrument kan variera beroende på vilken jurisdiktion som dessa finansiella instrument omfattas av. Kunden är även införstådd med att institutet då åtgärd avser utländskt finansiellt instrument ofta kan komma att tillämpa andra tidsfrister gentemot kunden än dem som tillämpas i det land där åtgärd ska verkställas.
B.4 SVENSKA OCH UTLÄNDSKA VÄRDEHANDLINGAR
Beträffande svenska och utländska värdehandlingar omfattar institutets åtagande – med den eventuella avvikelse som kan följa av vad som sägs i punkt B.1.6 - att göra vad institutet åtagit sig i särskilt avtal med kunden.
C. TILL DEPÅN ANSLUTNA KONTON, KREDIT OCH KONTANTA MEDEL
C.1 Till depån är anslutet ett eller flera konton. Om överenskommelse inte träffas om annat förs ett anslutet konto i svenska kronor.
C.2 På anslutet konto får institutet sätta in pengar som utgör förskott för köpuppdrag eller likvid för säljuppdrag (eller motsvarande), avkastning på förvaltade värdepapper samt pengar som kunden i annat fall överlämnat till institutet eller som institutet tagit emot för kundens räkning och som har samband med depån, om inte kunden har angett institutet ett annat konto för insättningen.
C.3 Institutet får belasta anslutet konto med belopp som kunden beordrat eller godkänt samt för varje utlägg, kostnad eller förskotterad skatt som har samband med kontot eller depån. Institutet får vidare belasta anslutet konto med belopp motsvarande dels utlägg, kostnad och arvode för uppdrag i övrigt, som institutet utfört åt kunden, dels likvid för annan förfallen obetald fordran som institutet vid var tid har gentemot kunden.
C.4 Medel i utländsk valuta som institutet betalar respektive tar emot för kundens räkning ska innan beloppet sätts in eller tas ut, växlas till svenska kronor enligt av institutet vid var tid tillämpade villkor. Detta gäller dock inte om kontot förs i den utländska valutan.
C.5 Om kunden inte är omyndig eller innehållet i depån eller medlen på anslutet konto står under särskild förvaltning eller överförmyndares tillsyn kan kunden efter bolagets medgivande erhålla rätt till kredit. Rätten till kredit gäller – om bolaget inte meddelar annat – upp till ett belopp som motsvarar det vid var tid gällande sammanlagda belåningsvärdet av tillgångarna i depån och på anslutna konton. Har kunden enligt särskilt avtal pantförskrivit i depån förtecknade värdepapper och/ eller tillgångar på anslutet konto även för andra förpliktelser än kundens kredit (t ex för handel med derivatinstrument) skall dock dessa förpliktelser, enligt de principer som bolaget vid var tid tillämpar, beaktas vid fastställandet av krediträttens omfattning. Kundens kredit enligt dessa bestämmelser gäller tills vidare, med rätt för bolaget att säga upp krediten till betalning med en månads uppsägningstid. Vid uppsägning av depåavtalet enligt punkt
G.8 första eller tredje stycket nedan är emellertid - såvida inte kunden är konsument – krediten förfallen till betalning vid tidpunkten för depåavtalets upphörande.
C.6.Belåningsvärdet av tillgångarna i depån och på anslutna konton beräknas av bolaget i enlighet med de regler som bolaget vid var tid tillämpar. Kunden kan från bolaget erhålla uppgift om dels det aktuella sammanlagda belåningsvärdet, dels aktuellt belåningsvärde för visst i depån förtecknat finansiellt instrument och dels belåningsvärdet respektive ställningen på anslutet konto. Det åvilar kunden att själv hålla sig underrättad om det vid var tid gällande sammanlagda belåningsvärdet av tillgångarna i depån och på anslutna konton samt att tillse att säkerhetsbrist (överbelåning) inte vid någon tidpunkt uppkommer, d.v.s. att – med beaktande även av andra förpliktelser för vilka nämnda tillgångar utgör säkerhet – krediten inte vid någon tidpunkt överstiger tillgångarnas sammanlagda belåningsvärde. Kunden kan inte i något avseende undgå ansvar för eventuellt uppkommen säkerhetsbrist under åberopande av att denne av bolaget inte underrättats om det gällande sammanlagda belåningsvärdet av tillgångarna i depån och på anslutna konton eller om uppkommen säkerhetsbrist.
Om säkerhetsbrist ändock skulle uppkomma är kunden skyldig att omedelbart och utan anmodan till bolaget betala överskjutande skuldbelopp eller ställa tilläggssäkerhet i sådan utsträckning att säkerhetsbrist ej längre föreligger. Sker ej sådan betalning eller sådant ställande av tilläggssäkerhet är hela skulden på anslutet konto förfallen till omedelbar betalning. Om kunden är konsument gäller dock i sistnämnda fall i stället att bolaget äger försälja ställda säkerheter i sådan utsträckning att utnyttjad kredit inte längre överstiger den kredit som kunden har rätt till.
C.7 För kundens tillgodohavande på anslutet konto beräknas ränta efter den räntesats som institutet vid var tid tillämpar för tillgodohavande på konto av detta slag. För skuld på anslutet konto utgår ränta, ursprungligen efter den räntesats som anges på bolagets hemsida.
Ändring av räntesatserna får ske med omedelbar verkan i samband med kreditpolitiska beslut, ändring av institutets upplåningskostnader eller andra kostnadsökningar för institutet. Ändring av räntesatserna av annan anledning får ske endast från och med den dag då institutet meddelat kunden om ränteändringen.
Om kunden är konsument gäller beträffande ränta för skuld på anslutet konto i stället för vad som i föregående stycke angetts att räntesatsen får ändras endast i den utsträckning det motiveras av kreditpolitiska beslut, ändring av institutets upplåningskostnader eller andra kostnadsökningar som institutet inte skäligen kunde förutse när depå-/ kontoavtalet ingicks och att ändring av räntesatsen får ske från och med den dag då institutet meddelat kunden om ränteändringen.
Uppgifter om räntesatser kan erhållas hos institutet. Ränta på tillgodohavande räknas från och med dagen efter insättningen till dagen för uttag. Ränta på skuldbelopp utgår från dagen då skuld uppkommit till och med återbetalningsdagen.
Vid bedömning av om tillgodohavande respektive skuld finns på anslutna konton, bedöms varje konto för sig. Detta innebär t ex att ett anslutet konto kan komma att gottskrivas ränta samtidigt som ett annat anslutet konto belastas med ränta.
C.8 Om kunden är i betalningsdröjsmål, har institutet rätt till dröjsmålsränta på förfallet belopp från förfallodagen till dess betalning sker med den räntesats som med åtta procentenheter överstiger den gällande räntesatsen för skuld på anslutet konto enligt punkt C.7.
D. PANT
D.1 Bestämmelser om pant finns, förutom i detta avsnitt D, även i depå-/kontoavtalet under punkten Pantsättning samt under punkt C.5 – C.6.
D.2 Avkastning av pant och andra rättigheter som grundas på panten omfattas också av pantsättningen och utgör pant.
D.3 Institutets totala åtagande i egenskap av panthavare avseende pantsatt egendom framgår av depå-/kontoavtalet och dessa bestämmelser.
D.4 Pant ska inte utgöra säkerhet för fordran på kunden som institutet har förvärvat eller kan komma att förvärva från annan än kunden, om nämnda fordran varken har samband med kundens handel med finansiella instrument eller har uppkommit genom belastning av kundens konto.
D.5 Om kunden inte fullgör sina skyldigheter mot institutet enligt depå-/kontoavtalet eller skyldigheter som uppkommit i samband med kundens transaktioner med finansiella instrument får institutet ta panten i anspråk på det sätt institutet finner lämpligt. Institutet ska förfara med omsorg och, i förväg underrätta kunden om ianspråktagandet om det är möjligt och underrättelse enligt institutets bedömning kan ske utan att vara till nackdel för institutet i egenskap av panthavare. Institutet får bestämma i vilken ordning ställda säkerheter (panter, borgensåtaganden m m) ska tas i anspråk.
D.6 Pantsatta värdepapper får säljas utanför den marknadsplats där värdepapperet handlas eller är upptaget till handel.
D.7 Om panten utgörs av tillgodohavande på konto anslutet till depån får institutet, utan att i förväg underrätta kunden, omedelbart ta ut förfallet belopp från kontot.
D.8 Kunden ger institutet bemyndigande att själv eller genom någon som institutet utser, teckna kundens namn, då detta krävs för att genomföra pantrealisation eller för att tillvarata eller utöva institutets rätt med avseende på pantsatt egendom. Därmed får institutet även öppna särskild depå och/eller Vp-konto hos Euroclear Sweden eller konto i annat kontobaserat system. Kunden kan inte återkalla detta bemyndigande så länge panträtten består.
D.9 Om borgen har tecknats för kundens skyldigheter enligt depå-/kontoavtalet gäller föl-jande i fråga om borgensmans rätt till den pantsatta egendomen.
För det fall institutet tagit borgen i anspråk ska panten därefter utgöra säkerhet för borgens-mans återkrav (regresskrav) mot kunden endast i den mån detta har angetts i borgens-förbindelsen. Sådan rätt är efterställd institutets rätt till pant.
Utgör panten säkerhet för flera borgensmäns återkrav ska de ha rätt till panten i förhållande till var och ens återkrav om de inte kommit överens om annat.
Institutet får så länge institutet inte tagit borgen i anspråk lämna ut pant, som enligt institutets bedömning inte behövs för betalning av förfallet belopp enligt depå-/kontoavtalet, utan att borgensmans ansvar ska minska på grund av detta.
D.10 Kunden får inte utan att samtycke lämnats av institutet till annan pantsätta egendom som är pantsatt enligt depå-/ kontoavtalet. Sådan pantsättning till annan ska göras enligt institutets anvisningar. Sker pantsättning i strid mot denna bestämmelse får institutet säga upp depå-/kontoavtalet till omedelbart upphörande utan iakttagande av i punkt G.8 nedan nämnd uppsägningstid.
D.11 Om kunden till annan pantsatt värdepapper registrerade i depån eller medel på konto anslutet till depån får institutet, även om kunden invänt mot detta, utlämna/ överföra värdepapper respektive överföra medel på till depån anslutet konto till panthavaren eller annan efter instruktioner från panthavaren. Redovisning av sådant utlämnande/ överföring ska sändas till kunden.
D.12 Kunden får inte på annat sätt förfoga över i depå-/kontoavtalet pantsatta värdepapper eller medel utan institutets samtycke i varje särskilt fall.
E. HANDEL MED VÄRDEPAPPER ÖVER DEPÅN
E.1 På uppdrag av kunden - även innefattande vad kunden och institutet eventuellt har kommit överens om i särskilt avtal om handel via elektroniskt medium - utför institutet köp och försäljning av finansiella instrument samt andra uppdrag avseende handel med finansiella instrument för kundens räkning. Efter fullgörandet och om förutsättningar för detta föreligger redovisar institutet dessa transaktioner i kundens depå och anslutna konton.
E.2 Kunden är medveten om att institutet kan spela in och bevara telefonsamtal och annan elektronisk kommunikation i samband med att kunden lämnar institutet uppdrag om handel eller instruktioner avseende kundens depå och anslutna konton. Samtal kan även komma att spelas in och bevaras vid andra kontakter med kunderna som rör tjänsterna enligt depå/kontoavtalet och dessa bestämmelser.
E.3 I och med att kunden undertecknar avtalet eller tar institutets tjänster i anspråk vad avser instrumentet är kunden bunden av institutets vid var tid gällande särskilda Xxxxxxxxxx för utförande av order samt sammanläggning och fördelning av order och de villkor som vid var tid gäller för handel med visst finansiellt instrument. Med sådana villkor förstås: (i) Allmänna villkor för handel med finansiella instrument, (ii) villkor i orderunderlag och (iii) villkor i av institutet upprättad avräkningsnota. Institutet ska på kunds begäran tillhandahålla kunden gällande riktlinjer och xxxxxxx som avses i första stycket.
Vid handel med finansiella instrument kan utöver de riktlinjer och villkor som avses i första stycket tillkomma regler antagna av institutet, svensk eller utländsk emittent, handelsplats, clearingorganisation eller central värdepappersförvarare. Det åligger kunden att hålla sig underrättad om och följa nu nämnda villkor och regler.
E.4 Enligt Allmänna villkor för handel med finansiella instrument har institutet rätt att makulera köp eller försäljning där avslut träffats för kundens räkning i den omfattning som avslutet makulerats av aktuell handelsplats. Samma rätt gäller om institutet i annat fall finner makulering av avslut vara nödvändig med hänsyn till att ett uppenbart fel begåtts av institutet, marknadsmotpart eller av kunden själv eller, om kunden genom order handlat i strid med gällande lag, annan författning eller om kunden i övrigt brutit mot god sed på värdepappersmarknaden. Har avslutet som makulerats redan redovisats i kundens depå kommer institutet att korrigera och redovisa makuleringen för kunden.
E.5 För den händelse någon av parterna skulle försättas i konkurs eller företagsrekonstruktion skulle beslutas för kunden, enligt lagen (1996:764) om företagsrekonstruktion, ska samtliga utestående förpliktelser med anledning av handel med finansiella instrument mellan parterna avräknas mot varandra genom slutavräkning per den dag sådan händelse inträffar. Vad som efter sådan slutavräkning tillkommer ena parten är omedelbart förfallet till betalning.
F. SKATTER M M
F.1 Kunden ska svara för skatter och andra avgifter som ska erläggas enligt svensk eller utländsk lag, svensk/utländsk myndighets föreskrift eller beslut, mellanstatligt avtal eller institutets avtal med svensk/utländsk myndighet med avseende på värdepapper registrerade i depån, t ex preliminärskatt, utländsk källskatt respektive svensk kupongskatt på utdelning.
F.2 Institutet kan, till följd av svensk/utländsk lag, svensk/utländsk myndighets föreskrift eller beslut, mellanstatligt avtal eller institutets avtal med svensk/utländsk myndighet vara skyldigt att för kundens räkning vidta åtgärder beträffande skatt och andra avgifter grundat på utdelning/ränta/avyttring/innehav avseende kundens värdepapper. Det åligger kunden att tillhandahålla den information, inkluderande undertecknande av skriftliga handlingar, som institutet bedömer vara nödvändig för att fullgöra sådan skyldighet.
F.3 Om institutet till följd av skyldighet enligt punkt F.2 för kundens räkning betalat skatt får institutet belasta anslutet konto med motsvarande belopp på sätt som anges i punkt C.3.
F.4 Institutet ska, på särskilt uppdrag av kunden, om rätt därtill föreligger och om institutet bedömer det som praktiskt möjligt och lämpligt, bl.a. med beaktande av kundens intresse söka medverka till nedsättning eller restitution av skatt samt utbetalning av tillgodohavande hos skattemyndighet. Institutet får i samband med detta teckna kundens namn samt även lämna uppgift om kunden och kundens värdepapper i den omfattning som krävs.
G. ÖVRIGA BESTÄMMELSER
G.1 AVGIFTER M M
För förvaring samt för övriga tjänster enligt depå-/kontoavtalet och dessa bestämmelser tas ut avgifter enligt vad som framgår i depå-/kontoavtalet eller som institutet senare meddelat kunden på sätt som anges i punkt G.10.
Upplysning om gällande avgifter kan på begäran fås hos institutet.
Avgifter debiteras anslutet konto i svenska kronor om inte institutet meddelar annat.
Xxxxxx ska ersätta institutets kostnader och utlägg som har samband med institutets uppdrag enligt depå-/kontoavtalet och dessa bestämmelser samt kostnader och utlägg för att bevaka och driva in institutets fordran hos kunden.
G.2 MEDDELANDEN M.M.
Meddelande från institutet
Meddelande som skickats av institutet med rekommenderat brev eller vanligt brev ska kunden anses ha fått senast femte bankdagen efter avsändandet, om brevet sänts till den adress som angivits ovan.
Meddelande genom e-post, telefax, S.W.I.F.T., Internet eller annan elektronisk kommunikation ska kunden anses ha fått vid avsändandet om det sänts till av kunden uppgivet nummer eller elektronisk adress. Om kunden får ett sådant meddelande vid en tidpunkt som inte är institutets normala kontorstid i Sverige ska kunden anses ha fått meddelandet vid början av påföljande bankdag.
Meddelande till institutet
Kunden kan lämna meddelanden till institutet via lösenordsskyddad inloggning på Bolagets hemsida, genom att besöka institutet eller genom att skicka brev. Brev till institutet ska ställas till den adress som anges i depå-/kontoavtalet, såvida institutet inte begärt svar till annan adress. Kunden kan endast lämna meddelande till institutet via e-post efter särskild överenskommelse med institutet.
Meddelande från kunden ska institutet anses ha fått den bankdag meddelandet kommit fram till nämnda adress. Även i annat fall ska institutet anses ha fått meddelandet från kunden om kunden kan visa att meddelandet skickats på ett ändamålsenligt sätt. I sådant fall ska institutet anses ha fått meddelandet den bankdag kunden kan visa att institutet borde fått det.
För meddelande avseende reklamation och hävning med anledning av kommissionsuppdrag som konsument lämnat i egenskap av icke professionell kund enligt institutets kategorisering enligt lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden, gäller att meddelande kan göras gällande om kunden kan visa att det skickats på ett ändamålsenligt sätt, även om det försenats, förvanskats eller inte kommit fram. Kunden ska dock, om denne har anledning att anta att institutet inte fått meddelandet eller att det förvanskats, skicka om meddelandet till institutet.
G.3 REDOVISNING
Redovisning för depån och anslutna konton lämnas - om inte särskilt avtal träffats om annat - minst en gång per år, såvida inte en sådan översikt har tillhandahållits i något annat regelbundet utdrag.
Institutet ansvarar inte för riktigheten av information om värdepapper, som inhämtats av institutet från extern informationslämnare.
G.4 UTLÄMNANDE AV UPPGIFT TILL ANNAN, BEHANDLING AV PERSONUPPGIFTER M M
Behandling av personuppgifter sker i enlighet med dataskyddsförordningen (GDPR, EU 2016/679). Förordningen syftar till att skydda den enskildes integritet. Strukturinvest Fondkommission (FK) AB, 556759–1721, (”Bolaget”), som är personuppgiftsansvarig, är därför skyldig att behandla dina personuppgifter enligt förordningens regler. I huvudsak består Bolagets verksamhet av att producera och distribuera finansiella produkter. Det innebär att det är Bolaget som fullgör alla tjänster i samband med emission och ingår avtal med och agerar motpart i förhållande till banker och förmedlarbolag. Verksamheten omfattar även att tillhandahålla andra tjänster såsom depåer, ISK-konton, fondhandel etc. De personuppgifter som Bolaget behandlar sker därför inom ramen för den administration som sker av strukturerade produkter och andra tjänster samt för att kunna uppfylla gällande lagstiftning exempelvis beträffande lag om värdepappersmarknaden, bokföringslagen och lag om åtgärder mot penningtvätt och finansiering av terrorism, samt för att kunna hantera och bemöta eventuella kundklagomål.
Enligt förordningen har varje registrerad individ rätt att få information om och rättelse av de personuppgifter som registrerats. Sådan begäran framställs skriftligen till: Strukturinvest Fondkommission (FK) AB, Att: Strukturinvests dataskyddsombud, Grev Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxxxxxx alternativt xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx
Ytterligare information om personuppgiftshantering finns på Bolagets hemsida: xxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx/xx-xxxxxxxxxxxxxx/xxxxx-xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-xx-xxxxxxxxxxxxxxx.xxxx
G.5 FELAKTIG REGISTRERING I DEPÅN M.M.
Om institutet av misstag skulle registrera värdepapper i kundens depå eller sätta in medel på till depån anslutet konto, har institutet rätt att snarast möjligt korrigera registreringen eller insättningen i fråga. Om kunden förfogat över av misstag registrerade värdepapper eller insatta medel, ska kunden snarast möjligt till institutet lämna tillbaka värdepapperen eller betala tillbaka de medel som mottagits vid avyttringen eller insättningen. Om kunden underlåter detta har institutet rätt att köpa in värdepapperen i fråga och belasta kundens konto med beloppet för institutets fordran samt, vid kundens förfogande över medel, belasta kundens konto med beloppet i fråga.
Institutet ska omedelbart underrätta kunden om att korrigering vidtagits enligt ovan. Kunden har inte rätt att ställa några krav gentemot institutet med anledning av sådana misstag.
Vad som angetts i de två föregående styckena gäller även när institutet i andra fall registrerat värdepapper i depån eller satt in medel på anslutet konto, som inte skulle ha tillkommit kunden.
G.6 BEGRÄNSNING AV INSTITUTETS ANSVAR
Institutet är inte ansvarigt för skada som beror av svenskt eller utländskt lagbud, svensk eller utländsk myndighetsåtgärd, krigshändelse, strejk, blockad, bojkott, lockout eller annan liknande omständighet. Förbehållet i fråga om strejk, blockad, bojkott och lockout gäller även om institutet självt är föremål för eller vidtar sådan konfliktåtgärd.
Skada som uppkommit i andra fall ska inte ersättas av institutet, om det varit normalt aktsamt.
Institutet ansvarar inte för skada som orsakats av - svensk eller utländsk - handelsplats, depåförande institut, central värdepappersförvarare, clearingorganisation, eller andra som tillhandahåller motsvarande tjänster, och inte heller av uppdragstagare som institutet med tillbörlig omsorg anlitat eller som anvisats av kunden. Detsamma gäller skada som orsakats av att ovan organisationer eller uppdragstagare blivit insolventa. Institutet ansvarar inte för skada som uppkommer för kunden eller annan med anledning av förfogandeinskränkning som kan komma att tillämpas mot institutet beträffande finansiella instrument.
Institutet ansvarar inte för indirekt skada. Denna begränsning gäller dock inte om den indirekta skadan har orsakats av grov vårdslöshet. Begränsningen gäller inte heller vid uppdrag som lämnats av konsument om den indirekta skadan orsakats av institutets vårdslöshet.
Föreligger hinder för institutet, på grund av omständighet som anges i första stycket, att helt eller delvis utföra åtgärd enligt dessa bestämmelser eller köp- eller säljuppdrag avseende finansiella instrument får åtgärd uppskjutas till dess hindret har upphört. Om institutet till följd av sådan omständighet är förhindrad att verkställa eller ta emot betalning/ leverans, ska varken institutet eller kunden vara skyldig att betala ränta.
Vad ovan sagts gäller i den mån inte annat följer av lagen (1998:1479) om kontoföring av finansiella instrument.
G.7 AVSTÅENDE FRÅN UPPDRAG M M
Institutet har rätt att avsäga sig uppdrag enligt depå-/kontoavtalet och dessa bestämmelser avseende svenskt finansiellt instrument registrerat hos central värdepappersförvarare t.ex. Euroclear Sweden inom fem bankdagar, och för övriga svenska värdepapper samt för utländska finansiella instrument inom femton bankdagar efter det att värdepapperen mottagits av institutet. För utlämnande/överföring av värdepapperet i fråga gäller därvid vad som i punkt G.8 anges om utlämnande/överföring vid uppsägning.
G.8 UPPSÄGNING
Institutet kan säga upp depå-/kontoavtalet per brev till upphörande två månader efter det att kunden enligt punkten
G.2 ska anses ha fått meddelandet.
Kunden kan säga upp avtalet på de sätt som framgår enligt G.2 (dvs. via lösenordsskyddad inloggning på Bolagets hemsida, per brev eller muntligen vid besök på kontor samt via e-post efter särskild överenskommelse) till upphörande en månad efter det institutet enligt samma punkt ska anses ha fått meddelandet.
Vid depå-/kontoavtalets upphörande ska parterna genast reglera samtliga sina skyldigheter enligt dessa bestämmelser. Depå-/kontoavtalet gäller dock i tillämpliga delar till dess att part fullgjort samtliga sina åtaganden gentemot motparten. Vidare får var och en av institutet och kunden säga upp uppdrag enligt dessa bestämmelser avseende visst värdepapper på samma villkor som anges ovan.
Oavsett vad som sagts i föregående stycke får part säga upp depå-/kontoavtalet med omedelbar verkan om motparten väsentligen brutit mot avtalet. I sådant fall ska varje avtalsbrott, där rättelse trots anmaning inte snarast möjligt vidtagits, anses som ett väsentligt avtalsbrott. Institutet får även säga upp depå-/kontoavtalet med omedelbar verkan vid förändringar av kundens skatterättsliga hemvist som medför att institutet inte längre kan fullgöra sin skyldighet att för kundens räkning vidta åtgärder beträffande skatt enligt vad som anges i avsnitt F eller att fullgörandet av sådan skyldighet avsevärt försvåras.
Vid depå-/kontoavtalets upphörande ska institutet till kunden utlämna/överföra samtliga i depån registrerade värdepapper eller - om uppsägningen avser visst värdepapper - detta värdepapper.
Xxxxxx ska lämna skriftliga anvisningar till institutet om utlämnandet/överföringen av värdepapper och pengar. Om inte sådana anvisningar lämnats inom två månader efter den dag depå-/kontoavtalet enligt uppsägningen upphört eller om utlämnandet/överföringen inte kan ske enligt kundens anvisningar, får institutet:
- beträffande finansiellt instrument som registreras enligt lagen (1998:1479) om kontoföring av finansiella instrument; för kundens räkning öppna Vp-konto eller motsvarande hos central värdepappersförvarare och till sådant konto överföra de finansiella instrumenten,
- beträffande värdepapper i dokumentform; om hinder inte föreligger mot utlämnande på grund av lag eller avtal, på betryggande sätt och på bekostnad av kunden sända värdepapperen till kundens adress som är känd för institutet, samt
- beträffande annat värdepapper än ovan nämnda samt värdepapper i dokumentform om försändelse visat sig vara obeställbar; på det sätt institutet finner lämpligt sälja eller på annat sätt avveckla värdepapperen och, om värdepapperen saknar värde, låta förstöra respektive avregistrera dessa. Institutet får ta betalt för vidtagna åtgärder samt för kostnaderna för avvecklingen genom avdrag från försäljningslikviden. Eventuellt överskott ska utbetalas till kunden medan eventuellt underskott ska omgående ersättas av kunden.
- beträffande pengar på depån och anslutna konton; betala ut till annat konto tillhörande kunden eller för kundens räkning.
G.9 BEGRÄNSNING AV ÅTAGANDEN OCH FÖRHÅLLANDE TILL ANDRA AVTAL
Institutet är inte skyldigt att vidta andra åtgärder än vad som anges i depå-/kontoavtalet och dessa bestämmelser om inte särskilt skriftligt avtal träffats om detta. Vad som uttryckligen anges i sådant särskilt avtal ska gälla före depå-/ kontoavtalet och dessa bestämmelser.
G.10 ÄNDRING AV BESTÄMMELSERNA OCH AVGIFTER
För förvar och utförande av tjänster enligt depå-/kontoavtalet och dessa bestämmelser utgår avgifter enligt avtalet samt i enlighet med var tid gällande prislista.
Ändringar av dessa bestämmelser eller institutets avgifter ska ha verkan gentemot kunden två månader efter det att kunden enligt punkt G.2 ska anses ha mottagit meddelandet Om kunden inte godtar ändringen har kunden rätt att inom nämnda tid säga upp depå-/kontoavtalet till upphörande utan iakttagande av i punkt G.8 angiven uppsägningstid.
G.11 TILLÄMPLIG LAG
Tolkning och tillämpning av Depå-/kontoavtalet och dessa bestämmelser ska ske enligt svensk rätt.
Allmänna villkor för handel med finansiella instrument
5220 | 22 oktober 2019
Uppdraget m.m.
Begäran (”order”) från kunden om utförande av handel (”uppdrag”) innebär, såvida inte annat särskilt överenskom- mits, ett åtagande för Strukturinvest Fondkommission (FK) AB (”Institutet”) att för kundens räkning söka träffa avtal avseende handel med finansiella instrument i enlighet med de villkor kunden lämnat. Institutet lämnar inte, såvida inte annat särskilt överenskommits, någon garanti för att ett uppdrag leder till handel. Institutet utför uppdrag i enlighet med tillämpliga marknadsregler och god sed på marknaden. Institutet är inte skyldigt att acceptera uppdrag. Institutet äger rätt att utan angivande av skäl avsäga sig uppdrag om Institutet skulle misstänka att ett utförande av uppdraget skulle stå i strid med gällande lagstiftning t.ex. otillbörlig marknadspåverkan, insiderbrott, eljest skulle stå i strid med tillämpliga marknadsregler, god sed på marknaden eller om Institutet av annan anledning skulle finna att det föreligger särskilda skäl därtill. Kunden är medveten om att Institutet kan spela in och bevara telefonsamtal eller annan elektronisk kommunikation, t.ex. i samband med att kunden lämnar Institutet uppdrag eller betalnings- eller leveransinstruktioner. Kundens order gäller, om inte annat överenskommits, den dag ordern tas emot och längst till dess Institutet den dagen avslutar handeln med det slag av finansiellt instrument ordern avser. Vid aktieorder skall uppdrag vara mottaget samt bekräftat av Institutet två timmar innan handel med det finansiella instrumentet avslutas.
Kommission och självinträde m.m.
Institutet får - om överenskommelse inte träffats om annat - utföra kundens uppdrag antingen genom avtal med annan för kundens räkning men i eget namn, d.v.s. i kommission, eller genom att självt inträda som köpare eller säljare (s.k. självinträde). I det senare fallet gäller vad som stadgas om självinträde i kommissionslagen (2009:865).
Vid självinträde anges det på notan att uppdraget utförts i egen räkning.
Om uppdraget utförts i kommission genom avtal med annan för kundens räkning och en juridisk person i Institutets företagsgrupp eller annan kund till Institutet är köpare eller säljare anges det på avräkningsnotan att uppdraget utförts inbördes i det fall uppdraget inte utfördes inom ramen för ett handelssystem som underlättar anonym handel.
Utförande av uppdrag på annat sätt
Om kundens uppdrag utförts genom avtal direkt med Institutet i annat fall än som sägs i allmänna villkor anges det på avräkningsnotan att uppdraget utförts i egen räkning i det fall uppdraget inte utfördes inom ramen för ett handelssystem som underlättar anonym handel.
Om kundens uppdrag utförts genom avtal med annan för kundens räkning och en juridisk person i Institutets fö- retagsgrupp eller annan kund till Institutet är köpare eller säljare anges det på avräkningsnotan att uppdraget utförts inbördes i det fall uppdraget inte utfördes inom ramen för ett handelssystem som underlättar anonym handel.
Om Institutet på särskild begäran av kund upprättat avräkningsnota utan att ha köpt eller sålt de finansiella instru- menten för kundens räkning anges detta förhållande på avräkningsnotan exempelvis genom angivande av att Institutet endast medverkat vid utväxling av likvid och finansiella instrument.
Riktlinjer för utförande av order
Institutet utför uppdraget i enlighet med god sed på marknaden. Vid utförande av order för kunder som av Institutet behandlas som icke-professionella eller professionella kunder gäller Institutets vid var tid gällande särskilda riktlinjer för utförande av order samt sammanläggning och fördelning av order.
Utförande av s.k. execution-only tjänster
Vid utförande och/eller vidarebefordran av order på kundens initiativ (s.k. execution-only tjänster) avseende sådana okomplicerade instrument som anges 8 kap. 25 § lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden kommer Institutet regelmässigt inte att bedöma om den aktuella tjänsten eller det finansiella instrumentet passar kunden.
Köpuppdrag
I det fall kunden (”köparen”) lämnat uppdrag om köp av finansiellt instrument gäller följande.
Köparen skall till Institutet, enligt vad som framgår av avräkningsnotan, och om inte annat överenskommits, senast likviddagens morgon kl. 08.00 erlägga angivet totalbelopp i svenska kronor. Har uppdraget utförts i annan valuta än svenska kronor anges valutaslaget i avräkningsnotan.
De finansiella instrument som uppdraget omfattar överförs till köparen, i den mån annat inte föranleds av lag, myndig- hets föreskrifter, speciella regler för ifrågavarande instrument eller särskild överenskommelse med köparen,
- i fråga om instrument som ska ägarregistreras hos central värdepappersförvarare/motsvarande eller instrument som ska förtecknas i depå hos Institutet, genom att Institutet vidtar de registreringsåtgärder som erfordras,
- i fråga om instrument som ska förtecknas i depå/motsvarande hos annat depåförande institut, genom att köparen instruerar det Institutet om mottagande av de instrument som uppdraget omfattar och
- i fråga om instrument som utfärdats i dokumentform, genom överlämnade till köparen.
Om inte annat följer av särskilda villkor för köpet, har Institutet, för att erhålla betalning för sin fordran, rätt att med det totalbelopp som framgår av avräkningsnotan belasta av köparen anvisat konto som denne har i Institutet. Om konto inte anvisats eller medel saknas på anvisat konto, får annat konto som köparen har i Institutet belastas. Institutet får dess- utom från mottagandet av uppdraget reservera medel för detta på konto som köparen har i Institutet. Fullgör köparen inte sin betalningsskyldighet gentemot Institutet, har Institutet rätt till ränta på sin fordran till dess full betalning erlagts. Ränta beräknas från den likviddag som anges i avräkningsnotan eller den senare dag, då instrumenten fanns tillgängliga för köparen, till och med den dag betalning sker. Ränta utgår för varje period om en vecka eller del av vecka, varunder dröjsmålet varar, efter en årlig räntesats som med åtta procentenheter överstiger den STIBOR-ränta (Stockholm Inter- bank Offered Rate) för en veckas upplåning, som fastställts två bankdagar före den första dagen i varje sådan period. Ränta utgår dock inte för någon dag efter lägre räntesats än som motsvarar den av Riksbanken fastställda, vid varje tid gällande referensräntan enligt 9§ räntelagen (1975:635) med tillägg av åtta procentenheter.
Institutet har panträtt i de köpta instrumenten till säkerhet för sin fordran på köparen i anledning av uppdraget. Insti- tutet har rätt att vidta erforderliga åtgärder för att erhålla denna panträtt. Fullgör köparen inte sin betalningsskyldighet gentemot Institutet, får Institutet – på det sätt och vid den tidpunkt Institutet finner lämpligt – sälja berörda instrument eller vidta andra dispositioner för att avveckla affären. Institutet får för sådant ändamål teckna köparens namn och vidta de övriga åtgärder som kan erfordras i samband med avvecklingen. Institutet har rätt att ur erhållen likvid tillgodogöra sig vad som erfordras för betalning av Institutets fordran jämte ränta enligt ovan samt ersättning för Institutets arbete och kostnader samt i förekommande fall för valutakursförluster.
Om, vid försäljning eller andra dispositioner enligt vad nyss sagts, likviden inte täcker Institutets hela fordran skall köparen svara för mellanskillnaden jämte ränta enligt ovan. Institutet får också för detta fall, i den ordning ovan sagts, belasta konto som köparen har i Institutet.
Om Institutet efter det att avslut träffats inte inom skälig tid fullgjort vad på Institutet ankommer för att tillhandahålla köparen instrumenten, har köparen rätt att återkalla uppdraget och befrias från sina skyldigheter i anledning av detta. Vad ovan sagts innebär inte någon inskränkning i de rättigheter som kan tillkomma Institutet på grund av lag.
Säljuppdrag
I det fall kunden (”säljaren”) lämnat uppdrag om försäljning av finansiellt instrument gäller följande.
Institutet skall med anledning av uppdraget erhålla fri dispositionsrätt till de instrument som uppdraget omfattar. Är instrumenten ägarregistrerade hos central värdepappersförvarare/motsvarande eller förtecknade i depå hos In- stitutet, har Institutet rätt att vidta de registreringsåtgärder som erfordras. I övriga fall skall säljaren, om inte annat överenskommits, samtidigt med att uppdraget lämnas vidta de åtgärder som erfordras för att Institutet skall erhålla fri dispositionsrätt till instrumenten. Därvid gäller,
- i fråga om instrument förtecknade i depå/motsvarande hos annat depåförande institut, att säljaren omgående skall instruera det Institutet om skyndsam överföring till Institutet av de instrument som uppdraget omfattar och
- i fråga om instrument som utfärdas i dokumentform, att säljaren skall överlämna dessa till Institutet.
Om Institutet inte samtidigt med uppdraget, eller inom annan överenskommen tid, erhållit fri dispositionsrätt till in- strumenten, fullgör Institutet, på det sätt Institutet finner lämpligt, avtalet gentemot köparen genom att tillhandahålla denne andra instrument av samma slag. Säljaren skall ersätta Institutet kostnaden härför jämte ränta räknat från den dag kostnaden uppkom till och med den dag betalning sker. Ränta utgår för varje period om en vecka eller del av vecka, varunder beloppet utestår obetalt, efter en årlig räntesats som med åtta procentenheter överstiger den STIBOR-ränta (Stockholm Interbank Offered Rate) för en veckas upplåning, som fastställts två bankdagar före den första dagen i varje sådan period. Ränta utgår dock inte för någon dag efter lägre räntesats än som motsvarar den av Riksbanken fastställda, vid varje tid gällande referensräntan enligt 9§ räntelagen (1975:635) med tillägg av åtta procentenheter.
Institutet får belasta av säljaren anvisat konto i Institutet för att erhålla betalning för sin fordran på säljaren. Om medel saknas på anvisat konto eller om konto inte anvisats, får annat konto som säljaren har i Institutet belastas. Säljaren er- håller från Institutet, enligt av som framgår av avräkningsnotan och om inte annat överenskommits, senast kl. 18.00 på likviddagen angivet nettobelopp. Har säljaren inte, samtidigt med att uppdraget lämnades eller vid annan överenskom- men tidpunkt, vidtagit de åtgärder som erfordras för att Institutet skall erhålla fri dispositionsrätt till de instrument som uppdraget omfattar, erhåller säljaren likvid tidigast andra bankdagen efter det att Institutet fick tillgång till instrumenten, dock tidigast på angiven likviddag. Om säljaren vidtagit erforderliga åtgärder senare än kl.12.00 viss bankdag kan detta i vissa fall anses ha skett först påföljande bankdag.
Institutet skall vid dröjsmål från säljarens sida eller om Institutet eljest har skälig anledning därtill äga rätt att avsäga sig uppdraget och befrias från sina skyldigheter i anledning av detta.
Om säljaren vidtagit erforderliga åtgärder i samband med uppdraget, men Institutet efter det att avslut träffats inte inom skälig tid erlagt likvid i anledning av uppdraget, har säljaren rätt att återkalla uppdraget och befrias från sina skyldigheter i anledning av detta.
Transaktioner med utländsk anknytning
Avsteg från ovan angivna villkor beträffande köp- respektive säljuppdrag kan förekomma vid transaktioner med utländsk anknytning.
Valutaväxling
Avgifter och skatter m.m.
Kunden ska betala courtage och andra avgifter till följd av uppdraget i enlighet med vad Institutet underrättat kunden om. Kunden svarar dessutom för nödvändiga kostnader, avgifter och utlägg som uppstår i samband med uppdragets utförande samt för skatter som följer av svensk eller utländsk lagstiftning.
Annullering av order och makulering av avslut m.m.
Institutet äger rätt att annullera kundens order eller makulera avslut som träffats för kundens räkning i den omfattning som ordern annullerats eller avslutet makulerats av aktuell handelsplats. Samma rätt gäller om Institutet i annat fall finner annullering av order eller makulering av avslut vara påkallad med hänsyn till att ett uppenbart fel begåtts av Institutet, marknadsmotpart eller av kunden själv eller, om kunden genom order handlat i strid med gällande lag eller annan författning eller om kunden i övrigt brutit mot god sed på värdepappersmarknaden.
Om order annullerats eller avslut makulerats, ska Institutet utan oskäligt dröjsmål informera kunden om detta. Om handelsplatsen, till följd av handelsstopp, tekniskt fel eller liknande, annullerat samtliga order som berörs kommer Institutet normalt inte informera kunden.
Clearing och avveckling av utförda uppdrag
En handelsplats regler för clearing och avveckling av transaktioner som genomförts på handelsplatsen måste följas av Institutet. Sådana regler kan bl.a. innebära krav på användande av en clearingorganisation i form av en central motpart. Mellan kunden och Institutet slutförs utfört uppdrag efter vad som ovan anges beträffande köp- respektive säljuppdrag, i den mån inte annat överenskommits.
Investerarskydd
För finansiella instrument och likvida medel som Institutet tagit emot för kundens räkning enligt dessa Allmänna villkor gäller lagen (1999:158) om investerarskydd i händelse av Institutets konkurs. Skyddet innebär att en kund som inte kan få ut sina finansiella instrument eller likvida medel har rätt till ersättning med sammanlagt högst 250 000 kr. Kunden skall framställa krav om ersättning senast ett år från dagen för konkursbeslutet till Insättningsgarantinämnden, som prövar om rätt till ersättning föreligger.
Behandling av personuppgifter och utelämnande av uppgift till annan
Institutet kan till följd av svensk/utländsklag, svensk/utländsk myndighetsföreskrift eller beslut och/eller Institutets avtal med svensk/utländsk myndighet, handelsregler eller avtal/ villkor för visst värdepapper, vara skyldigt att till annan lämna uppgift om kundens förhållanden. Det åligger kunden att på begäran av Institutet tillhandahålla den information, inkluderande skriftligahandlingar, som Institutet bedömer vara nödvändig för att fullgöra sådan skyldighet. Institutet kommer att behandla kundens personuppgifter (såväl av kunden själv lämnade uppgifter som sådana uppgifter som kan komma att inhämtas från annat håll) i den utsträckning det krävs för fullgörande av Institutets rättsliga skyldigheter och Institutet får behandla kundens personuppgifter för information till kunden om regel/villkorsändringar, värdepapper,
produkter och tjänster m.m. med anknytning till dessa Allmänna villkor. Behandling av kundens personuppgifter kan även komma att ske hos Institutet för ändamål som avser direktmarknadsföring. Kunden har rätt att en gång om året få veta vad som registrerats om Kunden samt att få rättelse gjord av eventuellt felaktig uppgift. Kunden skall i sådana fall vända sig till Institutet.
Reklamation och hävning
Kunden ska bevaka att avräkningsnota eller motsvarande redovisning erhålls samt granska denna.
Kunden ska omgående underrätta Institutet om eventuella fel eller brister som framgår av avräkningsnota, att av- räkningsnota eller motsvarande redovisning uteblivit eller eventuella övriga fel eller brister vid uppdragets utförande (reklamation).
Om kunden vill häva ett utfört köp- eller säljuppdrag ska sådan begäran framföras uttryckligen till Institutet i samband med att Institutet underrättas om felet eller bristen. För utfört kommissionsuppdrag lämnat av en konsument i egenskap av icke-professionell kund gäller dock att begäran om hävning får framföras till Institutet utan dröjsmål och att begäran om annat pris får framföras till Institutet inom skälig tid efter det att kunden insåg eller borde ha insett de omständigheter som legat till grund för aktuell begäran.
Om reklamation, begäran om hävning eller begäran om annat pris inte lämnas inom tid som anges ovan förlorar kunden rätten att begära ersättning, häva utfört uppdrag eller kräva andra åtgärder från Institutets sida.
Begränsning av Institutets ansvar m.m.
Institutet är inte ansvarigt för skada som beror på svenskt eller utländskt lagbud, svensk eller utländsk myndighetsåt- gärd, krigshändelse, strejk, blockad, bojkott, lockout eller annan liknande omständighet. Förbehållet i fråga om strejk, blockad, bojkott och lockout gäller även om Institutet självt är föremål för eller vidtar sådan konfliktåtgärd.
Skada som uppkommit i andra fall ska inte ersättas av Institutet, om det varit normalt aktsamt.
Institutet ansvarar inte för skada som orsakats av svensk eller utländsk handelsplats, depåförande institut, central värdepappersförvarare, clearingorganisation, eller andra som tillhandahåller motsvarande tjänster, och inte heller av uppdragstagare som Institutet med tillbörlig omsorg anlitat eller som anvisats av kunden. Detsamma gäller skada som orsakats av att ovan nämnda organisationer eller uppdragstagare blivit insolventa. Institutet ansvarar inte för skada som uppkommer för kunden eller annan med anledning av förfogandeinskränkning som kan komma att tillämpas mot Institutet beträffande finansiella instrument.
Institutet ansvarar inte för indirekt skada. Denna begränsning gäller dock inte om den indirekta skadan har orsakats av grov vårdslöshet. Begränsningen gäller inte heller vid uppdrag som lämnats av konsument om den indirekta skadan orsakats av Institutets vårdslöshet.
Föreligger hinder för Institutet, på grund av omständighet som anges i första stycket, att helt eller delvis utföra köp- eller säljuppdrag avseende finansiella instrument får åtgärd uppskjutas till dess hindret har upphört. Om Institutet till följd av sådan omständighet är förhindrat att verkställa eller ta emot betalning/leverans, ska varken Institutet eller kunden vara skyldiga att betala ränta.
Vad ovan sagts gäller i den mån inte annat följer av lagen (1998:1479) om kontoföring av finansiella instrument.
Meddelande
Meddelande från Institutet
Institutet lämnar meddelanden till kunden med rekommenderat brev eller vanligt brev till kundens folkbokföringsadress (eller motsvarande) eller, om detta inte är möjligt, till den adress som anges i Handelsavtalet. Kunden och Institutet kan även komma överens om att meddelanden ska skickas till en annan adress.
Institutet har även rätt att lämna meddelanden till kunden via inloggat läge i onlinetjänst eller via e-post till av kunden i depåöppningshandling angiven e-postadress eller annan e-postadress som kunden meddelat Institutet, när Institutet bedömer att sådan kommunikation är lämplig.
Meddelande som skickats av Institutet med rekommenderat brev eller vanligt brev ska kunden anses ha fått senast femte bankdagen efter avsändandet, om brevet sänts till den adress som angivits ovan.
Meddelande genom e-post, telefax, S.W.I.F.T., Internet eller annan elektronisk kommunikation ska kunden anses ha fått vid avsändandet om det sänts till av kunden uppgivet nummer eller elektronisk adress. Om kunden får ett sådant meddelande vid en tidpunkt som inte är Institutets normala kontorstid i Sverige ska kunden anses ha fått meddelandet vid början av påföljande bankdag.
Meddelande till Institutet
Kunden kan lämna meddelanden till Institutet via inloggat läge i onlinetjänst, genom att besöka Institutet eller genom att skicka brev.
Meddelande från kunden ska Institutet anses ha fått den bankdag meddelandet kommit fram till nämnda adress. Även i annat fall ska Institutet anses ha fått meddelandet från kunden om kunden kan visa att meddelandet skickats på ett ändamålsenligt sätt. I sådant fall ska Institutet anses ha fått meddelandet den bankdag kunden kan visa att Institutet borde fått det.
För meddelande avseende reklamation och hävning med anledning av kommissionsuppdrag som konsument lämnat i egenskap av icke professionell kund enligt Institutets kategorisering enligt lagen (2007:528) om värdepappersmark- naden, gäller att meddelande kan göras gällande om kunden kan visa att det skickats på ett ändamålsenligt sätt, även om det försenats, förvanskats eller inte kommit fram. Kunden ska dock, om denne har anledning att anta att Institutet inte fått meddelandet eller att det förvanskats, skicka om meddelandet till Institutet.
Tillämplig lag
Tolkning och tillämpning av dessa villkor och Institutets särskilda riktlinjer för utförande av order samt sammanläggning och fördelning av order ska ske enligt svensk rätt.
Riktlinjer för bästa utförande av order
5120 | Fastställda 1 juni 2021 | Strukturinvest Fondkommission (FK) AB
Inledning
Dessa riktlinjer beskriver de tillvägagångssätt Strukturinvest Fondkommission (FK) AB (Bolaget) tillämpar för att utföra och vidarebefordra order i finansiella instrument för kunds räkning. Bolaget vidtar alla rimliga åtgärder i enlighet med Xxxxxxxxxxxx för att åstadkomma bästa möjliga resultat för dess kunder. Även om tillvägagångssätten, som beskrivs i Riktlinjerna, förväntas åstadkomma bästa möjliga resultat för kunderna, finns det dock ingen garanti att det under alla förhållanden går att åstad- komma detta för varje enskild transaktion. De tillvägagångssätt som beskrivs utgör ”Bästa möjliga utförande” enligt Bolagets uppfattning. När en kund ber Bolaget utföra en transaktion samtycker kunden till att transaktionen utförs i enlighet med dessa riktlinjer. En och samma order kan hanteras genom att flera av de metoder som anges i riktlinjerna används.
Specifik instruktion
En kund kan lämna en specifik instruktion till Bolaget för genomförandet av en viss transaktion. En sådan instruktion äger alltid företräde framför dessa riktlinjer. En specifik instruktion från kund kan således innebära att Bolaget avviker från vad som anges i dessa riktlinjer och därmed är det inte säkert att kund får bästa möjliga resultat.
Olika faktorers relativa vikt vid vidareförmedling/utförande av order
När Bolaget utför eller vidareförmedlar en kundorder tar Bolaget hänsyn till följande faktorer:
• pris och tillhörande kostnad
• snabbhet och sannolikhet av både utförande och avveckling
• orderns storlek och typ samt dess påverkan på marknaden
• kundens kategori
• underliggande instruments priskänslighet
• övriga hänsyn som Bolaget anser är relevanta vid utförande av kundorder
Bolaget beaktar dessa faktorer vid tidpunkten för utförande/vidarebefordran utifrån kundens egenskaper, det finansiella in- strumentet ifråga och rådande marknadsförutsättningar samt i tillämpliga delar vid val av handelsplats.
Bolaget kommer normalt vid utförande/vidarebefordran av order att söka åstadkomma det bästa möjliga resultatet i form av det totala belopp som kunden ska betala eller erhålla.
I vissa fall som t.ex. vid stora order med särskilda villkor, kan Bolaget komma att ta större hänsyn till andra faktorer. Bolaget kan komma att göra en annan bedömning om t.ex. ordern p.g.a. dess storlek och typ, enligt Bolagets bedömning, kan ha en väsentlig prispåverkan eller påverkan på sannolikheten för att den blir utförd.
Bolaget tillmäter normalt priset och transaktionsomkostnader (courtage) störst betydelse.
Orderhanteringsprocessen
Order kan placeras antingen manuellt eller elektroniskt. Elektroniska order är överföringar av kundinstruktioner om att handla genom SI-Online.
Manuella order är kundinstruktioner för handel som vanligtvis härrör från orderblankett, telefonsamtal eller andra meddeland- en. Elektroniska order skickas omedelbart för utförande om de inte behöver manuell hantering på grund av orderns art eller storlek. Manuella order och order som behöver manuell hantering kommer att hanteras manuellt av Strukturinvests personal. Bolaget kommer att utföra kundorder snabbt, effektivt och rättvist. Jämförbara kundorder utförs i den ordning de mottas, förutsatt att detta inte omöjliggörs av orderns art eller rådande marknadsförhållanden eller där annat dikteras av kundens intressen.
Utförande av order i finansiellt instrument som huvudsakligen handlas på en extern handelsplats
Detta avsnitt avser finansiella instrument som handlas med godtagbar likviditet på en handelsplats utanför Bolaget, t.ex. en reglerad marknad eller annan specialiserad marknadsplats. Sådana finansiella instrument inkluderar exempelvis:
• aktier (t.ex. aktier upptagna till handel på Nasdaq OMX)
• obligationer och andra räntebärande eller diskonterade skuldebrev; inklusive aktieobligationer
• börshandlade fonder
• andra finansiella instrument som handlas på extern handelsplats
En order kommer normalt sändas för utförande till den handelsplats som Bolaget anser bäst lämpad ur ett kundperspektiv. Det är vanligtvis den handelsplats som över tid har påvisat den bästa likviditeten i det finansiella instrumentet. Mest likvid marknadsplats brukar ge bästa pris och högst sannolikhet för genomförande.
Bolaget har tillgång till ett flertal reglerade marknader och andra marknadsplatser/handelsplattformar (s.k. ”Multilateral trading facilities”, MTF:er) genom Direct Market Access (DMA) som tillhandahålls av Bolagets samarbetspartners. Aktier, bör- shandlade fonder (även kallade ”Exchange Traded Funds”, ETF:er) och övriga börshandlade instrument handlas direkt genom DMA när det är möjligt. De DMA-kopplingarna som Bolaget har använder Smart Order Routing (SOR) vilket innebär att ordern utförs automatiskt på den handelsplatsen där den kan utföras till bästa pris.
När ordern är av sådan storlek att det vid utförandet krävs särskild omsorg för att minimera ogynnsam påverkan av ordern i marknaden, kommer Bolaget att utföra ordern vid sådana tidpunkter och i sådana separata delar i marknaden, som Bolaget bedömer ger kunden bästa möjliga resultat under de aktuella omständigheterna.
Om förhållandena så tillåter och Bolaget bedömer att det är till kundens fördel, kan Bolaget utföra hela eller delar av ordern mot antingen sitt eget lager eller direkt mot en motpart i marknaden eller mot en annan kunds order. Bolaget kommer dock endast att göra detta om det vid tidpunkten för transaktionen verkar troligt att resultatet är minst lika bra som annars hade uppnåtts i marknaden.
När en kund begär att Xxxxxxx skall ge ett pris för en transaktion mot eget lager, kommer Xxxxxxx att vidta rimliga åtgärder för att försäkra sig om att det givna priset i alla avseenden är rättvist.
Utförande av order i finansiella instrument som inte huvudsakligen handlas på en ex- tern handelsplats
Detta avsnitt avser finansiella instrument som inte handlas med godtagbar likviditet på en handelsplats utanför Bolaget. Det kan till exempel vara standardiserade men icke börshandlade instrument eller instrument som Bolaget eller annan intermediär skapat från en eller flera komponenter, för att åstadkomma ett instrument designat för att möta specifika exponeringskrav. Sådana finansiella instrument inkluderar exempelvis:
• obligationer och andra räntebärande eller diskonterade skuldebrev
• onoterade aktier
• instrument där avkastningen är sammankopplad med utvecklingen av ett specifikt index eller referensränta
• OTC-derivat
• fondandelar
• andra finansiella instrument som inte handlas på exempelvis reglerad marknad eller annan specialiserad marknadsplats.
Bolaget kan komma att utföra ordern mot sitt eget lager till ett välgrundat pris. Prissättningen tar hänsyn till rådande marknad- spris eller marknadspris tillgängligt för Bolaget, eller nivå på underliggande tillgång, index eller ränta som ingår i instrumentets struktur, eller andra relevanta marknadsfaktorer eller händelser. Prissättningen tar dessutom hänsyn till kostnader i Bolagets affärsmodell för instrumentet i fråga. För att kunna erbjuda order i exempelvis onoterade aktier kan Xxxxxxx komma att utföra ordern mot en motpart i marknaden eller mot en annan kunds order.
Specifikt för fondandelar kommer Bolaget att genomföra order genom att vidarebefordra den, direkt eller genom en mot- part, till det fondbolag (eller motsvarande) som ansvarar för administrationen av fonden. Bolaget ska utföra order avseende fondandelar i enlighet med aktuella fondbestämmelser hos respektive fondbolag. För att order ska kunna exekveras till sam- ma dags NAV, ska order vara Bolaget till handa före en viss angiven tidpunkt, vilket vid var tidpunkt skall framgå av Bolagets webbplats, xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx. I syfte att säkerställa att order är Bolaget till handa före aktuell tidpunkt, kommer Bolaget kräva att order är Bolaget till handa vid en tidigare tidpunkt samma dag än den faktiska bryttiden för den aktuella fonden.
Primärmarknadstransaktioner
Bolaget kommer att utföra transaktioner i finansiella instrument på primärmarknaden genom att samla ihop och vidareb- efordra kunders teckningsanmälningar i form av s.k. ”buntorder” till emittenten eller emittentens ombud i enlighet med kun- dens instruktioner och villkoren för den specifika emissionen. Bolaget säkerställer bästa möjliga resultat för kunder genom
att jämföra priser på derivat från andra motparter än emittent när aktuell produkt ska upphandlas. I det fall att bättre pris kan erbjudas av annan motpart än emittent, anvisar Bolaget emittent att handla derivat från sådan motpart.
Handelsplatser som Bolaget huvudsakligen använder för utförande av order
Bolaget kan komma att delta i handel på olika reglerade marknader och andra handelsplatser. Bolaget utvärderar i sådant fall dessa handelsplatser, minst en gång per år eller vid större förändringar av dessa handelsplatser. Bolaget använder f n huvudsakligen handelsplatserna Nasdaq OMX och NGM.
För att genomföra transaktioner i instrument som handlas på andra handelsplatser än de som Bolaget deltar i handeln direkt, genomför Bolaget sådana transaktioner genom att vidarebefordra ordern till företag med direkt tillgång till dessa han- delsplatser. Valet av sådana samarbetsföretag sker genom en kontinuerlig utvärdering
av företagets förmåga att erbjuda bra orderutförande.
Metoder för orderutförande
För att uppnå bästa möjliga resultat, kan samma order utföras i sin helhet eller i delar genom att använda en eller en kombination av följande metoder:
• Direkt på en reglerad marknadsplats eller MTF – Detta kan ske genom att Bolaget utför ordern direkt eller genom en tredje part.
• Utanför en reglerad marknadsplats eller MTF (såvida inte kunden avseende en enskild order meddelat att den aktuella ordern inte får utföras utanför en reglerad marknadsplats) – Detta kan ske genom att:
- order matchas mot annan kunds order
- ordern genomförs mot Bolagets eget lager
- ordern genomförs mot en tredje part,
Sammanläggning och fördelning av order
Bolaget kan lägga samman en kunds order med andra kunders order alternativt lägga samman den med transaktioner för Bolagets egen räkning, om det är osannolikt att sammanläggningen kommer att vara till nackdel för en enskild kund som in- går i sammanläggningen. Även om en sammanläggning i stort inte förväntas vara till en kunds nackdel – utan kanske snarare till kundens fördel – kan det vid vissa tillfällen vara till en kunds nackdel
i förhållande till en specifik order.
När Bolaget lägger samman en kunds order med andra order, fördelas affärerna rättvist mellan kunden och de andra parter vars order lagts samman.
En sammanlagd order som utförts i sin helhet fördelas på det genomsnittliga priset. Om en sammanlagd order endast kunnat utföras delvis kommer den del som utförts att fördelas proportionellt på det genomsnittliga priset. Om en order sam- manlagts med utförandet av transaktion för Bolagets egen räkning och den endast kunnat utföras delvis kommer kunden vid fördelningen normalt ha företräde framför Bolaget.
Störningar i marknaden eller handelssystem
Vid avbrott i handeln, när en handelsplats makulerar affärer, vid störningar i marknaden, vid bristande tillgänglighet i tekniska system eller av annat liknande skäl, kan det enligt Bolagets bedömning ligga i kundens bästa intresse att en order utförs eller vidarebefordras på något annat sätt än det som normalt används för det finansiella instrumentet ifråga. Bolaget kommer då att vidta alla rimliga åtgärder för att uppnå bästa möjliga resultat för kunden under rådande omständigheter. Om händelserna som beskrivs ovan, resulterar i allvarliga störningar i marknaden, kommer Bolaget att vidta rimliga åtgärder för att kontakta kunder vars order ännu inte utförts för att inhämta ytterligare instruktioner. Om Bolaget därvid inte lyckas få några instruk- tioner, kommer Xxxxxxx att vidta sådana åtgärder som rimligtvis kan bedömas vara i kundens bästa intresse och kunden kommer att vara bunden till resultatet. När en marknadsplatsoperatör makulerar eller ändrar affärer som utförts på dess marknadsplats, är Bolaget och dess kunder bundna till sådana åtgärder, även om Bolaget under tiden bekräftat till kunden att affären blivit genomförd.
Ändringar och uppdatering av instruktionen
Dessa riktlinjer kan komma att ändras. Handelsplatserna, företagen till vilka order vidarebefordras och förfaranden för ut- förande av order, liksom resultaten av order utförande ses löpande över (minst årligen) för att säkerställa att de sannolikt kom- mer att åstadkomma bästa möjliga resultat för Strukturinvests kunder. När Strukturinvest uppdaterar sina riktlinjer kommer dessa Ändringar alltid finnas tillgängliga på Strukturinvests webbplats, xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx. Ändringar och förändringarna gäller fr.o.m. dagen efter den dag som de publicerats på webbplatsen.
Information om Strukturinvest Fondkommission
5130 | 29 november 2019
Strukturinvest Fondkommission (FK) AB, nedan kallat Strukturinvest Organisationsnummer 556759-1721
Xxxxx Xxxxxxxxxxx 00-00, 000 00 Xxxxxxxx
Telefon: 000-00 00 00 Hemsida: xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx
Strukturinvest står under tillsyn av
Finansinspektionen, Box 7821, 103 97 Stockholm, xxx.xx.xx.
Strukturinvest har tillstånd att bedriva värdepappersrörelse enligt lagen (2007:528) om värdepappersmark- naden.
Tillståndet omfattar följande verksamheter, nämligen
◗ mottagande och vidarebefordran av order avseende finansiella instrument
◗ utförande av order avseende finansiella instrument på kunders uppdrag
◗ placering av finansiella instrument utan fast åtagande
◗ Diskretionär portföljförvaltning avseende finansiella instrument
◗ förvara finansiella instrument för kunders räkning och ta emot medel med redovisningsskyldighet
◗ handel med finansiella instrument för egen räkning
◗ utföra valutatjänster i samband m investeringstjänster
Information om kundkategorisering m m
Enligt lagen om värdepappersmarknaden skall alla kunder som handlar med värdepapper delas in i tre olika kategorier. Syftet med detta är att anpassa kundskyddet efter den enskilde kundens förutsättningar. Privat- personer och mindre företag betraktas normalt som ”icke-professionella”. Utöver ”icke-professionella” kunder finns det också ”professionella” kunder, vilka är större företag, kreditinstitut och andra finansiella institut samt offentliga organ och liknande verksamheter med ett mindre behov av skydd. Den tredje kategorin är s k ”jäm- bördiga motparter”, vilka har lägst skydd enligt lagen. Dessa är t ex banker, centralbanker och myndigheter.
Strukturinvest kategoriserar i princip samtliga sina kunder som ”icke-professionella”, om inte annat avtalats med kunden. Som kund i kategorin ”icke-professionell” omfattas kunden av den högsta skyddsnivån enligt lagen. Detta innebär att Strukturinvest bl a kommer att lämna information om finansiella instrument och ris- kerna med dessa samt kostnader och andra avgifter för handel med dessa. När Strukturinvest tillhandahåller investeringsrådgivning, kommer Strukturinvest att bedöma om en tjänst eller ett instrument är lämplig för den enskilde kunden, innan Strukturinvest tillhandahåller tjänsten eller rekommenderar instrumentet. Bedöm- ningen görs mot bakgrund av kundens erfarenhet och kunskap om tjänsten, investeringsmål och finansiella ställning. Vid andra typer av tjänster än rådgivning kommer Strukturinvest att bedöma om tjänsten är passande för kunden mot bakgrund av kundens kunskaper och erfarenhet.
Om kunden på eget initiativ kontaktar Strukturinvest enbart för att utföra en order i ett s k okomplicerat finansiellt instrument (t ex aktier som tagits upp till handel på en reglerad marknad), tillhandahåller Struktur- invest tjänsten utan att göra en bedömning om tjänsten är passande för kunden.
Kunder har möjlighet att ansöka om att få byta kundkategori. En ”icke-professionell” kund kan skriftligen begära att få bli behandlad som ”professionell”. Strukturinvest måste då göra en bedömning av den enskilde kundens erfarenhet och kunskap i fråga om en viss transaktion eller tjänst och förvissa sig om att kunden kan fatta sina egna investeringsbeslut och förstår de risker som kan vara förknippade med placeringen. Kunden mister då det högre kundskyddet.
Information om intressekonflikter och incitament
Strukturinvest tillhandahåller ett utbud av finansiella tjänster där olika verksamheter ingår. Detta innebär att intressekonflikter kan förekomma. Med intressekonflikter avses intressekonflikter dels mellan Strukturinvest, inklusive ledning, styrelse, personal m fl och kunder, dels intressekonflikter mellan olika kunder. Vidare avses intressekonflikter mellan olika verksamheter inom Strukturinvest. Strukturinvest har identifierat de områden där potentiella intressekonflikter kan uppkomma. I Strukturinvests Policy – Hantering av intressekonflikter och incitament beskrivs de potentiella intressekonflikter som har identifierats samt hur de ska hanteras och undvikas för att förhindra att kundernas intressen påverkas negativt. De anställda ska alltid i första hand tillva- rata kundens intressen. På kundens begäran tillhandahåller Strukturinvest närmare uppgifter om riktlinjerna. I Strukturinvests Policy – Hantering av intressekonflikter och incitament behandlas även incitament dvs betalning av eller mottagande av avgifter, kommission och naturaförmåner i samband med tillhandahållande
av värdepapperstjänster.
Strukturinvest får betala eller ta emot incitament under vissa förutsättningar. Om incitament betalas till eller tas emot av en tredje part, måste avgiften/kommissionen vara utformad för att höja kvaliteten på den för kunden aktuella värdepapperstjänsten samt att det sker i enlighet med kundens intresse. Vid mottagande av incitament från en tredje part kan kunden komma att tillgodogöras viss del och Strukturinvest viss del. Incitament får heller inte betalas ut eller tas emot om det skulle strida mot Strukturinvests skyldighet att i sin verksamhet handla på ett ärligt, rättvist och professionellt sätt.
Information om behandling av personuppgifter
Behandling av personuppgifter sker i enlighet med dataskyddsförordningen (GDPR, EU 2016/679). Förord- ningen syftar till att skydda den enskildes integritet. Strukturinvest som är personuppgiftsansvarig, är därför skyldig att behandla dina personuppgifter enligt förordningens regler. Personuppgifter som lämnas till Struk- turinvest kommer att behandlas av Strukturinvest för att bolaget ska kunna fullgöra ingångna avtal. Behandling av personuppgifter sker även för att Strukturinvest ska kunna fullgöra sina förpliktelser enligt lag eller andra författningar. Uppgifterna inhämtas normalt direkt från den registrerade, men i syfte att upprätthålla en god kund- och registervård kan Strukturinvest även komma att komplettera personuppgifterna genom inhämtande av uppgifter från offentliga och privata register, t.ex. uppdatering av adressuppgifter via Statens person- och adressregister (SPAR).
Personuppgifterna kan dessutom utgöra underlag för marknads- och kundanalyser, affärs- och metodut- veckling samt statistik och riskhantering. Personuppgifter kan, med beaktande av gällande regler om sekre- tess, för angivna ändamål komma att utlämnas till andra bolag som Strukturinvest samarbetar med såväl inom som utom EU- och EES-området. I vissa fall är Strukturinvest också skyldig att lämna uppgifter till myndighet, till exempel till Skatteverket och Finansinspektionen.
Strukturinvest kommer vid behandlingen av personuppgifter att iaktta stor försiktighet för att skydda den enskildes personliga integritet. Uppgifterna kommer endast att göras tillgängliga för personer som behöver ha tillgång till uppgifterna för att kunna utföra sitt arbete för Strukturinvests räkning. Dessa personer kommer endast att få tillgång till uppgifterna i den utsträckning som behövs för att de ska kunna utföra sitt arbete.
Strukturinvest kan komma att spela in eller på annat sätt dokumentera den enskildes kommunikation med bolaget.
Enligt personuppgiftslagen har varje registrerad rätt att få information om och rättelse av de personuppgifter som registrerats. Sådan begäran framställs skriftligen till:
Strukturinvest Fondkommission (FK) AB, Att: Personuppgiftsansvarig, Xxxxx Xxxxxxxxxxx 00-00, 000 00 Xxxxxxxx
Information om språk
Det språk som används i dokumentation och i kontakterna mellan Strukturinvest och kunden är svenska.
Information om reklamationer och klagomål
Ett ärende kan dessutom alltid hänskjutas till rättslig prövning vid allmän domstol. xxx.xxxxxxx.xx.
Information om investerarskydd
Strukturinvest är anslutet till investerarskyddet. Skyddet är ett konsumentskydd för värdepapper och pengar som banker och värdepappersbolag hanterar för kunders räkning. Det innebär att du som kund kan få ersätt- ning av staten om ett institut som går i konkurs inte kan lämna ut dina tillgångar. Investerarskyddet gäller för alla kunder, såväl privatpersoner (inklusive omyndiga) som företag och andra juridiska personer (till exempel dödsbon). Investerarskyddet omfattar alla typer av värdepapper (finansiella instrument) som de definieras i lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden, bl.a. aktier, obligationer, konvertibla skuldebrev, optioner, terminer och sammansatta produkter som aktieindexobligationer. Skyddet omfattar de värdepapper och peng- ar som ett institut hanterar när det utför en så kallad investeringstjänst åt en kund. Med investeringstjänst menas bland annat köp, försäljning eller förvaring (depå) av värdepapper. Staten ersätter upp till 250 000 kronor per kund och institut. Om flera personer har en gemensam depå får varje person maximalt 250 000 kronor i ersättning.
Information om inspelning av telefonsamtal
Strukturinvest har rätt att, som ett led i att dokumentera kundens uppdrag, spela in telefonsamtal med kunden. Sådana inspelade telefonsamtal sparas i fem år – eller den längre tid som Finansinspektionen föreskriver, dock längst sju år – och lämnas ut till kunder på begäran.