Affärs -och leveransvillkor
Affärs -och leveransvillkor
mellan affärspartnern och PM-International AG, An der Hofweide17, D –67 346 SPEYER (nedan kallat PM-International)
PM-International beslutar om godkännande eller avslag av ansökan. I händelse av avslag meddelas detta skriftligt inom 14 dagar. Genom att godkänna dessa villkor ger du oss tillåtelse att skicka nyhetsbrev till dig via e-post. Dessa kan du avregistrera dig ifrån när du vill.
1. Order-, leverans-och betalningsvillkor
a) Affärspartners beställer direkt av PM-International, dotterbolag eller filial genom att uppge sitt kundnummer.
Leveranssätt: postpaket, företagspaket eller avhämtning direkt på PM Sveriges kontor i Ängelholm. Betalningsalternativ: autogiro, kredit-/debetkort (Visa, Mastercard, Eurocard). Vid avhämtning hos PM Sweden även kontant.
b) Det finns inget minimiorderbelopp.
Gällande fraktkostnad är det pris som anges i senast aktuella prislista det som tillämpas. Villkor gällande avbeställning och avbokning i samband med biljettförsäljning och anmälan till akademier och seminarier bestäms och anges vid varje enskilt event.
c) Returnering av beställda produkter:
Endast reklamationer godtages som retur. Med detta avses att en felaktighet föreligger hos varan. Vid returer skall en kopia på fakturan bifogas produkten.
d) Anmärkan gällande bonusutbetalningar måste ske inom 90 dagar efter erhållen bonuscheck för att bearbetas.
2. Juridiska villkor
6. Villkor gällande utökat ägandeskap
Alla handelsvaror tillhör PM-International till dess fullständig betalning inkommit.
7. Övriga villkor
Det förekommer inga övriga villkor utöver detta avtal. Ändringar eller tillägg måste göras skriftligt för att träda i kraft. Skulle det vid något tillfälle framkomma att detta avtal innehåller ett eller flera ogiltiga eller ej tillämpningsbara villkor så ska dessa dock ändå efterföljas så långt det är juridiskt tillåtet. Sådant villkor kommer att tillämpas på ett sätt så nära dess ursprungliga uppsåt som möjligt. Alla övriga villkor i detta avtal ska ändock förbli med full verkan.
8. Avslutande bestämmelser / ändringar
a) Avtalsförhållandet mellan parterna styrs av Förbundsrepubliken Tysklands lag.
b) Alla tvister i samband med detta avtal hanteras av domstolen i Speyer (Tyskland).
c) PM-International godkänner även registreringar via epost och fax.
d) PM kommer att skriftligt meddela ändringar av affärs- och leveransvillkoren till distributörerna. Ändringarna anses vara accepterade om distributören inte skriftligen bestrider dem inom 3 veckor efter det att ändringarna meddelats. Denna konsekvens måste uttryckligen anges av PM i meddelandet.
e) ”Jag godkänner att PM gör en kreditupplysning på mig. Jag godkänner att personlig information som berör vårt affärssamarbete, samlas in, lagras, hanteras och används av PM via automatiska och andra processer.”
a) Varje affärspartner till PM-International bedriver sin verksamhet i eget namn och i egen regi och
är inte anställd eller agerar på uppdrag av PM-International. Affärspartners är därför själva ansvariga för redovisning av skattepliktig inkomst etc. Affärspartners äger ingen ensamrätt, varken till gällande geografiskt försäljningsområde, sålda produkter eller kunder. PM-Internationals produkter distribueras uteslutande genom direktförsäljning. Således är försäljning i detaljhandel, på marknader och mässor förbjudet. Försäljning och annonsering av PM produkter tillåts endast genom PM-Internationals officiella hemsidor. Att erbjuda PM-produkter på andra hemsidor, genom andra elektroniska försäljningssystem, auktionssystem eller liknande är ej tillåtet.
b) En distributör får i marknadsföring av PM och PMs produkter endast använda sig av produktinformation, säljmaterial och försäljningshjälpmedel tillverkat av PM. Vid självtillverkat marknadsföringsmaterial eller marknadsföring via websida får distributören inte referera till PM eller PMs produkter, inte heller använda sig av varumärken eller andra kommersiellt skyddade patent hos PM.
c) En distributör får inte göra ändringar eller låta någon annan göra ändringar i PMs produkter eller förpackningar. Det är tillåtet att fästa en etikett med distributörens kontaktuppgifter så länge den inte omfattas av reklam eller annan produktinformation.
d) Allting som sägs av distributör om PM-International måste överensstämma med PMs bestämmelser, speciellt informationen i produktkatalogen, på etiketter och annan produktinformation. Inte under några som helst omständigheter får en distributör göra påståenden som kan liknas med medicinska eller helande effekter hos PMs produkter.
e) Varje distributör måste följa de bindande rättsliga bestämmelserna och de allmänna reglerna för uppförande vid direkt marknadsföring både i allmän reklam och vid kontakt med nya distributörer.
f) Kontrakt, avtal och arrangemang gällande i huvudsak, eller delvis, PM-Internationals produktlinjer eller försäljningssystem måste godkännas skriftligen av PM-International.
g) Makar kan utöva separat affärsverksamhet och verka under eget kundnummer. Det är viktigt att i sådana fall beakta, att den ene utav makarna då måste registreras direkt under den andre, i dennes förstalinje.
h) Varje affärspartner kan endast registreras en gång. Förnyad registrering (under beaktande av punkt. 3) är endast möjligt efter annullering av tidigare registrering.
i) Minimiåldern för att ingå ett affärspartnerskap med PM-International är 18 år.
3. Säkran av sponsorlinjer
a) PM-International har som princip att skydda sponsorlinjerna. En distributör som avslutat sitt affärspartnerskap kan endast omregistreras genom att fylla i en ny teampartneransökan och bli sponsrad av sin tidigare sponsor. Alternativt efter 12 månader bli utstrukturerad, genom att vara inaktiv i 12 månader utan personlig volym, ur vårt system. I detta fall kan denne välja att omregistrera sig under en ny sponsor.
b) Skyddet av sponsorlinjerna gäller även slutkunder (se punkt a). Detta skydd varar i 6 månader.
c) Makar kan verka under egna distributörsnummer men den ene måste då registreras direkt i den andres förstalinje. Även barn i affärsålder kan (inom föräldrarnas organisation) exklusivt registreras i förälderns/föräldrarnas förstalinje. Även syskon, föräldrar, far- och morföräldrar och barnbarn måste registreras i förstalinjen.
4. Allmänna villkor
a) Syfte och mål med PM-Internationals distibutionssytem är att sälja PM-produkter till slutkunder. Det är därför förväntat av varje affärspartner att aktivt och regelbundet följa upp och vårda dessa kunder. Varje affärspartner är förpliktad att informera sina insponsrade affärspartners om PM-Internationals distributionssystem, utbilda dem kontinuerligt och att motivera dem. Detta kan uppnås genom egen verkan och/eller genom att delta på seminarier som anordnas av PM-International i samarbete med ledande personer i PM-Internationals affärsverksamhet.
b) Varje affärspartner är som sådan berättigad till utbetald provision utifrån det system som presenteras i marknadsplanen, så länge som bonusbeloppet totalt överstiger €5. PM beräknar bonusen månadsvis. Utan hinder av bestämmelserna i § 87a paragraf 1 HBG har distributören rätt till bonus då varorna är betalda. Om inget annat framgår i PM-Internationals affärs- och leveransvillkor gäller de juridiska bestämmelserna. Att debitera andra affärspartners för att delta på seminarier, utbildningar etc. är ej tillåtet, så länge dessa avgifter ej avser att täcka kostnader. Att hålla seminarier, utbildningar etc. i syfte att skapa vinst går emot PM-Internationals företagsetik och är inte tillåtet. Utbetalning av provision på all betald omsättning sker efter avslutad månad, i slutet av nästföljande månad. Affärspartnern godkänner att hans/hennes personliga uppgifter och redogörelser registreras i PM-Internationals elektroniska databehandlingssystem och vidarebefordras inom PM-Internationals distributionssystem. Alla lagar gällande privata uppgifter, och insamlande och distribuering av dessa, tillämpas i samtliga fall.
c) När data levereras till tredje part för behandling av dina beställningar, inköp eller annan begäran kan länder utanför EU involveras där vissa ej jämförbara bestämmelser om uppgiftsskydd tillämpas. Därför överförs personlig data och transaktionsdata i enlighet med EU-kommissionens standardavtalsklausuler.
d) Som distributör mottager du regelbundet information om uppdateringar via e-post gällande PMs produkter för att alltid hålla dig uppdaterad och för att kunna informera och hjälpa dina slutkunder.
5. Uppsägan
I händelse av att kränkning av affärsvillkor och bestämmelser skulle föreligga, eller ifall en affärspartner verkar för att skada PM-International på något sätt, berättigar det till omedelbar uppsägan av avtalet med affärspartnern.
Till dig som väljer att betala via Autogiro
Medgivande till betalning via Autogiro
Undertecknad (”betalaren”), medger att betalning får göras genom uttag från angivet konto eller av betalaren senare angivet konto, på begäran av angiven betalningsmottagare för betalning till denne på viss dag (”förfallodagen”) via Autogiro. Betalaren samtycker till att behandling av personuppgifter som lämnats i detta medgivande behandlas av betalarens betaltjänstleverantör, betalningsmottagaren, betalningsmottagarens betaltjänstleverantör och Bankgirocentralen BGC AB för administration av tjänsten. Personuppgiftsansvariga för denna personuppgiftsbehandling är betalarens betaltjänstleverantör, betalningsmottagaren samt betalningsmottagarens betaltjänstleverantör. Betalaren kan när som helst begära att få tillgång till eller rättelse av personuppgifterna genom att kontakta betalarens betaltjänstleverantör. Ytterligare information om behandling av personuppgifter i samband med betalningar kan finnas i villkoren för kontot och i avtalet med betalningsmottagaren. Betalaren kan när som helst återkalla sitt samtycke, vilket medför att tjänsten i sin helhet avslutas.
Beskrivning Allmänt
Autogiro är en betaltjänst som innebär att betalningar utförs från betalarens konto på initiativ av
betalningsmottagaren. För att betalaren ska kunna betala via Autogiro, ska betalaren lämna sitt medgivande till betalningsmottagaren om att denne får initiera betalningar från betalarens konto. Dessutom ska betalarens betaltjänstleverantör (t ex bank eller betalningsinstitut) godkänna att kontot kan användas för Autogiro och betalningsmottagaren ska godkänna betalaren som användare av Autogiro.
Betalarens betaltjänstleverantör är inte skyldig att pröva behörigheten av eller meddela betalaren i förväg om begärda uttag. Uttag belastas betalarens konto enligt de regler som gäller hos betalarens betaltjänstleverantör. Meddelande om uttag får betalaren från sin betaltjänstleverantör. Medgivandet kan på betalarens begäran överflyttas till annat konto hos betaltjänstleverantören eller till konto hos annan betaltjänstleverantör.
Definition av bankdag
Med bankdag avses alla dagar utom lördag, söndag, midsommarafton, julafton, nyårsafton eller andra allmänna helgdagar.
Information om betalning
Betalaren kommer av betalningsmottagaren att meddelas belopp, förfallodag och betalningssätt senast åtta bankdagar före förfallodagen. Detta kan meddelas inför varje enskild förfallodag eller vid ett tillfälle avseende flera framtida förfallodagar. Om meddelandet avser flera framtida förfallodagar ska meddelandet lämnas senast åtta bankdagar före den första förfallodagen. Detta gäller dock inte fall då betalaren godkänt uttaget i samband med köp eller beställning av vara eller tjänst. I sådant fall får betalaren meddelande av betalningsmottagaren om belopp, förfallodag och betalningssätt i samband med köpet och/eller beställningen. Genom undertecknandet av detta medgivande lämnar betalaren sitt samtycke till att betalningar som omfattas av betalningsmottagarens meddelande enligt denna punkt genomförs.
Täckning måste finnas på kontot
Xxxxxxxxx ska se till att täckning finns på kontot senast kl 00.01 på förfallodagen. Har betalaren inte täckning på kontot på förfallodagen kan det innebära att betalningar inte blir utförda. Om täckning saknas för betalning på förfallodagen får betalningsmottagaren göra ytterligare uttagsförsök under de kommande bankdagarna. Betalaren kan på begäran få information från betalningsmottagaren om antalet uttagsförsök.
Stoppa betalning (återkallelse av betalningsorder)
Betalaren får stoppa en betalning genom att kontakta antingen betalningsmottagaren senast två bankdagar före förfallodagen eller sin betaltjänstleverantör senast bankdagen före förfallodagen vid den tidpunkt som anges av betaltjänstleverantören.
Om betalaren stoppar en betalning enligt ovan innebär det att den aktuella betalningen stoppas vid ett enskilt tillfälle. Om betalaren vill att samtliga framtida betalningar som initieras av betalningsmottagaren ska stoppas måste betalaren återkalla medgivandet.
För ytterligare information och villkor angående Autogiro se Autogiromedgivande.