Innehåll
Dnr 2021/740
RAMAVTAL AVSEENDE BETALNINGSTJÄNSTER M.M. FÖR STATLIGA MYNDIGHETER
Danske Bank A/S, Danmark, Sverige Filial Bilaga 4: Kontraktsmall
Innehåll
1 Omfattning och avtalshandlingar 2
4 Redovisning och rapportering 3
5 Betalningstjänster inklusive infrastruktur 3
8 Fakturering och betalningsvillkor 4
16 Kommunikation och kontaktpersoner 5
Detta Kontrakt har tecknats mellan:
Avtalsnummer |
|
|
|
[Myndighetens namn] |
― nedan kallad Myndigheten |
Organisationsnummer |
|
|
|
Adress |
Postnummer och ort |
|
|
Kontaktperson |
|
|
|
Telefonnummer |
E-postadress |
|
|
[Bankens namn] |
― nedan kallad Banken |
Organisationsnummer |
|
|
|
Adress |
Postnummer och ort |
|
|
Kontaktperson |
|
|
|
Telefonnummer |
E-postadress |
|
|
Bakgrund
Riksgäldskontoret (nedan kallad ”Riksgälden”) och Banken ingick den [datum för tecknande av Ramavtal] Ramavtal avseende betalningstjänster m.m. för statliga myndigheter med tillhörande bilagor (nedan kallat ”Ramavtalet”). Ramavtalet trädde ikraft den [datum för Ramavtalets ikraftträdande] och har diarienummer RG 2021/740.
Mellan Myndigheten och Banken träffas härmed detta Kontrakt, vilket utgör ett avrop under Ramavtalet.
Begrepp och termer som definieras i Ramavtalet ska ha den betydelse som anges i Ramavtalet.
Myndigheten och Banken kallas gemensamt nedan för Parterna.
Omfattning och avtalshandlingar
Kontraktet omfattar de betalningstjänster inklusive infrastruktur som anges i Bilaga 1 och/eller Bilaga 2. Till dessa betalningstjänster hör de eventuella produktavtal som anges i Bilaga X.
För de betalningstjänster inklusive infrastruktur som avropas enligt detta Kontrakt gäller de villkor som framgår av Ramavtalet.
Förekommer mot varandra stridande innehåll i avtalshandlingar, gäller de sinsemellan i följande ordning [bör justerat givet om kommunikationsavtal, eller eventuell personuppgiftsbiträdesavtal ingås]:
1. Skriftliga ändringar och tillägg till Kontraktet,
2. Detta Kontrakt; inklusive Bilaga 1 och Bilaga 2,
3. [Kommunikationsavtal]
4. [Personuppgiftsbiträdesavtal]
Avtalstid (Giltighetstid)
Detta Kontrakt gäller från och med dagen det har undertecknats av båda parter.
Kontrakt får som längst gälla tolv (12) månader efter det att Xxxxxxxxxx upphört att gälla, dock aldrig längre än till och med den 31 juli 2029.
Samverkan och uppföljning
Myndigheten ska samverka med Banken i den utsträckning som skäligen krävs för att Banken ska kunna fullgöra Kontraktet, lämna nödvändiga instruktioner samt informera Banken om sådana omständigheter som påverkar Bankens fullgörande av Kontraktet.
Banken och Myndigheten ska träffas för uppföljning av Kontraktet om Myndigheten påkallar det.
Banken ska informera Myndigheten om händelser som påverkar eller kan komma att påverka utförandet av Kontraktet.
Redovisning och rapportering
Banken ska, i samarbete med Myndigheten, i skälig utsträckning anpassa redovisningen och rapporteringen till specifika önskemål från Myndigheten, nytt eller ändrat behov av information hos Myndigheten eller ändringar i den tekniska utvecklingen. De närmare villkoren för utvecklingsarbetet till Myndigheten ska beslutas separat mellan Banken och Myndigheten.
Betalningstjänster inklusive infrastruktur
Banken ska tillhandahålla betalningstjänster inklusive infrastruktur i enlighet med vad som anges i Ramavtalet och detta Kontrakt från det startdatum som anges i Bilaga 1 till detta Kontrakt och under hela Kontraktets giltighetstid.
I Bilaga 1 till detta Kontrakt tillsammans med produktavtalen angivna i Bilaga 2 till detta Kontrakt preciseras betalningstjänster närmare såvitt avser Bankens tillhandahållande av dessa till Myndigheten.
Inget i detta Kontrakt eller aktuella produktavtal kan dock begränsa omfånget av betalningstjänsterna inklusive infrastrukturen eller Bankens åtagande enligt Ramavtalet. Om ytterligare betalningstjänster ska avropas ska detta ske i enlighet med Ramavtalets bestämmelser.
Myndigheten garanterar inga volymer i avropad betalningstjänst.
Banken ska utan kostnad för Myndigheten avhjälpa brister i betalningstjänsterna inklusive infrastruktur som utgör avvikelse från Kontraktet med den skyndsamhet som omständigheterna, enligt Myndighetens skäliga bedömning, kräver.
Marknadsföring
Banken har inte rätt att använda Myndighetens namn eller det faktum att Banken är leverantör till Myndigheten i marknadsföringssammanhang utan att i förväg inhämtat skriftligt medgivande från Myndigheten.
Ersättning
Priser för Tjänstepaketet framgår av Ramavtalets bilaga 1 Tjänster.
Fakturering och betalningsvillkor
För betalningstjänster inklusive infrastruktur ska följande gälla för fakturering: Fakturering ska ske månadsvis i efterskott. Förfallodag för fakturan ska infalla 30 dagar från det att fakturan utfärdats.
Faktura ska även innehålla sådan information som Myndigheten skäligen begär.
[Myndighetens egna faktureringsrutiner bör beskrivas]
Betalningsdröjsmål
Banken har vid utebliven betalning avseende klar och förfallen fordran rätt att debitera dröjsmålsränta på utestående belopp från förfallodagen till dagen för betalning med ränta enligt vid var tid gällande räntelag.
Dröjsmålsränta ska faktureras Myndigheten. Banken har inte vid Myndighetens betalningsdröjsmål rätt att häva Kontraktet.
Kommunikation
För den händelse att villkoren för kommunikation och kommunikationslösningar mellan Parterna inte framgår av aktuella produktavtal, preciseras villkoren i det kommunikationsavtal som ingås mellan Parterna. Kommunikationsavtalet ska biläggas detta Kontrakt.
Villkoren för teknik, säkerhet och kundservice m.m. framgår av Ramavtalet och kan inte inskränkas genom kommunikationsavtal eller produktavtal.
Sekretess
Banken förbinder sig att inte obehörigen röja eller på något sätt utnyttja uppgift som Banken får del av genom tillkomsten eller genomförandet av detta Kontrakt.
Xxxxxx åtar sig därvid att informera samtliga de medarbetare och underleverantörer som Banken sysselsätter med uppdrag under Kontraktet om innebörden av denna sekretessklausul och ansvarar för att medarbetarna och underleverantörerna omfattas av ett motsvarande åtagande om sekretess.
Banken äger inte utan Myndighetens föregående uttryckliga skriftliga tillåtelse publicera eller annars offentliggöra rapporter eller annat material eller information som Banken upprättat, erhållit eller tagit del av genom Kontraktet.
Sekretess enligt denna punkt gäller även efter det att Kontraktet i övrigt upphört att gälla mellan Xxxxxxxx.
Dataskydd
Om Banken vid utförande av betalningstjänster får anses vara ett personuppgiftsbiträde enligt art. 28 i EU:s dataskyddsförordning ska Parterna teckna ett personuppgifts-biträdesavtal.
All eventuell behandling av personuppgifter som Banken genomför i egenskap av personuppgiftsbiträde ska ske enligt Myndighetens instruktioner. Banken ska även vidta lämpliga tekniska och organisatoriska åtgärder för att skydda personuppgifterna. Mot den bakgrunden förbinder sig även Banken att inte utan Myndighetens godkännande använda personuppgifter för andra ändamål än som omfattas av Betalningstjänsten eller vidarebefordra personuppgifterna till tredjeman eller föra över dessa till tredje land.
Vid sin hantering av personuppgifter i anledning av Betalningstjänsten ska Banken följa reglerna i EU:s dataskyddsförordning och lagen (2018:218) med kompletterande bestämmelser till EU:s dataskyddsförordning.
Serviceföretag
För att utföra åtgärder som enligt särskilda villkor för respektive Betalningstjänst ankommer på Myndigheten, får denne anlita serviceföretag. Återkallelse av sådant uppdrag till serviceföretag eller byte av serviceföretag ska omgående meddelas Banken. Myndigheten ansvarar för serviceföretagets arbete som om Myndigheten själv utfört arbetet.
Revision
Myndigheten har rätt att följa upp att Banken följer de krav som framgår av Kontraktet. Vid uppföljning ska Myndigheten ha rätt att ta hjälp av en oberoende och utomstående kontrollorganisation.
Banken ska i överenskommelse och i avtal med underleverantören säkerställa att Myndigheter har rätt till uppföljning av de krav som framgår av Kontraktet.
Byte av part
Banken äger inte rätt att, helt eller delvis, överlåta eller pantsätta rättigheter eller skyldigheter enligt Kontraktet till annan utan att det skriftligen godkänts av Myndigheten.
Banken äger inte utan Myndighetens föregående skriftliga tillåtelse överlåta fordringar eller andra anspråk (inklusive bl.a. krav på skadestånd) hänförliga till Kontraktet till någon tredje part.
Myndigheten äger rätt att överlåta samtliga rättigheter och skyldigheter enligt Kontraktet till ny organisationsform för det fall Myndigheten byter till sådan ny organisationsform.
Kommunikation och kontaktpersoner
Meddelanden rörande detta Kontrakt ska vara skriftliga och sändas genom bud, rekommenderat brev eller e-post till Parterna på de adresser som anges i detta Kontrakt.
Meddelanden ska anses ha kommit part tillhanda:
om avlämnat med bud: vid överlämnandet.
om avsänt med rekommenderat brev: tre bankdagar efter avlämnandet för postbefordran.
om avsänt med e-post: vid mottagandet.
Parterna ska skriftligen meddela varandra en kontaktperson som ansvarar för kontakten med den andra parten i frågor som rör detta Kontrakt. Part äger rätt att ändra kontaktperson genom skriftligt meddelande till motparten. Myndigheten har rätt att efter begäran få av Banken utsedd kontaktperson utbytt.
Uppsägning av Kontrakt
Myndigheten äger rätt att säga upp detta Kontrakt till förtida upphörande helt eller delvis vad avser en eller flera betalningstjänster.
Uppsägning ska vara skriftlig och ange dagen då detta Kontrakt eller Betalningstjänsten-/tjänsterna ska upphöra att gälla.
Skadestånd
Banken ansvarar för och ska ersätta Myndigheten för den skada Banken vållar Myndigheten genom fel eller försummelse.
Myndigheten ansvarar för och ska ersätta Banken för den skada Myndigheten vållar Banken genom fel eller försummelse.
Rätten till skadestånd är begränsad till direkt förlust. Denna begränsning gäller inte vid skada som förorsakats genom uppsåt eller grov vårdslöshet.
Force Majeure
Part ska vara befriad från påföljd för underlåtenhet att fullgöra sina åtaganden enligt detta Kontrakt om underlåtenhet har sin grund i omständighet utanför parts kontroll som förhindrar parts fullgörande av åtagande enligt detta Kontrakt. Omständigheter som befriar part från påföljd enligt detta Kontrakt ska bl.a. vara krig eller krigsfara, uppror eller upplopp, mobilisering eller oförutsedda militärinkallelser av större omfattning, rekvisition, terrorism, brist på elförsörjning, valutarestriktioner, arbetsmarknadskonflikt där inte part själv är föremål för eller vidtar sådan konflikt samt ändrade anslag eller direktiv från statsmakterna.
För att vara befriad från påföljd åligger det den part vars fullgörande hindras att snarast skriftligen meddela den andra parten om hindret. Förhindrad part ska vidta skäliga ansträngningar för att mildra omfattningen och effekter av hindret samt återuppta fullgörandet av åtagandet som förhindras så snart detta praktiskt kan ske.
Ändringar och tillägg
Ändringar och tillägg till detta Kontrakt och dess bilagor ska vara skriftliga och undertecknade av Xxxxxxxx för att vara gällande.
Tvist och tillämplig lag
Tvister angående tolkning eller tillämpning av Kontraktet samt därtill hörande handlingar och därmed sammanhängande rättsförhållande ska avgöras enligt svensk rätt och av allmän domstol på den ort där Myndigheten har sitt säte.
Svensk rätt ska gälla för tolkningen och tillämpningen av Kontraktet.
Detta Kontrakt har upprättats i två (2) likalydande exemplar varav Parterna tagit var sitt.
[Ort och datum] |
|
[Ort och datum] |
[Myndigheten] |
|
[Banken] |
.................................................................... |
|
....................................................................... |
[Namnförtydligande] |
|
[Namnförtydligande] |
Bilaga till kontraktsmall – specifikation av tjänster
Tjänst |
Produktval |
Startdatum |
Á pris |
Not |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|