Aktia Avtal om värdepapperstjänster 18.11.2022
Allmänna villkor
1 (14)
Aktia Avtal om värdepapperstjänster 18.11.2022
Dessa villkor tillämpas på avtal mellan Aktia Bank Abp (senare banken) och kunden enligt vilket banken
• åtar sig att förvara och sköta kundens värdepapper
• åtar sig att förvara handlingar
• tar emot instruktioner angående förvar eller värdeandelskonto som kunden gett och som binder kunden
• tar emot uppdrag som ska utföras på en marknadsplats (nedan uppdrag).
På kundförhållandet tillämpas dessutom lagstiftning om värde- papper och värdeandelar samt marknadsregler.
Om det mellan banken och kunden ingåtts ett nätbanksavtal till- lämpas på uppdrag givna via nätbanken förutom dessa villkor även de vid var tidpunkt gällande allmänna avtalsvillkoren för Xxxxxxxxxxxxxxx.
Definitioner
Med underförvarare avses ett av banken omsorgsfullt valt annat finländskt eller utländskt kreditinstitut, dess filial eller ett fondbo- lag som banken kan anlita för att förvara värdepapper.
Med professionell kund avses en kund som är en i värdepap- persmarknadslagen avsedd professionell kund. Kriterier för dylik kategorisering är bl.a. att kundens investeringsverksamhet till sin omfattning, regelbundenhet och organisation är uppenbart pro- fessionell.
Med värdeandelsregister avses det värdeandelsregister som förs av Euroclear Finland Ab.
Med värdepapper avses i lagen om värdepappersföretag definie- rat finansiellt instrument följande finansiella instrument: inhemska och utländska värdepapper, värdeandelar, placeringsfondsandelar, skuldinstrument, depåbevis samt penningmarknadsinstrument. Värdepappret kan vara anslutet till värdeandelssystemet (vär- deandel) eller utgöras av en handling som inte är anslutet till vär- deandelssystemet (värdepappersbevis).
Med kund avses en värdepappersägare eller en värdeandelskon- tohavare, som i egenskap av avtalspart i detta avtal godkänt dessa villkor och som banken har godkänt som kund. Kunden agerar i eget namn och för egen räkning i förhållande till banken.
Med koncernsamfund avses ett inhemskt eller utländskt samfund
(a) som har direkt eller indirekt bestämmande inflytande över banken, som (b) är direkt eller indirekt under samma inhemska el- ler utländska samfunds bestämmande inflytande som banken el- ler (c) som lyder direkt eller indirekt under bankens bestämmande inflytande. Med bestämmande inflytande avses i aktiebolagslagen avsett bestämmande inflytande oberoende av om samfundet är ett finländskt aktiebolag eller annat inhemskt eller utländskt sam- fund. Med koncernsamfund avses även ovan avsedda samfunds och stiftelsers pensionsstiftelser och pensionskassor.
Med marknadsplats avses reglerad marknad eller multilateral handelsplattform som avses i lagen om handel med finansiella in- strument, motsvarande handelsplats i andra stater än de som hör till Europeiska ekonomiska samarbetsområdet samt en inhemsk eller utländsk clearingorganisation.
Med marknadsregler avses med stöd av gällande lagstiftning giv-
na beslut och myndighetsbestämmelser och myndighetsdirektiv samt bestämmelser, regler och anvisningar för marknadsplatser samt handelssed som vid varje tidpunkt tillämpas på marknaden. På den utländska marknaden avses med marknadsregler dessut- om respektive lands lagstiftning.
Med LEI-nummer avses det internationella identifieringsnumret (Legal Entity Identifier), som har antecknats som gällande i den officiella världsomfattande LEI- databasen.
Med finansiellt instrument avses i lagen om värdepappersföretag avsedda finansiella instrument.
Med clearingdag avses tidpunkten då affären med det finansiella instrumentet clearas.
Med förvaringsinstitut och kontoförande institut avses banken om annat inte anges.
Med kontaktperson avses den person som kunden meddelat ban- ken att han har befullmäktigat och som har rätt att på kundens vägnar ge banken direktiv, uppdrag eller anvisningar som binder kunden.
Förvarstjänst
1 Innehåll i förvarstjänsten
1.1. Förvaring
Enligt dessa villkor förvarar banken värdeandelarna som är re- gistrerade i värdeandelssystemet i Finland på ett konto i kundens namn som banken som kontoförande institut upprätthåller.
Banken registrerar utländska värdepapper som kundspecifik kon- torätt i bankens förvarsbokföring. Utländska värdepapper som motsvarar kontorätterna förvaras hos en av banken omsorgsfullt utvald underförvarare.
Fysiska värdepapper förvarar banken enligt dessa villkor separat från bankens egna och andra kunders medel.
Banken kan enligt dessa villkor också förvara värdepapper som registrerats i Euroclear Finland Ab:s värdeandelsregister på såda- na förvaltningskonton som avses i lagen om värdeandelskonton separat från bankens egna och andra kunders värdepapper.
Förvarstjänsten som avses i detta avtal innehåller alltid också ett värdeandelskonto, även om kunden inte just då skulle ha värdean- delar som förvaras på värdeandelskonto.
1.2. Skötselåtgärder
Vid sidan av att förvara de värdepapper som registrerats i Euroc- lear Finland Ab:s värdeandelsregister vidtar banken följande sköt- selåtgärder som berör kundens värdepappersinnehav:
Aktier
• inlöser och redovisar dividender;
• meddelar om aktieemissioner eller andra emissioner såvida de grundar sig på kundens tidigare ägande samt sköter teckning- ar enligt kundens anvisningar;
• meddelar om bolagsfusioner, offentligt köpeanbud eller utbyte av aktier och vidtar åtgärder enligt kundens anvisningar;
• ändrar det nominella värdet;
• byter ut aktiebrev, interimsbevis, talonger o.dyl.;
• byter ut till värdeandelar på kundens värdeandelskonto.
Obligationer, debenturer och andra masskuldebrevslån
• uppbär och redovisar förfallna räntor och kapitalamorteringar samt uppsagda masskuldebrevslån inom ramen för den täck- ning emittenten gett;
• byter ut interimsbevis och teckningsbevis.
Xxxxxxxxxx och andra fordringshandlingar
• uppbär och redovisar räntor och kapitalamorteringar inom ra- men för den täckning emittenten gett, om de betalas frivilligt och gäldenärens adress är känd samt kunden och banken har avtalat om detta separat.
Konvertibla skuldebrevslån, optionsbevis och optionsrätter
• meddelar om utbytes- eller teckningstidpunkten samt utför ut- bytet och teckningen enligt kundens anvisningar.
Meddelandet sänds utan dröjsmål per post eller elektroniskt på varaktigt sätt när banken av emittenten fått information om bolagstransaktionen, dock innan tecknings-/bytestiden utgår. Banken har efter detta inte anmälningsskyldighet vad gäller op- tionsbevis, optionsrätter eller konvertibla skuldebrev som finns på värdeandelskonto/i förvar.
Warranter
• redovisar mottagen betalning.
Andelar i placeringsfonder
• inlöser och redovisar vinstandelar ifall placeringsfonden inte betalar dem direkt på kundens konto.
Bank- och företagscertifikat samt övriga depositionsbevis
• tar emot och redovisar räntor och kapital.
Banken sköter åtgärderna enligt dessa avtalsvillkor enbart om den informerats om åtgärderna i tillräckligt god tid av Euroclear Finland Ab. När det gäller andra värdepapper än de som är föremål för offentlig eller multilateral handel i Finland är banken skyldig att vidta ovannämnda åtgärder endast i det fall att emittenten be- visligen informerat banken om saken i tillräckligt god tid. Banken sköter utdelningen av dividender för inhemska värdepappersbe- vis endast i det fall att aktiebrevet har en dividendkupong som dividenden betalas mot.
När det gäller andra värdepapper och handlingar, såsom aktie- brev avseende bostadsaktiebolags aktier och skuldebrev sköter banken endast om förvaringen. Meddelandet om kommande bo- lagstransaktioner som banken skickar är inte ett investeringsråd eller en rekommendation att lämna in eller låta bli att lämna in ett uppdrag. Om kunden fattar beslut att delta i någon av ovannämn- da bolagstransaktioner, ansvarar kunden för att han har bekantat sig med börs- eller anbudsprospekt eller motsvarande prospekt. Kunden är medveten om att banken då den tar emot uppdraget i fråga inte är skyldig att göra en i värdepappersmarknadslagen
avsedd bedömning av värdepapprets lämplighet för kunden då värdepappret är föremål för offentlig eller multilateral handel.
1.3. Anteckningar om transport
Banken har rätt att i egenskap av förvarare på kundens vägnar göra nödvändiga anteckningar om transport på värdepapper, ta emot betalningar, överlåta värdepapper samt överföra värdeande- lar inom ramen för kundens bemyndigande.
1.4. Överlåta värdepapper och överföra värdeandelar
Överlåtelse av värdepapper i förvar åt tredje person eller kontoö- verföring av värdeandelar till tredje persons värdeandelskonto binder banken först efter att banken fått ett skriftligt meddelan- de om detta av kunden och en utredning över fång som banken kräver.
Värdepapper som avlägsnats från värdeandelssystemet returne- rar banken till kunden på det sätt som nämns i punkt ”Överlåtelse eller pantsättning av egendom i förvar”
1.5. Sätt enligt vilket uppdrag i anknytning till förvar ges
Kunden ger uppdraget skriftligen eller, om kunden och banken har ingått ett nätbanksavtal, elektroniskt via nätbanken.
1.6. Förfarandet om kunden inte svarar på en förfrågan om aktieteckning eller annan emission som banken har sänt
Om kunden inte före utsatt tid har svarat på en av banken sänd i punkt ”Skötselåtgärder” avsedd förfrågan om en åtgärd, har banken rätt men inte skyldighet att i mån av möjlighet sälja teck- nings- eller säljrätten/-rätterna i offentlig eller multilateral handel eller i motsvarande handel i annan stat innan tiden för att slutföra åtgärden löper ut.
Om kunden inte har svarat på en i punkt ”Skötselåtgärder” avsedd förfrågan om fondemission, tecknar banken för kunden samtliga nya avgiftsfria aktier, och de eventuella resterande teckningsrät- terna har banken rätt men inte skyldighet att sälja.
1.7. Skötselkonto
Avkastningen och amorteringarna från den egendom som förva- ras betalas in på och de avgifter som härrör sig av detta avtal de- biteras det skötselkonto i banken som kunden har anvisat. Som skötselkonto används det i avtalet nämnda penningkontot eller ett annat bankkonto som lämpar sig för dagliga bankärenden som avtalas separat i vart fall.
Förutsättningen för att avkastning och amortering betalas är att motsvarande inbetalning har registrerats på bankens konto.
Kunden befullmäktigar banken att debitera skötselkontot för de avgifter som härrör sig från skötseln av egendomen i förvaret samt för att betala bankens serviceavgifter och provisioner.
Kunden förbinder sig att reservera på detta konto tillräcklig täck- ning för betalningarna; för kontoövertrasseringar samt för kostna- der av detta svarar kunden.
Om kontot inte har tillräcklig täckning för uppdraget, har banken rätt att lämna uppdraget oskött. Om kunden inte har ett penning- konto i banken, har banken rätt att skicka på kundens risk och bekostnad som rekommenderat brev till kunden hörande betal- ningar avdragna med bankens eventuella fordringar till den adress
kunden uppgivit åt banken eller öppna för kunden ett nytt sköt- selkonto för åtgärder avsedda i avtalet eller säga upp avtalet en- ligt punkt ”Avtalets giltighet och upphörande” Betalningen anses ha skett när den lämnats till posten för befordran.
Om kunden i enlighet med punkt ”Överföring av hela värdeandel- skontot” överför värdeandelskontot till ett annat kontoförande in- stitut och inte längre har ett behov att hålla skötselkontot i kraft, ska han säga upp skötselkontot separat.
1.8. Uppbära provisioner
Förvarstjänstens faktureringsperioder fastställs i bankens prislis- ta. Provisionen debiteras skötselkontot i efterhand efter utgången av varje faktureringsperiod. Kunden ser till att det på skötselkon- tot vid tidpunkten för debiteringen finns de medel som behövs för betalningen av provisionen. Om det på debiteringskontot saknas täckning för debitering av provisionen har banken rätt att regist- rera beloppet som ska debiteras som bankens fordran på kontot och att från medel som senare inkommer på kontot debitera sin fordran och upplupen dröjsmålsränta enligt bestämmelserna i vid var tid gällande räntelag samt en avgift enligt prislistan för betal- ningspåminnelse som skickats.
Då avtalet upphör debiteras skötselkontot med avgiften dagen då tjänsten avslutas. Banken har dock rätt att uppbära provision enligt detta avtal tills att kunden på det sätt som nämns i punkt ”Avtalets giltighet och upphörande” har meddelat banken vart värdeandelarna och värdepappren som finns i förvar ska flyttas eller tills att värdepappren har sålts. Om provisionen inte kan de- biteras skötselkontot på grund av att medel saknas eller om den inte betalas inom utsatt tid har banken rätt att säga upp avtalet enligt punkt ”Avtalets giltighet och upphörande”. Skötselkontot ska vara ett bankkonto i banken som lämpar sig för skötsel av dagliga bankärenden.
1.9. Kundrapportering
Banken sänder kunden minst fyra gånger per år en förmögenhets- förteckning och ett värdeandelskontobesked (senare kontobe- sked), av vilka det framgår egendomen i förvaret samt eventuella registreringar som gjorts i förvaret efter det senaste meddelandet, om kunden inte skriftligen har avtalat om annat rapporteringssätt och annan rapporteringsperiod med banken. Banken sänder ock- så andra innehavare av rättigheter som har införts på värdeandel- skontot ett motsvarande kontobesked, om beslutet gäller deras rättighet. Om sändandet av dylika kontobesked kan en innehavare av rättigheter avtala med banken separat också på annat sätt.
Banken sänder kunden varje år senast vid den tidpunkt som stad- gas i lagen om värdeandelskonton en förmögenhetsförteckning, av vilken framgår kundens egendom i förvaret och på värdeandel- skontot vid utgången av det föregående året.
2. Specialvillkor i anknytning till värdeandelskonto
2.1. Öppna ett värdeandelskonto
Genom att underteckna detta avtal befullmäktigar kunden banken att i kundens namn öppna ett sådant värdeandelskonto som avses i lagen om värdeandelskonton och som förs i ett andelsregister i bankens namn inom Euroclear Finland Ab:s värdeandelsregister. I egenskap av kontoförande institut svarar banken för alla kontak-
ter med kunden med undantag av situationer där värdeandelsre- gistret måste kontakta kunden direkt i lägen som har fastställts närmare i Euroclear Finland Ab:s regler.
2.2. Registreringar på värdeandelskontot
Genom att underteckna avtalet befullmäktigar kunden banken att göra sådana registreringar som avses i lagarna om värdeandels- systemet och värdeandelskonton på det värdeandelskonto som öppnas enligt avtalet. På värdeandelskontot registreras bl.a. kun- dens affärer med värdeandelar och övriga överlåtelser och över dem ska uppvisas den utredning över fång som banken kräver. Banken svarar inte för förpliktelser som förfaller före registrering- en på värdeandelskonto.
Banken förvarar handlingar som hänför sig till registreringar och registreringsansökningar enligt vad som fastställs närmare i lagen och i Euroclear Finland Ab:s regler.
2.3. Förvaltarregistrering av värdeandelar
De värdeandelar i värdeandelssystemet i Finland som en utländsk medborgare samt ett utländskt samfund eller stiftelse äger kan på kundens begäran förvaltarregistreras. Banken kan vid behov be kunden underteckna ett separat samtycke för förvaltarregist- reringen.
På uppdrag av kunden sköter Banken registreringen av rösträtt i kundens namn för aktier som är registrerade i en värdepapper- scentrals förvaltarregister. Detta förutsätter dock att uppdraget är mottagen senast fem bankdagar före den sista dagen för infö- rande i aktieägarförteckningen, vilket ger rätt att delta i bolags- stämman och möjliggör registrering av rösträtt i enlighet med det allmänna förfarandet. Om förvaringskontot innehas av två eller flera personer gemensamt och det i uppdraget inte nämns i vilket namn aktierna ska registreras, registreras aktierna för rösträtt i den persons namn som kunden först har nämnt i Förvaringskon- toavtalet.
2.4. Överföring av hela värdeandelskontot
Euroclear Finland Ab:s förhandsinformation till banken om överfö- ring av hela värdeandelskontot till ett annat kontoförande institut jämställs med att kunden säger upp detta avtal, utom när egen- dom blir kvar i värdepappersförvaret trots att värdeandelskontot överförts. För att upprätthålla förvaret har banken då rätt att öpp- na ett nytt värdeandelskonto för kunden. Dessa villkor tillämpas på det nya värdeandelskontot. Xxxxxx har rätt men inte skyldig- het att utföra de uppdrag som ännu inte utförts sedan den tagit emot Euroclear Finland Ab:s förhandsinformation om överföringen av värdeandelskontot. Banken äger rätt och är skyldig att på be- gäran överlåta kopior av handlingar som ligger som grund för gäl- lande registreringar till det kontoförande institut som tagit emot värdeandelskontot.
Ett värdeandelskonto som Euroclear Finland Ab överför från ett annat kontoförande institut till banken står till kundens förfogan- de efter att banken slutgiltigt tagit emot kontot.
Värdeandelskontot kan inte överföras om värdeandelskontot är pantsatt och ett förbud mot överföring av det pantsatta värdean- delskontot har registrerats på det. Värdeandelskontot kan inte heller överföras i de särskilda fall som nämns i Euroclear Finland Ab:s regler.
3. Specialvillkor i anknytning till förvarstjänster
3.1 Överlåtelse eller pantsättning av egendom i förvar
Överlåtelse eller pantsättning av värdepapper som lämnats i vär- depappersförvar förpliktar banken först när banken har underrät- tats om detta på lämpligt sätt skriftligen.
Banken har rätt att öppna ett separat värdeandelskonto och förvar för sådana värdepapper som är föremål för pantsättning, utmätning, kvarstad samt andra säkringsåtgärder utfärdade av myndighet.
Banken har rätt, men inte skyldighet att vidta andra åtgärder än de som särskilt nämns i villkoren, ifall de är nödvändiga för att bevara kundens rättigheter.
Om fysiska värdepapper överlämnas till kunden ur förvaret skick- ar banken dem på ett sätt den finner lämpligt till av kunden utvalt bankkontor eller till kundens adress som sparats i bankens sys- tem. Skickandet sker på kundens risk och kostnad. Om utländ- ska aktier har avtalats i punkt Utländska värdepapper. Vid över- lämnande av värdepapper ur förvaret upphör bankens ansvar för skötseln när kunden anses ha framfört en begäran om överlåtelse till banken.
3.2. Kontrolltid för värdepapper som lämnas i förvar
Banken ger ett mottagningsbevis över de fysiska värdepapper som har lämnats i värdepappersförvar och reserverar tio (10) bankdagar räknat från mottagningsdagen för kontroll av värde- pappren och förberedande förvarings- och skötselåtgärder.
För dem ska uppvisas en utredning över fång som banken krä- ver. Utländska värdepapper registreras i kundens förvar efter att underförvararen kontrollerat och godkänt värdepappren. Banken svarar inte för förpliktelser som förfaller före registreringen i för- varet.
4. Utländska värdepapper
På utländska värdepapper tillämpas i första hand villkoren i denna punkt om de strider mot de övriga villkoren i detta avtal. Villkoren i punkterna Skötselåtgärder, Förvaltarregistrering av värdeande- lar, Penningmarknadsinstrument och Bankens ansvar och ersätt- ningsskyldighet tillämpas dock inte på utländska värdepapper.
4.1. Värdepapper som är föremål för handel i utlandet
Värdepappren förvaras separat från bankens egna utländska vär- depapper hos en underförvarare som banken valt på konton på vilka lokal lagstiftning tillämpas, och de registreras i regel i ban- kens eller underförvararens namn. Kunden är medveten om att värdepappren kan förvaras på ett samlingskonto. Om kunden vill delta i en bolagsstämma och detta kan ordnas, har banken rätt att av kunden debitera de kostnader som deltagandet förorsakar från kundens skötselkonto. Användningen av samlingskontot kan ha betydelse också när utdelningsandelar vid bolagstransaktioner definieras, vid eventuella fel vid handelsclearing eller motsvarande situationer. Banken registrerar ägandeuppgifterna om utländska värdepapper i bankens förvarssystem i förvaret i kundens namn.
Kunden godtar att kundens rättigheter i fråga om utländska fi- nansiella instrument kan variera beroende på tillämplig utländsk
lagstiftning eller bestämmelse. Kunden godtar dessutom att Ban- ken, när det är fråga om ett utländskt finansiellt instrument, kan tilllämpa andra tidsfrister än de som gäller i det land där åtgärder- na genomförs.
De fysiska utländska värdepappren i kundens namn överlåts inte till kunden utan de finns i underförvararens besittning. Banken tar emot dessa värdepapper bara genom sina underförvarare.
Underförvararen eller banken i egenskap av clearingpart i kun- dens affär vid sidan av en extern värdepappersförmedlare eller förvarare denna anlitar kan ha en säkerhets- eller kvittningsrätt avseende utländska värdepapper. När det gäller värdepapper som förvaras på samlingskontot kan kundens värdepapper vara före- mål för säkerhets- eller kvittningsrätt även på basis av andras än kundens förpliktelser.
Om banken ställer sina egna värdepapper som säkerhet också för kundens affärer, har banken kundens värdepapper som säkerhet. Om den säkerhet som banken ställt för kundens räkning inte räck- er till för utförandet av både bankens egna och kundens affärer, har banken rätt att välja vilkendera affär som ska utföras.
Innehav och omsättning av utländska värdepapper kan vara för- knippat med politiska, ekonomiska, juridiska, skattemässiga el- ler andra svårt förutsebara risker som banken inte ansvarar för, utan ansvaret för dem ligger helt och hållet på kunden. Xxxxxx är medveten om att hans rättigheter som hänför sig till utländ- ska värdepapper kan vara annorlunda om de förvaras på konton som omfattas av lagstiftningen i en annan jurisdiktion än en stat inom EES-området. Om kundens värdepapper inte kan separeras från bankens eller underförvararens egna medel p.g.a. tillämplig utländsk lagstiftning, kan kundens värdepappersinnehav vid ban- kens eller underförvararens konkurs eller annan motsvarande si- tuation anses tillhöra banken eller underförvararen.
Banken har rätt att vägra ta värdepappret i förvar.
4.2. Utländska värdepapper som är föremål för offentlig eller multilateral handel i Finland
För handel med utländska värdepapper som är föremål för offent- lig eller multilateral handel i Finland är värdepappren registrera- de i emittentens lokala värdepapperscentral i bankens namn för kundernas räkning eller i Euroclear Finland Ab i kundens namn. Kunden är medveten om att värdepappren kan förvaras på ett samlingskonto.
4.3. Bolagstransaktioner och aktieägarinformation
Banken förmedlar till kunden information den fått av underförva- raren om bolagstransaktioner som kräver åtgärder från kundens sida. Banken har rätt att begränsa valmöjligheter i anslutning till bolagstransaktioner. Om kunden inte ger banken nödvändiga in- struktioner inom den tidsgräns som angavs i meddelandet har banken rätt att godkänna de åtgärder underförvararen föreslår. De instruktioner kunden ger är alltid bindande så länge underför- vararen inte godkänner kundens annullering. Om underförvararen inte har tillställt banken information om bolagstransaktioner i till- räckligt god tid, svarar banken inte för en därav för kunden med- förd skada.. Banken har rätt att förmedla information som den fått avemittenten, bankens underleverantör eller någon annan tredje part till kunden på det språk på vilket banken har fått informatio- nen eller på något annat språk som banken väljer. Banken ansva- rar inte för att översättningen är korrekt eller för den eventuella
skada översättningen orsakar.
Banken är inte skyldig att informera kunden om en transaktion som getts banken endast för kännedom eller om en transaktion som emittenten eller dennes representant sköter. Banken förmed- lar uppdrag i anslutning till bolagstransaktioner att utföras av un- derförvararen. Xxxxxx ansvarar inte för att uppdraget utförs.
Banken kan utföra bolagstransaktionen eller kreditera kundens skötselkonto enligt förhandsinformation från underförvararen. Banken har rätt att göra nödvändiga korrigeringar på kundens skötselkonto om den slutliga informationen avviker från för- handsinformationen eller om banken av en orsak som inte beror på banken inte får motsvarande medel från underförvararen vid tidpunkten som angavs i förhandsinformationen.
Banken har rätt att omvandla avkastning, kapitalåterbäringar och övriga betalningar i valuta till skötselkontots valuta enligt de kurser som används i valutahandeln om annat inte skriftligen överenskommits. Betalningen registreras på skötselkontot senast den tionde (10) bankdagen efter att banken har fått underförva- rarens meddelande om att betalningen ankommit och betalningen har registrerats på bankens konto. Banken eller underförvararen innehåller skatt för den betalda avkastningen, om skattebestäm- melserna så förutsätter, och en provision som uppbärs av den eventuella underförvararen eller annan aktör. Om tillämpning av en skatteprocent enligt skatteavtal förutsätter att en separat ut- redning skaffas och/eller tillställs tar banken inte hand om ett så- dant specialuppdrag.
Värdepappren registreras i kundens förvar eller värdeandelskonto senast den tionde (10) bankdagen efter att banken har mottagit underförvararens meddelande om att värdepappren har regist- rerats i bankens förvar eller värdeandelskonto. I utlandet utförs bolagstransaktionerna inte alltid vid utsatt tid.
När det gäller betalning av avkastning tillämpas samma tidsfrister och förfaringssätt som vid registrering av betalningar eller värde- papper. Banken förmedlar informationen den fått av underförvara- ren till kunden enbart när det gäller betalning av avkastning som kräver åtgärder från kundenssida.
4.4. Överlåta värdepapper
Kunden ska utan dröjsmål underrätta banken om alla förändringar i äganderätten samt om övriga ändringar som sker i de tidigare registrerade uppgifterna. Banken, emittenten eller den lokala vär- depapperscentralen svarar inte för förlust av rättighet som för- orsakats av att meddelande om överföring av äganderätten eller förändring som skett i de tidigare registrerade uppgifterna har försummats.
4.5. Bankens rätt till korrigeringar
Om kundens förvar och/eller skötselkonto har krediterats eller debiterats felaktigt har banken rätt att korrigera transaktionen genom att debitera eller kreditera kundens förvar och/eller sköt- selkonto samt genomföra eventuellt behövliga valutaaffärer i an- slutning till ovannämnda åtgärder.
4.6. Bankens ansvar
Banken ansvarar för direkt skada som orsakas kunden av ban- kens fel eller försummelse. Banken ersätter skadan som orsakats kunden högst till den skadade egendomens gängse värde vid den tidpunkt då skadan uppdagades eller då bankens fel eller försum-
melse senast borde ha uppdagats.
Banken ansvarar för att den väljer omsorgsfullt de underförvarare den anlitar och följer med deras verksamhet. Banken svarar inte för de skador som kan förorsakas av underförvararnas eller värde- pappers- och clearingcentralernas betalningsoförmåga, konkurs eller störningar i deras system. Banken svarar inte för skada som föranleds kunden på grund av underförvararens verksamhet eller försummelser. Om underförvararens verksamhet medför skada för kunden vidtar banken behövliga och skäliga åtgärder för att få ersättning av underförvararen. Banken är inte skyldig att un- dersöka riktigheten, ikraftträdandet eller bindande inverkan hos de uppgifter som innehavaren av värdepappren eller underförva- raren meddelat eller dokument som getts för dessa eller andra liknande omständigheter
Banken svarar inte för att utländska värdepapper är fria från rätts- liga fel.
Handelstjänst
5. Handelstjänstens villkor
5.1. Att ge uppdrag och när uppdraget träder ikraft
Kunden ger uppdraget skriftligen eller, om kunden och banken har ingått ett nätbanksavtal eller nätbanksavtal för Aktias ka- pitalförvaltning, elektroniskt såvitt möjligt. Banken kan endast i undantagsfall ta emot uppdrag per telefon eller e-post, om annat inte separat överenskommits. Före uppdraget ska en juridisk per- son som är kund tillställa banken LEI-numret. Banken utför inte uppdraget utan kundens gällande LEI-nummer. Kunden bekräftar ett uppdrag som hen gett per telefon med fax, på ett varaktigt elektroniskt sätt eller på annat separat överenskommet sätt, om samtalet inte kan inspelas eller kunden identifieras. Banken har rätt att sända skriftlig information i anknytning till uppdraget till kunden per post, elektroniskt eller på annat sätt om vilket sepa- rat överenskommits med kunden. Av säkerhetsskäl kan banken inte anlita e-post för kommunikation angående konfidentiella ärenden med kunden utan kundens samtycke. Kunden godkänner att användningen av fax och e-post som kommunikationsmedel förknippas med specifika risker bland annat för att meddelandet eventuellt inte kommer fram, kan hamna i utomståendes vetskap eller en utomstående kan förändra innehållet i meddelandet. Ban- ken har rätt att lita på att ett uppdrag som den fått via fax, e-post eller elektroniskt är äkta och riktigt. Uppdraget träder i kraft när banken fått tillräcklig information om det och tagit emot det som uppdrag.
Ansvaret för att uppdraget når banken ligger hos kunden. Vid användning av e-post eller fax verifieras innehållet i det sända uppdraget samt dess ankomsttid i bankens datasystem eller te- lefaxapparat.
Uppdrag från kunden ska innehålla
1. kundens och den persons namn som gett uppdraget;
2. information om det är fråga om ett köp- eller ett säljuppdrag;
3. finansiellt instrument och belopp;
4. villkor angående priset;
5. uppdragets giltighetstid;
6. kundens eventuella fullmakt att utföra uppdraget inom dess giltighetstid vid den tidpunkt banken anser vara bäst; och
7. övrig information som krävs för att utföra uppdraget och cle- ara affären.
Banken har rätt att låta bli att utföra ett bristfälligt specificerat upp- drag.
Banken har rätt att vägra ta emot ett uppdrag om tungt vägande skäl föreligger.
Kunden är medveten om att om kunden inte ger en avvikande instruktion, kan banken enligt värdepappersmarknadslagen vara skyldig att offentliggöra kundens uppdrag som avser en aktie, om uppdraget inte omedelbart kan utföras till det gränspris som kun- den fastställt eller till ett bättre pris. Om kundens uppdrag har ett villkor om priset som avviker väsentligt från den gällande mark- nadsprisnivån för aktien som är föremål för uppdraget, förstår och accepterar kunden att banken kan låta bli att offentliggöra uppdraget.
5.2. Uppdragets giltighet
Uppdraget gäller en viss tid, dock högst en av banken vid var tidpunkt tillåten tid. Om uppdragets giltighet inte har specificer- ats är det giltigt den dag det givits. Om handeln har upphört när uppdraget tas emot är uppdraget giltigt där påföljande börsdag. Om en giltighetsperiod har fastställts när uppdraget ges är upp- draget giltigt under giltighetsperioden i fråga, om inte affären en- ligt uppdraget har gjorts eller uppdraget har avslutats före detta. Om uppdraget har fastställts gälla tills vidare upphör det giltiga uppdraget en (1) månad efter att uppdraget trätt i kraft, om inte affären enligt uppdraget gjorts eller uppdraget har avslutats före detta.
Uppdraget förfaller automatiskt om handelssystemet på mark- nadsplatsen raderar ett i handelssystemet redan inmatat uppdrag t.ex. på grund av att dividend- eller teckningsrätt lösgörs, aktien splittas, aktieemission verkställs, aktieslag eller aktier slås ihop, eller fusion (sammanslagning) eller delning genomförs. Uppdrag angående masslån förfaller inte när räntan på ett finansiellt instru- ment i främmande kapital lösgörs. Olika marknadsspecifika regler om förfallande av uppdrag kan tillämpas på olika marknadsplatser.
Xxxxxx har rätt att ändra på uppdraget eller annullera uppdraget innan ett bindande anbud getts eller avslut gjorts. Ändringen el- ler annulleringen träder i kraft när banken och börsmäklaren, som banken förmedlat uppdraget till, har mottagit den och ändringen eller annulleringen har sparats i marknadsplatsens handelssys- tem. En ökning eller minskning av uppdragsobjektets mängd eller ändring av prisvillkoret betraktas som att uppdraget annulleras och att det samtidigt ges ett nytt uppdrag. Ändring av uppdra- get kan påverka dess prioritetsställning. Om banken har vidtagit åtgärder för att utföra uppdraget, kan uppdraget bara annulleras om kunden ersätter banken för eventuella kostnader och skada som annulleringen förorsakat. Uppdraget kan inte ändras eller an- nulleras till de delar det har utförts.
5.3. Att sköta ett uppdrag
Banken sköter ett emottaget uppdrag omsorgsfullt till förmån för kunden. Banken utför eller förmedlar uppdraget för utföran- de enligt bankens vid var tid gällande principer för utförande av kundernas uppdrag, om inte kunden ger specifika instruktioner som avviker från principerna för utförande av uppdrag. När kun-
den ger ett uppdrag anses kunden ha godkänt bankens vid var tid gällande handelsriktlinjer för utförande av kunduppdrag som finns på xxx.xxxxx.xx. När banken förmedlar uppdraget att utföras av en börsmäklare godkänner kunden även börsmäklarens even- tuella principer för utförande av uppdrag. Uppdraget utförs utan obefogat dröjsmål om det inte uttryckligen överenskommits med kunden om att uppdraget sköts vid den tidpunkt banken anser vara bäst eller om annan tidpunkt.
Om uppdraget inte har en utsatt prisgräns har banken rätt att ut- föra uppdraget till gällande marknadspris.
Kunden är skyldig att medverka till att uppdraget kan skötas. Om banken anser att kundens intresse kräver det, har banken rätt men inte skyldighet att avstå från utförande av uppdraget tills kunden på bankens begäran ändrat uppdraget.
Xxxxxx har rätt att utföra uppdraget i delar om annat inte över- enskommits. Banken har rätt att slå samman kundens uppdrag med andra kunders uppdrag eller med sitt eget uppdrag enligt de vid var tid gällande principerna för utförande av kunduppdrag.
Kunden känner till och godkänner att banken, dess koncernsam- manslutning eller den som i praktiken utför uppdraget kan vara motpart i affären.
En särskild anvisning som kunden eventuellt ger och som avviker från bankens vid var tidpunkt gällande handelsriktlinjer för att ut- föra kunduppdrag kan med hänsyn till de faktorer som anvisning- en innehåller hindra banken från att utföra sådana åtgärder enligt riktlinjerna vilkas mål är att nå bästa möjliga resultat ur kundens synpunkt.
Banken har rätt att på basis av uppdraget och den gjorda affären vidta åtgärder för clearing av affären för att trygga bankens reten- tionsrätt enligt dessa villkor och för att trygga marknadsplatsens eventuella panträtt samt andra liknande åtgärder.
Banken har inte rätt att yppa för kunden den kund som utgör an- dra parten i affären.
5.4. Att informera om utfört uppdrag eller annan åtgärd och informationsskyldighet
Banken ska informera kunden om ett utfört uppdrag. Anmälan görs senast under handelsdagen som följer dagen då uppdraget utfördes. Anmälan tillställs bankens nättjänst senast under följan- de bankdag efter värdepappersaffären eller lämnas för transport av posten inom samma tid, om inte annat överenskommits med kunden. Banken kan besluta om leveranssättet för anmälan utan att meddela kunden om detta på förhand. När det gäller affärer som görs i utlandet informerar banken kunden utan dröjsmål efter att banken själv fått besked.
Banken rapporterar till kunden på överenskommet sätt inom över- enskomna tidsfrister.
Då kunden har fått information om en eventuell intressekonflikt mellan kunden och banken eller kunden och en annan kund i ban- ken anses han ha godkänt situationen om han inte utan dröjsmål gör en reklamation till banken. Kunden får på begäran mera infor- mation om intressekonflikten.
Om kunden vill själv avstå från sin rätt att få ovannämnda informa- tion förlorar kunden sin rätt att reklamera enligt punkt ”Reklama- tions- och anmälningsplikt”.
5.5. Leverans av finansiella instrument och säkerheter
Banken ombesörjer och svarar för att de finansiella instrument som skaffats för kundens räkning kan levereras till kunden under dagen för clearing av köpuppdraget enligt marknadsplatsens reg- ler, om annat inte överenskoms. Om alla finansiella instrument då inte kan överlåtas måste kunden ta emot en delleverans. Om ban- ken inte fått de finansiella instrumenten i besittning från tredje part, till exempel en clearingorganisation, förvaringsinstitut eller börsmäklare, och inte kan leverera de finansiella instrumenten till kunden, ansvarar banken inte för skador som åsamkas kunden på grund av dröjsmål eller förhinder av leverans av de finansiella in- strumenten. Banken är inte skyldig att betala dröjsmålsränta för fördröjd leverans.
Kunden ska leverera finansiella instrument som är föremål för säljuppdraget till banken eller till hands för banken senast den i marknadsreglerna fastställda clearingdagen eller vid annan tid- punkt som krävs av banken. Vid behov ska kunden leverera till banken de dokument som krävs för att utreda sitt fång.
Banken har rätt att försäkra sig om att kunden har de finansiella instrument som hen har gett ett säljuppdrag om och att kunden kan leverera dem inom utsatt tid och i detta avseende kontrollera att täckningen på kundens värdeandelskonto och i förvaret räcker till, och på annat sätt försäkra sig om de finansiella instrumen- tens tillgänglighet samt att reservera de finansiella instrumenten för handel och clearing. När det gäller de värdeandelskonton som banken har dispositions- eller motsvarande rätt till har banken rätt att ta de finansiella instrumenten i sin besittning direkt efter att värdepappersaffären har utförts. Om finansiella instrumenten som är föremål för säljuppdraget inte är tillgängliga för banken enligt marknadsreglerna ansvarar kunden för eventuell skada som detta orsakar banken. Om de finansiella instrument som är föremål för ett säljuppdrag inte står till bankens förfogande enligt marknads- reglerna, ansvarar kunden mot banken för eventuella skador som uppkommer till följd av detta.
Om användning av finansiella instrument som säkerhet och om andra åtgärder för att säkra clearingen bestäms i clearingorgani- sationens regler.
5.6. Bankens rätt att skaffa finansiella instrument åt kunden som säljare
Om det är uppenbart att kunden som sålt ett finansiellt instru- ment inte inom den tid som clearingorganisationens regler upp- ställer kan leverera värdepappren som är föremål för handel, kan säljarens bank för kundens eller sin egen räkning låna värdepapp- ren genom att på eget initiativ ingå avtal om att låna finansiel- la instrument utan att meddela kunden om detta i förväg. Banken har rätt att vidta alla för genomförande av låneavtalet nödvändiga åtgärder.
Banken kan i ovan beskrivna situation även på annat sätt skaffa de finansiella instrumenten för kundens eller sin egen räkning utan att meddela kunden om detta i förväg.
Kunden svarar för alla kostnader som de åtgärder som avses i denna punkt medför inklusive arvoden, skatter eller andra kostna- der samt för eventuell skada. Om kunden inte levererar finansiella instrumenten som är föremål för säljuppdraget inom den tidsfrist som fastställs i clearingorganisationens regler och banken inte kan låna finansiella instrument, och clearingorganisationen eller en annan clearingrelaterad part riktar åtgärder mot banken och/
eller börsmäklaren (till exempel buy-in-förfarande), ansvarar kun- den för alla kostnader som åtgärderna åsamkat banken eller bör- smäklaren, inklusive arvoden, skatter eller andra kostnader samt eventuell skada.
5.7. Betala köpesumma
Kunden är skyldig att betala köpesumman för finansiella instru- ment samt bankens fordran och eventuell överlåtelseskatt på affä- ren på köpuppdragets clearingdag. Medlen som behövs för denna betalning ska vara på det konto kunden anger i uppdraget eller annars tillgängliga för banken senast betalningstidpunkten enligt marknadsreglerna, om annat inte överenskommits med kunden. Kunden känner till och godkänner att banken för köpuppdraget debiterar det konto som kunden angett i uppdraget med medlen som behövs för köp av de finansiella instrumenten på clearingda- gens morgon förutsatt att penningkontot är i banken i en spar- bank- eller i en POP Bank. Om penningkontot kunden angett inte är hos banken i en sparbank eller i en POP Bank, ska penning- beloppet finnas på ett av banken separat angett penningkonto senast ovan angivna tidpunkt så att kontot kan debiteras enligt marknadsreglerna. Xxxxxx är skyldig att betala dröjsmålsränta på försenat belopp i enlighet med stadgandena i den vid var tidpunkt gällande räntelagen och att ersätta banken den skada som orsa- kats av förseningen.
Banken har rätt att försäkra sig om att kunden kan betala köpe- summan för de finansiella instrumenten. Vid köpuppdrag har ban- ken rätt att göra en täckningsreservering eller kräva handpenning eller förhandsbetalning av hela köpesumman eller en del därav. Banken är inte skyldig att betala ränta på en betalning den mot- tagit före uppdraget har utförts. När det gäller de bankkonton som banken har dispositions- eller motsvarande rätt till har banken rätt att ta de penningmedel i sin besittning som behövs för utföran- de av köpesumman omedelbart efter att värdepappersaffären utförts. Banken svarar för att köpesumman för finansiella instru- ment som varit föremål för säljuppdraget minus bankens fordran i anknytning till uppdraget och eventuell överlåtelseskatt betalas till kunden på säljuppdragets clearingdag, om clearingdagen är en finsk bankdag och det före kl. 16.00 finsk tid har blivit klart att medlen står till bankens förfogande. I annat fall betalas beloppet till kunden inom samma tidsfrist den första möjliga bankdagen ef- ter clearingdagen. Om köpesumman inte kan betalas i sin helhet, måste kunden ta emot en delbetalning. Förutsättningen för att kö- pesumman utbetalas är att kunden har fullgjort sina skyldigheter enligt uppdraget. Om betalningen försenas på grund av banken är banken skyldig att betala dröjsmålsränta på det försenade be- loppet i enlighet med stadgandena i den vid var tidpunkt gällande räntelagen.
5.8. Hävning av affär och att lämna ett uppdrag ogjort
Affär kan endast hävas enligt marknadsreglerna. Om hävningen har berott på kunden ska kunden ersätta den skada som häv- ningen förorsakat banken. Xxxxxx har rätt att låta bli att utföra ett uppdrag om uppdragsgivaren på ett väsentligt sätt låtit bli att uppfylla sina skyldigheter enligt uppdraget, dessa villkor, annat avtal om investeringstjänst mellan kunden och banken eller mark- nadsreglerna eller om banken har skäl att misstänka missbruk av insiderinformation. Kunden ska ersätta banken för den skada som förorsakats banken.
Banken har rätt att avsäga sig åtgärder som förutsätts av upp- draget eller häva uppdraget om finansiella instrument om en sälj-
reservering som gjorts banken tillgodo tas bort eller annars blir ineffektiv eller om banken eller kunden inte längre råder över de finansiella instrumenten.
5.9. Nettning och nettokonvertering
Om banken och kunden har motstående fordringar som hänför sig till köp och försäljningar som gjorts samma dag, har banken rätt att netta betalningsrörelsen mellan banken och kunden. Banken har rätt att konvertera fordringarna till belopp i samma valuta för att netta dem.
Banken har i en situation då kunden är insolvent rätt att enligt la- gen om vissa villkor vid värdepappers- och valutahandel samt av- vecklingssystem få kundens betalnings- och leveransförpliktelser att förfalla omedelbart och netta dem. Om kunden är en juridisk person har banken dessutom rätt att enligt lagen om finansiella säkerheter låta netta en sådan fordran av kunden som den av kun- den ställda säkerheten gäller.
5.10. Utländska uppdrag
Om kunden ger ett uppdrag på ett finansiellt instrument som är föremål för handel utanför Finland, förstår och godkänner kunden att det i tillämpliga delar tillämpas andra än finländska marknads- regler för att utföra uppdraget. Banken utför då uppdraget med iakttagande av marknadsreglerna på platsen för utförandet, vilka även är bindande för kunden. Kunden förbinder sig att underteck- na de handlingar som eventuellt behövs för att utföra ett sådant uppdrag. Banken ansvarar inte för en utländsk tjänsteleverantörs verksamhet.
5.11. Valutaväxling och valutarisk
Om annat inte överenskoms med kunden har banken rätt att för att utföra uppdraget utföra behövlig valutahandel för kundens räkning. Kunden ansvarar för kostnader på grund av valutaväx- ling och bär risken på grund av valutakursfluktuation i anslutning till uppdragen. Uppgifter om kostnader i anslutning till valutaom- räkning och kurserna inom valutahandeln finns i bankens vid var tidpunkt gällande prislista.
5.12. Xxxxxxxx för att ge uppdrag och därtill anslutande instruktioner
Den befullmäktigade ger uppdragen och instruktionerna för att utföra dem för kundens räkning enligt detta avtal. Kunden ska skriftligt meddela om fullmakter som beviljats och utan dröjs- mål också skriftligt meddela Banken om förändringar i den be- fullmäktigades befogenheter samt om byte av befullmäktigad. Banken har rätt att inte godkänna en fullmakt kunden meddelat, om Banken misstänker missbruk. Xxxxxx ansvarar inte för skador som uppstår på grund av att kunden försummar sin skyldighet att informera Banken om förändringar. Banken är inte skyldig att bedöma fullmaktens riktighet.
Xxxxxx är skyldig att till fullt belopp ersätta skada och övriga kostnader som förorsakas banken av ogrundad registrerings-an- sökan som kunden eller dennes kontaktperson avsiktligt eller av grov vårdslöshet gjort och som lett till registrering, eller av att kunden vägrar ge sitt samtycke till att korrigera en felaktig regist- rering. För att undvika ersättningsskyldighet ska kunden påvisa att kunden eller en person befullmäktigad av kunden inte förfarit av grov vårdslöshet eller avsiktligt.
Banken har rätt att på kundens ansvar även följa andra än den be- fullmäktigades uppdrag och instruktioner om den som gett upp- draget eller instruktionen med tanke på sin ställning är berättigad till detta och banken annars har skäl att anta att personen har rätt att agera för kunden.
5.13. Ansvarsbegränsning i anslutning till marknadsplatser
Banken ansvarar inte för marknadsplatsens verksamhet eller den skada den eventuellt förorsakar kunden. Banken har rätt att vid- ta alla åtgärder som den anser vara nödvändiga för att skydda kundens egendom och rättigheter. Banken har dock inte skyldig- het att vidta andra åtgärder än de som nämnts i avtalet eller som skriftligen överenskommits separat med kunden. Banken ombe- sörjer inte på värdepappersförmedlingsavtalskundernas vägnar utförande av bolagshändelser till kundens förvar, avstämning med förvaringsinstitutet och ansvarar inte för eventuella skador till följd av att dessa inte utförs.
Värdepapperstjänstens övriga villkor
6.1. Bankens meddelanden och sätt att informera
Tidsfristen anses börja och meddelandet anses ha kommit till kundens kännedom, om inte annat påvisas, sju (7) dagar efter att meddelandet skickats, om adressen som kunden meddelat Aktia är i Finland
Om kunden bor stadigvarande utomlands, anses kunden ha fått meddelandet inom fjorton (14) dagar från det att meddelandet sändes, om annat inte bevisas.
Om det är fråga om ett uppdrag som inte utförts, beräknas tids- fristen från det att uppdraget slutat gälla. Parten anses ha fått kännedom om uppdraget eller någon annan åtgärd, anvisning eller annat meddelande som skickats via e-post eller på något annat varaktigt elektroniskt sätt följande bankdag efter att det skick- ats, om inte annat kan påvisas. Om man separat kommit överens om att uppdrag eller andra åtgärder, anvisningar och andra med- delanden levereras via en nättjänst som tillhandahålls av Aktia, anses parten ha fått del av dem följande bankdag efter att medde- landet ankommit tjänsten, om inte annat kan påvisas.
Ett meddelande, uppdrag eller någon annan åtgärd som delgivits parten per telefon anses ha kommit till partens kännedom vid tid- punkten för delgivningen. Kundens identitet bör säkerställas vid ärendehantering per telefon. Om samtalet inte har kunnat spelas in på linjen i fråga, anses den tidpunkt då ett skriftligt meddelande om saken tagits emot vara den tidpunkt då uppdraget eller med- delandet kommer till kännedom.
Meddelandena ges på det språk kunden valt (svenska eller fin- ska), om annat inte överenskommits med kunden.
Banken har rätt att på eget initiativ uppdatera kundens adress- uppgifter på basis av uppgifter från befolkningsregistret eller an- nan pålitlig officiell instans.
Banken är inte skyldig att meddela kunden om eventuell grupp- talan som gäller värdepapper som funnits eller finns i förvar eller på värdeandelskonto eller finansiella instrument som varit eller är föremål för uppdrag även om banken blir medveten om en dylik grupptalan.
Xxxxxx har inte separat informationsskyldighet angående åtgärd som omfattas av avtalet eller aktieägarinformation om annan in- stans, såsom emittent, dess representant eller underförvarare sköter om detta. Anmälningsskyldighet föreligger inte heller när det gäller teckningsrätter köpta under aktieemissioners teck- ningstid eller värdepapper som lämnats till förvar eller på vär- deandelskonto under åtgärdstiden i anslutning till köp- eller inlö- senanbud eller andra motsvarande händelser och inte heller när det gäller utgången av warranters löptid.
6.2. Att anlita utomstående hjälp
Banken har rätt att utan att meddela kunden i förväg vid sköt- sel av de uppgifter som nämns i detta avtal i anslutning till förvar och värdeandelskonton anlita underförvarare och vid skötsel av uppgifter som gäller finansiella instrument annat finländskt eller utländskt värdepappersföretag eller kreditinstitut eller dess filial (värdepappersförmedlare).
Om banken anlitar en annan värdepappersförmedlares tjänster och om annat inte avtalas med denna andra värdepappersför- medlare, tillämpas på utförandet av uppdraget de riktlinjer för utförande av uppdrag som gäller för den andra värdepappersför- medlarens uppdrag.
6.3. Bestämning av arvoden
Banken debiterar för tjänster enligt detta avtal ett arvode enligt sin vid var tid gällande prislista eller ett arvode eller en avgift som avtalats särskilt med kunden samt kostnaderna i anslutning till värdepapper och skötsel av uppdraget. Om priset på en enskild åtgärd inte har fastställts i prislistan eller överenskommits sepa- rat, har banken rätt att uppbära kostnaderna som hänför sig till åtgärden och ett skäligt arvode. Banken har rätt att debitera sköt- selkontot med arvoden och kostnader i anslutning till värdepap- perstjänsten. Bankens prislista finns till påseende på bankens alla kontor. När det gäller ändringar i prislistan och ikraftträdandet av ändringarna gäller det som överenskommits nedan i punkt Änd- ringar i prislistan.
Utöver bankens serviceavgifter ska kunden betala de provisioner Euroclear Finland Ab eventuellt uppbär av banken.
Kunden känner till och godkänner att banken kan komma överens om provisionsarrangemang med en tredje part, enligt vilket ar- rangemang banken betalar en avgift eller provision till den tredje parten eller dess representant eller tar emot en avgift eller provi- sion från den tredje parten eller dess representant.
6.3.1. Ändringar i prislistan
Banken meddelar kunden skriftligen eller på annat sätt bevisligen om avgifter som inte ingick i prislistan vid tidpunkten för under- tecknandet av avtalet.
Banken informerar om höjda avgifter i sin prislista. Detta gäller även avgifter som inte ingick i prislistan vid tidpunkten för ingåen- det av avtalet och som beror på lagändringar eller myndighetsbe- slut. Bankens prislista finns till påseende på bankens kontor.
Ändringarna i bankens prislista träder i kraft tidigast från ingånen av den kalendermånad som börjar närmast en (1) månad från det att meddelandet skickades eller ändringen framlades till påseen- de på kontoret.
Om kunden inte godkänner ändringen ska han uppsäga avtalet
skriftligen innan ändringen träder i kraft.
6.4. Panträtt och retentionsrätt
Värdepappren som lämnats för förvar och medlen på skötselkon- tot utgör en säkerhet för bankens provisions- och kostnadsford- ringar på värdeandelskonto och värdepappersförvar och värde- pappren i förvaret samt för fordringar i anslutning till kundens uppdrag jämte dröjsmålsränta.
För att säkra sina fordringar har banken rätt att ansöka om att panträtten registreras till kundens förvar, värdeandelskonto och skötselkonto samt registrera ett förbud mot överföring till vär- deandelskontot.
Aktia ska på förhand meddela att ett åliggande förfaller till be- talning och att panten omvandlas till pengar. Panten kan trots ovan anförda realiseras omedelbart efter att skulden förfallit till betalning om kunden inte nås och risken finns att pantens vär- de sjunker i den mån att säkerheten inte täcker Aktias fordringar. Intäkterna från realiseringen av panterna används för betalning av Aktias fordringar hos kunden samt för betalning av eventuell skada som förorsakats Aktia och uppkomna kostnader i förfal- loordning. Eventuella intäkter som blivit över vid försäljningen av egendom redovisas till kunden.
Banken har som säkerhet för uppfyllandet av skyldigheterna i samband med affär som givits för clearing panträtt i det värde- papper som lämnats till clearingorganisation eller clearingpart för clearing.
Banken har retentionsrätt till finansiella instrument som har an- skaffats för kundens räkning som säkerhet för obetalda uppdrags- arvoden, eventuella överlåtelseskatter i samband med uppdrag eller eventuella utländska skatter, sina egna arvoden samt even- tuella andra fordringar och, kostnader som föranleds av uppdra- get samt dröjsmålsränta enligt räntelagen eller annan skada som åsamkas banken. Om kunden inte betalar banken den förfallna fordran har banken rätt att sälja de finansiella instrumenten utan att höra kunden på det sätt banken anser vara bäst och om möjligt i offentlig eller multilateral handel eller motsvarande handel i an- dra länder. Den erhållna köpesumman och den eventuella förfallna avkastningen används för betalning av den förfallna fordringen samt eventuell skada och kostnader som förorsakats banken. Om det finns tillgångar kvar efter detta, betalas de tillkunden.
6.5. Förfarande för kundkategorisering, informations- och utredningsskyldighet i samband med att investerings- och sidotjänster erbjuds
Information om förfarandet vid kundkategorisering, informations- och utredningsskyldigheten i samband med att investerings- och sidotjänster erbjuds finns i bilaga till avtalet. Utöver det som kon- stateras i bilaga ska kunden ta i beaktande att om det uppdrag kunden gett på eget initiativ avser annat än ett okomplicerat fi- nansiellt instrument som avses i värdepappersmarknadslagen och kunden har tidigare inte handlat med dessa eller motsvaran- de finansiella instrument, måste banken be kunden ge information om sin erfarenhet av och kunskaper om placering innan kunden kan ge uppdrag angående dessa finansiella instrument. Ett dy- likt finansiellt instrument kan innehålla risker som är obekanta för kunden och vars följder kunden nödvändigtvis inte kan bedöma.
Närmare uppgifter om kundkategorisering och de förfarandekrav som tillämpas finns på xxx.xxxxx.xx.
6.6. Reklamations- och anmälningsplikt
Kunden ska kontrollera alla rapporter och andra meddelanden han får av banken. Om kunden upptäcker fel eller försummelser i ban- kens åtgärder, ska kunden utan dröjsmål inlämna en skriftlig re- klamation till banken. Om uppdraget inte genomförs räknas tids- fristen för kundens anmärkning från det att uppdraget slutat gälla.
Kunden anses ha godkänt Aktias åtgärder om kunden inte fram- ställt en anmärkning till Aktia efter att ha fått kännedom om åt- gärden. Tidsfristen för att framställa en anmärkning är sju (7) ka- lenderdagar för uppdrag och trettio (30) kalenderdagar för andra åtgärder.
Tidsfristen beräknas enligt punkt Bankens meddelanden och sätt att informera. Kunden, som är en professionell kund eller i värde- pappersmarknadslagen avsedd godtagbar motpart ska dock in- lämna en reklamation om bankens agerande omedelbart efter att han har fått information om det.
6.7. Minderåriga och intressebevakning
Som intressebevakare undertecknar båda föräldrarna tillsammans detta avtal för en minderårig kunds räkning. Om de båda föräld- rarna inte fungerar som barnets intressebevakare ska en skriftlig utredning om detta framläggas.
Som intressebevakare har föräldrarna bara tillsammans rätt att ge order, instruktioner och uppdrag i anslutning till den minderårigas förvar eller värdeandelskonto. Banken ska meddelas skriftligen om annat förfaringssätt.
Banken ska meddelas skriftligen om förändringar i intressebevak- ningen.
6.8. Inspelning av samtal och bevarande av kommunikation
Banken har rätt att spela in telefonsamtal och andra meddelan- den, såsom elektronisk kommunikation, som hör ihop med ban- kens verksamhet och som banken med stöd av detta avtal har erbjudit kunden. Banken har rätt att använda inspelade telefon- samtal och andra inspelningar för att verifiera avtal eller upp- drag, för att utveckla sina tjänster, för andra ändamål som banken meddelat samt som bevismaterial i eventuella tvister. En kopia av de inspelade samtalen som förts med kunden och meddelande- na som skickats finns på begäran tillgänglig på banken i fem års tid och på begäran av behörig myndighet i sju års tid. Kunden är medveten om att banken ska överlåta inspelningarna till behörig myndighet på myndighetens begäran.
6.9. Användning av personuppgifter och sekretess
Banken behandlar som personuppgiftsansvarig personuppgifter i enlighet med dataskyddslagstiftningen och ser i sin verksamhet till att integritetsskyddet och banksekretessen iakttas. Banken behandlar personuppgifter bland annat för kundservice och sköt- sel av kundförhållandet, kundkommunikation, identifiering och in- dividualisering av kunder, marknadsföring samt riskhantering och rapportering till behöriga myndigheter.
Läs mer om behandling av personuppgifter i Aktia på adressen xxx.xxxxx.xx/xx/xxxxxxxxxxxxx-xxxxx.
Xxxxxxx ledning och personal har med stöd av gällande kreditin- stitutslag tystnadsplikt beträffande kundens uppdrag, ekonomis-
ka ställning, privata omständigheter samt affärs- eller yrkeshem- ligheter. Om banken då den utför uppdrag enligt detta avtal måste ge kundens kontaktuppgifter till externa parter, ansvarar banken för att dessa externa parter omfattas av sådan tystnadsplikt som till innehållet motsvarar sekretess-bestämmelserna i kreditinstit- utslagen.
Banken är skyldig att ge ovan avsedd information till åklagar- och förundersökningsmyndighet för att reda ut brott samt till annan myndighet som med stöd av lag har rätt att få dylik information.
Banken har rätt att lämna ut uppgifter avsedda i stycke 2 till sitt ombud, till sammanslutningar som tillhör samma koncern-sam- manslutning, konsolideringsgrupp eller finans- och försäk- ringskonglomerat avsett i lagen om tillsyn över finans- och för- säkringskonglomerat, för kundbetjäning och annan skötsel av kundförhållande, marknadsföring samt för riskhantering inom koncernsammanslutningen, konsolideringsgruppen eller finansie- rings- och försäkringskonglomeratet, om mottagaren av informa- tionen omfattas av den sekretessplikt som föreskrivs i kreditinsti- tutslagen eller lagen om investeringstjänster, eller motsvarande sekretessplikt. Rätten gäller inte utlämnande av känslig informa- tion eller sådan information som baserar sig på registrering av be- talningsuppgifter mellan kunden och ett företag som inte hör till konglomeratet. Xxxxxx har rätt att förbjuda marknadsföring som riktar sig till kunden.
Banken har rätt att använda kundens personliga kreditupplys- ningar vid uppgörande av avtal eller utförande av uppdrag. Kre- ditupplysningarna inhämtas ur Suomen Asiakastieto Oy:s kre- ditupplysningsregister.
Banken har rätt att överlämna kunduppgifter till underförvararen och värdepappersförmedlaren i den utsträckning som skötseln av kundens egendom kräver eller till annan tjänsteleverantör vars tjänster kunden anlitar. Uppgifter om kunden får då endast över- lämnas i den utsträckning som utförandet av uppdraget kräver. Uppgifter om kunden och kundens egendom ges myndigheter endast med kundens samtycke eller om lagen i det ifrågavarande landet det kräver. Banken har vid anfordran rätt att överlämna uppgifter till utländsk skattemyndighet eller annan instans för be- skattningsändamål.
Banken har alltid rätt att lämna uppgifter om kunden enligt vid var tid gällande lagstiftning och med kundens samtycke.
6.10. Identifiera och känna igen kunden
Kunden ska identifiera sig för banken när han ingår avtal och ger uppdrag. En privatperson ska förete ett officiellt identitetskort och ett samfund ska ge ett gällande handelsregister- eller motsva- rande samfundsregisterutdrag samt bolagsordningen eller sam- fundets stadgar. Banken har rätt att ta en kopia av de företedda handlingarna.
Banken har rätt att på begäran även få andra dokument av kunden som banken ska ha i sin besittning eller leverera till utländsk myn- dighet, såsom skattemyndighet för beskattningsändamål.
Därtill ska kunden ge tillräckliga uppgifter om sin verksamhet, ekonomiska läge, sina ärenden och användningsändamålet med tjänster han anlitar samt om ursprunget för de medel som flyter in i förvaret och på skötselkontot.
På grund av myndighetsrapportering som krävs av banken har banken rätt att förutsätta att sammanslutningar som är kunder skaffar ett LEI-nummer för rapporteringen och att privatkunder
uppger alla sina medborgarskap och specificeringsuppgifter- na som gäller dem. Om en person sköter kunden ärenden med fullmakt har banken rätt att kräva dessa uppgifter också av den befullmäktigade. Banken har rätt att vägra utföra kundens affärs- transaktion eller göra en registrering i kundens förvar om banken inte har fått de nödvändiga uppgifterna av kunden.
6.11. Bankens omsorgsplikt och tvivelaktig affärsverksamhet
Kunden försäkrar att ursprunget för de medel som använts vid utförandet av uppdrag eller lämnats i förvar eller registrerats på värdeandelskonto inte förknippas med tvivelaktiga eller kriminella drag.
Om banken emellertid upptäcker att strukturen eller omfattning- en av kundens uppdrag, storleken eller belägenheten av kundens företag avviker från det sedvanliga eller saknar uppenbart ekono- miskt syfte eller att de inte är förenliga med kundens ekonomiska situation eller affärsverksamhet, ska banken enligt lagen om för- hindrande och utredning av penningtvätt och övriga stadganden avseende penningtvätt med tillbörlig noggrannhet utreda grun- derna och avsikten med att dess tjänster anlitas.
Om banken efter att den fullgjort ovan avsedda omsorgsplikt eller annars har orsak att betvivla det lagliga ursprunget hos de i trans- aktionen ingående medlen, användningen av dem för finansiering av i strafflagen avsedd terrorism eller missbruk av insiderinforma- tion, har den skyldighet att avbryta transaktionen för ytterligare utredningar eller vägra utföra transaktionen och alltid utan dröjs- mål informera centralen för utredning av penningtvätt vid central- kriminalpolisen eller annan i lagen föreskriven myndighet om sa- ken samt vid begäran ange alla uppgifter och handlingar som kan ha betydelse vid utredningen av misstanken. Om banken har skäl att misstänka marknadsmissbruk i strid mot värdepappermark- nadslagen ska banken utan dröjsmål meddela Finansinspektionen eller annan i lagen föreskriven myndighet om detta.
Om det att man genom att vägra eller avbryta transaktionen san- nolikt skulle göra det svårare att få reda på vem som drar nytta av transaktionen kan den dock utföras, varefter centralen för ut- redning av penningtvätt eller annan i lagen föreskriven myndighet omedelbart informeras om saken. Banken får enligt lagen inte röja att anmälan gjorts för den som misstanken gäller.
Centralen för utredning av penningtvätt eller annan myndighet kan ge banken order om att inte utföra transaktionen under högst fem (5) bankdagar, om detta är nödvändigt med tanke på myndig- hetens förundersökningsåtgärder.
Kunden är medveten om att om banken misstänker att kundens transaktion innefattar missbruk av insiderinformation eller ma- nipulation av det värdepapprets kurs, ska banken anmäla detta till Finansinspektionen och banken får inte avslöja för kunden att den gjort denna anmälan. Banken ansvarar då för den ekonomiska skada som förorsakas kunden bara i det fall att banken inte iakt- tagit den noggrannhet som med beaktande av omständigheterna rimligen kan krävas av den.
Banken har rätt att omedelbart avbryta åtgärderna samt stänga förvaret, värdeandelskontot och därtill anknytande skötselkonto när banken har grundad anledning att misstänka att åtgärderna används för lagstridig verksamhet eller på ett sätt som kan orsaka skada eller risk för skada för banken eller en tredje part. 10.
Banken har rätt att realisera kundens finansiella instrument på
kundens vägnar på det sätt den finner bäst om banken har moti- verat skäl att misstänka att kunden inte är förmögen att uppfylla villkoren i detta eller ett annat avtal mellan kunden och banken, till exempel att betala köpesumman för de finansiella instrument hen köpt eller att leverera de värdepapper hen sålt och kunden direkt efter att ha mottagit begäran inte lämnar en tillförlitlig utredning över sin förmåga att klara av sina avtalsförpliktelser.
7. Avtalsparternas ansvar
7.1. Bankens ansvar och ersättningsskyldighet
Banken ansvarar på ett sätt som definieras närmare i dessa villkor för den egendom som lämnats till banken och för utförande av emottagna uppdrag.
Om den egendom som lämnats till banken i förvar eller på värdean- delskonto försvinner eller förstörs av orsak som beror på banken, ska banken skaffa motsvarande egendom i stället för den försvun- na eller förstörda. Om det är omöjligt eller oskäligt svårt eller dyrt att skaffa motsvarande egendom ska banken ersätta egendomen till gängse värde vid tidpunkten då skadan uppdagades.
Avtalsparterna kan även komma överens om annan ersättning.
Banken är skyldig att ersätta kunden för de skador som förorsa- kas av att banken inte fullgör sina förpliktelser enligt detta avtal. Dylika skador kan vara t.ex. extra kostnader eller arbete på grund av avtalsbrott. Skadeersättningens maximibelopp begränsas till det marknadsvärde för egendomen som varit föremål för skadan vid tidpunkten då Bankens fel eller försummelse upptäckts eller borde har upptäckts. Banken ansvarar inte för skador som orsa- kats av en allmän förändring i investeringsförhållanden. Banken ansvarar inte för skador som åsamkats tredje parts kund.
Banken har rätt att för kundens räkning döda ett värdepapper som försvunnit eller förstörts. Bestämmelser om bankens ansvar finns i lagen om värdeandelskonton och i lagen om värdepapperskonton.
Om kunden vill ge ett uppdrag på en marknadsplats där banken inte är medlem väljer banken mycket omsorgsfullt vilket inhemskt eller utländskt värdepappersföretag eller kreditinstitut den anlitar men ansvarar inte för värdepappersföretagets eller kreditinsti- tutets verksamhet. Om värdepappersförmedlaren banken anlitar genom sitt agerande föranleder skada åt kunden vidtar banken skäliga åtgärder för att kräva ersättning av skadevållaren. Banken betalar utan dröjsmål kunden den andel av ersättningen som till- hör kunden.
7.2. Kundens ansvar och ersättningsskyldighet
Kunden ansvarar för att banken har tillräckligt med medel till sitt förfogande för att vidta de i avtalet avsedda åtgärderna.
Kunden förbinder sig att på begäran överlåta till banken en för utförande av åtgärderna enligt detta avtal nödvändig utredning över fång eller annan utredning.
Xxxxxx är skyldig att ersätta banken för de skador som förorsa- kas av att kunden inte fullgör sina förpliktelser enligt detta avtal. Dylika skador kan vara till exempel extra kostnader eller arbete på grund av avtalsbrott samt kostnader till följd av förändringar i värdepapprens pris. Banken har rätt att som ersättning för skador uppbära minst expeditionsavgiften enligt prislistan.
Kunden är skyldig att utan obefogat dröjsmål informera banken
om namn- och adressförändringar samt ändringar som gäller kun- dens skattemässiga ställning och andra kunduppgifter skriftligen eller på annat av banken godkänt sätt. Likaså ska kunden informe- ra banken om byte av kontaktperson. Informationsskyldigheten avser även förändringar i en professionell kunds ställning vilka kan påverka kundkategoriseringen enligt värdepappersmarknadsla- gen. Xxxxxx ansvarar inte för skador som uppstått på grund av att kunden försummat sin skyldighet att informera banken om förändringar.
Kunden är skyldig att till fullt belopp ersätta skada och övriga kostnader som förorsakas banken av ogrundad registreringsansö- kan som kunden eller hans kontaktperson avsiktligt eller av grov vårdslöshet gjort och som lett till registrering eller av att kunden vägrar ge sitt samtycke till att korrigera en felaktig notering på sitt värdeandelskonto. För att undvika ersättningsskyldighet ska kunden påvisa att han eller hans kontaktperson inte förfarit av grov vårdslöshet eller avsiktligt.
Om innehavet uppnår flaggningsgränsen ansvarar kunden för att detta anmäls direkt till respektive instans såsom förutsätts av lag och marknadsregler.
7.2.1.Kundens ekonomiska ansvar
Kunden är medveten om riskerna som är förknippade med in- vesteringsverksamhet och ansvarar ensam för det ekonomiska resultatet och skattepåföljderna av sin verksamhet och sina in- vesteringsbeslut samt för riskerna i anknytning till sin investe- ringsverksamhet. Detta ansvar ligger på kunden oberoende av om banken utfört en lämplighetsbedömning om kunden eller det finansiella instrumentet eller om kunden anses ha fått investe- ringsrådgivning i anknytning till investeringsbeslutet. Kunden är medveten om att placeringsbeslut inte kan baseras enbart på marknadsföringsmaterial avseende det finansiella instrumentet, utan på all tillgänglig information om det finansiella instrumentet. Kunden kan förlora en del av eller hela kapitalet i placeringsför- mögenheten.
Kunden ska grunda sina beslut om investeringsåtgärder på egen undersökning och bedömning av faktorer som inverkar på det fi- nansiella instrumentets värde och de risker som är förknippade med investeringsbeslutet.
7.3. Ansvarsbegränsning
Avtalsparterna ansvarar inte för indirekt skada som vållats den andra avtalsparten.
Banken ansvarar inte för eventuell ekonomisk skada som vållas kunden, såsom t.ex. inkomstförlust, utebliven avkastning, kurs- förlust, störningar i andra avtalsförhållanden, krav av tredje part eller annan av banken svårförutsebar skada. Banken ansvarar inte för marknadsplatsens verksamhet eller den skada den eventuellt förorsakar kunden. Om marknadsplatsens verksamhet förorsakar skada för kunden vidtar banken skäliga åtgärder för att kräva er- sättning av marknadsplatsen så som det är möjligt enligt reglerna för marknadsplatsen. Banken betalar utan dröjsmål kunden den andel av ersättningen som tillhör kunden. Banken ansvarar inte för skada som förorsakas av felaktig information som erhållits från tredje part.
Kunden har inte rätt till ersättningar på grund av att detta avtal går ut eller att en tjänst som omfattas av avtalet avbryts eller läggs ner, om inte annat har överenskommits eller föranleds av lag. Banken ansvarar inte för andra tjänsteleverantörers verksamhet,
tjänster eller produkter, på vilka tillämpas villkor för avtal mellan enbart kunden och tredje part, eller för skador orsakade av dessa, och Aktia ger inga garantier för tredje parts produkter, tjänster eller deras egenskaper eller tredje parten själv, oavsett om Aktia ingått ett avtal med en annan tjänsteleverantör befullmäktigad av kunden eller för att utföra avtalsenliga tjänster.
Banken ansvarar inte för skada som förorsakas av att kunden inte har meddelat om förändringar i punkt ”Kundens ansvar och ersätt- ningsskyldighet” ovan angivna uppgifter eller av att kunden inte
har överlåtit åt banken ovan i punkt ”Kundens ansvar och ersätt- ningsskyldighet” nämnda utredningar om fång eller annat.
På en betalning som försenats av orsaker som är oberoende av den andra avtalsparten betalas dröjsmålsränta enligt räntelagen.
7.4. Force majeure
Om avtalsparten drabbas av force majeure, befrias parten från att uppfylla avtalsenliga förpliktelser och ansvarar inte för skada som orsakas av force majeure. Force majeure är en omständighet som förhindrar avtalsparten från att fullgöra sin skyldighet och som inte kan förutses och inte avvärjas genom rimliga och ekonomiskt ändamålsenliga åtgärder. Force majeure står i orsakssamband till att parten inte kan fullgöra sin skyldighet och är en omständig- het som parten inte kan påverka, till exempel krig, epidemi, pan- demi, naturkatastrof, eldsvåda, explosion, avbrott i den allmänna trafiken, strejk, arbetsblockad, lockout eller annan arbetskonflikt, myndighetsåtgärd, valutarestriktion, myndighetsbestämmelse, förpliktelser under kristid, handelsrestriktion, brist på transport, gods eller energi eller annan motsvarande orsak.
Om avtalsparten inte på grund av ovan nämnda force majeure rim- ligen kan uppfylla sina skyldigheter i detta avtal, befrias den part som drabbats av oöverstigligt hinder från att uppfylla sina skyldig- heter och påföljder enligt avtalet så länge som force majeure rå- der. Avtalsparten kan åberopa force majeure endast om den andra parten underrättats om hindret så snabbt som det varit möjligt. Aktia kan meddela om force majeure i riksomfattande dagstid- ningar, därmed jämförbara elektroniska medier eller på adressen xxx.xxxxx.xx. Förutsättning för befrielse från skadeståndsansvar är dessutom att avtalsparten i mån av möjlighet har strävat efter att begränsa den skada som förorsakas den andra parten.
8. Ikraftträdande, ändring, uppsägning och överföring av avtalet och dess villkor
8.1. Ändring och överföring av avtalet
Banken har rätt att ensidigt ändra villkoren i detta avtal och ban- kens prislista.
Banken meddelar kunden skriftligen, i nätbanken, via annan skyd- dad elektronisk kanal som banken erbjuder eller på annat sätt be- visligt om sådana ändringar i avtalet eller dess villkor som ökar kundens skyldigheter eller minskar hans rättigheter och som inte beror på lagändringar eller myndighetsbeslut. Ändringarna träder i kraft tidigast från ingången av den kalendermånad som börjar närmast trettio (30) dagar efter att meddelandet har sänts eller offentliggjorts. Xxxxxxxx uppdrag som givits före förändringen sköts de till slut enligt villkoren som gällde när uppdraget gavs.
Avtalet fortgår i ändrad form, om kunden inte säger upp det minst fem (5) bankdagar innan ändringen träder i kraft.
När det gäller ändringar i priser och avgifter förfars det enligt punkt ”Ändringar i prislistan”.
Avtalet binder avtalsparterna och deras lagstadgade efterträdare. Xxxxxx har inte rätt att överföra rättigheter eller skyldigheter en- ligt avtalet till utomstående utan bankens samtycke. Banken kan dock utan kundens samtycke överföra antingen alla eller en del av sina rättigheter och skyldigheter enligt dessa villkor och detta avtal till ett koncessionspliktigt bolag inom samma koncern, ett annat kontoförande institut eller till tredje part.
8.2. Avtalets giltighet och upphörande
Avtalet jämte bilagor träder i kraft omedelbart efter att avtalet har undertecknats. Detta avtal gäller tills vidare. Kunden kan säga upp avtalet att upphöra om fem (5) bankdagar från att uppsägningen har kommit till bankens kännedom. Banken kan säga upp avtalet att upphöra om trettio (30) dagar från att uppsägningen har kom- mit till kundens kännedom. Om kunden inte har ett skötselkonto kan banken säga upp detta avtal att upphöra omedelbart.
Om kunden inte har ett skötselkonto i banken kan banken säga upp detta avtal att upphöra omedelbart. Kunden ska meddela ban- ken skriftligen om vart värdeandelarna och övriga värdepapper i förvar eller registrerade värdepapper överförs efter att avtalet utgått. Banken sköter överföringen av värdeandelarna och andra värdepapper i förvar eller registrerade värdepapper om kunden betalat banken arvodena, avgifterna och uppdragsfordringarna i anknytning till värdeandelskontot, värdeandelar och förvar.
Om kunden trots bankens förfrågningar inte anvisar ett annat vär- deandelskonto eller ett annat värdepappersförvar, har banken rätt att sälja värdepappren. Banken säljer värdepappren på det sätt den finner bäst och om möjligt i offentlig eller multilateral han- del eller i motsvarande handel i annan stat och tidigast 30 dagar från det att banken skriftligen har informerat kunden om plikten att informera om ett nytt värdeandelskonto/ett annat värdepap- persförvar. Tidsfristen beräknas börja enligt punkt ”Bankens meddelanden och sätt att informera”. Banken betalar de medel som erhållits vid försäljningen på kundens skötselkonto efter det att banken avdragit de kostnader och fordringar som förorsakats banken. Inhemska fysiska värdepapper sänder banken till kunden på det sätt som omnämns i punkt ”Överlåtelse eller pantsättning av egendom i förvar” om kunden inte meddelar ett annat värde- pappersförvar eller hämtar dem från banken. Banken har rätt att förfara enligt ovan också när avtalet upphör av övriga skäl än
p.g.a. uppsägning av avtalet, t.ex. hävning av avtalet.
Om det inte funnits värdepapper i förvaret eller på värdeandel- skontot under de senaste tolv (12) månaderna har banken rätt att anse att avtalet har upphört utan uppsägning.
Banken har dock rätt att avsluta förvar och värdeandelskonto utan separat meddelande då delägarna i ett dödsbo överfört eller sålt alla värdepapper från förvaret eller värdeandelar från värdeandel- skontot eller då samfundet som varit kund upphört.
Banken har rätt att häva avtalet inklusive enskilda uppdragsavtal omedelbart om den andra parten väsentligen bryter mot dessa villkor, väsentligt har försummat att uppfylla sina skyldigheter enligt avtalet eller uppenbart missbrukat den tjänst som tillhan- dahålls på basis av avtalet, försätts i företagssanering, likvidation eller konkurs eller om det annars finns grundad anledning att anta att den andra avtalsparten blivit insolvent eller dör. Banken ska överlåta den egendom den har i sin besittning till kunden förut- satt att kunden först betalat alla fordringar banken har på kunden.
Banken sköter efter hävningen enbart om förvaringen av värde- pappren. Om Banken har fordringar på kunden har den rätt att av kundens egendom innehålla ett belopp som täcker fordringarna.
Banken förbehåller sig rätten att överlämna kundens egendom som den har i besittning, eller en del av egendomen, till kunden i form av penningmedel eller finansiella instrument. Kundens egendom kan omfatta finansiella instrument som inte utan dröjs- mål kan omvandlas till penningmedel. Kunden är då skyldig att ta emot de finansiella instrumenten som sådana.
Xxxxxx har inte skyldighet att överlåta kundens egendom inn- ankunden lämnat in de uppgifter Banken begärt och eventuella dokument för överlåtelse av egendom. Xxxxxx är skyldig att på sin egen bekostnad överföra egendomen till önskade konton el- ler förvaringsinstitut. Till den del egendomen som omfattats av avtalen utgör egendom i anslutning till kundens försäkringsavtal återbetalar Banken kundens egendom till försäkringsbolaget som beviljat försäkringen. Xxxxxx ansvarar inte för förvaltningen av egendom som omfattats av avtalen efter att avtalet upphört.
Banken svarar inte för skador som förorsakas av tidsfrister som eventuellt utlöper efter avtalets utgång. Om kunden har sagt upp avtalet, svarar banken inte för skador som förorsakas av tidsfrister som eventuellt utlöper under uppsägningstiden, om kunden inte har gett instruktioner.
Om avtalsparterna inte kommer överens om annat annulleras uppdrag som inte utförts och som givits innan avtalet sades upp om det är möjligt för banken att annullera uppdraget. Clearing av utfört uppdrag slutförs. Banken har, då det är fråga om deri- vathandel eller annat uppdrag som är bindande gentemot en tred- je part, rätt att enligt egen prövning vidta behövliga åtgärder för att minska eventuella förluster t.ex. genom att antingen helt eller delvis stänga kundens derivatkontoställning.
Xxxxxx har rätt att säga upp ett enskilt uppdragsavtal genom att annullera uppdraget enligt dessa villkor.
Tidsfristerna beräknas börja enligt punkt ”Bankens meddelanden och sätt att informera”.
9. Övriga villkor
9.1. Tillämplig lag, lösning av tvister
I frågor som hänför sig till detta avtal bör kunden i första hand ta kontakt med banken. Avtalsparterna försöker sinsemellan hitta en lösning på tvisten. Om en lösning inte kan nås genom överens- kommelse löses tvister på grund av dessa villkor och detta avtal i Helsingfors tingsrätt om kunden i egenskap av konsument inte kräver att handläggningen av ärendet sköts i den allmänna tings- rätten på den ort inom vars domkrets han har sin hemort. Kunden kan också be om hjälp av Försäkrings- och finansrådgivningen (xxx.xxxx.xx) eller hänskjuta tvisten till utomstående besvärsbe- handling i Banknämnden som verkar i anslutning till Försäkrings- och finansrådgivningen eller till Investeringsnämnden eller till Konsumenttvistenämnden (xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx).
Kunden ska ge Aktia sina anmärkningar till dessa villkor och detta avtal skriftligen.
Till den del laghänvisningar använts i detta avtal tillämpas ocks för dessa gällande bestämmelser.
På detta avtal tillämpas finsk lag, med undantag av bestämmel-
serna som gäller lagval.
9.2. Övrigt
Banken är ett företag som idkar kreditinstitutsverksamhet och som har koncession att bl.a. tillhandahålla investerings- och si- dotjänster i Finland samt är under tillsyn av Finansinspektionen, (xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xx). Finansinspektionens kontaktuppgifter är: Finansinspektionen, Xxxxxxxxxxxxxx 0, XX 000, 00000 Xxxxxxx-
fors, telefon 00 000 00 (växel), xxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xx.
Banken har en egen handelsanvisning som baserar sig på Finans- branschens Centralförbund rf:s handelsanvisning för medlems- sammanslutningar som tillhandahåller investeringstjänster som avser den handel personalen idkar.
Xxxxxx är medlem i Ersättningsfonden för investerare som avses i lagen om investeringstjänster.
Tjänsterna är avsedda för bankens kunder bosatta i Finland och för användning i huvudsak i Finland. Investeringstjänster erbjuds inte i länder som kräver särskild koncession för investeringstjäns- ter, såsom till personer bosatta i Förenta staterna eller till företag och samfund som idkar affärsverksamhet och har sitt säte i För- enta staterna.
Dessa villkor finns tillgängliga på svenska och finska. Om de olika språkversionerna står i strid med varandra, följs i första hand den finskspråkiga versionen.