Contract
TJÄNSTE- OCH ARBETSKOLLEKTIVAVTAL OM EKONOMISK FÖRMÅN SOM MOTSVARAR GRUPPLIVFÖRSÄKRING OCH SOM SKALL BETALAS DÅ EN TJÄNSTEINNEHAVARE/ARBETSTAGARE
SOM VARIT ANSTÄLLD VID EN KOMMUN ELLER SAMKOMMUN AVLIDIT
§ 1
Avtalets tillämpningsområde
mom. 1 Den i detta avtal åsyftade rätten till ekonomisk förmån som motsvarar grupplivförsäkring gäller, med nedan nämnda undantag, efter sådana tjäns- teinnehavare/arbetstagare vid kommuner och samkommuner som omfattas av lagen om pension för kommunala tjänsteinnehavare och arbetstagare, statens pensionslagstiftning eller pensionsskyddet enligt det gamla kom- munbaserade pensionssystemet, eller som på basis av speciallagstiftning får sina pensionsförmåner i tillämpliga delar enligt ovan nämnda lagar.
Förmånen gäller för tjänsteinnehavare/arbetstagare vars anställningsförhål- lande har varat utan avbrott minst en månad och då inkomsten från anställ- ningen uppgår till minst den summa som anges § 1 mom. 2 i Kommunernas pensionsföräkrings pensionsstadga.
Till förmånstagarna hör dessutom sådana tjänsteinnehavare/arbetstagare som under de sex månader som föregick den sista anställningens upphö- rande har tjänat minst en sådan summa som anges i 5 § 2 mom. lagen om pension för arbetstagare i kortvariga arbetsförhållanden.
Protokollsanteckning
Detta avtal gäller inte tjänsteinnehavar-/arbetstagargrupper som får motsva- rande förmåner med stöd av lag eller förordning.
Kommunen/samkommunen kan själv betala förmånen enligt detta avtal, ar- rangera förmånen via Kommunernas pensionsförsäkring eller teckna en grupplivförsäkring för sina tjänsteinnehavare/arbetstagare i ett privat försäk- ringsbolag.
§ 2
Rätt till ekonomisk förmån som motsvarar grupplivförsäkring
mom. 1 En tjänsteinnehavare/arbetstagare som omfattas av den förmån som detta avtal gäller har kvar förmånen i tre år efter att anställningen upphört. Tiden som förmånen kvarstår är fem år, om tjänste-/arbetsförhållandet har upphört på grund av att tjänsteinnehavaren/arbetstagaren har avgått med full inva- lidpension. Anställningen betraktas som fortlöpande när den försäkrade utnyttjar sin lagfästa rätt till familjeledighet. Förmånen betalas inte efter en sådan tjänsteinnehavare/arbetstagare som sedan det kommunala anställ- ningsförhållandet upphört haft något annat arbets- eller tjänsteförhållande eller varit lantbruksföretagare, om hans förmånstagare på basis av detta andra arbets- eller tjänsteförhållande eller lantbruksföretagarverksamheten har rätt till motsvarande förmån.
Förmånen betalas inte heller efter en sådan tjänsteinnehavare/arbetstagare som på basis av ett parallellt arbets- eller tjänsteförhållande eller parallell lantbruksföretagarverksamhet har omfattats av något annat trygghetssy- stem än det som nämns i detta avtal och om hans förvärvsinkomster av det parallella arbets- eller tjänsteförhållandet eller lantbruksföretagarverksam- heten är större än de förvärvsinkomster som han haft av sitt kommunala anställningsförhållande. Med förvärvsinkomst avses den förvärvsinkomst som personen i fråga fått av arbets- eller tjänsteförhållandet eller lantbruks- företagarverksamheten under den tidsperiod av en månad som omedelbart föregått dagen då arbets- eller tjänsteförhållandet eller lantbruksföretagar- verksamheten upphörde. Med lantbruksföretagarens förvärvsinkomst avses den arbetsinkomst som fastställts för honom med stöd av bestämmelserna i lagen om pension för lantbruksföretagare. Förmåner enligt detta avtal eller motsvarande förmåner ges efter dödsfall bara ur ett enda system i enlighet med detta avtal eller ett eventuellt annat motsvarande system som grundar sig på lag eller förordning eller på ett arbets- eller tjänstekollektivavtal eller på något annat motsvarande system.
mom. 2 Förmånen betalas på basis av det senaste arbets- eller tjänsteförhållande som ger rätt till en sådan förmån som avses i detta avtal eller till någon an- nan motsvarande förmån. Förmånen betalas i enlighet med det avtal som gällde vid tidpunkten då anställningen upphörde. Förmånen betalas inte ef- ter en förmånslåtare som har avgått med ålderspension eller vars anställ- ningsförhållande upphört efter det att han fyllt 65 år.
mom. 3 Vid avgöranden som gäller förmånen anses anställningsförhållandet ha upphört vid utgången av den dag för vilken det senast betalats lön på grund av detta anställningsförhållande. Intjänade semesterdagar och arbetstids- förkortningsdagar läggs till den tid för vilken det senast betalats lön för arbe- tad tid eller sjuklön.
mom. 4 Vid fastställande av förmån som motsvarar grupplivförsäkring avses med ålderspension sådana pensioner som avser definitivt beslut om pensioner- ing på grund av ålder.
mom. 5 Rätten till förmån kan inte pantsättas eller överlåtas till en annan person.
§ 3
Förmånstagare
mom. 1 Förmånslåtarens make, barn under 18 år och sådana barn över 18 men under 22 år som utbildar sig för ett framtida yrke eller en framtida befattning och som inte förvärvsarbetar, har rätt till förmånerna enligt detta avtal.
mom. 2 Med make avses en person som förmånslåtaren var gift med vid sin död. Med make avses också en person som förmånslåtaren vid sin död utan att ingå äktenskap levde tillsammans med i ett äktenskapsliknande förhållande i ett gemensamt hushåll och som förmånslåtaren hade eller hade haft ett gemensamt barn med, eller med vilken han enligt ett avtal styrkt av en myndighet hade gemensam vårdnad om ett barn.
En ovan nämnd annan person än äktenskapspartner har rätt till förmånen om förmånslåtaren inte var gift vid sin död. Om förmånslåtaren vid sin död levde i ett ovan nämnt äktenskapliknande förhållande åtskild från sin äkten- skapspartner och en ansökan om upplösning av äktenskapet hade anhäng- iggjorts, har den make förmånslåtaren levde tillsammans med och inte äkt- enskapspartnern rätt till förmånen.
mom. 3 Såsom ett ovan avsett barn betraktas förutom tjänsteinnehavarens/arbets- tagarens egna barn, även adoptivbarn och makes barn vars vårdnadsha- vare nämnda make är samt sådana utom äktenskapet födda barn för vilka tjänsteinnehavarens/arbetstagarens försörjningsplikt fastställts genom ett domstolsbeslut eller på basis av ett avtal samt sådana andra barn vars för- sörjning tjänsteinnehavaren/arbetstagaren sörjt för antingen i sitt eget hem eller på något annat sätt. Barn som lämnats till tredje person som adoptiv- barn betraktas dock inte så länge adoptivförhållandet pågår såsom ett ovan nämnt barn till sina biologiska föräldrar. Såsom ovan nämnda föräldrar be- traktas även fosterföräldrar.
mom. 4 Om det inte finns sådana förmånstagare som avses i mom. 1, har tjänstein- nehavarens/arbetstagarens barn över 18 år och föräldrar, vars arbetsför- måga och förmögenhet är så små att de för sitt uppehälle i avsevärd grad varit beroende av förmånslåtaren, rätt till förmånen.
§ 4
Förmånens belopp
mom. 1 Tabellen över den ekonomiska förmån som motsvarar grupplivförsäkring och som betalas till förmånstagarna medföljer som bilaga.
mom. 2 Förmånerna betalas i enlighet med det avtal som gällde det år då förmåns- låtaren avled.
mom. 3 Till förmånsbeloppet adderas ett barntillägg för vart och ett av förmånslåta- rens efterlevande barn som är förmånstagare.
mom. 4 Olycksfallsförhöjningen är 50 procent av summan av förmånsbeloppet och barntilläggen. Ett olycksfall är en plötslig, oavsiktlig, yttre händelse som medför kroppsskada.
§ 5
Betalning av förmånen
mom. 1 Förmånen betalas till de primära förmånstagare som nämns i § 3 mom. 1. Om det inte finns sådana förmånstagare, betalas förmånen till dem som nämns i § 3 mom. 4 och förmånen delas jämnt mellan förmånstagarna.
mom. 2 Om den efterlevande maken och barn som nämns i § 3 mom. 1 står som förmånstagare, betalas grundbeloppet till maken och ett barntillägg till varje barn. Om enbart barn som nämns i § 3 mom. 1 står som förmånstagare, de- las hela beloppet lika mellan dem.
mom. 3 Förmånen eller en ostridig del av den skall betalas snabbt och inom en må- nad efter det att den sammanslutning som nämns i anmärkningen vid § 1 mom. 1 i detta avtal har fått tillräckliga utredningar och uppgifter som visar förmånstagarens rätt till förmånen eller till en ostridig del av den. Avslag skall meddelas inom motsvarande tid.
mom. 4 Om betalningen av förmånen fördröjs, betalas en årlig dröjsmålsränta enligt de grunder som räntelagen föreskriver i fråga om dröjsmålsränta på förse- nade försäkringsbelopp.
mom. 5 Om förmånen inte har kunnat betalas i tid av en orsak som beror på för- månstagaren, betalas förmånen förhöjd först från dagen då den samman- slutning som nämns i anmärkningen vid § 1 mom. 1 har fått vetskap om att hindret upphört.
§ 6
Justering av förmån
Parterna förhandlar årligen i december om justering av den förmån som motsvarar grupplivförsäkring.
§ 7
Avtalets giltighetstid
mom. 1 Bestämmelserna i detta avtal träder i kraft 1.1.2004 och avtalsbestämmel- serna tillämpas på tjänste- och arbetsförhållanden som upphört 1.1.2004 el- ler senare. På tjänste- och arbetsförhållanden som upphört under 1977– 2003 tillämpas tidigare tjänste- och arbetskollektivavtal, dock så, att detta avtals § 2 mom. 1 fjärde, femte och sjätte mening samt § 4 mom. 1 och 2 också tillämpas på tjänste- och arbetsförhållanden som upphört under denna tid, om förmånslåtaren har avlidit 1.1.2004 eller senare.
mom. 2 Avtalet gäller tills vidare och uppsägningstiden är en månad.
§ 8
Bestämmelser om arbetsfred
mom. 1 Medan detta avtal är i kraft får den som är bunden av avtalet inte vidta stridsåtgärder som gäller avtalets giltighet, giltighetstid eller rätta innehåll el- ler för att avgöra en tvist som gäller ett yrkande som baserar sig på avtalet eller för att ändra ett gällande avtal eller för att få till stånd ett nytt avtal.
mom. 2 Vidare är en förening som är bunden av tjänste- och arbetskollektivavtalet skyldig att se till att underlydande föreningar och tjänsteinnehavare/arbets- tagare, som avtalet gäller, inte bryter mot den i föregående moment av- sedda fredsplikten eller mot bestämmelserna i avtalet. Denna skyldighet för tjänsteinnehavar- och arbetstagarföreningar innebär också att föreningen inte får stödja eller bistå vid en förbjuden stridsåtgärd och inte heller på nå- got annat sätt medverka till sådana åtgärder, utan är skyldig att försöka av- veckla dem.
Helsingfors den 11 februari 2004 KOMMUNALA ARBETSMARKNADSVERKET AKAVA-OS RF
KOMMUNFACKETS UNION RF
FÖRHANDLINGSORGANISATIONEN FÖR TEKNIK OCH GRUNDSERVICE FKT RF
TJÄNSTEMÄNNENS FÖRHANDLINGSORGANISATION TFO RF
BILAGA
Tabell över ekonomisk förmån som motsvarar grupplivförsäkring och som betalas till förmånstagarna
Förmånslåtarens ålder vid dödsfallet | Förmånslåtaren avlidit år | |
2003 | 2004 | |
€ | € | |
–49 eller yngre | 13 540 | 13 860 |
–50 | 12 650 | 12 950 |
–51 | 11 760 | 12 040 |
–52 | 10 830 | 11 080 |
–53 | 9 940 | 10 170 |
–54 | 9 050 | 9 260 |
–55 | 8 160 | 8 350 |
–56 | 7 240 | 7 410 |
–57 | 6 380 | 6 530 |
–58 | 5 440 | 5 570 |
–59 | 4 540 | 4 650 |
–60 eller äldre | 3 740 | 3 830 |
Barntillägg | 6 030 | 6 170 |