AVTAL OM MOLNTJÄNSTER
AVTAL OM MOLNTJÄNSTER
Detta avtal om molntjänster (”Avtalet”) har träffats den 2024-02-12 mellan
(1) Omda Health Analytics AB xxx.xx 5565637674 ("Leverantören"), och
(2) Region Östergötland, xxx.xx (“Kunden”)
Parterna ovan benämns härefter var för sig som ”Part” och gemensamt som ”Parterna”. Parterna är härmed överens om följande:
1. GENOMFÖRANDE AV TJÄNSTEN
1.1 TJÄNSTEN
Leverantören ansvarar, under förutsättning att Kunden betalar den avtalade ersättningen, för att säkerställa att tjänsten som specificeras i bilaga 1 (”Tjänsten”) är tillgänglig för Kunden via Internet och i alla väsentliga avseenden uppfyller den beskrivning som anges i Bilaga 1 (Beskrivning av Tjänsten).
Leverantören ansvarar härutöver för att säkerställa att Tjänsten överensstämmer med de avtalade servicenivåerna som framgår av Bilaga 2 (SLA).
Kunden åtar sig att bidra till att underlätta Leverantörens fullgörande av sina förpliktelser enligt detta Avtal.
Kunden har endast tillgång till Tjänsten i den utsträckning som anges i detta Avtal. Kunden är ansvarig för hur användare som får tillgång till Tjänsten genom Kundens kontouppgifter nyttjar den. Ytterligare begränsningar i användningen av Tjänsten kan anges i Bilaga 1.
1.2 DOKUMENTATION
Kunden ska, som en del av den avtalade ersättningen för Tjänsten, förses med eller ges elektronisk tillgång till standardproduktbeskrivningar, användarmanualer och annan dokumentation som är relevant för Tjänsten.
1.3 UNDERHÅLL AV TJÄNSTEN
Standarduppdateringar och generellt underhåll av Tjänsten är inkluderat i ersättningen för Tjänsten. Leverantören ansvarar för att under avtalstiden testa och utföra de standarduppdateringar av Tjänsten som är nödvändiga för att Tjänsten ska uppfylla avtalade krav, inklusive kraven på de avtalade servicenivåerna som anges i Bilaga 2.
1.4 ÄNDRINGAR AV TJÄNSTEN
Parterna får avtala om vidareutveckling av de tjänster som tillhandahålls av Leverantören inom det ramverk som beskrivs i Bilaga 1. Ersättningen för sådan vidareutveckling ska betalas på basis av nedlagd tid, med de timpriser som anges i Bilaga 3 (Prisbestämmelser). Parterna ska gemensamt
komma överens om kriterierna för godkännande av vidareutvecklingen och en framstegsplan för denna utveckling.
Kunden bekräftar och accepterar att Tjänsten är en standardiserad tjänst som kommer att utvecklas över tid. Eventuella väsentliga förändringar av Tjänsten som initieras av Leverantören och tillfällen då det sker ändringar av Tjänsten som kommer leda till ökade avgifter, ska meddelas Kunden minst fyra
(4) månader i förväg. Om en sådan ändring inte accepteras av Xxxxxx, kan Kunden säga upp Avtalet med tre (3) månaders varsel.
2. ERSÄTTNING OCH BETALNINGSVILLKOR
2.1 ERSÄTTNING
Alla priser och villkor för den ersättning som ska betalas av Kunden för Leverantörens tjänster anges i Bilaga 3.
Alla priser anges i svenska kronor exklusive moms, men inklusive tullavgifter och andra indirekta skatter.
Leverantören förbehåller sig rätten att genomföra en granskning av Kundens användning av Tjänsten för att verifiera att erlagd ersättning överensstämmer med Avtalet vad gäller antalet användare/platser eller liknande villkor. Underrättelse om sådana granskningar ska ges inom skälig tid i förväg och de ska genomföras med minsta möjliga olägenhet för Kunden.
2.2 FAKTURERING
Fakturor förfaller till betalning trettio (30) kalenderdagar efter fakturadatum. Den första fakturan förfaller till betalning tidigast trettio (30) kalenderdagar efter den första dag då Leverantören ska tillhandahålla Tjänsten till Kunden i enlighet med detta Avtal (”Avtalad Leveransdag”).
2.3 SEN BETALNING
Om Xxxxxx inte betalar vid avtalad tid har Leverantören rätt att begära dröjsmålsränta på det belopp som förfallit till betalning enligt Räntelagen (1975:635).
Om Kunden är försenad med betalningen i mer än trettio (30) kalenderdagar har Leverantören rätt att skriftligen underrätta Kunden om att Avtalet kommer att hävas om betalning inte sker inom sextio (60) kalenderdagar efter mottagandet av sådan underrättelse.
2.4 PRISJUSTERINGAR
Leverantörens priser får justeras årligen med ett belopp motsvarande höjningen av Arbetskostnadsindex (AKI) i Sverige, varvid det initiala referensindexvärdet är indexvärdet för den månad då Avtalet undertecknades, om inte annat indexvärde anges i Bilaga 3.
Leverantörens priser får också justeras i den utsträckning regler eller administrativa beslut gällande offentliga skatter ändras på ett sätt som påverkar ersättningen eller Leverantörens kostnader. I sådant fall ska Leverantören underrätta Kunden om detta. Prisändringarna måste dokumenteras och gäller från och med Kundens mottagande av underrättelsen om prisändringarna.
3. AVTALSTID OCH UPPSÄGNING
Avtalet träder i kraft samma datum som det undertecknas av Parterna.
Avtalet gäller inledningsvis under tre (3) år beräknat från Avtalad leveransdag. Avtalet förnyas därefter automatiskt för en period av ett (1) år i taget om inte Xxxxxx säger upp Avtalet med tre (3) månaders uppsägningstid före förnyelsedatumet. Leverantören får säga upp Avtalet med tolv (12) månaders varsel före förnyelsedatumet. Uppsägning ska vara skriftlig.
Vardera Part har rätt att säga upp Avtalet med omedelbar verkan om den andra Parten väsentligen bryter mot Avtalet.
4. SKYDD FÖR PERSONUPPGIFTER
Se Bilaga 4 DPA
5. IMMATERIELLA RÄTTIGHETER OCH RÄTTIGHETER TILL DATA
5.1 PARTERNAS RÄTTIGHETER
Avtalet ändrar inte den upphovsrätt, förfoganderätt eller annan immateriell rättighet som innehas av respektive Part före Avtalets ingående och Part behåller äganderätten till de immateriella rättigheter som ägs av respektive Part under fullgörandet av Avtalet.
Om inte annat särskilt skriftligen avtalats överförs inga immateriella rättigheter till Kunden.
5.2 ÄGANDERÄTT TILL DATA
Kunden behåller äganderätten till all data som anförtros Leverantören för behandling och som lagras eller behandlas med hjälp av Tjänsterna enligt detta Avtal. Detsamma gäller resultatet av Leverantörens behandling av sådan data.
Leverantören har tillgång till data som Xxxxxx lämnar till Leverantören (”Kundens Data”) endast i den utsträckning som är nödvändig för att Leverantören ska kunna fullgöra sina skyldigheter enligt Avtalet.
Leverantören har inte under några omständigheter rätt att undanhålla Kundens Data.
5.3 PUBLIKATIONER
Alla publikationer som är baserade på användning av programvara som ägs av Leverantören (eller för vilken Leverantören har rätt till enligt licensavtal) (”Programvara”) ska i avsnittet Material och Metod innehålla följande information ”Programvara är utvecklad av Omda Health Analytics AB, Solna, Sweden." Alternativt "Software is developed by Omda Health Analytics AB, Solna, Sweden."
6. SEKRETESS
Konfidentiell information som parterna får kännedom om i samband med Avtalet och genomförandet av Xxxxxxx ska hållas konfidentiell och får inte lämnas ut till någon tredje part utan den andra Partens samtycke.
Med ”Konfidentiell information” avses all information – såväl muntlig som skriftligt – som rör teknisk data eller know-how, inklusive men inte begränsat till information som avser forskning, utvecklingsprojekt, produkter, tjänster, kunder, affärs- eller yrkeshemlighet, mjukvaror, hårdvaror, uppfinningar, processer, design, ritningar, teknik, marknadsföring, priser eller ekonomi.
Sekretessåtagandet enligt denna bestämmelse ska inte hindra att information lämnas ut om detta krävs enligt lagar eller förordningar. Den andra Parten ska, om möjligt, underrättas före utlämnandet av sådan information.
Sekretessåtagandet ska inte hindra att Konfidentiell informationen används när det inte finns något berättigat intresse av att hålla den konfidentiell, till exempel när den utgör allmän egendom, blivit allmänt känd eller på annat sätt finns tillgänglig för allmänheten.
Parterna ska vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder för att förhindra att obehöriga får tillgång till, eller kännedom om, Konfidentiell information.
Sekretessåtagandet ska gälla för Parternas anställda, underleverantörer och alla tredje parter som agerar på uppdrag av Parterna i samband med genomförandet av Avtalet. Parterna får endast överföra Konfidentiell information till underleverantörer och tredje parter i den utsträckning det är nödvändigt för genomförandet av Xxxxxxx, förutsatt att de omfattas av ett sekretessåtagande som motsvarar denna bestämmelse.
Sekretessåtagandet hindrar inte Parterna från att använda den erfarenhet och expertis som har tillskansats i samband med fullgörandet av Avtalet.
Sekretessåtagandet fortsätter att gälla efter Avtalets utgång. Anställda eller andra personer som frånträder en befattning hos någon av Parterna kommer även efter anställningens upphörande att fortsätta att omfattas av sekretessåtagandet i enlighet med denna bestämmelse. Sekretessåtagandet upphör fem (5) år efter Avtalets utgång om inte annat följer av lag eller förordningar.
7. INTRÅNG I IMMATERIELLA RÄTTIGHETER
Leverantören ansvarar för att Kundens nyttjande av Programvaran och Tjänsten inte kränker någon annans immateriella rättighet eller egendom. Om tredje man gör gällande att Leverantören i samband med tillhandahållandet av Tjänsten gör intrång i tredje mans upphovsrätt eller andra immateriella rättigheter, är Leverantören skyldig att göra rimliga ansträngningar för att de nödvändiga rättigheterna erhålls eller att annan likvärdig programvara anskaffas till Xxxxxx. Om situationen inte åtgärdas har båda Parterna rätt att säga upp Avtalet med en (1) månads uppsägningstid.
Om tredje man gör gällande att Tjänsten gör intrång i tredje mans immateriella rättigheter och riktar anspråk mot Xxxxxx, ska Kunden skriftligen informera Leverantören så snart som möjligt.
Leverantören ska hantera anspråket på egen bekostnad. Kunden ska dock i skälig omfattning bistå Leverantören med detta. Vidare ska Leverantören hålla Kunden skadelös för kostnader som uppstår på grund av sådant krav från tredje man.
8. SKADOR OCH ANSVARSBEGRÄNSNING
8.1 SKADOR
Part får kräva ersättning från den andra Parten för eventuella direkta skador som uppstår till följd av den andre Partens avtalsbrott, såvida inte avtalsbrottet eller orsaken till avtalsbrottet beror på Parten som kräver ersättning eller på grund av force majeure enligt punkt 11.
Part ansvarar inte i något fall för indirekt skada som den andra Parten lider. Indirekta skador inkluderar, men är inte begränsade till, förlorad vinst av något slag, förlust av data, utebliven vinst eller anspråk från eller ersättningsskyldighet gentemot tredje part.
För att inte förlora sin rätt till ersättning ska Part framställa ersättningsanspråk senast sex (6) månader efter det att Xxxxxx fått kännedom om grunden för kravet, dock senast tolv (12) månader från det att Xxxxxxx upphört att gälla.
8.2 ANSVARSBEGRÄNSNING
Skadeståndsansvaret för var och en av Parterna är begränsat till ett belopp motsvarande den ersättning som fakturerats Kunden under de senaste 12 månaderna före datumet för anspråket. Om Tjänsten inte har löpt under 12 månader före datumet för anspråket är det totala ersättningsbeloppet som kan krävas begränsat till ett belopp motsvarande det belopp som redan fakturerats Kunden, med uppjustering till 12 månader.
Ansvarsbegränsningen gäller inte i händelse av grov vårdslöshet eller uppsåtligt agerade.
9. YTTERLIGARE BEGRÄNSNINGAR
Tjänsten tillhandahålls av Leverantören och används och accepteras av Kunden ”i befintligt skick”. All användning av eller tillit till information, data, modeller, resultat, rapporter, bedömningar eller annat som genererats av Tjänsten (hädanefter gemensamt benämnt ”Resultatet”) sker helt på Kundens ansvar och enbart på Kundens risk, och Kunden bekräftar och accepterar att sådana Resultat kan vara felaktiga, inkorrekta eller vilseledande, vare sig det beror på fel i Tjänsten som sådan eller i någon datainmatning tillhandahållen av Kunden, Leverantören eller annan. I den utsträckning som tillåts av tvingade lag frånsäger sig Leverantören varje garanti för Tjänsten och frånsäger sig alla andra uttryckliga, underförstådda och lagstadgade garantier avseende tjänster, inklusive garantier för kvalitet, icke-intrång, säljbarhet och lämplighet för ett visst ändamål.
Leverantören frånsäger sig uttryckligen allt ansvar för att;
- Tjänsten uppfyller Kundens krav eller förväntningar annat än enligt vad som uttryckligen anges i Avtalet;
- Tjänsten eller Tjänstens innehåll är fritt från buggar, fel, virus eller andra defekter;
- Resultat som tillhandahålls genom eller genereras av Tjänsten kommer att vara korrekta, precisa, uppdaterade, fullständiga eller tillförlitliga;
- Tjänsten kommer att vara kompatibel med tjänster som tillhandahålls av tredje part;
- Tjänsten kommer att vara tillgänglig utan driftstopp eller störningar;
- Tjänsten kommer att vara kompatibel med Kundens utrustning.
10. FORCE MAJEURE
Om en extraordinär situation skulle uppstå som gör det omöjligt för Part att fullgöra sina förpliktelser enligt Xxxxxxx, och som klassificeras som Force Majeure enligt nedan, ska motparten underrättas om detta så snart som möjligt. Förpliktelserna för den berörda Parten ska upphävas så länge den extraordinära situationen består. De motsvarande förpliktelserna för den andra Parten ska upphävas under samma period.
Med ”Force Majeure” avses omständigheter som part inte kunnat råda över, exempelvis men inte begränsat till datavirus, krig eller krigsliknande tillstånd, mobilisering eller militärinkallelse av motsvarande omfattning, uppror och upplopp, terrorism, sabotage, eldsvåda, översvämning, naturkatastrof, epidemi, pandemi, avbrott i allmänna kommunikationer, avbrott i den allmänna energiförsörjningen, strejk, lockout eller annan generell eller lokal arbetskonflikt, rekvisition, beslag, myndighetsbeslut, handels-, betalnings- eller valutarestriktioner, eller därmed jämställd omständighet.
I Force Majeure-situationer får den andra Parten endast säga upp Avtalet med den berörda Partens samtycke eller om situationen råder eller förväntas råda i mer än nittio (90) kalenderdagar från det datum då situationen uppstod, och i sådant fall endast med femton (15) kalenderdagars varsel. Var och en av Parterna ska stå för sina egna kostnader i samband med upphörandet av Avtalet. Kunden ska erlägga betalning för det avtalade priset för den del av Tjänsten som levererats kontraktsenligt före Avtalets utgång. Parterna får inte framställa andra anspråk mot varandra på grund av Avtalets upphörande i enlighet med denna bestämmelse.
I samband med Force Majeure-situationer har Parterna en ömsesidig upplysningsskyldighet gentemot varandra gällande alla frågor som måste anses vara relevanta för den andra Parten. Denna information ska lämnas så snabbt som möjligt.
11. ÖVRIGA BESTÄMMELSER
11.1 ÖVERLÅTELSE
Ingen av Parterna har rätt att helt eller delvis överföra eller överlåta sina rättigheter och skyldigheter enligt Xxxxxxx utan den andra Partens föregående skriftliga samtycke, vilket inte oskäligen ska nekas.
11.2 MEDDELANDEN
Vid upprättandet av Avtalet ska var och en av Parterna utse en företrädare som är behörig att agera för Partens räkning i frågor som rör Avtalet. De behöriga företrädarna för Parterna är följande:
Leverantören: Xxxxx Xxxxx, Business Area Manager, xxxxx.xxxxx@xxxx.xxx
Xxxxxx: Xxxxx Xxxxxxxx, professor, xxxxx.xxxxxxxx@xxx.xx
Alla underrättelser, krav och andra meddelanden som hänför sig till Xxxxxxx ska lämnas skriftligen till de företrädare som anges ovan.
11.3 ÄNDRINGAR AV AVTALET EFTER AVTALETS INGÅENDE
Om Kunden efter Avtalets ingående har behov av att ändra de krav som gäller för Tjänsten eller andra villkor för Avtalet på sådant sätt att Tjänstens art eller omfattning kommer att skilja sig från vad som har avtalats kan Xxxxxx begära att ett tilläggsavtal ingås.
Leverantören får begära justeringar av ersättningen eller tidsplaner på grund av en sådan ändring. Eventuell begäran om justerad ersättning eller tidsplan ska lämnas till Kunden senast samtidigt som Leverantörens svar på Xxxxxxx begäran om att ingå ett tilläggsavtal.
Ändringar av Tjänsten ska göras skriftligen och ska undertecknas av behöriga företrädare för Parterna. Leverantören ska löpande föra noteringar över ändringar och ska utan dröjsmål förse Kunden med en uppdaterad kopia av dessa.
12. ACCEPTABEL ANVÄNDNING
Kunden får inte använda tjänsten på ett sätt som bryter mot tillämplig lag eller på sätt som kan skada eller försämra någon annans användning av Tjänsten.
13. TVISTER
13.1 TILLÄMPLIG LAG
Parternas rättigheter och skyldigheter enligt Avtalet ska i sin helhet regleras av svensk materiell lag.
13.2 TVISTELÖSNING
Tvister som uppstår i anledning av Avtalet ska slutligt avgöras genom skiljedomsförfarande administrerat av Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut (SCC). Regler för Förenklat Skiljeförfarande ska tillämpas om inte SCC med beaktande av målets svårighetsgrad, tvisteföremålets värde och övriga omständigheter bestämmer att Skiljedomsregler ska tillämpas. I sistnämnda fall ska SCC också bestämma om skiljenämnden ska bestå av en eller tre skiljedomare. Skiljeförfarandets säte ska vara Stockholm. Språket för förfarandet ska vara svenska.
Skiljeförfarande som påkallats med hänvisning till denna skiljeklausul omfattas av sekretess. Sekretessen omfattar all information som framkommer under förfarandet liksom beslut eller skiljedom som meddelas i anledning av förfarandet. Information som omfattas av sekretess får inte vidarebefordras till tredje person utan den andra Partens samtycke. Sekretessåtagandet omfattar inte vidarebefordran av information som krävs enligt tvingande lag, domstols- eller myndighetsbeslut, för att tillvarata legitima legala intressen, eller för att verkställa, överklaga eller klandra en dom eller skiljedom.
***
Detta Avtal har upprättats i två likalydande exemplar varav Parterna har tagit var sitt.
Leverantören: Kunden:
Namn: Xxxxx Xxxxx Xxxx: Xxxxxx Xxxxxx
Position: Business Area Manager, Omda Position: Verksamhetschef Kvinnokliniken,
Linköping, Region Östergötland
Datum:
2024-02-09
Datum:
2/11/2024
Signatur: Signatur:
Bilaga 1 – Beskrivning av tjänsten
Kort beskrivning av Picrino studien (English original)
Study Title
Can the use of a next generation partograph based on WHO’s latest intrapartum care recommendations improve neonatal outcomes? A stepped-wedge cluster randomized trial (PICRINO).
Primary Objectives
To compare two different guidelines for monitoring labor progress, the the World Health Organization (WHO)’s Labour Care Guide (LCG) with standard care, and evaluate:
1) Adverse neonatal outcome, a composite outcome of perinatal mortality and neonatal morbidity. Neonatal morbidity will include five-minute Apgar score <7, hypoxic ischemic encephalopathy II-III, intracranial hemorrhage, neonatal seizures, meconium aspiration syndrome, and admission to a neonatal unit.
2) The rate of intrapartum cesarean section.
Secondary Objectives
Secondary outcomes will be a composite of severe neonatal outcomes including five-minute Apgar score <4, hypoxic ischemic encephalopathy II-III, intracranial hemorrhage, neonatal seizures and meconium aspiration syndrome and other relevant neonatal outcomes.
Obstetric outcomes will be mode of delivery, oxytocin use, postpartum hemorrhage, perineal laceration (grade II-IV), duration of labor, women´s and partner´s experiences of childbirth, healthcare providers experiences of and compliance to LCG and economic considerations.
Study Design
A multicenter, stepped-wedge cluster randomized trial.
Study Population
All women in active labor at participating delivery units in Sweden.
Power analysis
With significance level 0.05, the power to detect the anticipated risk reduction (20%) would be >0.999.
Study Duration
2024 - 2027
Bilaga 2 – Tjänstenivåavtal
1. SUPPORTTJÄNSTER
Leverantören ska tillhandahålla underhålls- och supporttjänster till Kunden, enligt vad som anges i denna klausul, under Avtalets löptid.
Om ett fel kategoriseras som ett Högt fel ska Leverantören undersöka felet inom två (2) dagar efter mottagandet av felrapporten. Leverantören ska underrätta Xxxxxx inom två (2) dagar efter mottagandet av felrapporten och underrättelsen ska informera Xxxxxx om när felet kommer att vara korrigerat.
Medel, Låga och Mycket Låga fel ska åtgärdas efter Leverantörens gottfinnande.
Ovanstående felkorrigeringstjänst ska inte inkludera service med avseende på:
II. användning av Programvaran på annat sätt än i enlighet med Leverantörens instruktioner, eller;
III. defekter eller fel i Kundens utrustning eller operativsystem.
Korrigering av fel som existerat före Leverantörens köp av Programvaran ska endast inkluderas i underhållstjänsterna i Avtalet om Kunden tillhandahåller Leverantören all dokumentation som behövs för att korrigera felen. Om Kunden inte tillhandahåller tillräcklig dokumentation ska korrigeringen av sådana fel regleras i ett separat avtal mellan parterna.
I underhållstjänsten ingår uppgifter som anses vara vanligt underhåll i hälsobranschen. Ny funktionalitet som begärs av Kunden utgör inte en del av underhållstjänsten och ska regleras i ett separat utvecklingsavtal mellan parterna.
Leverantören får, efter eget gottfinnande, lägga till ny funktionalitet till Programvaran som del av underhållstjänsterna.
1.3 Ändringar i lagar och förordningar
Ändringar i befintliga tabeller och rapporter som krävs enligt nya offentliga föreskrifter ska ingå i underhållstjänsterna. Nya offentliga föreskrifter som kräver nya tabeller, integrationer, säkerhetsåtgärder eller andra arkitektoniska ändringar ska inte vara en del av underhållstjänsterna och ska regleras i ett separat utvecklingsavtal.
Support kommer att vara tillgänglig under normala arbetstider: måndag till fredag, 08.00 – 16.00 CET (exklusive helgdagar).
2. FELRAPPORTER
Felrapporter ska lämnas digitalt via e-post till xxxxxxxxxxx@xxxx.xxx
Felrapporter ska innehålla all information som behövs för att återskapa felet. En felrapport ska ha följande format:
• Vara en steg-för-steg-procedur som beskriver hur felet återskapas, där det första steget är uppstart av Programvaran.
• Informera om huruvida felet finns i alla eller endast vissa versioner av Programvaran.
• Inkludera all data som behövs för att återskapa felet.
• Informera om det finns en lösning på felet.
• Klassificera felet i en av fyra kategorier.
De fem felkategorierna är:
Prioritet | Definition |
(1) Kritisk | • Patientsäkerhet eller personuppgifter har äventyrats • Kritisk påverkan på hela tjänsten och driften • Tillfällig lösning kan inte användas |
(2) Hög | • Hög påverkan på tjänsten och driften • Tillfällig lösning kan användas för att fortsätta delar av tjänstedriften |
(3) Medel | • Medel till låg påverkan på tjänsten och driften • Problemet kräver åtgärd men är inte brådskande • Tillfällig lösning kan användas för att fortsätta det mesta av tjänstedriften |
(4) Låg | • Mindre påverkan på tjänsten och driften • Upplösning kan planeras eller hanteras i samarbete med Xxxxxx |
(5) Mycket Låg | • Ingen påverkan på tjänsten och driften • Problemlösning kommer att planeras |
Bilaga 3 – Prisbestämmelser
Kostnaden för utvecklingen av applikationen uppgår till 120 000 SEK. Kostnaden är baserad på nu känd specifikation. Ingen kostnad kommer debiteras Region Östergötland. Detta projekt finansieras av forskningsmedel anslaget till studiens genomförande via Linköpings Universitet och dennes kontaktperson Xxxxx Xxxxxxxx.
Kostnad drift och underhåll med 4000 SEK per månad vilket faktureras i förskott på gällande period. Väljer kund att faktureras i efterskott tillkommer +10% på ovan pris (ränteutgifter).
All betalning sker mot fakturor utställda av Omda Health Analytics AB. Ytterligare funktionalitet kommer att avtalas från fall till fall.
Timpriset är 1390 SEK.(2024 års prisnivå)
All betalning sker mot fakturor utställda av Omda Health Analytics AB.
Betalningen för utvecklingen av applikationen faktureras i två delbetalningar: 50% vid undertecknande av avtalet och 50% vid produktionssättning.
Priserna inkluderar inte mervärdesskatt.
Bilaga 4 – DPA
Se DPA (PuB avtal).