KOMPLETTERAS AV PRODUKTVILLKOR SAMT FÖRKÖPSINFORMATION. GÄLLER FRÅN 2017 05 01.
Allmänna försäkringsvillkor
Pensionsförsäkring och kapitalförsäkring i form av fondförsäkring och depåförsäkring
KOMPLETTERAS AV PRODUKTVILLKOR SAMT FÖRKÖPSINFORMATION. GÄLLER FRÅN 2017 05 01.
Inledning
Försäkringsgivare är Danica Pension Försäkrings- aktiebolag [publ], nedan kallad Danica Pension.
Styrelsen har sitt säte i Stockholm. Organisationsnummer: 516401-6643
Besöksadress: Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx 00
Postadress: Box 7523, 103 92 Stockholm
Telefon: 0000 00 00 00
Xxxx: xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx Danica Pension står under tillsyn av Finansinspektionen.
1. Försäkringsavtalet
Till grund för varje försäkringsmoment ligger de uppgif- ter som försäkringstagaren eller den försäkrade skriftli- gen eller på annat sätt lämnat till Danica Pension.
1.1 Upplysningsplikt
Försäkringstagaren och den försäkrade är enligt Försäkringsavtalslagen skyldiga att på begäran av Danica Pension lämna upplysningar som kan ha betydelse för frågan om en försäkring ska meddelas, ändras eller förnyas. Under försäkringstiden ska även sådana upplysningar om den försäkrades ekonomiska förhållanden som är av betydelse för försäkringens utformning lämnas om Danica Pension begär det. Försäkringstagaren och den försäkrade ska ge riktiga och fullständiga svar på Danica Pens- ions frågor.
1.1.1 Uppsåt eller oaktsamhet
Har försäkringstagaren eller den försäkrade uppsåtli- gen eller av oaktsamhet som inte är ringa lämnat oriktiga eller ofullständiga uppgifter av betydelse för riskbedömningen har Danica Pension rätt att säga upp försäkringen eller försäkringsmoment för upphö- rande eller ändring med 3 månaders uppsägningstid. I de fall Danica, med kännedom om rätta uppgifter inte hade meddelat försäkring är Danica Pension fritt från ansvar för inträffat försäkringsfall. Danica Pens- ions ansvarighet är begränsad till ett belopp som motsvarar försäkringsavtalets värde. Premier som har betalats under försäkringstiden återbetalas inte.
1.1.2 Svek eller i strid mot tro och heder Om försäkringstagaren förfarit svikligt eller i strid mot tro och heder, är avtalet ogiltigt och Danica Pension är fritt från ansvar.
1.2 Reklamation
I enlighet med Försäkringsavtalslagen ska försäk- ringstagaren eller den försäkrade inom skälig tid för Danica Pension påtala eventuella fel och brister som framgår av utsända handlingar. Danica Pension är inte ansvarig för skada som skulle kunnat undvikas om reklamation skett inom skälig tid.
Försäkringsavtalet omfattar ansökningshandlingarna, Danica Pensions vid var tid gällande teckningsregler, det enskilda försäkringsbeskedet, dessa allmänna villkor, produktvillkor, och i förekommande fall, annan skriftlig överenskommelse mellan parterna. Är försäkringstaga- ren svensk medborgare tillämpas svensk lag på försäk- ringsavtalet oavsett vistelseort. För försäkringsavtalet gäller därutöver de fondbestämmelser som tillämpas för de investeringsfonder eller andra finansiella instrument
i vilka inbetalda premier är placerade.
2. Ändring av villkor
Danica Pension har rätt att ändra dessa allmänna villkor eller produktvillkor med verkan, även för ingångna försäkringsavtal, om ändringen behövs
på grund av särskild omständighet. Sådana ändringar som i allmänhet innebär en betydande nackdel för försäkringstagarna, får bara göras med samtycke eller till följd av lag, alternativt domstols- eller myndig- hetsbeslut. Ändringar som är av mindre betydelse får göras först efter det att försäkringstagaren informe- rats. Danica Pension ska snarast möjligt lämna för- säkringstagaren underrättelse om villkorsändring, begränsningar i försäkringsskyddet ska i denna information särskilt framhållas. Ändringen träder
i kraft vid premieperiodens slut, dock tidigast
30 dagar efter det att Danica Pension sänt information om ändringen – eller vid den tidigare tidpunkt som följer av lag, domstols- eller myndighetsbeslut.
3. Försäkringens ikraftträdande Försäkringsavtalet börjar gälla senast dagen efter den dag då försäkringstagaren ansökte om försäkring
hos Danica, förutsatt att försäkringen enligt tillämpade tecknings- och riskbedömningsregler kan beviljas mot normal premie och utan förbehåll, om ingen senare tidpunkt angivits i ansökan. Efter godkännande från Danica Pension kan försäkringen träda i kraft vid en senare tidpunkt än den som anges i ansökan.
För prövning av ansökan om försäkring har Danica Pension rätt att företa utredning rörande den försäk- rades hälsotillstånd eller andra förhållanden som kan påverka Danica Pensions risktagande. Med hänsyn till de uppgifter som framkommer i utredningen samt i tidigare tecknade försäkringar beslutar Danica Pension om och på vilka villkor försäkring ska beviljas. Har den försäkrade blivit arbetsoförmögen eller avli- dit vid tidpunkten när försäkringen ska träda ikraft är Danica Pension fritt från ansvar. Kan försäkringen be- viljas endast mot förhöjd premie eller förbehåll, trä- der försäkringen i kraft dagen efter att försäkringsta- garen antagit och avsänt Danica Pensions erbju- dande om försäkring på dessa villkor, förutsatt att detta mottagits av Danica. Danica Pension anses ha mottagit ansökan, då den inkommit till huvudkontoret eller då den dessförinnan registrerats i Danica Pens- ions försäkringssystem. Om försäkringen enligt till- lämpade regler ska återförsäkras till viss del, inträder ansvarighet för denna del först när återförsäkring be- viljats. Danica Pension har rätt att ta ut premie från och med den dag försäkringen träder i kraft, även om placering sker senare.
Reglerna om ikraftträdande gäller även sådana framtida ändringar av försäkringen som enligt Danica Pensions villkor eller teckningsregler kräver ny hälsoprövning.
4. Premiebetalning
En förutsättning för försäkringens giltighet är att försäkringens första premie betalats senast avtalad förfallodag. Xxxxxxx inte premien inom denna tid har Danica Pension rätt att avsluta försäkringsavtalet. Avslut sker skriftligen och får verkan 14 dagar efter den dag då det avsändes. Försäkringen blir på nytt gällande från den tidpunkt då premien betalas, förutsatt att betalning sker inom 14-dagarsfristen.
4.1 Återupplivning
Om försäkringen upphört att gälla efter uppsägning på grund av obetald premie, och det inte avser första premien, börjar försäkringen gälla på nytt enligt tidi- gare omfattning från och med den dag då premien betalas om detta sker inom 3 månader från att uppsägningen fick verkan.
5. Premieplacering
Inbetald premie placeras, efter avdrag för eventuella av- gifter, i de investeringsfonder eller andra finansiella in- strument som försäkringstagaren eller den försäkrade anvisat, eller i enlighet med vald förvaltningsform.
5.1 Fondförsäkring
Danica Pension ska placera inbetalda premier i såd- xxx fonder som omfattas av lag (2004:46) om inve- steringsfonder. Om särskilda anvisningar inte läm- nats beträffande premieplaceringen, placeras ny premie på samma sätt som närmast föregående.
Det är möjligt för den försäkrade att, när som helst under försäkringstiden, ändra inriktning på sparandet genom att anvisa nya fonder. Om Danica Pension upphör att tillhandahålla eller anvisa en viss fond, ska Danica Pension kontakta försäkringstagaren för att få en anvisning om hur medlen ska omplaceras.
Om försäkringstagaren inte lämnar någon sådan an- visning har Danica Pension rätt att omplacera med- len till någon annan fond med liknande inriktning.
Placering i fondandelar sker inom 5 bankdagar efter det att premie mottagits samt försäkringen trätt ikraft. Om fondval saknas eller är oklart, gäller att Danica Pension placerar premien först inom 5 bank- dagar efter det att det står fullständigt klart för Danica Pension vilket fondval som gäller. Sker inbetal- ningen via autogirering genomförs placeringen
inom 5 dagar efter det Danica Xxxxxxx fått besked från girocentralen om att debitering från avtalat konto kommer att ske. Om placering i mer än en fond begärts och hinder för genomförande av viss begärd placering finns, genomförs inte heller övriga av fondvalet föran- ledda placeringar förrän hindret undanröjts eller den försäkrade beretts tillfälle att ompröva sitt fondval.
Danica Pension svarar inte för ekonomisk förlust som kan drabba försäkringstagaren när handel i berörd fond inte kan genomföras inom 5 bankdagar på grund av föreskrifter i fondförvaltarens fondbestämmelser.
5.2 Depåförsäkring
Placeringar ska ske i enlighet med Danica Pensions placeringsriktlinjer. Danica Pension har rätt att avyttra placeringar som inte uppfyller placeringsrikt- linjerna varvid erhållen likvid placeras i depåns likvid- konto. Byte av finansiella instrument sker i den bank eller det värdepappersinstitut där depå har öppnats.
Placering sker efter det att försäkringen har trätt i kraft och depåinstitutet har mottagit premien.
5.2.1 Depåförsäkring med portföljförvaltning
Vid depåförsäkring med portföljförvaltning placeras inbetalda premier i enlighet med valda portföljer, alternativt i enlighet med gällande diskretionärt avtal hos valt värdepappersbolag.
5.3 Finansiell risk
Danica Pension är ägare till de fondandelar eller andra finansiella instrument som kopplas till varje enskild försäkring men försäkringstagaren står den finansiella risken i vald placeringsform.
5.4 Omplacering/fondbyte
Den placeringsberättigade äger rätt att disponera över premieplacering och de fondandelar eller andra finansi- ella instrument som hör till försäkringen. Rätten till omplacering kan dock begränsas i försäkringsavtalet.
5.5 Fond-/placeringsutbud
Fonder kan läggas till eller tas bort ur sortimentet.
Om en fond tas bort ur sortimentet har Danica Pension rätt att, för placeringsberättigade som har valt aktuell fond, sälja deras andelar och flytta kapitalet till annan fond. Innan en sådan förändring genomförs ska kunden informeras om möjliga val.
För mer information om fondutbud samt fondernas placeringsinriktning se xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx.
Information kan även erhållas direkt från Danica Pension på 0752 48 10 00.
För depåförsäkring gäller vid var tid gällande placeringsriktlinjer och vald produkts villkor.
6. Värdeuppgifter och övrig information från Danica Försäkringstagaren har rätt till information om försäkringens värde. Informationen lämnas årligen. Danica Pension ska utöver försäkringens värde, fondinnehav, andra placeringar samt premier även redovisa de uttag företaget gjort för skatt och avgifter. All information från Danica Pension tillhandahålls via Danica Pensions digitala brevlåda eArkiv. eAr- kiv nås
genom att logga in i Danica Pension eService på xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx med hjälp av BankID.
7. Avgifter för försäkringen samt uttag för täckande av skatt
Försäkringen belastas med försäkringsavgifter, riskkostnader samt skatt. Aktuella kostnader framgår i respektive produkts faktablad som tillhandahålls
på xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxx. Avgiften kan ändras under avtalstiden. Innan avgiftsförändringar genomförs ska försäkringstagaren/den försäkrade informeras.
7.1 Uttag av avgifter och skatt – fondförsäkring Försäkringsavgifter och skatt tas från försäkringsin- nehavet. Kostnaderna dras genom inlösen av fondan- delar och redovisas i det årliga värdebeskedet. För- säkringsavgifter tas ut månadsvis. Skatt på ingående årsvärde tas ut i januari varje år och skatt på inbe- talda premier dras efter varje premieinsättning.
7.2 Uttag av avgifter och skatt – depåförsäkring Försäkringsavgifter och skatt tas från likvida medel i depån. Försäkringstagaren ansvarar för att det finns lik- vida medel tillgängliga i depån vid varje avgiftsuttag. Om likvida medel saknas när avgifter eller skatt ska betalas har Danica Pension rätt att genomföra försäljning av in- nehav i försäkringen för att täcka dessa. Försäkringsav- gifter tas ut kvartalsvis i efterskott. Skatt på ingående årsvärde tas ut i januari varje år och skatt på inbetalda premier dras efter varje premieinsättning.
8. Utbetalning
8.1 Tidpunkt för utbetalning samt räntebestämmelser
Utbetalning av försäkringsbelopp ska ske senast
1 månad efter det att rätt till utbetalning uppkom och den som gör anspråk på beloppet fullgjort vad som åligger denne. Avser utbetalning en depåförsäkring skatteklass pensionsförsäkring konverteras denna till en fondförsäkring. När det gäller depåförsäkring skat- teklass kapitalförsäkring sker utbetalning genom att finansiella tillgångar inlöses och likviden utbetalas.
Om en utbetalning begärs och det finns anledning att utreda om rätt till ersättning föreligger eller om någon uppgift som lagts till grund för försäkringsavtalet varit oriktig eller ofullständig, behöver Danica Pension inte göra utbetalningen förrän 1 månad efter det
att utredningen har avslutats.
Försäkringsbelopp som förfallit till betalning på grund av dödsfall, ska av Danica Pension omplaceras inom 10 bankdagar till vid var tid gällande investeringsfond. Försäkringstagaren eller dennes rättsinnehavare äger rätt att tillgodogöra sig fondandelarnas inlösenvärde på utbetalningsdagen. Utbetalning
sker inom 1 månad efter avslutad dödsfallsutredning.
Utredningen ska bedrivas med tillbörlig skyndsamhet. Sker utbetalning senare än vad som sagts ovan beta- lar Danica Pension dröjsmålsränta enligt räntelagen. Härutöver ansvarar Danica Pension inte för förlust som kan uppkomma om utredning rörande försäk- ringsfall eller utbetalning fördröjs. Oavsett om dröjs- mål föreligger med utbetalningen betalar Danica Pension ränta på engångsbelopp som försäkringstek- niskt förfallit till betalning, men som kvarstår i Danica Pensions förvaltning. Ränta betalas från dagen 1 månad efter den dag då beloppet förfallit till betalning och så länge det kvarstår i Danica Pensions förvaltning. Rän- tan utbetalas samtidigt som försäkringsbeloppet. Da- nica Pension har rätt att, om inget annat avtalas, full- göra utbetalning på grund av försäkringen genom att för mottagarens räkning öppna ett bankkonto hos Danske Bank för insättning av beloppet.
Om fondvärdet vid utbetalningarnas början uppgår till högst 30 procent av då gällande prisbasbelopp enligt lagen om allmän försäkring, sker utbetalning i form av ett engångsbelopp. En förutsättning för utbetalning av detta slag är att inkomstskattelagen medger detta.
Vid utbetalningsbelopp som understiger 1 procent av nämnda prisbasbelopp, ändras utbetalningstiden så att beloppet överstiger denna gräns. Försäkringen utbetalas inte innan premien betalats, alternativt kvittning har skett.
8.2 Åtgärder för premiebefrielse eller utbetalning av sjukersättning
Anmälan om sjukdom eller olycksfallsskada ska göras skriftligen till Danica Pension snarast möjligt efter sjuk- skrivningsperiodens början. Vid anmälan ska en kopia av läkarintyg, som den försäkrade eller läkaren har läm- nat till Försäkringskassan bifogas. Journaler, remisser och liknande handlingar som är av betydelse för bedöm- ningen ska insändas till Danica. Danica Pension kan föreskriva att den försäkrade inställer sig för undersök- ning hos särskild anvisad läkare. Om Försäkringskas- san har beslutat att bevilja, ändra eller upphäva den försäkrades rätt till ersättning (sjukpenning, sjukersätt- ning/aktivitetsersättning eller rehabiliteringsersätt- ning), ska beslutet omedelbart skickas in till Danica Pension. Förutsättning för rätt till ersättning från för- säkringen är att den försäkrade uppbär ersättning från Försäkringskassan enligt lagen om allmän försäkring, står under fortlöpande läkartillsyn och iakttar läkares föreskrifter samt följer av Danica Pension i samråd med läkaren lämnade anvisningar.
8.3 Åtgärder för utbetalning vid dödsfall
Anmälan om dödsfall ska göras skriftligen till Danica Pension snarast möjligt. Till anmälan ska dödsfallsin- tyg med släktutredning och andra av Danica Pension begärda handlingar bifogas. När anmälan utförts på angivet sätt och kommit Danica Pension tillhanda, anses Danica Pension ha fått kännedom om dödsfal- let och rätt till utbetalning kan först då ha uppkommit. Det åligger inte Danica Pension att hålla sig informe- rad om inträffat dödsfall. Skulle Danica Pension på eget initiativ inhämta upplysning om inträffat dödsfall, anses Danica Pension ha fått kännedom om dödsfallet när Danica Pension inhämtat denna upplysning.
8.3.1 Fondbyte/omplacering
a) Om den försäkrade har avlidit och giltigt förmånsta- garförordnande föreligger, övergår bestämmanderät- ten till inträdande förmånstagare. Om förmånstagare har insatts i ordningsföljd, tillkommer bestämmande- rätten således den förmånstagare som är insatt i första hand eller – om denne förmånstagare avstår eller inte längre finns i livet – den förmånstagare som enligt förordnandet är därefter berättigad.
b) Om den försäkrade har avlidit och släktutredning på- går eller om den som gör anspråk på utbetalning av för- säkringsbeloppet inte har styrkt sin rätt till beloppet, till- låts ingen omplacering förrän den som gör anspråk på försäkringsbeloppet har styrkt sin rätt till beloppet.
c) Om två eller flera förmånstagare inte är överens om hur de fondandelar eller andra finansiella instru- ment, som hör till försäkringen, ska vara placerade, tillåts ingen omplacering förrän förmånstagarna är överens eller enas om att försäkringen, där så kan ske, delas upp på två eller flera försäkringar.
d) I det fall förmånstagare inträder med förfogande- rätt till det erhållna kapitalet sker fondbyte till ränte- fond. Fondbyte sker vidare till räntefond i det fall utbe- talning ska ske till förmånstagare med engångsbe- lopp. Fondbyte görs ej i det fall försäkringen är en pensionsförsäkring, tjänstepensionsförsäkring eller kapitalpension.
e) Beträffande depåförsäkring; vid dödsfall instruerar Danica Pension det depåförande institutet om försälj- ning av samtliga depåtillgångar. Danica Pension utbe- talar det frigjorda kapitalet till insatta förmånstagare. Försäljning av depåtillgångar sker skyndsamt utan marknadshänsyn.
8.4 Preskription
Rätten till utbetalning preskriberas i enlighet med För- säkringsavtalslagen (2005:104). Den som begär utbe- talning ska väcka talan inom 12 månader från det att Xxxxxx Pension informerat om att slutlig ställning tagits till anspråket. Xxxxx får senast väckas inom 10 år från den tidpunkt då begäran om utbetalning tidigast kunde göras. Efter 10 år upphör rätten att väcka talan.
9. Förmånstagares avståenderätt m.m. Förmånstagare kan helt eller delvis avstå sin rätt en- ligt förmånstagarförordnandet. Om inte annat fram- går av förordnandet, inträder istället den eller de som enligt förordnandet skulle ha fått utbetalning om den avstående avlidit. Förmånstagare erhåller förfogande- rätt till sin del av försäkringen vid den försäkrades död, om ej annat föreskrivs. Förmånstagare, som inte erhåller förfoganderätt, har ändå rätt att byta place- ringsinriktning. Beträffande produkten samförvaltad depåförsäkring äger förmånstagare ej rätt att ändra placeringsinriktning. Förmånstagarens rätt att er- hålla utbetalning från försäkringen vid försäkringsfall kan vara reglerad i förmånstagarförordnandet.
10. Inskränkningar i försäkringens giltighet
Om försäkringen enligt nedan angivna bestämmelser inte gäller, föreligger ändå rätt till försäkringens värde.
10.1 Oriktiga uppgifter
Om försäkringstagaren eller den försäkrade lämnat oriktig eller ofullständig uppgift, som har betydelse för bedömningen av försäkringsrisken, kan försäkrings- ersättning nedsätts eller utebli helt.
10.2 Särskilda sjukdomar – inskränkning för sjukdomar som påvisas under de första 18 månaderna: Premiebefrielse och sjukersättning utgår inte vid arbetsoförmåga som kan anses ha framkallats av nedan angivna sjukdomar eller sjukdomar/symtom som har ett medicinskt samband med dessa. Denna inskränkning blir tillämplig i de fall sjukdomen/diagno- sen påvisats av läkare inom 18 månader räknat från den tidpunkt försäkring trätt i kraft eller senast åter- upptogs. Inskränkningen gäller oavsett om den försäk- rade blir arbetsoförmögen i samband med att sjuk- dom/symtom påvisas, eller vid en senare tidpunkt.
Följande sjukdomar/diagnoser ersätts inte:
– Depressiva tillstånd.
– Stressrelaterade sjukdomar, utmattnings-, trött- hetssyndrom eller därmed jämställda symtom.
– Ålders- eller förslitningsrelaterade smärttillstånd i rygg, nacke, leder eller muskler.
– Fibromyalgi eller kroniskt smärttillstånd.
Med sjukdom, syndrom eller tillstånd förstås i detta sam- manhang även diagnos eller symtom, som kan hänföras till WHO:s klassifikation av sjukdomar och hälsoproblem (ICD), på sådan sjukdom, syndrom eller tillstånd.
Återinsjuknande
Har någon av ovanstående sjukdomar/diagnoser påvi- sats av läkare enligt ovan och den försäkrade efter ut- gången av de 18 månaderna åter blir arbetsoförmögen
på grund av samma sjukdom eller sjukdom/symtom som har ett medicinskt samband med denna, begränsas
ersättningstiden på följande sätt: Premiebefrielse och sju- kersättning med avdrag för avtalad karens lämnas vid arbetsoförmåga längst för tid motsvarande den frisktid som föregått den aktuella arbetsoförmågan. Med frisktid avses den tid som förflutit, från den senaste tidpunkt då den försäkrade blev av Försäkringskassan konstaterat arbetsför, till den tidpunkt den försäkrade blir av Försäk- ringskassan konstaterat arbetsoförmögen på grund av samma sjukdom eller sjukdom/symtom som har ett medicinskt samband med denna.
När den försäkrade har varit besvärsfri från ovanstå- ende sjukdom/diagnos i mer än 36 månader räknat från det senaste sjukskrivningstillfället, sker därefter ingen begränsning i rätten till ersättning vid arbetso- förmåga enligt ovan.
10.3 Symtomklausul
Danica Pension har möjlighet att, vid skadereglering
av försäkringsfall undanta sådana symtom eller skador hos den försäkrade som yttrat sig redan i samband med att försäkringsavtalet ingicks. Denna klausul om- fattar ej individer vilka anslutits mot full arbetsförhet.
10.4 Självmord
Inom 1 år från det att försäkringen trädde i kraft gäller försäkringen vid självmord endast om det kan antas att försäkringen tecknats utan tanke på självmordet och att den försäkrade skulle ha begått handlingen även om försäkringen inte funnits.
10.5 Avsiktlig skada
Försäkringen gäller inte vid arbetsoförmåga orsakad av avsiktlig skada. Om arbetsoförmågan beror på grov oaktsamhet av den försäkrade kan ersättning sättas ned efter vad som är skäligt. Försäkringen gäller inte heller vid dödsfall eller vid arbetsoförmåga orsakad av den försäkrades brottsliga handling.
10.6 Missbruk
Försäkringen gäller inte vid arbetsoförmåga som beror på den försäkrades missbruk av alkohol, andra berusnings-, sömn- eller narkotiska medel eller felaktig användning av läkemedel.
10.7 Särskilt riskfylld verksamhet
Försäkringen gäller inte för arbetsoförmåga som är orsakad, eller är en följd, av att den försäkrade deltar eller har deltagit i nedan angivna aktiviteter eller annan riskfylld sysselsättning om deltagandet inte kan anses som motion eller fritidssysselsättning av normal omfattning och intensitet. För att en aktivitet ska räknas som motion eller fritidssysselsättning får den försäkrade inte ha eller ha haft inkomst av denna.
Följande aktiviteter anses som särskilt riskfyllda:
– cykelsport
– dykning
– expeditions- och äventyrsverksamhet
– fallskärmshoppning, bungy-jump
– friidrott, gymnastik, skridskoåkning
– flygning (glid-, skärm, ballong-, segel-)
– hästsport
– kampsport samt annan sport med kroppskontakt
– klättring (berg-, is-, klippa-, glaciär-)
– lagsporter och enskild bollsport
– motorsport
– utförsåkning
– stuntman, luftakrobat eller liknande.
10.8 Vistelse utom Norden Premiebefrielseförsäkring och sjukförsäkring gäller inte vid arbetsoförmåga som drabbar den försäkrade under vistelse utom Norden, om vistelsen varar mer än 360 dagar.
I de fall den försäkrade eller någon i dennes familj är:
– i svensk utlandstjänst,
– i tjänst hos utländskt företag med fast anknytning till Sverige,
– i tjänst hos internationell organisation som har fast anknytning till Sverige, gäller inte premiebefrielseförsäkring och
sjukförsäkring, vid arbetsoförmåga som drabbar den försäkrade under vistelse utom Norden,
om vistelsen varar längre än 3 år.
Vistelse utom Norden anses inte avbruten genom tillfälliga uppehåll i Norden för läkarbesök, sjukhus- vård, affärer, semester eller dylikt.
10.9 Krigstillstånd i Sverige
Vid krigstillstånd i Sverige gäller särskild lagstiftning ifråga om Danica Pensions ansvarighet och rätt att ta ut tilläggspremie (krigspremie). Försäkringen gäller inte för den försäkrades arbetsoförmåga som inträf- far medan krigstillstånd råder i Sverige, om arbetso- förmågan kan anses vara orsakad av krigstillståndet. Samma regel gäller om den försäkrade drabbas av arbetsoförmåga inom 1 år efter krigstillståndet.
10.10 Vistelse utom Sverige vid krig eller krigsliknande politiska oroligheter
Innan 3 år förflutit från det att försäkringen trädde ikraft, gäller försäkringen inte vid dödsfall eller ar- betsoförmåga, som kan anses vara orsakade bero- ende på krig, vilket inte sammanhänger med krigstill- stånd i Sverige, eller av krigsliknande politiska orolig- heter och som inträffar då den försäkrade, utan att delta i kriget eller oroligheterna, vistas utom Sverige i område där sådana förhållanden råder. Under de
3 första försäkringsåren gäller försäkringen inte heller vid dödsfall eller arbetsoförmåga, som inträffar inom 1 år efter sådan vistelse och som kan anses bero på
kriget eller oroligheterna. Utbryter krig eller oroligheter medan den försäkrade vistas i området, gäller försäk- ringen under de 3 första månaderna därefter.
10.11 Deltagande i främmande krig eller i politiska oroligheter utom Sverige
Försäkringen gäller inte vid dödsfall eller arbetsoför- måga som inträffar då den försäkrade deltar i krig, vilket inte sammanhänger med krigstillstånd i Sverige, eller i politiska oroligheter utom Sverige.
Försäkringen gäller inte heller vid dödsfall eller arbetsoförmåga, som inträffar inom 1 år efter sådant deltagande och som kan anses vara beroende av kriget eller oroligheterna.
10.12 Atomkärnprocess
Försäkringen gäller inte vid dödsfall eller arbetsoför- måga, som inträffar till följd av atomkärnprocess, till exempel kärnklyvning, kärnsammansmältning eller radioaktivt sönderfall.
11. Uppsägningsrätt
Försäkringstagaren får när som helst säga upp för- säkringen vid försäkringstidens utgång. Försäkrings- tagaren får säga upp försäkringen före försäkringsti- dens utgång om:
a) Försäkringsbolaget väsentligt åsidosätter sina skyldigheter.
b) Försäkringsbehovet faller bort.
c) Försäkringsbolaget har ändrat försäkringsvillkoren till följd av att försäkringstagaren eller den försäkrade grovt har åsidosatt sina förpliktelser mot försäkringsbolaget.
d) Försäkringen har förnyats och försäkringstagaren ännu inte betalat premie för den nya premieperioden.
e) Det i annat fall föreligger en ny omständighet av väsentlig betydelse för försäkringsförhållandet.
Om inte annat anges, får uppsägningen verkan dagen efter den dag då den kommit Danica Pension tillhanda. Försäkringen kan också sägas upp med verkan från och med en viss dag i framtiden.
Om försäkringstagaren, vid ny premieperiods start, tecknat en motsvarande försäkring hos ett annat försäkringsbolag – utan att betala premie för den förnyade försäkringen – anses denna uppsagd med omedelbar verkan.
Om inte annat följer av försäkringens art, har försäk- ringstagaren rätt att i samband med uppsägningen få försäkringen ändrad till premiefri försäkring (fribrev). Anmälan om uppsägning av försäkringen ska ske skriftligen eller muntligen till Danica Pension.
12. Återbetalning
Återbetalning kan endast ske i följande fall:
a) Då en försäkringstagare utnyttjar sin rätt att säga upp ett ingånget avtal. Om så sker återbetalar Danica Pension ett belopp som motsvarar placeringarnas då aktuella värde.
b) Då premien inte kan påföras enskild försäkring. Återbetalning sker utan ränta.
13. Flytträtt
Försäkringstagaren kan ha rätt att flytta sin försäk- ring med återbetalningsskydd till annat försäkrings- bolag, se respektive produktvillkor.
14. Återköp
Återköp innebär att Danica Pension köper tillbaka försäkringsavtalet, helt eller delvis, innan det löper ut. Danica Pensions ansvarighet för försäkringsavtalet upphör i motsvarande grad vid den tidpunkt då en be- gäran om återköp kommer Danica Pension tillhanda. Det framgår av försäkringsbeskedet samt produktvill- koren om återköp är möjligt eller ej. Vid ett återköp utbetalas försäkringens värde efter avdrag för upp- lupna risk-, drift- och skatteavgifter samt eventuell återköpavgift. Återköp sker antingen genom att en signerad fysisk återköpsblankett postas till Danica Pension, eller via aktuell produkts digitala plattform med BankID-signering.
14.1 Danica Pensions rätt till återköp
Danica Pension kan, på kundens begäran, återköpa enskild försäkring innan utbetalningen har påbörjats, om försäkringens fondvärde är max 1 (vid var tid gällande) prisbasbelopp.
15. Begränsning av ansvar (Force Majeure)
Danica Pension utger inte dröjsmålsränta och ansva- rar inte för förlust som kan uppstå om transaktion, utredning eller utbetalning fördröjs beroende på svenskt eller utländskt lagbud, svensk eller utländsk myndighetsåtgärd, krigshändelser, strejk, blockad, bojkott, lockout eller annan liknande omständighet eller på grund av naturkatastrof. Förbehållet i fråga om strejk, blockad, bojkott och lockout gäller även om Danica Pension självt är föremål för eller vidtar en sådan konfliktåtgärd. Dock underförutsättning att Danica Pension gjort vad som skäligen kan begäras för att begränsa de skador som kan uppkomma för konsumenten.
16. Xxxxxx för felaktiga och försenade meddelanden Anspråk på Danica Pension kan inte grundas på uppgif- ter i dokument eller meddelande från Danica Pension, om dokumentet eller meddelandet till följd av misstag fått felaktig lydelse, såvida inte Danica Pension underlåter att rätta uppgiften snarast sedan felet upptäckts.
17. Behandling av personuppgift enligt personuppgiftslagen
Personuppgift som försäkringstagaren eller den försäk- rade lämnar i samband med försäkringsansökan eller som registreras i övrigt i samband med försäkringsavta- let behandlas hos Danica Pension, hos andra bolag inom Danske Bank-koncernen samt av andra företag som Danica Pension arbetar med för administration och full- görelse av ingångna avtal. Personuppgifterna utgör vidare underlag för marknads- och kundanalyser, affärs- och me- todutveckling samt riskhantering. Hälsouppgifter behand- las för att riskbedöma avtalet samt vid skadereglering.
Personuppgifter används också – om inte försäkringsta- garen har begärt direktreklamspärr – för marknadsfö- ringsändamål av Danica Pension eller andra bolag inom Danske Bank-koncernen. Efter förfrågan har den registre- rade rätt att erhålla registerutdrag av Danica Pension.
Begäran om rättelse av felaktig eller missvisande personuppgift kan också ske hos Danica Pension.
18. Hur man överklagar Danica Pensions beslut Missförstånd och andra oklarheter kan uppstå. För det mesta kan sådana klaras upp om ny kontakt tas med Danica Pension. Ring eller skriv till den som handlagt ditt ärende hos Danica Pension, så hjälps vi åt att reda ut problemet. Om olika meningar ändå kvarstår finns det andra möjligheter att få ärendet prövat.
Den som är missnöjd med Danica Pensions beslut i fråga som rör försäkringen kan kontakta:
– Klagomålsansvarig hos Danica Pension Box 0000, 000 00 Xxxxxxxxx, telefon 0000 00 00 00.
– Konsumenternas försäkringsbyrå för kostnadsfri rådgivning. Box 24215, 104 51 Stockholm,
telefon 00 00 00 00
– Personförsäkringsnämnden, om det gäller en medi- cinsk bedömning. Box 24067, 104 50 Stockholm
– Allmänna reklamationsnämnden som prövar vissa tvister där det inte krävs en medicinsk bedömning. Box 174, 101 23 Stockholm, telefon 00 000 000 00.
– Väcka talan mot Danica Pension vid allmän domstol.
– Konsumentverket gällande efterlevnad av marknadsföringslagen. Box 48, 651 02 Karlstad
Rättsskyddsförsäkring kan gälla vid tvist med försäkringsbolaget.
19. Danica Pensions definitioner
Andra finansiella instrument
Andra finansiella instrument är ett samlingsnamn för olika produkter att placera kapital i. Hit hör exempel- vis obligationer, aktier, fondandelar, optioner och strukturerade produkter (sammansatta produkter).
Arbetsoförmåga
Av sjukdom och olycksfall föranledd förlust av arbets- förmåga eller nedsättning av denna och som berätti- gar till ersättning från Försäkringskassan. Isolering som smittbärare enligt myndighets föreskrift jäm- ställs med sjukdom.
Diskretionär förvaltning
Diskretionär förvaltning är en tjänst där investeraren givit en kapitalförvaltare fullmakt att sköta investera- rens kapitalplaceringar utifrån avtalade ramar.
Fondandel
Med fondandel avses andel i investeringsfond. Danica Pension är ägare till de fondandelar som kopplas till varje enskild försäkring men ansvarar inte för fondandelarnas värdeutveckling.
Förmånstagare
Den som försäkringsbeloppet enligt förmånstagar- förordnandet ska utbetalas till.
Försäkrad
Den person på vars liv och hälsa försäkringen gäller.
Försäkringsgrupp
En objektivt fastställd grupp om minst 5 stycken försäkrade, som har en naturlig koppling till varandra.
Försäkringsgruppen ska ha en naturlig riskprofil och får inte vara sammansatt i försäkringssyfte.
Försäkringstagare
Den som är ägare till försäkringen.
Investeringsfond
Med investeringsfond avses sådan fond som ingår i lagen (2004:46) om investeringsfonder.
Karenstid
Den tid sjukskrivningsperiod ska ha pågått innan rätt till ersättning inträder.
Make/maka
I samband med dödsfall: Den person med vilken den försäkrade var gift vid tidpunkten för dödsfallet.
Förordnande till make/ maka ska anses vara förfallet om mål om äktenskapsskillnad mellan makarna då på- gick. I begreppet make/maka innefattas även registre- rad partner enligt lagen om registrerat partnerskap.
Placeringsberättigad
Placeringsberättigad är antingen försäkringstagaren (privatägda försäkringar), eller den försäkrade och oåterkalleliga förmånstagare (företagsägd tjänstepens- ionsförsäkring). När parterna är ense kan avtalet även tillämpas när den fysiska personen är placeringsberät- tigad på annan grund, till exempel i egenskap av panthavare vid en utfästelse om direktpension.
Sambo
Den person med vilken den försäkrade samman- bodde vid tidpunkten för dödsfallet enligt Xxxxxxxx (2003:376).
Sjukskrivningsperiod
Den tid arbetsoförmågan varar utan avbrott under försäkringstiden och där ersättning från Försäkringskassan utbetalas.
Årslön
Den fasta årslönen förhöjd med semestertillägg, samt medeltalet av utbetalad provision, tantiem och bonus under de 3 närmast föregående åren.
Ägare
I aktiebolag: Person som ensam eller tillsammans med make/maka/sambo, förälder, mor och farföräld- rar, avkomling, eller avkomlings make/maka/sambo eller barn till honom/henne äger minst 1/3 av akti- erna i bolaget eller på annan liknande grund har ett betydande inflytande över företaget. I handelsbolag, enskild firma och företag som inte är juridisk person: Samtliga ägare, samt make/maka, barn eller förälder till honom/henne. I kommanditbolag: Komplementär, samt make/maka, barn eller förälder till honom/henne.