KAPITEL XI FINANSER
KAPITEL XI FINANSER
A. INVESTERING AV ORGANISATIONENS MEDEL
Organisationens investeringsbeslut skall baseras på styrelsegodkänd investeringspolicy för den allmänna fonden. Dessa policyuttalanden avseende investeringar skall följa konventionella format som används inom finansindustrin och skall alltid följa organisationens stadgar och arbetsordning. Dessa policyuttalanden avseende investeringar skall finnas tillgängliga
i organisationens kassörs kontor och skall årligen granskas av kommittén för finanser och huvudkontorets verksamhet och uppdateras alltefter behov.
Godkännande som krävs för att fatta investeringsbeslut, andra än dem som beskrivs i investeringspolicyn, är följande:
1. Den internationella styrelsen skall godkänna ändringar av policyuttalanden avseende investeringar, till exempel allokering av tillgångar.
2. Den internationella styrelsen skall godkänna förändringar av investerings- rådgivare/konsulter.
3. Överföring av medel till/från verksamhetens likviditetskonton från/till investeringskonton skall utföras alltefter behov efter godkännande av kassören.
B. ÅTAGANDEN OCH NAMNTECKNINGAR
1. Ekonomiska åtaganden i organisationens namn
Inga ekonomiska åtaganden får göras i organisationens namn och icke heller får utgifter ersättas av organisationen om dessa inte är upptagna i revisionsstadgarna eller i den av styrelsen godkända budgeten.
2. Bifall (utgifter)
Godkännande av en administrativ tjänsteman skall krävas för organisationens samtliga köp av varor och tjänster som överstiger USD 10 000, med undantag av klubbrekvisita samt vatten, elektricitet, värme, osv. Medel för dylika åtaganden måste vara inkluderade i budgeten som godkänns av den internationella styrelsen.
Godkännande skall även införskaffas från den verkställande kommittén avseende följande:
a. Kontrakt avseende unika artiklar eller unik service, vilka inte kan inkluderas i konkurrensutsatt budgivning och när det finansiella åtagandet överstiger USD 200
000 och understiger USD 400 000, dock att kontrakt avseende licenser eller underhåll av serviceöverenskommelser, vilka är nödvändiga för organisationens verksamhet, skall godkännas av den verkställande administratören.
b. Kontrakt avseende konsulttjänster, när sådant har antagits genom anbudsförfarande eller om det endast finns en leverantör, om sagda kontrakt överstiger USD 150 000 och är mindre än USD 250 000.
Godkännande skall även införskaffas från den internationella styrelsen avseende följande:
a. Kontrakt avseende unika artiklar eller unik service, vilka inte kan inkluderas i konkurrensutsatt budgivning och när det finansiella åtagandet överstiger USD 400 000, dock att kontrakt avseende licenser eller underhåll av service- överenskommelser, vilka är nödvändiga för organisationens verksamhet, skall godkännas av den verkställande administratören.
b. Kontrakt avseende konsulttjänster, när sådant har antagits genom anbudsförfarande eller om det endast finns en leverantör, om sagda kontrakt överstiger USD 250 000.
3. Bankkonton
BESLUTAS att nedanstående auktoriserade personer härmed har rätt att och är befullmäktigade att i varje land, enligt lokala bankbestämmelser, där det i dag finns eller kan komma att bildas lionklubbar göra följande på vägnar av The International Association of Lions Clubs:
a. Öppna och avsluta konton, underteckna överenskommelser om konton samt underteckna kontrakt om insättningsrelaterad och annan service.
b. Underteckna och godkänna checkar, växlar, uttagsorder och alla andra typer av order för betalning av medel, antingen via papper, elektroniskt eller på annat sätt.
c. Teckna avtal avseende banktjänster på Internet å Lions Clubs Internationals vägnar.
AUKTORISERADE PERSONER. Namnen och namnteckningarna, äkta eller i faksimil, på auktoriserade personer är följande:
Xxxxxxxxx X. Xxxxx, Ekonomichef finanschef och kassör Xxxxx Xxxx, chef, ekonomiavdelning
Xxxxx Xxxx, divisionschef
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, LCIF:s chef för finansiell planering och analys
4. Nytt bankkonto
Kommittén för finanser och huvudkontorets verksamhet måste godkänna ett bankkonto i alla länder såvida inte organisationen redan har ett bankkonto i landet eller om kontot är tillfälligt för att stödja verksamheten vid den internationella kongressen.
C. EKONOMISKA AGENTER
Land | Ekonomisk agent | Datum |
1. India | Xxxxx Xxx | 3 juli 2018 |
1. Japan | Xxxxxxx Xxxx | 1 januari 2018 |
D. BOKFÖRINGSRUTINER
1. Bokföringssystem
Organisationens finansiella handlingar upprätthålls i enlighet med US Generally Accepted Accounting Policies (GAAP) samt både lokala och federala lagar.
Framställande av finansiella rapporter i enlighet med GAAP kräver att organisationens ledning gör uppskattningar och antaganden vilka påverkar rapporterade belopp avseende tillgångar och skulder samt redovisning av tillgångar och skulder per den dag som sagda rapporter har upprättats och de rapporterade beloppen avseende intäkter och kostnader under rapporterings-perioden. Faktiska resultat kan skilja sig från dessa uppskattningar. Alla belopp presenteras i amerikanska dollar, USD.
2. Budgeten för tidningen LION skall påföras en del av huvudkontorets kostnader, vilket belopp skall upptagas i den årliga budgeten som styrelsen antar.
3. Club Supplies and Distribution Divisions budget skall påföras en del av huvudkontorets kostnader, vilket belopp skall upptagas i den årliga budgeten som styrelsen antar.
4. LCIF:s kostnader vid det internationella huvudkontoret skall påföras stiftelsen Lions Clubs International Foundation skall påföras kostnaderna för stiftelsens verksamhet vid det internationella kontoret, vilka kostnader skall fastställas och godkännas av Lions Clubs Internationals styrelse och Lions Clubs International Foundations förtroenderåd och inkluderas i den årliga budgeten.
5. Avstängning och nedläggning av klubb
En klubb som har en utestående skuld på mer än USD 20 per medlem eller USD 1 000 per klubb, vilkendera är lägre, vilken är äldre än 120 dagar, kommer att stängas av. Detta omfattar lionklubbens charter, rättigheter, förmåner och skyldigheter som lionklubb.
I de fall då klubben inte återfår fullgod status, enligt definition i den internationella styrelsens policy, senast den 28:e i månaden efter det att klubben har stängts av, kommer klubbens charterbrev att återkallas automatiskt. Nedläggning av en klubb på grund av finansiella skäl kan upphävas inom 12 månader från det datum klubben lades ner, under
förutsättning att klubben har betalat hela skulden på klubbkontot samt att en komplett reaktiveringsrapport har erhållits.
Klubb som har fått en avbetalningsplan godkänd av Finance Division kommer inte att stängas av så länge klubben fortsätter att uppfylla sina skyldigheter i enlighet med den godkända avbetalningsplanen.
Skydd från avstängning
Vissa geografiska områden kan komma att skyddas från avstängning på grund av olika anledningar som gör det svårt för organisationen att kreditera betalningar utan fördröjning och föra ett korrekt register över klubbens skulder. Dessa områden kommer att skyddas under en tidsperiod som är tillräcklig för att analysera de problem som måste lösas.
E. FINANSIELLA PROGNOSER
1. Budgetförfarande
a. Kommittén för finanser och huvudkontorets verksamhet (kommittén) skall fastställa preliminära intäkter för organisationens årliga budget för följande verksamhetsår. De planerade inkomsterna skall grundas på solida ekonomiska referenspunkter med hänsyn tagen till den aktuella medlemskaps- och avgiftssituationen.
b. Vid styrelsesammanträdet i mars/april skall varje styrelsekommitté presentera budgetförslag för kommittén.
c. Kommittén för finanser och huvudkontorets verksamhet skall erhålla den preliminära budgeten minst två veckor innan styrelsesammanträdet.
d. Kommittén skall vid styrelsesammanträdet som hålls före den internationella kongressen överlämna förslag på en slutbudget till styrelsen för granskning. I det fall de förväntade intäkterna inte är tillräckliga för att finansiera de förväntade utgifterna skall kommittén för finanser och huvudkontorets verksamhet granska kassaflödesprognosen baserat på budgeten. Om kontanter och motsvarande likvida medel inte är tillräckliga för att täcka underskottet kan ytterligare medel finnas tillgängliga i reservfonden för verksamheten.
e. Alla medlemmar i den internationella styrelsen skall erhålla ett exemplar av den föreslagna slutbudgeten senast två veckor före det styrelsesammanträde där den skall behandlas.
2. Uppdaterad prognos av intäkter och kostnader
a. Styrelsen skall vid sitt sammanträde i oktober/november respektive mars/april godkänna en prognos för ett helt år framåt grundat på det faktiska utfallet till dags dato och prognoser till och med verksamhetsårets slut. Kommittén skall överlämna en prognos för ett år framåt för granskning vid verkställande kommitténs sammanträde i januari. Kommittén för finanser och huvudkontorets verksamhet skall erhålla prognosen minst en vecka innan den internationella styrelsens sammanträde.
b. Alla förslag som överlämnas till styrelsen och som påverkar prognosen skall först granskas av kommittén för finanser och det internationella huvudkontorets verksamhet. Alla förslag skall inkludera:
• Beräknade kostnader för det innevarande verksamhetsåret samt två år framåt.
• En kort beskrivning om förslagets påverkan på divisionens strategiska initiativ, mål och syften.
c. Kommittén för finanser och huvudkontorets verksamhet kommer vid varje styrelsesammanträde att granska prognosen av organisationens kassaflöde för innevarande verksamhetsår. I det fall de förväntade intäkterna inte är tillräckliga för att finansiera de förväntade utgifterna skall kommittén för finanser och huvudkontorets verksamhet granska kassaflödet baserat på prognosen. Om kontanter och motsvarande likvida medel inte är tillräckliga för att täcka underskottet kan ytterligare medel finnas tillgängliga enligt reglerna i organisationens reservfond för verksamheten.
3. Finansiella prognoser över fem år
Kommittén för finanser och huvudkontorets verksamhet skall årligen granska budgeterade femårsprognoser vid den internationella styrelsens sista sammanträde. De femåriga prognoserna kommer att förutsätta en stabil medlemsbas. Kommittén för finanser och huvudkontorets verksamhet skall lämna rekommendationer till långsiktskommittén om en ökning av medlemsavgifter krävs, vilka skall behandlas vid nästa ordinarie möte.
4. Reservfond för verksamheten
Syftet är att fastställa ett minsta målbelopp för reservfonden, vars belopp måste vara tillräckligt för att upprätthålla pågående verksamhet och program samt finansiera långsiktiga åtaganden.
En del av den allmänna fondens medel kommer att allokeras till reservfonden för verksamheten och beräknas med hjälp av en modell som i första hand tar hänsyn till varje intäktskälla och kostnadspost från en detaljerad 10-årsprognos. För varje post kommer en variansfaktor att tas fram, vilken tar hänsyn till prognosens tillförlitlighet utifrån typ av intäkt eller kostnad. För varje år kommer ett nominellt reservbelopp att beräknas, vilket representerar potentiellt för höga eller för låga intäkter respektive kostnader. Det rekommenderade reservbeloppet kommer sedan att vara det diskonterade dagsvärdet av det årliga nominella reservbeloppet (skillnaderna) över tio år. Denna uträkning kommer att genomföras årligen med hjälp av den mest aktuella finansiella informationen. En utomstående konsult kommer analysera en simulerad prognos för att se hur sannolikt det
är att tillgångarna i den allmänna fonden skulle understiga reservfonden för verksamheten. Denna teknik tar inte endast hänsyn till avkastningens omfattning utan också hur avkastningen infaller. Dessutom tar denna modell hänsyn till avkastning både i en fördelaktig investeringsmiljö och även vid de värsta potentiella resultaten (förluster).
Genom att använda metoden som beskrivs i det förgående stycket kommer en reservfond för verksamheten årligen att beräknas genom att använda en uppdaterad simulerad prognos, vilken kommer att granskas av finanskommittén i mars/april. Reservfonden för verksamheten kommer att fastställas och användas för att förbereda budgeten för efterföljande år.
F. ÖVERFÖRING AV ORGANISATIONENS MEDEL, VALUTAKURSER, SPÄRRADE MEDEL
1. Överföring av organisationens medel – bindande resolution
BESLUTAS att organisationens administrativa tjänstemän i förening, å den internationella styrelsens vägnar härmed är bemyndigade att inlämna ansökan om tillstånd för överföring av medel till tillbörlig myndighet i de länder där organisationen är verksam. Dylik överföring skall endast gälla medel som inte behövs för att bekosta verksamheten i respektive länder och täcka de administrativa kostnaderna som organisationen har för klubbarna i respektive länder, internationella kontorets verksamhet, portoutgifter och andra kostnader för kommunikation, utgivande av organisationens månatliga tidning och andra trycksaker samt andra aktuella utgifter.
2. Överföring av organisationens medel till Lions Clubs International Foundation
BESLUTAS att organisationens verkställande administratör och kassaförvaltare i förening härmed är bemyndigade att överföra medel från organisationens konton, härstammande från medlemsavgifter och andra tillgodohavanden, till Lions Clubs International Foundations konto och VIDARE att organisationens verkställande administratör och kassaförvaltare härmed är bemyndigade och ålagda att vidtaga de åtgärder som är nödvändiga för verkställande av denna resolution.
3. Låsta medel
Härmed ges tillstånd att vidtaga nödvändiga åtgärder för att överföra medel som är låsta i länder utanför USA till sådan valuta som organisationen behöver.
4. Ekonomisk rapport över icke överförbara medel
Ekonomiska rapporter skall sammanställas så att de avspeglar den potentiella förlusten av icke överförbara medel. Aktuella länder och belopp skall fastställas av Finance Division.
5. Organisationens utbetalning av ersättning
Personen som erhåller ersättning från organisationen skall erhålla den i hemlandets valuta, såvida det inte ligger i organisationens intresse att göra annorlunda.
6. Växelkurs
Växelkursen som lionklubbar använder när de betalar sina skulder skall justeras allt efter behov i enlighet med bestämmelserna i de internationella stadgarna och arbetsordningen. Klubbar, distrikt och lionmedlemmar skall enligt dessa stadgar göra sina inbetalningar i dollar eller i motsvarande belopp i respektive lands valuta.
7. Definition av motsvarande belopp i respektive lands valuta
"Motsvarande belopp i respektive lands valuta" som omnämns i de internationella stadgarna och arbetsordningen skall tolkas som det belopp i lokal valuta som vid inbetalningstillfället motsvarar det USD-belopp som föreskrives i nämnda stadgar och arbetsordning.”
G. INTRESSEKONFLIKTPOLICY
Tjänstemän, styrelse, ledning och övrig personal inom International Association of Lions Clubs (organisationen) vidkänns det delade ansvaret att försäkra att de uppträder på ett opartiskt sätt och tjänar organisationens mål och dess medlemmar runtom i världen. Det är organisationens ansvar att skydda sig mot intressekonflikter, vilka kan äventyra integriteten och objektiviteten i organisationens verksamhet.
1. Syfte
Syftet med intressekonfliktpolicyn är att skydda organisationens intressen när den har för avsikt att ingå transaktion eller överenskommelse som kan gynna organisationens tjänstemäns, styrelsemedlemmars, chefers eller andra anställdas privata intressen. Denna policy har för avsikt att vara ett tillägg, men inte ersätta, de lagar och föreskrifter som reglerar intressekonflikter avseende ideella organisationer och välgörenhetsorganisationer.
2. Definitioner
a. Berörd person
Tjänsteman, styrelsemedlem eller medlem av en kommitté som har en delegerad beslutanderätt och som har ett direkt eller indirekt finansiellt intresse är en berörd person.
b. Finansiellt intresse
En person har finansiellt intresse om denne har, direkt eller indirekt, via företag, investering eller familj:
(1) Ett ägande eller investeringsintresse i någon enhet med vilken organisationen har en transaktion eller överenskommelse.
(2) En ersättningsöverenskommelse med organisationen eller med någon enhet eller individ med vilken organisationen har en transaktion eller överenskommelse, eller
(3) Ett potentiellt ägande eller investeringsintresse i, eller ersättnings- överenskommelse med, någon enhet eller individ med vilken organisationen förhandlar om en transaktion eller överenskommelse med.
Kompensation inkluderar direkt och indirekt ersättning såväl gåvor eller favörer som till sin beskaffenhet är betydande. Ett finansiellt intresse är inte alltid en intressekonflikt förutsatt att det inte anses vara en intressekonflikt av styrelsen eller lämplig kommitté.
3. Förfaringssätt
a. Skyldighet att offentliggöra
I samband med faktisk eller möjlig intressekonflikt måste en berörd person offentliggöra hans eller hennes finansiella intresse och måste ges tillfälle att offentliggöra alla fakta till styrelsemedlemmar och medlemmar av kommittéer med delegerad beslutanderätt som överväger en föreslagen transaktion eller överenskommelse.
b. Avgöra om en intressekonflikt föreligger
Efter offentliggörandet av det finansiella intresset och alla fakta samt efter diskussion med den berörda personen skall han eller hon lämna styrelsens eller kommitténs möte varefter intressekonflikten skall diskuteras och avgöras genom röstning. De återstående medlemmarna i styrelsen eller kommittén skall besluta om en intressekonflikt föreligger.
c. Handläggning av en intressekonflikt
(1) En berörd person kan presentera sitt ärende vid ett styrelsemöte eller kommittémöte, varefter han eller hon skall lämna mötet under diskussion och beslut av transaktionen som kan resultera i en intressekonflikt.
(2) Presidenten eller ordföranden i kommittén skall, om det anses lämpligt, utse en opartisk person eller kommitté att undersöka alternativ till den föreslagna transaktionen eller överenskommelsen.
(3) Efter en omsorgsfull undersökning skall styrelsen eller kommittén avgöra om organisationen, med rimliga ansträngningar, kan utverka en förmånligare transaktion eller överenskommelse från en person eller enhet som inte skulle ge upphov till en intressekonflikt.
(4) Om en förmånligare transaktion eller överenskommelse, inom rimliga gränser, inte kan uppnås som inte skulle ge upphov för en intressekonflikt, skall styrelsen eller kommittén via majoritetsomröstning av de opartiska styrelsemedlemmarna avgöra om transaktionen eller överenskommelsen är för organisationens bästa och till förmån för organisationen samt om transaktionen är skälig och rimlig för organisationen och skall avge sitt beslut att ingå i transaktionen eller överenskommelsen i överensstämmelse med dylikt avgörande.
d. Brott mot intressekonfliktpolicyn
(1) Om styrelsen eller kommittén har rimliga skäl att tro att en medlem har brustit i att offentliggöra en faktisk eller möjlig intressekonflikt skall den informera medlemmen om sin övertygelse och bereda medlemmen möjlighet att förklara sig inför påståendet om brott mot intressekonfliktpolicyn.
(2) Om, efter att ha lyssnat till svaret från medlemmen samt efter sådan undersökning som efter omständigheterna kan rättfärdigas, skall styrelsen eller kommittén avgöra att medlemmen faktiskt har brustit i att offentliggöra en faktisk eller möjlig intressekonflikt och därefter vidta tillämpliga disciplinära och tillrättande åtgärder.
4. Protokollförande av förfaringssätt
Protokoll från styrelsen och alla kommittéer med styrelsedelegerad beslutanderätt skall innehålla:
a. Namn på de personer som offentliggjorde eller på annat sätt funnits ha finansiellt intresse i samröre med faktisk eller möjlig intressekonflikt, omfattningen av intressekonflikten, åtgärder vidtagna för att avgöra om intressekonflikt förelåg samt styrelsens eller kommitténs beslut avseende om en intressekonflikt faktiskt förelåg.
b. Namnen på de personer som närvarade vi diskussionen och omröstningen avseende transaktionen eller överenskommelsen, diskussionens innehåll, inkluderande alternativ till den föreslagna transaktionen eller överenskommelsen och sammanräkning av de röster som avlagts i samband därmed.
5. Kompensation, måltider, underhållning etc.
a. En röstberättigad styrelsemedlem som erhåller kompensation etc., direkt eller indirekt, av säljaren är utesluten från sådan omröstning som gäller denna medlems kompensationsärenden.
b. En röstberättigad medlem i en kommitté vars rättskipningsområde inkluderar ärenden avseende kompensation etc. och som erhåller kompensation, direkt eller indirekt, från
säljaren är utesluten från sådan omröstning som gäller denna medlems kompensationsärenden.
6. Årlig redogörelse
Varje tjänsteman, styrelsemedlem och medlem i en kommitté med styrelsedelegerad beslutanderätt skall årligen underteckna en redogörelse som intygar att sådan person:
a. Har erhållit kopia av intressekonfliktpolicyn.
b. Har läst och förstått policyn.
c. Samtycker till att följa policyn och
d. Förstår att organisationen är en ideell verksamhet vilken, för att få behålla sin befrielse från statlig skatt, huvudsakligen måste ägna sig åt verksamhet som uppfyller ett eller flera av sina skattebefriade syften.
7. Periodiska granskningar
För att tillförsäkra att organisationen verkar på ett sätt som överensstämmer med sina ideella syften och att den inte ägnar sig åt verksamhet som kan äventyra dess status som undantagen från statlig inkomstskatt måste periodiska granskningar genomföras. De periodiska granskningarna skall inkludera följande områden:
a. Om överenskommelser avseende kompensation etc. samt förmåner är rimliga och är resultatet av god affärssed.
b. Om kompanjonskap och samarbetsprojekt samt överenskommelser med säljare följer
skrivna bestämmelser, är vederbörligen nedtecknade, återger rimlig betalning för varor och tjänster, främjar organisationens ideella syften och inte resulterar i oönskade eller otillåtna privata förmåner.
8. Användande av externa experter
För att genomföra de periodiska granskningarna kan organisationen välja att använda sig av externa rådgivare. Om externa experter används skall detta inte frita styrelsen från dess ansvar att tillförsäkra sig om att de periodiska granskningarna genomförs.