A LLM Ä NN A B E STÄ MME L SE R STE N A C O NFIDE NTI A L A B
A LLM Ä NN A B E STÄ MME L SE R STE N A C O NFIDE NTI A L A B
1. Tillämpning
Dessa bestämmelser gäller vid Stena Confidential AB:s (SCAB) avtal med kund (”Kund/en”) såvida inte SCAB och Kunden skriftligt har kommit överens om annat.
2. Sekretesstjänsten
Om inget annat avtalas så gäller utförande av tjänst enligt allmänna bestämmelser. För uppdraget gäller de hämtningsintervall och den destruktions och/eller återvinningsmodell som är avtalade. SCAB
skall eftersträva att mottaget material efter destruktion i första hand materialåtervinns till nya produkter. För icke återvinningsbart material skall annan miljömässig hantering eftersträvas. SCAB ansvarar för
ledning, detaljplanering och genomförande av tjänsten samt att tjänsten i övrigt utförs på ett fackmannamässigt sätt vilket i normalfallet sker med särskilt hämtningsförfarande enligt följande:
XXXXx säkerhetsutbildade och säkerhetskontrollerade personal hämtar sekretessmaterial i säkerhetsbehållare hos Xxxxxx, på överenskommen adress och uppställningsplats. Behållarna plomberas och transporteras i låst och larmat fordon till en destruktionsanläggning. Destruktion kan
även ske på plats med mobilt destruktionsfordon. Efter utförd destruktion får Xxxxxx ett destruktionsintyg på utförd tjänst.
3. Sortering
För det fall andra typer av ämnen, produkter eller avfall än angivet
material, debiteras Xxxxxx avgift enligt av SCAB vid var tid tillämpade taxa för sådant material.
Elektronik (exempelvis hårddiskar, laptops och mobiltelefoner) ska
transporteras med transportdokument, i kärl. Om möjligt ska eventuella
batterier avlägsnas.
Informationsbärare eller material av annat slag än papper och elektronik (exempelvis, USB-minnen, CD-skivor, uniformer med mera) skall om
det är mindre mängder läggas i särskild datamediapåse högst upp i behållaren. För större mängder skall enligt anvisning särskild avsedd
behållare beställas för att garantera korrekt destruktion och underlätta miljömässig återvinning. Sorteringsanvisningar tillhandahålles på
Kundens begäran av SCAB.
SCAB förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande till Xxxxxx lämna sådant material som kan misstänkas vara illegalt eller ha illegalt ursprung till polis.
4. Priser
För de tjänster som omfattas av avtalet gäller det pris som anges i
avtalet. SCAB förbehåller sig dock rätten att vidta sådana prisjusteringar som föranleds av sådana SCAB kostnadsökningar som ligger utanför SCAB kontroll såsom, men inte begränsat till, prishöjning hos SCAB respektive slutmottagare av material, t ex vad gäller destruktion eller
behandlingsavgifter, samt vid förändringar i övriga marknadsförhållanden.
Priset är baserat på den volymbeskrivning och de hämtningsintervall som framgår av avtalet. SCAB förbehåller sig rätten att justera priset om Xxxxxxx faktiska volymer för de olika materialslagen väsentligt avviker från överenskomna volymer.
Om kund beställt hämtning och denna inte kan utföras i den omfattningen som är överenskommen (såsom, men inte begränsat till, att behållare ej ställts upp på överens-kommen uppställningsplats) förbehåller sig SCAB rätten att debitera en kostnad eller bomkörningsavgift vilken utgörs av normaltariff för beställd tjänst.
Vidare kan, om SCABs sorteringsanvisningar inte har följts, visst slag av material komma att klassas i en annan kategori med påföljden att pris
utgår för den dyrare kategorin. Därutöver ansvarar Kunden för SCABs utökade sorteringskostnad, fördyrade mottagningsavgifter och SCABs övriga ökade omkostnader.
För den händelse myndighet framgent av SCAB skulle utkräva eller höja skatt, avgift eller annan pålaga som har avseende på tjänsten enligt
avtalet äger SCAB rätt att vidare debitera sådan kostnadsökning som blir följden därav.
Lagstadgad mervärdesskatt tillkommer på samtliga i avtalet angivna
belopp.
5. Betalningsvillkor
Betalning skall erläggas mot faktura senast trettio (30) dagar efter fakturadatum. Vid försenad betalning utgår dröjsmålsränta med
referensränta plus åtta (8) procent per år. Lagstadgad påminnelseavgift och inkassoavgift tillkommer.
6. Ansvar för behållare och avfall
Samtliga kärl och behållare eller övriga till tjänsten knutna produkter och fysiska föremål är och förblir, direkt eller indirekt, SCABs egendom om annat ej avtalats. Kunden ansvarar för att vårda SCABs egendom.
Äganderätten till materialet övergår till SCAB när det hämtas av SCABs personal. SCAB påtar sig ej något ansvar avseende sådant material som avviker från vad parterna har överenskommit skall ingå i materialet i fråga om klass, kategori, sortering, renhet, och/eller som annars skulle kunna medföra mer än en ringa skada och äganderätten till sådant material
kvarblir hos Kunden.
7. Ansvar för farligt avfall
Med Farligt Avfall avses sådant avfall som enligt Avfallsförordning (SFS 2001:1063) är farligt avfall eller som i annan författning eller myndighets föreskrift eller beslut är eller skall jämställas med farligt avfall.
Kunden garanterar att tillse att ej avlämna, ställa upp för hämtning eller annars till SCAB överlämna Farligt Avfall (med undantag av elektronik (exempelvis hårddiskar, mobiltelefoner, laptops (se 3. Sortering)) eller
något ämne, vätska, gas, material eller avfall i övrigt (”Riskmaterial”) som för sig eller i förening kan medföra olägenhet för människors hälsa eller miljön genom förorening av mark, luft, vattenområden eller grundvatten eller som annars kan ge upphov till skador som ej är ringa eller medföra olägenhet, utan att parterna först i särskild ordning ingått en separat
skriftlig överenskommelse därom, vare sig Riskmaterialet är avskilt eller sammanblandat med Materialet. För det fall Xxxxxx brister i detta särskilda åtagande åvilar det Kunden ett strikt ansvar att ersätta SCAB
för varje form av skada och kostnad som uppstår i anledning av sådant nu sagt Farligt Avfall/Riskmaterial.
SCAB ansvarar endast för direkta skador som uppsåtligen eller genom grov vårdslöshet vållats Kunden av SCAB under avtalstiden och vilka påtalats senast en månad efter skadetillfället. SCABs totala ansvar
skall dock aldrig överstiga ett belopp motsvarande den ersättning som utbetalats av Kunden till SCAB avseende Uppdraget för de senaste sex (6) månaderna i tiden innan skadans uppkomst.
Kunden ansvarar för eventuella skador i SCAB utrustning som orsakats av Kunden.
8. Befrielsegrunder
Part är befriad från påföljd för underlåtenhet att fullgöra viss förpliktelse enligt avtalet, om underlåtenheten har sin grund i omständighet av det slag som anges nedan ("Befriande Omständighet") och omständigheten förhindrar, eller avsevärt försvårar fullgörandet i rätt tid därav.
Såsom Befriande Omständighet skall bl. a anses myndighets åtgärd eller underlåtenhet, nytillkommen eller ändrad lagstiftning, arbetsinställelse eller blockad hos antingen part eller dennes underentreprenör, sjukdom eller annan nedsättning av arbetsförmåga, dödsfall, brand, översvämning, hårt väder, förlust eller förstörelse av data i större omfattning eller
annan händelse utom parts kontroll, såsom krig, upplopp, eldsvåda, explosionsrisk eller ingripande av myndighet som medför att någon part inte, eller endast till onormalt hög kostnad, kan fullgöra sina skyldigheter enligt detta Avtal.
Till undvikande av missförstånd överenskommer parterna särskilt att de Befriande Omständigheterna ej skall vara tillämpliga på eller gälla avseende sådana förhållanden som grundar strikt ansvar för part eller annars är hänförliga till Farligt Avfall eller Riskmaterial.
9. Sekretess
Parterna förbinder sig att iaktta sekretess avseende villkoren i avtalet samt de handlingar och uppgifter som kommit Part till hand i anledning av avtalet.
10. Avtalstid
Avtalet gäller under den avtalsperiod som anges i avtalet. avtalet förlängs med automatik med 12 månader i sänder om det inte av xxxxxx parten sagts upp till upphörande. Uppsägning skall ske skriftligen med iakttagande av tre (3) månaders uppsägningstid.
Vid avtalets upphörande äger SCAB i enlighet med gällande prislista debitera ersättning avseende återtagande av utrustning som
tillhandahållits av SCAB i anledning av överenskommen tjänst.
11. Uppsägning
Part har rätt att skriftligen säga upp avtalet till omedelbart upphörande om
a) part i väsentligt avseende bryter mot bestämmelse i avtalet och inte vidtar rättelse inom tjugo (20) dagar efter det att part har mottagit en skriftlig erinran härom, eller
b) part försätts i konkurs, inleder ackords- eller likvidationsförfarande, ställer in, eller skäligen kan befaras ställa in sina betalningar.
Uppsägning skall ske skriftligen för att vara gällande.
Vid betalningsdröjsmål med mer än 10 dagar har SCAB rätt att, utan att säga upp avtalet, avbryta utförandet av Uppdraget och återta utrustning som tillhandahållits av SCAB i anledning av tjänsten. XXXX äger härvid rätt att debitera ersättning för återtagande av utrustning enligt XXXX vid gällande prislista.
12. Ändring av avtal
Ändringar och/eller tillägg till avtalet skall göras skriftligen och undertecknas av parterna för att vara gällande.
13. Tvist och lagval
Tvist i anledning av avtalet skall, om parterna inte i samförstånd kan lösa eventuella meningsskiljaktigheter, slutligt avgöras genom skiljedom vid Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut (”Institutet”).
Institutets Regler för Förenklat Skiljeförfarande skall gälla om inte Institutet med beaktande av målets svårighetsgrad, tvisteföremålets värde och övriga omständigheter bestämmer att Reglerna för Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut skall tillämpas på förfarandet. I
sistnämnda fall skall Institutet också bestämma om skiljenämnden skall bestå av en eller tre skiljemän. Svensk rätt skall tillämpas på avtalet.
Part skall dock äga rätt att vid kronofogdemyndighet ansöka om betalningsföreläggande eller att vid tingsrätt ansöka om stämning för utfående av klar och förfallen fordran samt för att återfå egendom till vilken äganderätten har förbehållits.