Spelaravtal PARTER
Spelaravtal PARTER
Spelare (nedan benämnt “Spelare”) Personbeteckning
Adress Telefon E-post
Förening (nedan benämnt “Förening”)
Föreningens representant
FO-nummer
Adress Telefon E-post Kontaktperson
Alla anmälningar angående avtalsförhållandet överlämnas till någon av ovan nämnda kontaktuppgifter och ändringar i dessa skall omedelbart meddelas till den andra parten.
Denna spelaravtalsmall skall användas i nedan nämnda serier för alla nya spelaravtal, som undertecknats 1.3.2020 eller senare. Detta spelaravtal används i följande seniorserier: Herrligan, Ettan och Tvåan samt Damligan och Ettan.
Föreningen och Spelaren ger sitt samtycke till att såväl Föreningen som Finlands Bollförbund har rätt att publicera Avtalets längd.
Både Föreningen och Spelaren undertecknar avtalet enligt denna spelaravtalsmall (“Avtal”). Finansiella och övriga villkor mellan Spelaren och Föreningen definieras i ett separat avtal (“Kommersiella Villkor”) som hänvisar till de kommersiella villkoren, som skall bifogas till detta Avtal.
Om något av de övriga avtalsvillkoren strider mot villkoren i detta Avtal, skall man i första hand följa villkoren i detta Avtal i avtalsförhållandet. På avtalsförhållandet mellan Spelaren och Föreningen tillämpas villkoren som nämns i detta Avtal samt de tvingande lagstiftningsnormer som tillämpas på Avtalet.
Med det här Xxxxxxx förbinder sig spelaren att träna och spela i Föreningen under dess ledning och övervakning. Spelaren har en skyldighet att uppföra sig så att han eller hon inte genom sitt förfarande eller osportsliga beteende förorsakar skada för Föreningen, spelarens gren eller för idrotten i allmänhet, samt att alltid sköta om sin kondition.
AVTALSPERIOD
Avtalet är tidsbegränsat. Avtalet gäller fr.o.m. och upphör .
Avtalsenligt arbete börjar . Som grund för tidsbegränsningen utgör allmän praxis inom idrotten och idrottens säsongbetonade karaktär.
AVTALSVILLKOR
1 § Spelarens lag
Spelarens lag är Föreningens representationslag, reservlag, farmlag, samarbetsförening eller juniorlag, om man inte kommit överens om annat i de Kommersiella Villkoren. Med Förening avses
i detta avtal en medlemsförening eller samfund som hör till Finlands Bollförbund, till vilket samfund medlemsföreningens tävlingsverksamhet har överförts genom ett avtal som ingåtts mellan föreningen och samfundet, vilket avtal har godkänts av förbundsstyrelsen.
2 § Prövotid
Om ett prövotidsvillkor enligt arbetslagen tillämpas på Avtalet mellan Spelaren och Föreningen samt om Spelarens arbets- eller avtalsförhållande avslutas av Föreningen på basis av prövotidsvillkoret, har Föreningen en skyldighet att överlåta Spelarens representationsrätt till den nya föreningen utan ersättning eller villkor, förutsatt att Spelaren inte har ouppfyllda förpliktelser gentemot föreningen. Representationsrätten skall överlåtas fritt utan spelbegränsningar.
Avtalet kan inte sägas upp av Föreningen på basis av prövotidsvillkoret under en sådan tidsperiod då en överlåtelse av representationsrätten inte är möjlig enligt tävlingsbestämmelserna, med undantag av situationer då Xxxxxxxx har gjort sig skyldig till ett väsentligt avtalsbrott.
3 § Spelarens viktigaste åtaganden
Spelarens huvudsakliga uppgifter är att spela och träna med lagen som beskrivs i punkt 1 §. Föreningen har rätt att även i viss mån ålägga Spelaren annat arbete som hänför sig till Spelarens roll eller som angivits i de Kommersiella Villkoren, vilket arbete inte får medföra kostnader för Spelaren. Vid dylika arbetssituationer skall Spelarens faktiska förutsättningar att utföra arbetet alltid tas i beaktande.
Spelaren utför sitt arbete på hemvisten för Föreningen eller annat lag som angivits av Föreningen enligt punkt 1 § och är förpliktad att till följd av arbetets natur alltid resa enligt Föreningens anvisningar på så sätt att det inte medför kostnader för Spelaren. Förpliktelsen att resa är i kraft endast i samband med Föreningens eller Lagets match- eller träningsverksamhet.
Föreningens representant är Spelarens närmaste förman. I ärenden som vidkommer innehållet i matcherna och träningen är Spelaren förpliktad att följa anvisningar som ges av Föreningens tränare.
Spelaren har inte regelbunden arbetstid utan Föreningen fastställer en mera detaljerad daglig arbetstid på basis av tävlings- och träningssäsongens krav och förutsättningar.
Spelarens genomsnittliga arbetstid per vecka är 40 timmar. Vid fastställning av Spelarens arbetstid strävar man ändå efter att den regelbundna arbetstiden enligt arbetstidslagen inte överskrids genom att t.ex. bevilja vilodagar eller lediga dagar, vilka inte räknas som arbetstid. Man kan eventuellt uträtta ett separat dokument med tillämpningar, i anslutning till detta avtal, som hänför sig till arbetstiden enligt arbetstidslagen, vilket dokument bifogas detta avtal.
4 § Optionsklausuler
Eventuella optionsklausuler mellan Föreningen och Spelaren är förpliktigande endast ifall man avtalat om dem i till detta Avtal bifogade Kommersiella Villkor. Ifall man inte i Avtalet eller i de Kommersiella Villkoren har avtalat om lönen för optionsperioden, bestäms lönen för optionsperioden enligt avtalsvillkoren för detta Avtals gällande avtalsperiod.
5 § Spelarens utrustning
Ifall man inte avtalat om annat i de Kommersiella Villkoren, skall Spelaren i samband Föreningens träningar och matcher samt vid Föreningens övriga representationstillfällen använda en av Föreningen godkända speldräkt och utrustning enligt lagets och Föreningsledningens anvisningar. Utrustningen som tilldelas Spelaren skall återlämnas till Föreningen, ifall man inte avtalat om annat i de Kommersiella Villkoren.
6 § Kommersiella rättigheter, marknadsföring och Spelarens personuppgifter.
Spelaren förbinder sig att utan ersättning representera Föreningen vid PR- och andra evenemang enligt Föreningens lednings anvisningar. Spelaren är skyldig att på begäran av Föreningens ledning eller träningsledning delta i presskonferenser före och efter matcher samt ge intervjuer till massmedier efter matcherna.
Föreningen har med avseende på marknadsföring ensamrätt till bilder tagna på Spelaren i Föreningens dräkt samt till övrigt motsvarande material. Spelaren ger sitt samtycke till att bilder, video- och matchinspelningar tagna på Spelaren klädd i Föreningens dräkt kan utan särskild ersättning användas i marknadsföring av Föreningen under Avtalets avtalsperiod. Vidare kan Föreningen i marknadsföringssyfte överlåta bild- och videomaterial som vidkommer Spelaren till samarbetspartners, Tipsligan eller Finlands Bollförbund. Spelaren ger Föreningen rätt att planera och sälja marknadsförings- eller supporterprodukter som begagnar Spelarens person (namn, nummer, etc.), dock så att marknadsföringsavtal föreskrivna i de Kommersiella Villkoren eller övriga överenskommelser mellan Spelaren och utomstående part tas i beaktande och så att alla dylika produkter godkänns av Spelaren.
Vid all marknadsföring som beträffar eller begagnar Spelaren då spelaren bär föreningsdräkten följer man god marknadsföringssed och gemensamt överenskommen övrig praxis, eller anvisningar som fastställts av Fotbollsligan på Finlands Bollförbunds eller Ligans vägnar, varvid man tar i beaktande även Spelarens intressen.
Spelaren ger sitt samtycke till att hans eller hennes allmänna personuppgifter kan överlåtas till och registreras i Finlands Bollförbunds register med syfte att registrera och administrera licensen som krävs för idrottsverksamheten samt för övriga syften som beskrivs i Finlands Bollförbunds registerbeskrivning. Vidare kan spelarens personuppgifter överlåtas till och registreras i system (bl.a. försäkringar, hälsovård och fysioterapi) som är för nödvändiga med avseende på drivandet av idrottsverksamheten. Föreningen, Finlands Bollförbund och Tipsligan har vidare rätt att insamla, utnyttja och publicera olika lag- och spelarspecifik data som skapas i samband med matcherna.
Spelaren bör meddela Föreningen om personliga sponsor- eller motsvarande avtal innan spelaravtalet undertecknas. Spelaren har inte rätt att under avtalsperioden ingå sådana personliga sponsor- eller motsvarande avtal som strider mot Föreningens motsvarande avtal, så till vida man inte avtalat om annat i Avtalets Kommersiella Villkor.
Föreningen och spelarna kan avtala om gemensamma regler för att utnyttja social media i angelägenheter som hänför sig till Föreningens verksamhet. Spelaren bör sträva efter att alltid uppträda i social media enligt god sed samt att även ta i beaktande Föreningens intressen.
7 § Bestämmelser gällande spelarens representant
Bestämmelser, enligt vilka Spelaren bör använda en representant som Föreningen har valt eller godkänt, är ogiltiga. Spelaren bör dock informera Föreningen om ett eget representantavtal, om ett sådant existerar.
Spelaren ansvarar för kostnader som orsakas av användningen av egen representant. Användning av representant för Spelaren kan endast medföra kostnader för Föreningen då man specifikt avtalat om ersättning för dessa kostnader i de Finansiella Villkoren.
8 § Överlåtelse av information om spelarens hälsa
Föreningen har inte utan Spelarens samtycke rätt att överlåta detaljerad information om spelarens hälsa till tredje part med beaktande av begränsningarna i gällande lagstiftning. Förutsatt det inte gör intrång på Spelarens privatliv har Föreningen dock rätt att allmänt informera om t.ex. skador som förhindrar Spelaren att spela.
Spelaren meddelar sitt godkännande till att Föreningens ambition med avseende på att ingå Avtalet baserar sig till väsentlig del på Spelarens hälsotillstånd samt på uppgifter som berör hälsotillståndet. Spelaren försäkrar att Spelaren innan han eller hon undertecknar Avtalet, har förtäljt Föreningen eller annan person som är yrkesutbildad inom hälsovården all väsentlig information som kan anses ha betydelse för Spelarens möjligheter att uppfylla sina förpliktelser i enlighet med detta Avtal samt för Föreningens intresse att underteckna detta Avtal.
9 § Förbud mot penningspel
Spelaren förbinder sig till att inte själv och inte heller genom en representants förmedling eller för annans räkning slå vad, delta i vadslagning eller på annat sätt medverka i vadslagning om sin egen förenings, farmlagets och samarbetspartners förenings matcher och spelevenemang på liganivå och att inte heller i övrigt agera på ett sådant sätt som försätter Spelarens verksamhet eller Föreningens ställning i förhållande till vadslagning i ett tvivelaktigt sken.
Spelaren förbinder sig till att meddela Föreningen, Finlands Bollförbund eller Fotbollsligan eller via FCEI:s Red Button eller utan samt till polisen om sådana kontakter som gäller begäran, förfrågan eller annat önskemål om arrangemang av matchresultatet på förhand, om vållande av skada åt egen eller motståndarlagets spelare, manipulering av matcher eller förhållanden kring spelplanen, störande av motståndarlaget före eller under matchen och/eller spelaren har blivit erbjuden pengar eller andra finansiella förmåner för att göra upp om spelhändelser.
Försummelse av detta avtalsvillkor kan ge föreningen rätt att omedelbart häva spelaravtalet. Vidare kan verksamhet som strider mot detta avtalsvillkor leda till disciplinära åtgärder av Föreningen, Finlands Bollförbund, Fotbollsligan eller annan motsvarande aktör.
10 § Doping, droger och användning av mediciner
Spelaren förbinder sig att följa de gällande antidopingreglerna som fastställs av FCEI samt de gällande internationella antidopingreglerna och förbinder sig att inte använda droger. Om inte annat nämns i FCEI:s anvisningar och föreskrifter tillämpas den Internationella Olympiska kommitténs gällande medicinska regler på förfarandet vid dopingtestningen.
En påvisad dopingförseelse eller användning av droger som leder till en lagakraftvunnen avstängning av Spelaren, ger Föreningen rätt att häva spelaravtalet.
Spelaren förbinder sig att inte använda substanser och metoder som är förbjudna inom idrotten, såvida Spelaren inte har erhållit dispens enligt reglerverket för antidoping. En aktuell lista över förbjudna substanser och metoder finns på FCEI:s webbsida xxx.xxxx.xx. Spelaren ansvarar alltid i synnerhet för att han eller hon följer alla samtligt gällande anvisningar och föreskrifter i Finlands antidopingregelverk. Spelaren bör alltid meddela sin läkare att han eller hon inte får använda sådana substanser eller metoder som är förbjudna inom idrotten, och försäkra sig om att han eller hon inte begår en dopingförseelse vid användning av medicinsk vård.
11 § Skyldighet att följa Fotbollsförbundens tävlingsregler
I all tävlingsverksamhet skall FIFA:s, UEFA:s och Finlands Bollförbunds samtligt gällande regler och bestämmelser följas. Vidare har Föreningen och Spelaren en skyldighet att följa FIFA:s, UEFA:s och Finlands Bollförbunds etiska riktlinjer.
Spelaren förbinder sig att även följa Föreningens regler, förutsatt att de har överlåtits åt Spelaren skriftligen innan Avtalet undertecknats.
Spelaren försäkrar och ansvarar för att Spelaren eller Spelarens ombud inte ingått sådana avtal eller övriga arrangemang som hänför sig till spelarens övergång på så sätt att Spelarens finansiella rättigheter har överlåtits i sin helhet eller delvis till en tredje part (Third Party Ownership).
12 § Poäng- och bonuspengar samt lagersättningar
Föreningen kan på egen begäran ingå med laget eller individuellt med enskild spelare ett bonusavtal eller arrangemang för poäng- och bonusersättning med avseende på bonusar som utbetalas på basis av en enskild match eller enligt serietabellens resultat. Föreningen har på basis av arbetsavtalet eller arbetslagstiftningen ingen skyldighet att bevilja dylika bonusar och alla bonussystem beträffande olika avtalsperioder är enskilda fall, som inte kan anses utgöra en för Spelaren avsedd förvärvad förmån enligt arbetslagstiftningen. Poäng- och bonuspenning samt lagersättningar som utbetalas av Föreningen ger inte rätt till semesterpenning.
Ifall Spelaren inte spelar i Föreningens representationslag, utan i ett annat av Föreningen anvisat lag som beskrivs i 1 §, utbetalas lön samt poäng- och bonusersättning och motsvarande ersättningar åt Spelaren enligt vad som överenskommits inom Föreningen eller laget, om inget annat uttryckligen har avtalats om i Finansiella Villkor.
Rätt till poäng-, bonus- och lagersättningar fastställs enlig vilket lag spelaren är namngiven för vid den tidpunkt då arvodet intjänades. Ifall man inte avtalat om annat i Finansiella Villkor om poäng- och bonusersättningar samt motsvarande ersättningar som är gemensamma för hela laget, fördelas ersättningarna i lika stora delar sinsemellan samtliga spelare och bonusar betalas inte åt en Spelare som spelar i en annan förening som en följd av ett låneavtal. Inom Föreningen eller laget kan man komma överens om en annorlunda match- eller lagspecifik fördelningsprincip.
Ifall det finns överenskomna arrangemang inom Föreningen eller laget, upprättar Föreningen ett skriftligt besked som undertecknas på föreningens vägnar, varvid samtliga spelare styrker med sin underskrift att han eller hon har tagit del av beskedet och en kopia av beskedet bifogas till samtliga spelaravtal.
13 § Försäkring
Spelarens pensions- och olycksfallsskydd skall ordnas genom en försäkring i enlighet med lagen om olycksfalls- och pensionsskydd för idrottsutövare. Spelaren skall av försäkringsbolaget ges en utredning över försäkringsbeloppen och försäkringsskyddets existens inom en månad från att arbetsavtalet börjat. Om en spelare enligt ovan nämnda lag inte behöver försäkras, måste spelaren försäkras av föreningen enligt Finlands Bollförbunds tävlingsbestämmelser. Försäkringsalternativ definieras i Kommersiella Villkor.
Föreningen får överlåta uppgifter om existensen av Spelarens försäkringsskydd till ligan och Finlands Bollförbund.
14 § Lön för sjukdomstid
Om spelaren inte kan utföra det arbete som överenskommits i spelaravtalet till följd av sjukdom eller olycka som inträffat utanför det arbete som avses i detta Avtal, skall spelaren betalas lön för sjukdomstiden för två månader för en och samma sjukdom från det att sjukdomen börjar. Arbetsoförmågan konstateras av läkare utsedd av Föreningen, om en sådan person har utsetts inom föreningens verksamhet.
Om spelaren inte kan utföra det arbete som överenskommits i detta Avtal till följd av sjukdom eller olycka som inträffat i arbetet, skall Spelaren för en och samma sjukdom betalas full lön under tiden för arbetsoförmåga, dock högst sju månader. Därutöver skall spelaren betalas 75 procent av full lön för de månader av arbetsoförmåga som överstiger sju månader, dock alltid högst tolv månader från början av sjukdomen. Spelarens rätt att få lön från föreningen för sjukdomstiden slutar dock senast då Avtalet upphör.
Under arbetsoförmågan är spelaren befriad från de arbetsuppgifter som han/hon enligt läkarutlåtandet inte kan delta i. Med arbetsuppgifter avses här träning som är ledd, övervakad, föreskriven av Föreningen eller bygger på ett träningsprogram samt spel-, tränings-, läger- eller
sponsorevenemang eller andra förpliktelser som bygger på detta avtal samt resor i anslutning till dessa. Från den ovan nämnda betalningsskyldigheten kan avdras sådana ersättningar för förlorad arbetsförtjänst som Spelaren får av tredje part, med undantag för ersättningar från spelarens frivilliga sjuk- eller olycksfallsförsäkringar.
Spelaren är skyldig att ge Föreningen en fullmakt för överföring av det belopp som motsvarar lönen för sjukdomstiden, med vilken föreningen kan begära ersättningar från en tredje part. Föreningen är dock inte skyldig att betala lön för sjukdoms- eller olycksfallstid som fastställs i denna paragraf om Spelaren själv till följd av uppsåt eller grov vårdslöshet orsakat sjukdomen eller olyckan. Med detta avses även olyckor som uppkommer i samband med idrottsutövning eller motion som är förbjuden enligt de Kommersiella Villkoren.
Föreningen är inte skyldig att betala lön för sjukdoms- eller olycksfallstid som fastställs i denna paragraf om spelaren inte följer instruktioner och föreskrifter som läkare gett för medicinering, vård och rehabilitering.
15 § Semester och vilodagar
Spelarens rätt till semester fastställs enligt semesterlagen om avtalet är sådant som avses i semesterlagen. På grund av arbetets natur hålls semestern utanför den egentliga semesterperioden (1.5–30.9) då tävlingssäsongen inte pågår och i första hand i november-december under varje kalenderår.
Ifall parterna avtalar separat eller om Föreningen meddelar om semestern genom att meddelande om tidpunkt enligt semesterlagen, kan semestern hållas under den egentliga semesterperioden. Semestern skall innefatta åtminstone en oavbruten period som är två veckor lång. Återstoden av semestern skall hållas i perioder på minst en vecka åt gången. Spelaren skall meddelas om semestertiden skriftligt, minst två veckor innan semestern börjar. Om Föreningen inte meddelar om semestern, så börjar Spelarens semester följande veckas fredag efter den sista officiella matchen och varar i fyra veckor. Under semestern har Spelaren ingen skyldighet att spela eller träna. Ingen
x.x. xxxxxxxxxxxxxxx utbetalas åt Spelaren på basis av detta avtal.
Ifall Föreningen eller tränaren meddelar spelarna eller laget gemensamt om det månatliga eller årliga kalenderschemat, varvid man tydligt meddelar om Spelarnas semestertider, anses det från vara ett adekvat meddelande om semesterdagar med avseende på Föreningens åtagande.
På grund av arbetsförhållandets natur samt till följd av Spelarens skyldighet att hålla sig i skick kan Föreningen ha till sitt förfogande personal, vars syfte är att hjälpa Xxxxxxxx att bevara sitt fysiska och psykiska hälsotillstånd både under tävlingssäsongen och utanför den. Ifall Föreningen eller dess representant ger Spelaren dylika anvisningar eller rekommendationer beträffande semestertiden, skall dessa anvisningar inte anses vara obligatoriska träningsförpliktelser i enlighet med arbetsförhållandet utan verksamhet som är självständig och gynnsam för Spelarens intressen. All träning som sker under semesterperioden är frivillig för Spelaren.
Lediga dagar under tävlingssäsongen är inte Spelarens semesterdagar, utan vilodagar som bestäms av arbetsgivaren. Arbetsuppgifter kan tilldelas Spelaren under vilodagar och Spelaren bör vara anträffbar även under vilodagarna om Föreningen eller tränaren så meddelar.
Med undantag av ovan nämnda så har Spelaren inte arbetsplikt xx.xx. kl. 12.00 på fredagen som föregår midsommar till kl. 24.00 på lördagen, med undantag av internationella matcher.
16 § Förbjudna villkor för avtalsvite
Spelaren kan inte åläggas en skadeståndsskyldighet som strider mot arbetslagen och beloppet av skadeståndet kan aldrig överstiga 20 % av spelarens årsinkomst. Skadeståndsskyldigheten förutsätter att man tydligt, specifikt och entydigt avtalat om den i de Kommersiella Villkoren.
17 § Fondering
Xxxxx Xxxxxxxx vill fondera en del av sina förvärvsinkomster enligt tillämpad paragraf i inkomstskattelagen, skall Föreningen månatligen se till att medlen överförs till fonden i Spelarens namn såsom fastställs i de Kommersiella Villkoren.
18 § Hävande och uppsägning av spelaravtalet
Ett spelaravtal som lyder under arbetsavtalslagen kan hävas bara på de villkor som arbetsavtalslagen föreskriver. Ett annat spelaravtal kan hävas om Spelaren väsentligt bryter mot bestämmelserna i detta avtal eller genom sitt förfarande orsakar väsentlig skada till sin förening eller sina lagkamrater.
Om spelaravtalet hävs genom ett gemensamt beslut, har Spelaren fri övergångsrätt till en annan förening, utan att den tidigare Föreningen kan kräva någon som helst ersättning för överlåtelsen av Spelarens representationsrätt till den nya föreningen.
Spelaravtal som gäller tills vidare kan uppsägas på de villkor som arbetsavtalslagen förutsätter. Efter att uppsägningstiden löpt ut är spelaren en så kallad fri agent och föreningen har ingen rätt att kräva någon som helst ersättning av den nya föreningen för överlåtelsen av Spelarens representationsrätt.
19 § Sekretess
Parterna binder sig till att hålla konfidentiellt de ekonomiska villkoren som avtalats mellan parterna i de Kommersiella Villkoren.
20 § Biläggning av tvister
Tvister som gäller eller har anknytning till spelaravtalsförhållandet avgörs av allmän domstol på Föreningens hemort. I fallen tillämpas Finlands lag.
21 § Distribution
Detta avtal har upprättats i två likalydande exemplar, ett för Föreningen och ett för Spelaren. Föreningen skall leverera en kopia av detta avtal till Finlands Bollförbund inom den tid som är definierad i licens- eller tävlingsbestämmelserna. Finlands Fotbollsförbund har rätt att begära en kopia av avtal som innehas av Föreningar som spelar i Ligan.
Plats och tid: Underteckningar:
Föreningens representant Spelare
Förmyndare för minderårig
BILAGOR Kommersiella Villkor
BILAGA TILL SPELAAVTALET - KOMMERSIELLA VILLKOR
Denna bilaga som innefattar finansiella och andra villkor gällande Spelaren inkluderas i följande avtal:
Spelare: Förening: Föreningens representant: Spelaravtalets underteckningsdatum:
Spelaren har i avtals-/övergångsförhandlingarna företrätts av en Representant enligt Representantbestämmelserna
Ja / Nej.
Representantens underteckning och namnförtydligande
Föreningen har i avtals-/övergångsförhandlingarna företrätts av en Representant enligt Representantbestämmelserna
Ja / Nej.
Representantens underteckning och namnförtydligande
1 Finansiella villkor:
Villkor beträffande lön:
Månadslön / brutto Månadslönens utbetalningsdatum: varje månad den dagen.
Övrigt:
Övriga eventuella förmåner, bonusar eller kompensation
Matchpengar / brutto Poängpengar / brutto Lagbonus/brutto
Betalningstid: Betalningstid: Betalningstid:
Naturaförmåner
Övriga bestämda villkor (ersättning för skattefria kostnader utbetalas endast mot reseräkningar enligt skatteförvaltningens bestämmelser och anvisningar)
2 Övriga villkor:
Spelarens lag
På basis av Föreningen eller farmavtalet behöver Spelaren inte spela i följande lag:
Villkor för prövotid
Prövotidens längd (max 6 mån): månader från arbetsförhållandets början.
Optionsklausuler
Spelaren har optionsklausuler
Ja /
Nej.
Optionsperiodens längd i månader och under vilken tid
Användningen av optionsklausulen skall anmälas skriftligt till Spelaren åtminstone månader innan avtalet upphör vid vite att optionsrätten inte längre kan användas.
Optionsperiodens lönevillkor:
Optionsperiodens övriga villkor:
Försäkring
Försäkring är obligatorisk för alla juniorer samt alla seniorer som spelar i förbundets seniorserier. Försäkringen träder i kraft enligt försäkringsvillkoren som beskrivs i produktförteckningen. Ifall spelaren inte behöver försäkras på basis av lag som stadgas om idrottarens olycksfall- och pensionsskydd, är spelaren försäkrad med ett annat försäkringsskydd (försäkringsbolag och – skydd).
Ifall Spelaren har råkat ut för ett olycksfall i idrottsverksamheten, förbinder sig Föreningen att betala Spelarens skäliga vård- och operationskostnader till den del som överstiger det maximala beloppet
vårdkostnader i försäkringen
Ja /
Nej.
Tillåtna idrotts- och motionssysslor
Spelaren har rätt till normal konditionsträning, såsom t.ex. promenad och löpning. Med Föreningens medgivande har Spelaren rätt även till annan idrotts- och motionssysslor. Idrotts- och motionssysslor som tillåts av Föreningen:
Spelskor
Spelaren använder under träningar och matcher (varumärke) spelskor som ingår i Föreningens utrustningsavtal, varvid Föreningen ansvarar för anskaffningen av och
kostnaderna för spelskorna
Fondering av förvärvsinkomster
Ja /
Nej
Jag vill fondera en del av mina förvärvsinkomster i Suomen urheilijoiden koulutus- ja ammatinedistämissäätiö.
Xxxxxxx som fonderas beskattas inte under intjäningsåret. Andelen av mina månadsinkomster
% eller euro.
Spelaren kan vid begäran göra ändringar i detta avtalsvillkor med ett separat meddelande till
Föreningen:
Ja /
Nej
Third Party Ownership
Spelaren är förpliktigad av ett avtal eller ett arrangemang som påverkar överföring av Spelarens finansiella rättigheter från Spelaren till tredje part eller som bryter mot internationella eller nationella
third party ownership regler
Ja /
Nej
Att spela som professionell
Det här Avtalet är Spelarens första avtal som professionell
Ja /
Nej
Undantag och preciseringar av punkt 16 § i Avtalet
Övriga villkor (övrig utrustning, uppförande, skadeståndsskyldighet etc.)
Tid och plats: Underteckningar:
Föreningens representant Spelare
Förmyndare för minderårig