ALLMÄNNA VILLKOR FÖR LÅN UPPTAGNA UNDER COLLECTOR BANK AB:S MTN-PROGRAM
ALLMÄNNA VILLKOR FÖR LÅN UPPTAGNA UNDER COLLECTOR BANK AB:S MTN-PROGRAM
Följande allmänna villkor (”Allmänna Villkor”) ska gälla för lån med ISIN SE0013104577, SE0013360427, SE0015811112 och NO0011152449 som Collector Bank AB (publ) (org. nr. 556597-0513) (”Collector Bank”) emitterar eller har emitterat på den svenska och den norska kapitalmarknaden under detta MTN-program (”MTN-program”) genom att utge eller har utgett obligationer i svenska kronor, norska kronor eller i euro med varierande löptider dock lägst ett år och högst femton år, s.k. Medium Term Notes.
Collector Bank avser att utse en issuing and paying agent (”IPA”) och ingå ett issuing paying agent-avtal (”IPA- avtalet”) där IPA, för Bolagets räkning, avseende MTN emitterade i NOK, ska upprätta och förvalta Bolagets emittentkonto i Verdipapirsentralen ASA (”VPS”) enligt den norska Verdipapirsentralloven kapitel 3 samt regi- strera Bolagets emissioner av MTN i VPS samt utföra betalning av ränte- eller kapitalbelopp avseende MTN emitterade i NOK.
1. DEFINITIONER
1.1 Utöver ovan gjorda definitioner ska följande benämningar ha den innebörd som anges nedan.
”Administrerande Institut” är (i) om Lån utgivits genom två eller flera Utgivande Institut, det Utgi- vande Institut som utsetts av Collector Bank att ansvara för vissa administrativa uppgifter beträf- fande Lånet eller (ii) om Lån utgivits genom endast ett Utgivande Institut, det Utgivande Institutet.
”Avstämningsdag” i förhållande till Euroclear Sweden, den femte Bankdagen före, eller annan Bankdag före den relevanta dagen som generellt kan komma att tillämpas på den svenska obligat- ionsmarknaden, (i) förfallodag för ränta eller kapitalbelopp enligt Lånevillkoren, (ii) annan dag då betalning ska ske till Fordringshavare, (iii) dagen för Fordringshavarmöte, (iv) avsändande av med- delande, eller (v) annan relevant dag; och i förhållande till VPS, den tredje Bankdagen före, eller annan Bankdag före den relevanta dagen som generellt kan komma att tillämpas på den norska obligationsmarknaden, (i) förfallodag för kapitalbelopp enligt Lånevillkoren, (ii) annan dag då betal- ning (förutom räntebetalning) ska ske till Fordringshavare, (iii) dagen för Fordringshavarmöte, (iv) avsändande av meddelande, eller (v) annan relevant dag; och den fjortonde dagen före (eller an- nan Bankdag före den relevanta dagen som generellt kan komma att tillämpas på den norska obli- gationsmarknaden) förfallodag för ränta enligt Lånevillkoren.
”Bankdag” är dag som inte är söndag eller annan allmän helgdag i Sverige eller som beträffande betalning av skuldebrev inte är likställd med allmän helgdag i Sverige. Lördagar, midsommarafton, julafton och nyårsafton ska för denna definition anses vara likställda med allmän helgdag. Avse- ende MTN emitterad i NOK, dag som inte är lördag, söndag eller allmän helgdag i Norge och som beträffande betalning av MTN också är dag som norska centralbankens avvecklingssystem är öp- pet.
”Beskattningshändelse” avser en förändring för Collector Bank i den tillämpliga skattemässiga be- handlingen av Förlagsbevis och, i de fall detta krävs i enlighet med Tillämpliga Kapitalbasregler, Fi- nansinspektionen godtagit att ändringen är väsentlig och inte rimligen kunnat förutses på relevant Lånedatum.
”Dagberäkningsmetod” är vid beräkningen av ett belopp för viss beräkningsperiod, den beräk-
ningsgrund som anges i Slutliga Villkor.
(a) Om beräkningsgrunden ”30/360” anges som tillämplig ska beloppet beräknas på ett år med 360 dagar bestående av tolv månader med vardera 30 dagar och vid bruten månad det faktiska antalet dagar som löpt i månaden.
(b) Om beräkningsgrunden ”Faktiskt/360” anges som tillämplig ska beloppet beräknas på det faktiska
antalet dagar i den relevanta perioden dividerat med 360.
”Emissionsinstitut” för MTN emitterad i SEK och EUR: Nordea Bank Abp, DNB Bank ASA, filial Sve- rige, Skandinaviska Enskilda Banken AB (publ) och Swedbank AB (publ) samt varje annat emissions- institut som av relevant VP-central erhållit särskilt tillstånd att hantera och registrera emissioner i
dess system och som ansluter sig till MTN-programmet enligt särskilt tilläggsavtal mellan Collector Bank, de befintliga emissionsinstituten och sådant nytt emissionsinstitut, dock endast så länge så- dant institut inte avträtt som Emissionsinstitut.
”EURIBOR” är:
(a) den årliga räntesats som beräknas och distribueras av European Money Markets Institute (eller ersättande administratör eller beräkningsombud) omkring kl. 11.00 på aktuell dag och anges på Reuters sida EURIBOR01 (eller genom sådant annat system eller på sådan annan sida som ersätter nämnda system respektive sida) för lån eller depositioner i Euro under en period jämförbar med den relevanta Ränteperioden; eller
(b) om ingen sådan räntesats anges för den relevanta Ränteperioden enligt punkt (a), medel- värdet (avrundat uppåt till fyra decimaler) av den räntesats som fyra större affärsbanker som vid aktuell tidpunkt kvoterar EURIBOR (och som utses av Administrerande Institut) anger till Administrerande Institut på dennes begäran för depositioner av EUR 10 000 000 för den relevanta Ränteperioden; eller
(c) om ingen räntesats anges enligt punkten (a) och (b), den räntesats som enligt Administre- rande Instituts skäliga uppskattning bäst motsvarar räntesatsen för depositioner i Euro för den relevanta Ränteperioden.
”Euro” och ”EUR” är den valuta som används av de deltagande medlemsstaterna i enlighet med
den Europeiska Unionens regelverk för den Ekonomiska och Monetära Unionen (EMU).
”Euroclear Sweden” är Euroclear Sweden AB (org. nr. 556112-8074).
”Fordringshavare” är den som är antecknad på VP-konto som direktregistrerad ägare eller förval- tare av MTN.
”Fordringshavarmöte” är ett möte med Fordringshavarna i enlighet med avsnitt 15 (Fordringsha- varmöte).
“Fusionen” är en planerad fusion mellan Collector AB (publ) och Collector Bank med Collector Bank
som övertagande bolaget.”
”Förlagsbevis” är ensidig skuldförbindelse med specificerat förfallodatum som registrerats enligt lag (1998:1479) om värdepapperscentraler och kontoföring av finansiella instrument avsedd för allmän omsättning, som utgivits av Collector Bank i enlighet med dessa villkor och som utgör För- lagslån under detta MTN-program.
”Förlagslån” är varje efterställt lån som Collector Bank upptar under detta MTN-program.
”Justerat Lånebelopp” är det utestående Nominella Beloppet av MTN avseende visst Lån med av- drag för MTN som ägs av Collector Bank eller ett Koncernföretag, oavsett om Collector Bank eller Koncernföretaget är direktregistrerad som ägare av sådan MTN eller ej.
”Kapitalhändelse” är om Collector Bank efter konsultation med Finansinspektionen bedömer att Förlagsbevis helt eller delvis inte längre utgör Supplementärt Kapital till följd av ändringar i Till- lämpliga Kapitalbasregler eller till följd av att tolkningen av dessa ändrats av behörig domstol eller myndighet och, i de fall detta krävs i enlighet med Tillämpliga Kapitalbasregler, Finansinspektionen godtagit att ändringarna eller den ändrade tolkningen inte kunde förutses på relevant Lånedatum.
”Koncernen” är Collector AB och dess dotterföretag, bland annat Collector Bank (varvid med be-
xxxxxxx koncern och dotterföretag avses vad som anges i aktiebolagslag (2005:551)).
”Koncernföretag” är varje juridisk person som ingår i Koncernen.
”Kontoförande Institut” är bank eller annan som har medgivits rätt att vara kontoförande institut enligt (a) den svenska lagen (1998:1479) om värdepapperscentraler och kontoföring av finansiella instrument, eller (b) den norska lagen Lov av 15. mars 2019 nr. 6 om verdipapirsentraler og verdi- papiroppgjør; och hos vilken Fordringshavare öppnat VP-konto avseende MTN.
”Ledarbank” är Nordea Bank Abp eller annat Emissionsinstitut vilket enligt överenskommelse med Collector Bank kan komma att överta denna roll.
”Likviddag” är, enligt Slutliga Villkor, den dag då emissionslikviden för MTN ska betalas. ”Lån” är Obligationslån eller Förlagslån.
”Lånedatum” är det datum som anges som sådant i Slutliga Villkor.
”Lånevillkor” för visst Lån, är dessa Allmänna Villkor samt de Slutliga Villkoren för sådant Lån.
”Marknadslån” är lån mot utgivande av certifikat, obligationer eller andra värdepapper (inklusive lån under MTN- eller annat marknadslåneprogram), som säljs, förmedlas eller placeras i organise- rad form och vilka är eller kan bli föremål för handel på Reglerad Marknad eller liknande mark- nadsplats.
”MTN” är Obligation eller Förlagsbevis.
”NIBOR” är
(a) den räntesats som administreras av Norske Finansielle Referanser AS och beräknas och publiceras i samarbete med Global Rate Set Systems (GRSS) (eller ersättande administra- tör eller beräkningsombud) omkring kl. 12.00 (norsk tid) på aktuell Räntebestämningsdag för lån eller depositioner i Norska Kronor;
(b) om ingen sådan räntesats anges för den relevanta Ränteperioden enligt punkten (a), (i) den linjära interpoleringen mellan de två närmaste relevanta ränteperioderna, och med samma antal decimaler som under (a) ovan; eller (ii) en annan tillgänglig ränta för deposit- ioner för motsvarande valuta och ränteperiod; eller
(c) om ingen räntesats anges enligt punkten (a) och (b), den räntesats som enligt Administre- rande Instituts skäliga uppfattning bäst motsvarar räntesatsen för depositioner i Norska Kronor för den relevanta Ränteperioden.
”Nominellt Belopp” är det belopp för varje MTN som anges i Slutliga Villkor (men minskat med
eventuellt återbetalt belopp).
”Norska Kronor” och ”NOK” är den lagliga valutan i Norge.
”Obligation” är en ensidig skuldförbindelse om Nominellt Belopp som registrerats enligt den svenska lagen (1998:1479) om värdepapperscentraler och kontoföring av finansiella instrument, eller den norska lagen Lov av 15. mars 2019 nr. 6 om verdipapirsentraler og verdipapiroppgjør, och som utgör del av Obligationslån som utgivits av Collector Bank under detta MTN-program.
”Obligationslån” är varje icke efterställt lån som Collector Bank upptar under detta MTN-program.
”Rambelopp” är SEK 5 000 000 000 eller det belopp som kan följa av en överenskommelse mellan Collector Bank och samtliga Emissionsinstitut enligt punkt 16.3.
”Reglerad Marknad” är en reglerad marknad såsom definieras i Direktiv 2004/39/EG om xxxx- xxxxx för finansiella instrument och som för visst Lån har specificerats i de tillämpliga Slutliga Vill- koren.
”Slutliga Villkor” är de slutliga villkor vilka upprättas för ett visst Lån under detta MTN-program i enlighet med mall för slutliga villkor.
”Startdag För Ränteberäkning” är, enligt Slutliga Villkor, den dag från vilken ränta (i förekom- mande fall) ska börja löpa.
”STIBOR” är:
(a) den årliga räntesats som beräknas och distribueras av Swedish Financial Benchmark Faci- lity som administratör (eller ersättande administratör eller beräkningsombud) omkring kl.
11.00 på aktuell dag och anges på Reuters sida STIBOR=Q (eller genom sådant annat sy- stem eller på sådan annan sida som ersätter nämnda system respektive sida) för deposit- ioner i Svenska Kronor under en period jämförbar med den relevanta Ränteperioden; eller
(b) om ingen sådan räntesats anges för den relevanta Ränteperioden enligt punkten (a), me- delvärdet (avrundat uppåt till fyra decimaler) av den räntesats som Svenska Handelsban- ken AB (publ), Nordea Bank Abp, filial i Sverige, Skandinaviska Enskilda Banken AB (publ) och Swedbank AB (publ) (eller sådana ersättande banker som utses av Administrerande Institut) anger till Administrerande Institut på dennes begäran för depositioner av SEK 100 000 000 för den relevanta Ränteperioden; eller
(c) om ingen räntesats anges enligt punkten (a) och (b), den räntesats som enligt Administre- rande Instituts skäliga uppskattning bäst motsvarar räntesatsen för depositioner i Svenska Kronor på internbankmarknaden i Stockholm för den relevanta Ränteperioden.
”Supplementärt Kapital” är supplementärt kapital såsom definierat i Tillämpliga Kapitalbasregler.
”Svenska Kronor” och ”SEK” är den lagliga valutan i Sverige.
”Tillämpliga Kapitalbasregler” är de vid varje tidpunkt i Sverige tillämpliga lagar, förordningar, fö- reskrifter eller annars gällande regler för kapitaltäckning för kreditinstitut, inkluderande (men utan att vara uttömmande):
(a) lag (2014:966) om kapitalbuffertar,
(b) lag (2014:968) om särskild tillsyn av kreditinstitut och värdepappersbolag,
(c) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsyns- krav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012,
(d) Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att ut- öva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om änd- ring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG,
(e) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2007/36/EG, 2013/36/EU och 2017/1131/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012, samt
(f) alla föreskrifter eller allmänna råd från Finansinspektionen, Europeiska bankmyndigheten, Euro- peiska värdepappers- och marknadsmyndigheten eller någon myndighet som ersätter dessa för att implementera kapitaltäckningsregler.
”Utgivande Institut” enligt Slutliga Villkor, är det eller de Emissionsinstitut under detta MTN-pro- gram varigenom ett visst Lån har upptagits.
”VP-central” den värdepapperscentral till vilken MTN är ansluten och anges i Slutliga Villkor och är någon av följande: (i) Euroclear Sweden avseende MTN emitterad i SEK eller EUR och (ii) VPS avse- ende MTN emitterad i NOK.
”VP-konto” är värdepapperskonto hos aktuell VP-central där (i) en ägare av ett värdepapper är di- rektregistrerad som ägare av värdepapper eller (ii) en ägares innehav av värdepapper är förvaltar- registerat i en förvaltares namn, i enlighet med respektive lands gällande lag.
”VPS” är Verdipapirsentralen ASA, Postboks 1174 Sentrum, 0107 Oslo.
”Återbetalningsdag” enligt Slutliga Villkor, är den dag då MTN ska återbetalas. ”Återköpsdag” är den dag som angivits enligt punkt 10.3.
1.2 Vid beräkningen av huruvida en gräns beskriven i Svenska Kronor har blivit uppnådd eller överskri-
1.3 Ytterligare definitioner såsom Räntekonstruktion, Räntesats, Räntebas, Räntebasmarginal, Ränte- bestämningsdag, Ränteförfallodag/ar, Ränteperiod och Valuta återfinns (i förekommande fall) i Slutliga Villkor.
1.4 De definitioner som återfinns i dessa Allmänna Villkor ska tillämpas också för Slutliga Villkor.
2. UPPTAGANDE AV LÅN
2.1 Under detta MTN-program får Collector Bank ge ut MTN i SEK, NOK eller EUR med en löptid på lägst ett år. Under ett Lån kan MTN ges ut i flera trancher utan godkännande från Fordringshavare under förutsättning att villkoren för sådana trancher är identiska förutom Likviddag, Lånebelopp, Pris per MTN och Utgivande Institut.
2.2 Genom att teckna sig för MTN godkänner varje initial Fordringshavare att dess MTN ska ha de rät- tigheter och vara villkorade av de villkor som följer av Lånevillkoren. Genom att förvärva MTN be- kräftar varje ny Fordringshavare sådant godkännande.
2.3 Collector Bank åtar sig att göra betalningar avseende utgivna MTN och i övrigt efterleva Lånevillko- ren för de lån som tas upp under detta MTN-program.
2.4 Önskar Collector Bank ge ut MTN under detta MTN-program ska Collector Bank ingå särskilt avtal för detta ändamål med ett eller flera Emissionsinstitut vilka ska vara Utgivande Institut för sådant Lån.
2.5 För varje Lån ska upprättas Slutliga Villkor vilka tillsammans med dessa Allmänna Villkor utgör full- ständiga Lånevillkor för Lånet.
3. REGISTRERING AV MTN
3.1 MTN ska för Fordringshavares räkning registreras på VP-konto, varför inga fysiska värdepapper kommer att utfärdas. Begäran om viss registreringsåtgärd avseende MTN ska riktas till Kontofö- rande Institut.
3.2 Utgivning, clearing, avveckling och registerhållning av MTN (i) i SEK och EUR hanteras av Euroclear Sweden såsom VP-central, och (ii) i NOK hanteras av VPS såsom VP-central.
3.3 Den som på grund av uppdrag, pantsättning, bestämmelserna i föräldrabalken, villkor i testamente eller gåvobrev eller annars förvärvat rätt att ta emot betalning under en MTN ska låta registrera sin rätt för att erhålla betalning.
1 Informationen på webbplatsen utgör inte en del av Grundprospektet och har inte granskats eller godkänts av Finansinspektionen.
3.4 Administrerande Institut har rätt att erhålla information från aktuell VP-central om innehållet i dess avstämningsregister för MTN i syfte att kunna fullgöra sina uppgifter enligt Allmänna Villko- ren. Med avseende på visst Lån och under förutsättning att så kan ske i enlighet med aktuell VP- centrals regelverk, skall Administrerande Institut ha rätt att få insyn i skuldboken som förs av den aktuella VP-centralen. Administrerande Institut ska inte vara ansvarigt för innehållet i sådant ut- drag eller på annat sätt vara ansvarigt för att fastställa vem som är Fordringshavare.
4. RÄTT ATT AGERA FÖR FORDRINGSHAVARE
4.1 Om annan än Fordringshavare önskar utöva Fordringshavares rättigheter under Lånevillkoren eller rösta på Fordringshavarmöte, ska sådan person kunna uppvisa fullmakt eller annan behörighets- handling utfärdad av Fordringshavaren eller en kedja av sådana fullmakter och/eller behörighets- handlingar från Fordringshavaren.
4.2 En fordringshavare, eller annan person som utövar Fordringshavares rättigheter enligt punkt 4.1 ovan, kan befullmäktiga en eller flera personer att representera Fordringshavaren avseende vissa eller samtliga MTN som innehas av Fordringshavaren. Envar sådan befullmäktigad person får agera självständigt.
5. BETALNINGAR
5.1 Betalning avseende MTN utgivna i SEK ska ske i SEK, avseende MTN utgivna i NOK ska ske i NOK och avseende MTN utgivna i EUR ska ske i EUR.
5.2 Betalningar avseende viss MTN ska göras till den som är registrerad som Fordringshavare på Av- stämningsdagen för respektive förfallodag eller till sådan annan person som är registrerad hos ak- tuell VP-central som berättigad att erhålla sådan betalning.
5.3 Collector Bank har givit uppdrag till IPA att via VPS ombesörja betalningar av ränta och återbetal- ning av kapitalbelopp för MTN emitterade i NOK och IPA har åtagit sig detta uppdrag under förut- sättning att Collector Bank tillhandahåller IPA erforderliga medel härför.
5.4 Collector Bank åtar sig att tillse, så länge någon MTN emitterad i NOK via VPS är utestående, att betalning av ränta eller återbetalning av MTN kan ske hos IPA enligt bestämmelserna i IPA-avtalet, Allmänna Villkor och de av VPS vid var tid tillämpade reglerna för registerföring, clearing och av- veckling.
5.5 Har Fordringshavaren genom Kontoförande Institut låtit registrera att kapitalbelopp respektive ränta ska insättas på visst bankkonto, sker insättning genom aktuell VP-centrals försorg på respek- tive förfallodag. I annat fall översänder aktuell VP-central beloppet på respektive förfallodag till Fordringshavaren under dennes hos aktuell VP-central på Avstämningsdagen registrerade adress.
5.6 Skulle en VP-central på grund av dröjsmål från Collector Banks sida eller på grund av annat hinder, än vad som framgår av punkt 5.7, inte kunna utbetala belopp enligt vad nyss sagts, ska Collector Bank tillse att beloppet utbetalas så snart hindret upphört till den som på Avstämningsdagen var Fordringshavare. I sådant fall ska ränta utgå enligt punkt 8.1.
5.7 Om Collector Bank ej kan fullgöra betalningsförpliktelse genom ett Emissionsinstitut eller en VP- central på grund av hinder för Emissionsinstitutet eller VP-centralen ska Collector Bank ha rätt att skjuta upp betalningsförpliktelsen tills dess hindret har upphört. I sådant fall ska ränta utgå enligt punkt 8.2.
5.8 Visar det sig att den som tillställts belopp i enlighet med detta avsnitt 5 saknade rätt att ta emot detta, ska Collector Bank och aktuell VP-central likväl anses ha fullgjort sina ifrågavarande skyldig- heter. Detta gäller dock ej om Collector Bank respektive VP-centralen hade kännedom om att be- loppet kom i orätta händer eller inte varit normalt aktsam.
6. EFTERSTÄLLD RÄTT TILL BETALNING AV FÖRLAGSLÅN
6.1 Förlagsbevis ska i händelse av Collector Banks likvidation eller konkurs medföra rätt till betalning ur Collector Xxxxx tillgångar först efter icke efterställda fordringar gentemot Collector Bank men minst jämsides (pari passu) med alla efterställda fordringar gentemot Collector Bank.
6.2 Collector Bank kan i framtiden ta upp nya efterställda lån och därvid föreskriva att de nya lånen och de skuldförbindelser som representerar dessa ska medföra lika eller sämre rätt till betalning, dock ej bättre rätt till betalning ur Collector Xxxxx tillgångar i konkurs eller likvidation än Förlags- bevis.
6.3 Fordringshavarna har endast rätt att förklara Förlagsbevis (jämte ränta därpå) förfallet till betal- ning före Återbetalningsdagen under de förutsättningar som anges i avsnitt 14 (Uppsägning av För- lagslån).
7. RÄNTA
7.1 Ränta på visst Lån beräknas och utgår (i förekommande fall) i enlighet med Lånevillkoren.
7.2 I Slutliga Villkor ska relevant Räntekonstruktion anges enligt något av följande alternativ:
(a) Fast Ränta
Om Lån i SEK eller EUR är specificerat som Lån med Fast Ränta ska Lånet löpa med ränta enligt Räntesatsen från (exklusive) Startdag För Ränteberäkning till och med (inklusive) Återbetalningsdagen.
Ränta som upplupit under en Ränteperiod erläggs i efterskott på respektive Ränteförfallo- dag och beräknas enligt Dagberäkningsmetoden 30/360 för Lån i SEK och EUR.
Om Lån i NOK är specificerat som Lån med Fast Ränta ska Lånet löpa med ränta enligt Räntesatsen från och med (inklusive) Startdag För Ränteberäkning till (exklusive) Återbe- talningsdagen.
Ränta som upplupit under en Ränteperiod erläggs i efterskott på respektive Ränteförfallo- dag och beräknas enligt Dagberäkningsmetoden 30/360 för Lån i NOK.
(b) Räntejustering
Lån i SEK eller EUR löper med ränta enligt Räntesatsen från (exklusive) Startdag För Ränte- beräkning till och med (inklusive) Återbetalningsdagen. Räntesatsen justeras periodvis och tillkännages på sätt som anges i Slutliga Villkor. Ränta som upplupit under en Ränteperiod erläggs i efterskott på respektive Ränteförfallodag och beräknas enligt Dagberäkningsme- toden 30/360 för Lån i SEK och EUR.
Lån i NOK löper med ränta enligt Räntesatsen från och med (inklusive) Startdag För Ränte- beräkning till (exklusive) Återbetalningsdagen. Räntesatsen justeras periodvis och tillkän- nages på sätt som anges i Slutliga Villkor. Ränta som upplupit under en Ränteperiod er- läggs i efterskott på respektive Ränteförfallodag och beräknas enligt Dagberäkningsme- toden 30/360 för Lån i NOK.
(c) Rörlig Ränta / FRN (Floating Rate Notes)
Om Lån i SEK eller EUR är specificerat som Lån med Rörlig Ränta ska Lånet löpa med ränta från (exklusive) Startdag För Ränteberäkning till och med (inklusive) Återbetalningsdagen. Räntesatsen för respektive Ränteperiod fastställs av Administrerande Institut på respek- tive Räntebestämningsdag och utgörs av Räntebasen med tillägg av Räntebasmarginalen
för samma period. Om beräkningen av Räntesatsen innebär ett värde lägre än noll, ska Räntesatsen anses vara noll.
Om Lån i NOK är specificerat som Lån med Rörlig Ränta ska Lånet löpa med ränta från och med (inklusive) Startdag För Ränteberäkning till (exklusive) Återbetalningsdagen. Ränte- satsen för respektive Ränteperiod beräknas av IPA på respektive Räntebestämningsdag och utgörs av Räntebasen med tillägg av Räntebasmarginalen för samma period. Om be- räkningen av Räntesatsen innebär ett värde lägre än noll, ska Räntesatsen anses vara noll.
Kan Räntesats inte bestämmas på Räntebestämningsdagen på grund av sådant hinder som avses i punkt 19.1 ska Lånet fortsätta att löpa med den räntesats som gällde för den närmast förutvarande Ränteperioden. Så snart hindret upphört ska, för MTN emitterad i SEK eller EUR, Administrerande Institut, och för MTN emitterad i NOK, IPA beräkna ny Räntesats att gälla från den andra Bankdagen efter dagen för beräknandet till utgången av den då löpande Ränteperioden.
Ränta som upplupit under en Ränteperiod erläggs i efterskott på respektive Ränteförfallo- dag och beräknas enligt den Dagberäkningsmetoden som anges i Slutliga Villkor.
(d) Nollkupongslån
Om Lånet är specificerat som nollkupongslån ska Lånet löpa utan ränta. Nollkupongslån kan utfärdas till underkurs och lösas in till ett belopp per MTN motsvarande Nominellt Belopp eller andel därav.
7.3 Ränta (i förekommande fall) erläggs på aktuell Ränteförfallodag.
7.4 Infaller Ränteförfallodag för Lån med Fast Ränta på dag som inte är Bankdag utbetalas ränta först följande Bankdag. Ränta beräknas och utgår dock endast till och med (inklusive), vad avser betal- ningar i SEK och EUR, och till (exklusive), vad avser NOK, Ränteförfallodagen.
7.5 Infaller Ränteförfallodag för Lån med Rörlig Ränta på dag som inte är Bankdag ska som Ränteförfal- lodag istället anses närmast påföljande Bankdag förutsatt att sådan Bankdag inte infaller i en ny kalendermånad, i vilket fall Ränteförfallodagen ska anses vara föregående Bankdag. Ränta beräk- nas och utgår till och med (inklusive), vad avser SEK och EUR, och till (exklusive), vad avser NOK, Ränteförfallodagen.
8. DRÖJSMÅLSRÄNTA
8.1 Vid betalningsdröjsmål utgår dröjsmålsränta på det förfallna beloppet från förfallodagen till och med den dag då betalning erläggs efter en räntesats som motsvarar genomsnittet av en veckas STI- BOR för MTN utgivna i SEK, NIBOR för MTN utgivna i NOK respektive EURIBOR för MTN utgivna i EUR under den tid dröjsmålet varar, med tillägg av två procentenheter. STIBOR, NIBOR respektive EURIBOR ska därvid avläsas den första Bankdagen i varje kalendervecka under den tid dröjsmålet varar. Dröjsmålsränta enligt denna punkt 8.1 för Lån som löper med ränta ska dock aldrig utgå ef- ter lägre räntesats än som motsvarar den som gällde för aktuellt Lån på förfallodagen i fråga med tillägg av två procentenheter. Dröjsmålsränta ska inte kapitaliseras.
9. ÅTERBETALNING OCH ÅTERKÖP
9.1 Lån förfaller till betalning på Återbetalningsdagen med det belopp per MTN som anges i Slutliga Villkor, tillsammans med upplupen ränta (om någon). Infaller Återbetalningsdagen på dag som inte
är Bankdag återbetalas Lånet dock först följande Bankdag.
9.2 Collector Bank får återköpa Obligationer vid varje tidpunkt och till vilket pris som helst under förut- sättning att det är förenligt med gällande rätt. Obligationer som ägs av Collector Bank får enligt Collector Banks eget val behållas, överlåtas eller lösas in.
10. ÅTERKÖP VID ÄGARFÖRÄNDRING / FÖRTIDA INLÖSEN
a) en fysisk eller juridisk person själv eller tillsammans med sådan närstående som avses i lag (2006:451) om offentliga uppköpserbjudanden på aktiemarknaden, direkt eller indirekt, vid någon tidpunkt:
(i) före Fusionen uppnår ett aktieinnehav i Collector AB (publ) som direkt eller indi- rekt representerar mer än 50 procent av aktierna eller rösterna i Collector AB (publ) eller vid någon tidpunkt efter Fusionen uppnår ett aktieinnehav i Collector Bank som direkt eller indirekt representerar mer än 50 procent av aktierna eller rösterna i Collector Bank; eller
(ii) före Fusionen genom avtal, rösträtt eller på annat sätt själv (eller tillsammans med sådan närstående som ovan nämnts) har möjlighet att utse en majoritet av Collector AB (publ):s styrelseledamöter eller har möjlighet att bestämma innehål- let i väsentliga affärsmässiga beslut i Collector AB (publ) (i den mån sådana beslut inte fattas i relevant persons egenskap av anställd eller styrelseledamot i Col- lector AB (publ)) eller vid någon tidpunkt efter Fusionen genom avtal, rösträtt eller på annat sätt själv (eller tillsammans med sådan närstående som ovan nämnts) har möjlighet att utse en majoritet av Collector Xxxxx styrelseledamöter eller har möjlighet att bestämma innehållet i väsentliga affärsmässiga beslut i Collector Bank (i den mån sådana beslut inte fattas i relevant persons egenskap av anställd eller styrelseledamot i Collector Bank);
b) samtliga aktier i Collector AB (publ) vid någon tidpunkt före Fusionen (förutom i anslut- ning till Fusionen) upphör att vara noterade vid en Reglerad Xxxxxxx eller att samtliga aktier i Collector Bank vid någon tidpunkt efter Fusionen, efter att ha registrerats för han- del vid en Reglerad Marknad, upphör att vara noterade vid sådan Reglerad Marknad; eller
c) Collector AB (publ) vid någon tidpunkt före Fusionen upphör att direkt eller indirekt äga 100 procent av aktierna i Collector Bank.
10.2 Det åligger Collector Bank att så snart Collector Bank fått kännedom om en ägarförändring enligt punkt 10.1 meddela Fordringshavarna om detta genom pressmeddelande, på Collector Banks hem- sida och i enlighet med avsnitt 18 (Meddelanden). Meddelandet ska innehålla instruktioner avse- ende hur en Fordringshavare som vill få Obligationer återköpta ska agera samt specificera Åter- köpsdagen. För undvikande av missförstånd noteras att ägarförändring enligt denna punkt 10.2 inte omfattar Fusionen.
10.3 Återköpsdagen ska infalla tidigast 20 och senast 40 Bankdagar efter att meddelande om ägarför- ändringen avsänts till Fordringshavare i enlighet med punkt 10.2, dock att om Återköpsdagen inte är en Bankdag ska som Återköpsdag anses närmast påföljande Bankdag. För undvikande av miss- förstånd noteras att ägarförändring enligt denna punkt 10.3 inte omfattar Fusionen.
10.5 Meddelande från Fordringshavare avseende påkallande av återköp av Obligationer ska tillställas Collector Bank senast 20 Bankdagar före Återköpsdagen.
11. FÖRTIDA INLÖSEN AVSEENDE FÖRLAGSLÅN
11.1 Collector Bank äger rätt att återbetala Förlagsbevis (till Nominellt belopp med tillägg för upplupen ränta) i förtid på den dag eller de dagar som specificeras i Slutliga Villkor, förutsatt (i) att Fordrings- havarna underrättats därom senast tio Bankdagar innan dagen för förtida återbetalning, samt (ii) att Finansinspektionen lämnat sitt medgivande till sådan förtida återbetalning.
11.2 Collector Bank äger vidare rätt att återbetala Förlagsbevis (till Nominellt belopp med tillägg för upplupen ränta) i förtid, för det fall att en Kapitalhändelse eller Beskattningshändelse inträffat. Återbetalning i förtid enligt denna bestämmelse förutsätter att (i) Fordringshavarna underrättats därom senast tio Bankdagar innan dagen för förtida återbetalning, samt (ii) att Finansinspektionen lämnat sitt medgivande till sådan förtida återbetalning.
12. SÄRSKILDA ÅTAGANDEN
Så länge någon MTN utestår gör Collector Bank följande åtaganden.
12.1 Status
Collector Bank ska tillse att dess betalningsförpliktelser enligt Obligationslån i förmånsrättsligt hän- seende minst jämställs med Collector Xxxxx övriga icke efterställda och icke säkerställda betal- ningsförpliktelser, förutom sådana förpliktelser som enligt gällande rätt har bättre förmånsrätt.
12.2 Collector Banks verksamhet
Collector Bank ska inte väsentligt förändra karaktären av Koncernens verksamhet eller avyttra eller på annat sätt avhända sig tillgångar om sådan avhändelse på ett väsentligt negativt sätt påverkar Collector Xxxxx förmåga att fullgöra sina förpliktelser gentemot Fordringshavarna.
12.3 Rambeloppet
12.4 Säkerställande av andra Marknadslån
Collector Bank åtar sig, så länge någon MTN utestår, att:
(a) inte självt ställa säkerhet eller låta annan ställa säkerhet, vare sig i form av ansvarsförbin- delse eller på annat sätt, för annat Marknadslån som upptagits eller kan komma att upp- tas av Collector Bank;
(b) inte självt ställa säkerhet för Marknadslån, i annan form än genom ansvarsförbindelse (vil- ken i sin tur inte får säkerställas), som upptagits eller kan komma att upptas av annan än Collector Bank; och
(c) tillse att annat Koncernföretag än Collector Bank vid eget upptagande av Marknadslån efterlever bestämmelserna enligt punkterna a) och b) ovan, dock med det undantaget att sådant annat Koncernföretag får ställa ansvarsförbindelse (vilken i sin tur inte får säker- ställas) för andra Koncernföretags Marknadslån.
12.5 Upptagande till handel på Reglerad Marknad
För Lån som enligt Slutliga Villkor ska upptas till handel på Reglerad Marknad åtar sig Collector Bank att ansöka om detta vid den relevanta Reglerade Marknaden, i förevarande fall Nasdaq Stockholm eller Oslo Børs ASA, och att vidta de åtgärder som erfordras för att bibehålla upptagan- det till handel så länge det relevanta Lånet är utestående, dock längst så länge detta är möjligt en- ligt tillämpliga regler och handels- och avvecklingsrutiner.
12.6 Gällande lag m.m.
Collector Bank åtar sig att i alla väsentliga avseenden efterleva vid var tid gällande regler och anvis- ningar, som utfärdats av svensk eller relevant utländsk statsmakt, centralbank eller annan myndig- het eller annan Reglerad Xxxxxxx vid vilken Lån upptagits till handel.
12.7 Tillhandahållande av Lånevillkor
Collector Bank åtar sig att hålla den aktuella versionen av dessa Allmänna Villkor samt de Slutliga Villkoren för samtliga utestående Lån som är upptagna till handel på Reglerad Marknad tillgängliga på Collector Banks hemsida.
13. UPPSÄGNING AV OBLIGATIONSLÅN
13.1 Administrerade Institut ska;
(ii) om så beslutas av Fordringshavarna under ett Obligationslån på Fordringshavarmöte,
skriftligen förklara relevant Obligationslån tillsammans med upplupen ränta (om någon) förfallet till betalning omedelbart eller vid den tidpunkt Administrerande Institut eller Fordringshavarmötet (såsom tillämpligt) beslutar, om:
(a) Collector Bank inte i rätt tid erlägger förfallet kapital- eller räntebelopp avseende relevant Obli- gationslån under detta MTN-program, såvida inte dröjsmålet:
(i) är en följd av tekniskt eller administrativt fel; och
(ii) inte varar längre än tre Bankdagar;
(b) Collector Bank i något annat avseende än som anges i (a) ovan inte fullgör sina förpliktelser en- ligt Lånevillkoren avseende relevant Obligationslån under detta MTN-program och, för det fall rät- telse är möjlig och under förutsättning att Collector Bank skriftligen uppmanats att vidta rättelse, sådan rättelse inte skett inom 15 Bankdagar;
(c) (i) ett Koncernföretag inte i rätt tid eller inom tillämplig uppskovsperiod erlägger betalning avse- ende annat lån och lånet ifråga på grund därav sagts upp, eller kunnat sägas upp, till betalning i förtid eller, om uppsägningsbestämmelse saknas eller den uteblivna betalningen skulle utgöra slut- betalning – om betalningsdröjsmålet varar 15 Bankdagar, allt under förutsättning att summan av utestående skuld under de lån som berörs uppgår till minst SEK 50 000 000, eller motsvarande värde i annan valuta, eller (ii) annat lån till Koncernföretag förklaras uppsagt till betalning i förtid till följd av en uppsägningsgrund (oavsett karaktär), under förutsättning att summan av förfallna skulder under sådana uppsagda lån uppgår till minst SEK 50 000 000, eller motsvarande värde i an- nan valuta;
(d) ett Koncernföretag inte inom 15 Bankdagar efter den dag då Koncernföretaget mottagit berätti- gat krav infriar borgen eller garanti som Koncernföretaget ställt för annans förpliktelse, under för- utsättning att summan av berättigade krav som inte infriats inom sådan tid uppgår till minst SEK 50 000 000, eller motsvarande värde i annan valuta;
(e) anläggningstillgång som ägs av ett Koncernföretag och som har ett värde överstigande SEK 5 000 000, eller motsvarande värde i annan valuta, utmäts (eller blir föremål för liknande utländskt förfarande) och sådan utmätning (eller liknande utländskt förfarande) inte undanröjs inom 30 Bankdagar från dagen för utmätningsbeslutet (eller beslutet om liknande utländskt förfarande);
(f) ett Koncernföretag ställer in sina betalningar;
(g) ett Koncernföretag ansöker om eller medger ansökan om företagsrekonstruktion eller liknande förfarande;
(h) ett Koncernföretag försätts i konkurs;
(i) beslut fattas om att Collector Bank eller Collector AB (publ) ska träda i likvidation eller att annat Koncernföretag ska försättas i tvångslikvidation;
(j) Collector Xxxxx styrelse upprättar fusionsplan enligt vilken Collector Bank ska uppgå i annat bo- lag än Collector AB (sådan fusion förutsätter att Collector AB vid tidpunkten för fusionens verkstäl- lande innehar erforderliga tillstånd för att bedriva bank- och finansieringsrörelse);
(k) ett Koncernföretag som bedriver tillståndspliktig bank- eller finansieringsrörelse eller annan till- ståndspliktig verksamhet inte innehar eller inte längre innehar tillstånd för sådan verksamhet; eller
(l) Collector Bank inte längre innehar tillstånd att bedriva bankrörelse oavsett orsaken till detta för- hållande (förutom om på grund av sådan fusion som beskrivs i (j) ovan).
Begreppet ”lån” i punkterna (c) och (d) ovan omfattar även kredit i räkning samt belopp som inte erhållits som lån men som ska erläggas på grund av skuldebrev uppenbarligen avsett för allmän omsättning.
13.2 Administrerande Institut får inte förklara relevant Obligationslån tillsammans med ränta (om nå- gon) förfallet till betalning enligt punkt 13.1 genom hänvisning till en uppsägningsgrund om det har beslutats på ett Fordringshavarmöte att sådan uppsägningsgrund (tillfälligt eller permanent) inte ska medföra uppsägning enligt punkt 13.1.
13.3 Det åligger Collector Bank att omedelbart underrätta Emissionsinstituten och Fordringshavarna genom pressmeddelande, på Collector Banks hemsida och i enlighet med avsnitt 18 (Meddelan- den) i fall en uppsägningsgrund som anges i punkt 13.1 skulle inträffa. I brist på sådan underrät- telse eller underrättelse enligt punkt 13.4 ska Administrerande Institut eller Emissionsinstitut, oav- sett faktisk vetskap, inte anses känna till en uppsägningsgrund. Varken Administrerande Institut eller Emissionsinstituten är själva skyldiga att bevaka om förutsättningar för uppsägning enligt punkt 13.1 föreligger.
13.4 Collector Bank ska vid de tidpunkter Emissionsinstituten anser det skäligen nödvändigt tillställa Emissionsinstituten ett intyg rörande förhållanden som behandlas i punkt 13.1. Collector Bank ska vidare lämna Emissionsinstituten de närmare upplysningar som Emissionsinstituten skäligen kan komma att begära rörande sådana förhållanden som behandlas i punkt 13.1 samt på begäran av Emissionsinstituten tillhandahålla alla de handlingar som rimligen kan vara av betydelse härvidlag.
13.5 Vid återbetalning av Obligationslån efter uppsägning enligt punkt 13.1 ska Collector Bank erlägga till Fordringshavarna:
(a) för Obligationslån som löper med ränta; ett återbetalningsbelopp som motsvarar produkten av en faktor om 1,01 (101 %) och beloppet som skulle ha återbetalats på den slutliga Återbetalningsda- gen, tillsammans med upplupen men obetald ränta (om någon) för perioden till och med Återköps- dagen; och
(b) för Obligationslån som löper utan ränta; det belopp per Obligation som bestäms enligt följande for- mel per dagen för uppsägningen av Obligationslånet:
𝑁𝑜𝑚𝑖𝑛𝑒𝑙𝑙𝑡 𝐵𝑒𝑙𝑜𝑝𝑝 (1 + 𝑟)𝑡
r = den säljränta som Administrerande Institut anger för lån, utgivet av svenska staten, med en återstående löptid närmast den som gäller för aktuellt Obligationslån. Vid avsaknad av säljränta ska istället köpränta användas, vilken ska reduceras med marknadsmässig skill- nad mellan köp- och säljränta, uttryckt i procentenheter. Vid beräkningen ska stängnings- noteringen användas; och
t = återstående löptid för aktuellt Obligationslån, uttryckt i Dagberäkningsmetoden Fak- tiskt/360 för Obligationer utgivna i Svenska Kronor, Norska Kronor eller Euro.
14. UPPSÄGNING AV FÖRLAGSLÅN
14.1 Administrerande Institut ska;
(ii) om så beslutas av Fordringshavarna under ett Förlagslån på Fordringshavarmöte,
skriftligen förklara relevant Förlagslån tillsammans med upplupen ränta (om någon) förfallet till betalning omedelbart eller vid den tidpunkt Administrerande Institut eller Fordringshavarmötet (såsom tillämpligt) beslutar, om:
a) Collector Bank försätts i konkurs; eller
b) beslut fattas om att Collector Bank ska träda i likvidation.
14.2 Det åligger Collector Bank att omedelbart underrätta Emissionsinstituten och Fordringshavarna genom pressmeddelande, på Collector Banks hemsida och i enlighet med avsnitt 18 (Meddelan- den) i fall en uppsägningsgrund som anges i punkt 14.1 skulle inträffa. I brist på sådan underrät- telse ska Administrerande Institut eller Emissionsinstitut, oavsett faktisk vetskap, inte anses känna till en uppsägningsgrund. Varken Administrerande Institut eller Emissionsinstituten är själva skyl- diga att bevaka om förutsättningar för uppsägning enligt punkt 14.1 föreligger.
15. FORDRINGSHAVARMÖTE
punkt 15.1 (eller sådan senare dag som krävs av tekniska eller administrativa skäl). Administre- rande Institut ska utan dröjsmål skriftligen för kännedom underrätta Utgivande Institut om nyss nämnda meddelande.
15.3 Administrerande Institut får avstå från att sammankalla ett Fordringshavarmöte om (i) det före- slagna beslutet måste godkännas av någon person i tillägg till Fordringshavarna och denne har meddelat Administrerande Institut att sådant godkännande inte kommer att lämnas, eller (ii) det föreslagna beslutet inte är förenligt med gällande rätt.
15.4 Kallelsen enligt punkt 15.2 ska innehålla (i) tid för mötet, (ii) plats för mötet, (iii) dagordning för mötet (inkluderande varje begäran om beslut från Fordringshavarna), samt (iv) ett fullmaktsformu- lär. Endast ärenden som har inkluderats i kallelsen får beslutas om på Fordringshavarmötet. Ären- den upptagna på dagordningen ska vara numrerade. Det huvudsakliga innehållet i varje ärende ska anges. Om det krävs att Fordringshavare meddelar sin avsikt att närvara på Fordringshavarmötet ska sådant krav anges i kallelsen.
15.5 Fordringshavarmötet ska inte hållas tidigare än femton (15) Bankdagar och inte senare än trettio
(30) Bankdagar från kallelsen. Fordringshavarmöte för flera lån under MTN-programmet kan hållas vid samma tillfälle.
15.6 Utan att avvika från bestämmelserna i dessa Allmänna Villkor får Administrerande Institut före- skriva sådana ytterligare bestämmelser kring kallande till och hållande av Fordringshavarmötet som detta finner lämpligt. Sådana bestämmelser kan bland annat innefatta möjlighet för Fordrings- havare att rösta utan att personligen närvara vid mötet, att röstning kan ske genom elektroniskt röstningsförfarande eller genom skriftligt röstningsförfarande.
15.7 Endast personer som är, eller har blivit befullmäktigade i enlighet med avsnitt 4 (Rätt att agera för Fordringshavare) av någon som är, Fordringshavare på Avstämningsdagen för Fordringshavarmötet får utöva rösträtt på sådant Fordringshavarmöte, förutsatt att relevanta MTN omfattas av Justerat Lånebelopp. Administrerande Institut äger närvara och ska tillse att det vid Fordringshavarmötet finns en utskrift av det av aktuell VP-central förda avstämningsregistret från Avstämningsdagen för Fordringshavarmötet.
15.9 Vid Fordringshavarmöte äger Fordringshavare och Administrerande Institut, samt deras ombud och biträden, rätt att närvara. På Fordringshavarmötet kan beslutas att ytterligare personer får närvara. Ombud ska förete behörigen utfärdad fullmakt som ska godkännas av Fordringshavarmö- tets ordförande. Fordringshavarmöte ska inledas med att ordförande, protokollförare och juste- ringsmän utses. Ordföranden ska upprätta en förteckning över närvarande röstberättigade Ford- ringshavare med uppgift om den andel av Justerat Lånebelopp varje Fordringshavare företräder (”Röstlängd”). Därefter ska Röstlängden godkännas av Fordringshavarmötet. Fordringshavare som avgivit sin röst via elektroniskt röstningsförfarande, röstsedel eller motsvarande, ska vid tillämp- ning av dessa bestämmelser anses såsom närvarande vid Fordringshavarmötet. Endast de som på femte Bankdagen före dagen för Fordringshavarmöte var Fordringshavare, respektive ombud för sådan Fordringshavare och som omfattas av Justerat Lånebelopp, är röstberättigade och ska tas upp i Röstlängden. Collector Bank ska få tillgång till relevanta röstberäkningar och underlaget för dessa. Protokollet ska snarast färdigställas och hållas tillgängligt för Fordringshavare, Collector Bank och Administrerande Institut.
(a) ändring av Återbetalningsdagen, nedsättning av Xxxxxxxxx Xxxxxx, ändring av villkor rela- terande till ränta eller belopp som ska återbetalas (annat än enligt vad som följer av Låne- villkoren) och ändring av föreskriven Valuta eller ändring av gäldenär under Lånet;
(b) ändring av villkoren för Fordringshavarmöte enligt detta avsnitt 15; och
(c) obligatoriskt utbyte av MTN mot andra värdepapper.
15.11 Ärenden som inte omfattas av punkt 15.10 kräver samtycke av Fordringshavare representerande mer än femtio (50) procent av den del av Justerat Lånebelopp för vilket Fordringshavare röstar un- der det relevanta Lånet vid Fordringshavarmötet. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, änd- ringar och avståenden av rättigheter i förhållande till Lånevillkoren som inte fordrar en högre ma- joritet (annat än ändringar enligt avsnitt 16 (Ändring av villkor, rambelopp m.m.)) samt förtida upp- sägning av Lån.
15.12 Ett Fordringshavarmöte är beslutsfört om Fordringshavare representerande minst femtio (50) pro- cent av det Justerade Lånebeloppet under det relevanta Lånet avseende ett ärende i punkt 15.10 och annars tjugo (20) procent av det Justerade Lånebeloppet under det relevanta Lånet närvarar vid mötet personligen eller via telefon (eller närvarar genom en befullmäktigad representant).
15.13 Om Fordringshavarmötet nått beslutförhet för vissa men inte alla ärenden som ska beslutas vid Fordringshavarmötet ska beslut fattas i de ärenden för vilka beslutförhet föreligger och övriga ärenden ska hänskjutas till nytt Fordringshavarmöte. Om Fordringshavarmöte inte är beslutsfört avseende visst ärende ska Administrerande Institut kalla till nytt Fordringshavarmöte (i enlighet med punkt 15.2) förutsatt att det relevanta förslaget inte har dragits tillbaka av den eller de som initierade Fordringshavarmötet. Kravet på beslutsförhet i punkt 15.12 ska inte gälla för sådant nytt Fordringshavarmöte.
15.14 Ett beslut vid Fordringshavarmöte som utsträcker förpliktelser eller begränsar rättigheter som till- kommer Collector Bank eller Utgivande Institut under Lånevillkoren kräver även godkännande av vederbörande part.
15.15 En Fordringshavare som innehar mer än en MTN behöver inte rösta för samtliga, eller rösta på samma sätt för samtliga, MTN som innehas av denne.
15.16 Collector Bank får inte, direkt eller indirekt, betala eller medverka till att det erläggs ersättning till någon Fordringshavare för att denne ska lämna samtycke enligt Lånevillkoren om inte sådan er- sättning erbjuds alla Fordringshavare som lämnar samtycke vid relevant Fordringshavarmöte.
15.17 Ett beslut som fattats vid ett Fordringshavarmöte är bindande för samtliga Fordringshavare under det relevanta Lånet (vad gäller Förlagslån med undantag för vad som stadgas i punkt 15.8) oavsett om de närvarat vid Fordringshavarmötet. Fordringshavare, oavsett om denne har varit närvarande vid och oberoende av om och hur denne har röstat på mötet ska inte vara ansvarig för skada som beslutet vållar andra Fordringshavare. Fordringshavare som inte har röstat för ett beslut ska inte vara ansvariga för skada som beslutet vållar andra Fordringshavare.
15.18 Administrerande Instituts skäliga kostnader och utlägg i anledning av ett Fordringshavarmöte, in- klusive skälig ersättning till det Administrerande Institutet, ska betalas av Collector Bank.
15.19 På Administrerande Instituts begäran ska Collector Bank utan dröjsmål tillhandahålla det Admini- strerande Institutet ett certifikat som anger Nominellt Belopp för MTN som ägs av Koncernföretag på relevant Avstämningsdag före ett Fordringshavarmöte, oavsett om sådant Koncernföretag är direktregistrerat som ägare av MTN. Administrerande Institut ska inte vara ansvarigt för innehållet i sådant certifikat eller annars vara ansvarigt för att fastställa om en MTN ägs av ett Koncernföre- tag.
15.20 Information om beslut taget vid Fordringshavarmöte ska utan dröjsmål meddelas Fordringsha- varna under relevant Lån genom pressmeddelande, på Collector Banks hemsida och i enlighet med avsnitt 18 (Meddelanden). Administrerande Institut ska på Fordringshavares begäran tillställa
denne protokoll från relevant Fordringshavarmöte. Underlåtenhet att meddela Fordringshavarna enligt ovan ska dock inte påverka beslutets giltighet.
16. ÄNDRING AV VILLKOR, RAMBELOPP M.M.
16.2 Collector Bank och Administrerande Institut får överenskomma om justering av xxxxx och uppen- bara fel i Slutliga Villkor för visst Lån.
16.5 Ändring eller eftergift av Lånevillkor i andra fall än enligt punkterna 16.1 till 16.4 ska ske genom beslut på Fordringshavarmöte enligt avsnitt 15 (Fordringshavarmöte).
16.6 Ett godkännande på Fordringshavarmöte av en villkorsändring kan omfatta sakinnehållet av änd- ringen och behöver inte innehålla en specifik utformning av ändringen.
16.7 Ett beslut om en villkorsändring ska också innehålla ett beslut om när ändringen träder i kraft. En ändring träder dock inte i kraft förrän den registrerats hos aktuell VP-central (i förekommande fall) och publicerats på Collector Banks hemsida.
16.8 Ändring eller eftergift av villkor i enlighet med detta avsnitt 16 ska av Collector Bank snarast med- delas till Fordringshavarna i enlighet med avsnitt 18 (Meddelanden) och publiceras på Collector Banks hemsida.
17. PRESKRIPTION
17.1 Fordran på kapitalbelopp preskriberas tio år efter Återbetalningsdagen. Fordran på ränta preskri- beras tre år efter respektive Ränteförfallodag. Om fordran preskriberas tillkommer de medel som avsatts för betalning av sådan fordran Collector Bank.
17.2 Om preskriptionsavbrott sker löper ny preskriptionstid om tio år i fråga om kapitalbelopp och tre år beträffande räntebelopp, i båda fallen räknat från dag som framgår av bestämmelser om verkan av preskriptionsavbrott i preskriptionslag (1981:130).
18. MEDDELANDEN
18.1 Meddelanden ska tillställas Fordringshavare för aktuellt Lån på den adress som är registrerad hos aktuell VP-central på Avstämningsdagen före avsändandet. Ett meddelande till Fordringshavarna ska också offentliggöras genom pressmeddelande och publiceras på Collector Banks hemsida.
18.2 Meddelande ska tillställas Collector Bank och Emissionsinstitut på den adress som är registrerad hos Bolagsverket (eller motsvarande) vid tidpunkten för avsändandet.
18.3 Ett meddelande till Collector Bank eller Fordringshavare enligt Lånevillkoren som sänds med nor- mal post till angiven adress ska anses ha kommit mottagaren tillhanda tredje Bankdagen efter av- sändande och meddelande som sänds med bud ska anses ha kommit mottagaren tillhanda när det avlämnats på angiven adress.
18.4 För det fall ett meddelande inte sänts på korrekt sätt till viss Fordringshavare ska detta inte på- verka verkan av meddelande till övriga Fordringshavare.
19. BEGRÄNSNING AV ANSVAR M.M.
19.2 Skada som uppkommer i andra fall ska inte ersättas av Emissionsinstitut om vederbörande Emiss- ionsinstitut varit normalt aktsamt. Inte i något fall utgår ersättning för indirekt skada.
19.3 Föreligger hinder för Emissionsinstitut på grund av sådan omständighet som angivits i punkt 19.1 att vidta åtgärd, får åtgärden uppskjutas tills hindret har upphört.
19.4 Vad ovan sagts gäller i den mån inte annat följer av lagen om värdepapperscentraler och kontofö- ring av finansiella instrument.
20. TILLÄMPLIG LAG OCH JURISDIKTION
20.1 Svensk rätt ska tillämpas på Lånevillkoren och dessa ska tolkas i enlighet därmed och svensk rätt skall tillämpas på eventuella icke-kontraktuella frågor som uppkommer i anslutning till Lånevillko- ren.
20.2 Tvist ska avgöras av svensk domstol. Stockholms tingsrätt ska vara första instans.
Härmed bekräftas att ovanstående Allmänna Villkor är för oss bindande Göteborg den 1 juli 2020 (såsom ändrat den 16 juni 2022)
COLLECTOR BANK AB (publ)