Republiken Finland
Bilaga
Reservationer som gjorts och notifikationer som lämnats vid deponeringen av konventionens godkännandeinstrument
Översättning
Republiken Finland
Förteckning över reservationer och notifikationer i samband med deponeringen
Detta dokument omfattar förteckningen över de reservationer och notifikationer som repu- bliken Finland lämnar i enlighet med artiklarna 28(5) ja 29(1) i konventionen.
Artikel 2 – Tolkning av uttryck
Notifikation – Avtal som omfattas av konventionen
Republiken Finland önskar i enlighet med artikel 2(1)(a)(ii) i konventionen att konventionen omfattar följande avtal
Nr | Namn | Den andra skat- teavtalsparten | Ursprungligt / Ändrings- dokument | Dagen för underteck- nande | Dagen för ikraftträ- dande |
1 | Avtal mellan Republiken Finland och Konungariket Nederländerna för att undvika dubbelbeskattning och för- hindra kringgående av skatt beträf- fande skatter på inkomst och på för- mögenhet | Konungariket Nederländerna | Ursprungligt | 28-12-1995 | 20-12-1997 |
2 | Avtal mellan Republiken Finlands re- gering och Amerikas Förenta Staters regering för att undvika dubbelbe- skattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på in- komst och på förmögenhet | Amerikas För- enta Stater | Ursprungligt | 21-09-1989 | 30-12-1990 |
Ändringsdo- kument (a) | 31-05-2006 | 28-12-2007 | |||
3 | Avtal mellan Republiken Finland och Förenade Arabemiraten för att und- vika dubbelbeskattning och för- hindra kringgående av skatt beträf- fande skatter på inkomst | Förenade Arab- emiraten | Ursprungligt | 12-03-1996 | 26-12-1997 |
4 | Avtal mellan Republiken Finland och Republiken Argentina för att undvika dubbelbeskattning beträffande skat- ter på inkomst och på förmögenhet | Republiken Ar- gentina | Ursprungligt | 13-12-1994 | 05-12-1996 |
5 | Avtal mellan republiken Finlands re- gering och republiken Armeniens re- gering för att undvika dubbelbe- skattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på in- komst och på förmögenhet | Republiken Ar- menien | Ursprungligt | 16-10-2006 | 30-12-2007 |
6 | Avtal mellan Finlands regering och Australiens regering för att undvika dubbelbeskattning beträffande skat- ter på inkomst och för att förhindra kringgående av skatt | Australien | Ursprungligt | 20-11-2006 | 10-11-2007 |
7 | Avtal mellan Republiken Finland och Republiken Azerbaidzhan för att undvika dubbelbeskattning och för- hindra kringgående av skatt beträf- fande skatter på inkomst och på för- mögenhet | Republiken Azerbaidzhan | Ursprungligt | 29-09-2005 | 29-11-2006 |
8 | Avtal mellan Finland och Barbados för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst | Barbados | Ursprungligt | 15-06-1989 | 20-8-1992 |
Ändringsdo- kument (a) | 03-11-2011 | 23-3-2012 | |||
9 | Avtal mellan Republiken Finland och Konungariket Belgien för undvi- kande av dubbelbeskattning och för- hindrande av kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och förmögenhet | Konungariket Belgien | Ursprungligt | 18-05-1976 | 27-12-1978 |
Ändringsdo- kument (a) | 13-03-1991 | 13-07-1997 | |||
Ändringsdo- kument (b) | 15-09-2009 | 18-07-2013 | |||
10 | Avtal mellan Republiken Finland och Förbundsrepubliken Brasilien för att undvika dubbelbeskattning samt för- hindra kringgående av skatt beträf- fande skatter på inkomst | Förbundsrepu- bliken Brasilien | Ursprungligt | 02-04-1996 | 26-12-1997 |
11 | Avtal mellan Republiken Finlands re- gering och Förenade Arabrepubli- kens regering för undvikande av dubbelbeskattning av inkomst och förhindrande av kringgående av in- komstskatt | Förenade Arab- republiken (Arabrepubli- ken Egypten) | Ursprungligt | 01-04-1965 | 03-04-1966 |
Ändringsdo- kument (a) | 06-07-1974 | 26-08-1976 |
12 | Avtal mellan Republiken Finland och Konungariket Spanien för att und- vika dubbelbeskattning och för- hindra kringgående av skatt beträf- fande skatter på inkomst | Konungariket Spanien | Ursprungligt | 15-12-2015 | 30-07-2018 |
13 | Avtal mellan Republiken Finland och Republiken Sydafrika för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst | Republiken Sydafrika | Ursprungligt | 26-05-1995 | 12-12-1995 |
14 | Avtal mellan Republiken Finland och Republiken Filippinerna för undvi- kande av dubbelbeskattning och för- hindrande av kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst | Republiken Fi- lippinerna | Ursprungligt | 13-10-1978 | 01-10-1981 |
Ändringsdo- kument (a) | 21-12-1993 | N/A | |||
15 | Avtal mellan Republiken Finlands re- gering och Georgiens regering för att undvika dubbelbeskattning och för- hindra kringgående av skatt beträf- fande skatter på inkomst | Georgien | Ursprungligt | 11-10-2007 | 23-07-2008 |
16 | Avtal mellan Republiken Finland och Republiken Indonesien för att und- vika dubbelbeskattning och för- hindra kringgående av skatt beträf- fande skatter på inkomst | Republiken In- donesien | Ursprungligt | 15-10-1987 | 26-01-1989 |
17 | Avtal mellan Republiken Finland och Republiken Indien för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst | Republiken In- dien | Ursprungligt | 15-01-2010 | 19-04-2010 |
18 | Avtal mellan Republiken Finlands re- gering och Irlands regering för att undvika dubbelbeskattning och för- hindra kringgående av skatt beträf- fande skatter på inkomst och på rea- lisationsvinst | Irland | Ursprungligt | 27-03-1992 | 26-12-1993 |
19 | Avtal mellan Republiken Finlands re- gering och regeringen i Förenade Ko- nungariket Storbritannien och Nor- dirland för förhindrande av dubbel- beskattning av inkomst och förmö- genhet samt kringgående av skatt | Förenade Ko- nungariket Storbritannien och Nordirland | Ursprungligt | 17-07-1969 | 05-02-1970 |
Ändringsdo- kument (a) | 17-05-1973 | 27-06-1974 | |||
Ändringsdo- kument (b | 16-11-1979 | 25-04-1981 | |||
Ändringsdo- kument (c) | 01-10-1985 | 20-02-1987 |
Ändringsdo- kument (d) | 26-09-1991 | 23-12-1991 | |||
Ändringsdo- kument (e) | 31-07-1996 | 08-08-1997 | |||
20 | Avtal mellan Republiken Finland och Staten Israel för att undvika dubbel- beskattning och förhindra kringgå- ende av skatt beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet | Staten Israel | Ursprungligt | 08-01-1997 | 08-11-1998 |
21 | Avtal mellan Finland och Italien för undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet | Italien | Ursprungligt | 12-06-1981 | 23-10-1983 |
22 | Avtal mellan Republiken Finland och Republiken Österrike för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på förmö- genhet | Republiken Ös- terrike | Ursprungligt | 26-07-2000 | 01-04-2001 |
Ändringsdo- kument (a) | 04-03-2011 | 01-12-2011 | |||
23 | Avtal mellan Republiken Finland och Japan för undvikande av dubbelbe- skattning och förhindrande av kring- gående av skatt beträffande skatter på inkomst | Japan | Ursprungligt | 29-02-1972 | 30-12-1972 |
Ändringsdo- kument (a) | 04-03-1991 | 28-12-1991 | |||
24 | Avtal mellan Finland och Kanada för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt be- träffande skatter på inkomst | Kanada | Ursprungligt | 20-07-2006 | 17-01-2007 |
25 | Avtal mellan republiken Finlands re- gering och republiken Kazakstans re- gering för att undvika dubbelbe- skattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på in- komst | Republiken Ka- zakstan | Ursprungligt | 24-03-2009 | 05-08-2010 |
26 | Avtal mellan Republiken Finlands re- gering och Folkrepubliken Kinas re- gering för att undvika dubbelbe- skattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på in- komst | Folkrepubliken Kina | Ursprungligt | 25-05-2010 | 25-11-2010 |
27 | Avtal mellan Republiken Finland och Republiken Kirgizistan för att und- vika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst | Republiken Kir- gizistan | Ursprungligt | 03-04-2003 | 28-02-2004 |
28 | Avtal mellan Republiken Finland och Republiken Korea för undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst | Republiken Ko- rea | Ursprungligt | 08-02-1979 | 23-12-1981 |
29 | Avtal mellan Republiken Finland och Hellenska Republiken för undvi- kande av dubbelbeskattning beträf- fande skatter på inkomst och förmö- genhet | Hellenska Re- publiken | Ursprungligt | 21-01-1980 | 04-10-1981 |
30 | Avtal mellan Republiken Finland och Republiken Cypern för att undvika dubbelbeskattning beträffande skat- ter på inkomst | Republiken Cy- pern | Ursprungligt | 15-11-2012 | 28-04-2013 |
31 | Avtal mellan Republiken Finland och Republiken Lettland för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på förmö- genhet | Republiken Lettland | Ursprungligt | 23-03-1993 | 30-12-1993 |
32 | Avtal mellan Republiken Finland och Republiken Litauen för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på förmö- genhet | Republiken Li- tauen | Ursprungligt | 30-04-1993 | 30-12-1993 |
33 | Avtal mellan Finland och Luxemburg för undvikande av dubbelbeskatt- ning beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet | Luxemburg | Ursprungligt | 01-03-1982 | 27-03-1983 |
Ändringsdo- kument (a) | 24-01-1990 | 18-07-1992 | |||
Ändringsdo- kument (b) | 01-07-2009 | 12-04-2010 | |||
34 | Avtal mellan Finlands regering och Makedoniens regering för att und- vika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst | Före detta ju- goslaviska re- publiken Make- donien (Make- donien) | Ursprungligt | 25-01-2001 | 22-03-2002 |
35 | Avtal mellan Finlands regering och Malaysias regering för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst | Malaysia | Ursprungligt | 28-03-1984 | 23-02-1986 |
36 | Avtal mellan Republiken Finland och Malta för att undvika dubbelbeskatt- ning beträffande skatter på inkomst | Malta | Ursprungligt | 30-10-2000 | 30-12-2001 |
37 | Avtal mellan Republiken Finland och Konungariket Marocko för att und- vika dubbelbeskattning och för- hindra kringgående av skatt beträf- fande skatter på inkomst | Konungariket Marocko | Ursprungligt | 07-04-2006 | 19-10-2012 |
38 | Avtal mellan Republiken Finland och Mexikos förenta stater för att und- vika dubbelbeskattning och för- hindra kringgående av skatt beträf- fande skatter på inkomst | Mexikos för- enta stater | Ursprungligt | 12-02-1997 | 14-07-1998 |
39 | Avtal mellan republiken Finlands re- gering och republiken Moldaviens regering för att undvika dubbelbe- skattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på in- komst | Republiken Moldavien | Ursprungligt | 16-04-2008 | 09-11-2008 |
40 | Avtal mellan Republiken Finland och Islamiska republiken Pakistan för att undvika dubbelbeskattning och för- hindra kringgående av skatt beträf- fande skatter på inkomst | Islamiska repu- bliken Pakistan | Ursprungligt | 30-12-1994 | 10-04-1996 |
41 | Avtal mellan Republiken Finland och Republiken Portugal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst | Republiken Por- tugal | Ursprungligt | 07-11-2016 | N/A |
42 | Avtal mellan Republiken Finland och Republiken Polen för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst | Republiken Po- len | Ursprungligt | 08-06-2009 | 11-03-2010 |
43 | Avtal mellan Republiken Finlands re- gering och Republiken Frankrikes re- gering för förhindrande av dubbel- beskattning av inkomst och förmö- genhet samt kringgående av skatt | Republiken Frankrike | Ursprungligt | 11-09-1970 | 01-03-1972 |
44 | Avtal mellan Republiken Finland och Rumänien för att undvika dubbelbe- skattning beträffande skatter på in- komst | Rumänien | Ursprungligt | 27-10-1998 | 04-02-2000 |
45 | Avtal mellan Finland och Zambia för undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet | Zambia | Ursprungligt | 03-11-1978 | 17-05-1985 |
46 | Avtal mellan Republiken Finland och Republiken Singapore för undvi- kande av dubbelbeskattning och för- hindrande av kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst | Republiken Singapore | Ursprungligt | 07-06-2002 | 27-12-2002 |
Ändringsdo- kument (a) | 16-11-2009 | 30-04-2010 | |||
47 | Avtal mellan Republiken Finlands re- gering och Slovakiska republikens re- gering för att undvika dubbelbe- skattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på in- komst | Republiken Slo- vakien | Ursprungligt | 15-02-1999 | 06-05-2000 |
48 | Avtal mellan Republiken Finland och Republiken Slovenien för att undvika dubbelbeskattning beträffande skat- ter på inkomst | Republiken Slo- venien | Ursprungligt | 19-09-2003 | 16-06-2004 |
49 | Avtal mellan Republiken Finland och Demokratiska Socialistiska Republi- ken Sri Lanka för att undvika dubbel- beskattning och förhindra kringgå- ende av skatt beträffande skatter på inkomst | Demokratiska Socialistiska Re- publiken Sri Lanka | Ursprungligt | 06-10-2016 | 24-03-2018 |
50 | Avtal mellan republiken Finland och Schweiziska edsförbundet för att undvika dubbelbeskattning beträf- fande skatter på inkomst och förmö- genhet | Schweiziska edsförbundet | Ursprungligt | 16-12-1991 | 26-12-1993 |
Ändringsdo- kument (a) | 19-04-2006 | 01-12-2006 | |||
Ändringsdo- kument (b) | 22-09-2009 | 19-12-2010 | |||
Ändringsdo- kument (c) | 18-09-2012 | 03-02-2013 | |||
51 | Avtal mellan Republiken Finlands re- gering och Republiken Tadzjikistans regering för att undvika dubbelbe- skattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på in- komst | Republiken Tadzjikistan | Ursprungligt | 24-10-2012 | 05-09-2013 |
52 | Avtal mellan Finland och Tanzania för undvikande av dubbelbeskatt- ning och förhindrande av kringgå- ende av skatt beträffande skatter på inkomst och förmögenhet | Tanzania | Ursprungligt | 12-05-1976 | 27-12-1978 |
53 | Avtal mellan Republiken Finlands re- gering och Konungariket Thailands regering för att undvika dubbelbe- skattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på in- komst | Konungariket Thailand | Ursprungligt | 25-04-1985 | 28-03-1986 |
54 | Avtal mellan Republiken Finland och Tjeckiska republiken för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst | Tjeckiska repu- bliken | Ursprungligt | 02-12-1994 | 12-12-1995 |
55 | Avtal mellan Republiken Finland och Republiken Turkiet för att undvika dubbelbeskattning beträffande skat- ter på inkomst | Republiken Tur- kiet | Ursprungligt | 06-10-2009 | 04-05-2012 |
56 | Avtal mellan Republiken Finlands re- gering och Turkmenistans regering för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst | Turkmenistan | Ursprungligt | 12-12-2015 | 10-2-2017 |
57 | Avtal mellan Republiken Finlands re- gering och Ukrainas regering för att undvika dubbelbeskattning och för- hindra kringgående av skatt beträf- fande skatter på inkomst och på för- mögenhet | Ukraina | Ursprungligt | 14-10-1994 | 12-12-1995 |
58 | Avtal mellan Republiken Finlands re- gering och Folkrepubliken Ungerns regering för undvikande av dubbel- beskattning beträffande skatter på inkomst och förmögenhet | Ungern | Ursprungligt | 25-10-1978 | 24-07-1981 |
59 | Avtal mellan Republiken Finland och Östliga Republiken Uruguay för att undvika dubbelbeskattning och för- hindra kringgående av skatt beträf- fande skatter på inkomst och på för- mögenhet | Östliga Republi- ken Uruguay | Ursprungligt | 13-12-2011 | 06-02-2013 |
60 | Avtal mellan Finlands regering och Nya Zeelands regering för undvi- kande av dubbelbeskattning och för- hindrande av kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst | Nya Zeeland | Ursprungligt | 12-03-1982 | 22-09-1984 |
Ändringsdo- kument (a) | 05-12-1986 | 08-05-1988 | |||
61 | Avtal mellan Republiken Finland och Republiken Uzbekistan för att und- vika dubbelbeskattning och för- hindra kringgående av skatt beträf- fande skatter på inkomst | Republiken Uz- bekistan | Ursprungligt | 09-04-1998 | 07-02-1999 |
Ändringsdo- kument (a) | 08-03-2016 | 03-07-2016 |
62 | Avtal mellan Republiken Finlands re- gering och Republiken Vitrysslands regering för att undvika dubbelbe- skattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på in- komst | Republiken Vitryssland | Ursprungligt | 18-12-2007 | 13-07-2008 |
63 | Avtal mellan Republiken Finlands re- gering och Ryska federationens re- gering för att undvika dubbelbe- skattning beträffande skatter på in- komst | Ryska federat- ionen | Ursprungligt | 04-05-1996 | 14-12-2002 |
Ändringsdo- kument (a) | 14-04-2000 | 29-12-2002 | |||
64 | Avtal mellan Republiken Finlands re- gering och Socialistiska republiken Vietnams regering för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst | Socialistiska re- publiken Viet- nam | Ursprungligt | 21-11-2001 | 26-12-2002 |
65 | Avtal mellan Republiken Finland och Republiken Estland för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på förmö- genhet | Republiken Est- land | Ursprungligt | 23-03-1993 | 30-12-1993 |
66 | Avtal mellan Republiken Finland och Socialistiska federala republiken Ju- goslavien för att undvika dubbelbe- skattning beträffande skatter på in- komst och på förmögenhet | Socialistiska fe- derala republi- ken Jugoslavien (Bosnien och Hercegovina) | Ursprungligt | 08-05-1986 | 18-12-1987 |
67 | Avtal mellan Republiken Finland och Socialistiska federala republiken Ju- goslavien för att undvika dubbelbe- skattning beträffande skatter på in- komst och på förmögenhet | Socialistiska fe- derala republi- ken Jugoslavien (Republiken Ko- sovo) | Ursprungligt | 08-05-1986 | 18-12-1987 |
68 | Avtal mellan Republiken Finland och Socialistiska federala republiken Ju- goslavien för att undvika dubbelbe- skattning beträffande skatter på in- komst och på förmögenhet | Socialistiska fe- derala republi- ken Jugoslavien (Republiken Kroatien) | Ursprungligt | 08-05-1986 | 18-12-1987 |
69 | Avtal mellan Republiken Finland och Socialistiska federala republiken Ju- goslavien för att undvika dubbelbe- skattning beträffande skatter på in- komst och på förmögenhet | Socialistiska fe- derala republi- ken Jugoslavien (Montenegro) | Ursprungligt | 08-05-1986 | 18-12-1987 |
70 | Avtal mellan Republiken Finland och Socialistiska federala republiken Ju- goslavien för att undvika dubbelbe- skattning beträffande skatter på in- komst och på förmögenhet | Socialistiska fe- derala republi- ken Jugoslavien (Republiken Serbien) | Ursprungligt | 08-05-1986 | 18-12-1987 |
Artikel 3 – Transparenta enheter
Reservation
I enlighet med artikel 3(5)(a) i konventionen förbehåller sig republiken Finland rätten att inte tillämpa artikel 3 i sin helhet på dess skatteavtal som omfattas.
Artikel 4 – Enheter med dubbelt hemvist
Reservation
I enlighet med artikel 4(3)(a) i konventionen förbehåller sig republiken Finland rätten att inte tillämpa artikel 4 i sin helhet på dess skatteavtal som omfattas.
Artikel 6 – Syftet med ett skatteavtal som omfattas
Notifikation om befintlig ingresstext i listade avtal
Republiken Finland anser i enlighet med artikel 6(5) i konventionen att följande avtal inte omfattas av reservationen i artikel 6(4) och att de innehåller den ingresstext som beskrivs i artikel 6(2). Texten i den ifrågavarande ingressen identifieras nedan.
Avtalets nummer i förteck- ningen | Den andra skatteav- talsparten | Ingresstext |
1 | Konungariket Neder- länderna | som önskar ingå ett nytt avtal för att undvika dubbelbe- skattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet, |
2 | Amerikas Förenta Stater | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet, |
3 | Förenade Arabemira- ten | <som önskar främja och befästa sina ömsesidiga ekono- miska förbindelser> genom att ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt be- träffande skatter på inkomst, |
4 | Republiken Argentina | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet, |
5 | Republiken Armenien | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet, |
6 | Australien | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst och för att förhindra kring- gående av skatt, |
7 | Republiken Azerbaidzhan | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet, |
8 | Barbados | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst, |
9 | Konungariket Belgien | föranledda av önskan att ingå ett nytt avtal för undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och förmögenhet, |
10 | Förbundsrepubliken Brasilien | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning samt förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
11 | Arabrepubliken Egyp- ten | föranledda av önskan att ingå ett avtal för undvikande av dubbelbeskattning av inkomst och förhindrande av kringgå- ende av skatt, |
12 | Konungariket Spa- nien | <Republiken Finland och Konungariket Spanien som önskar ersätta det i Helsingfors den 15 november 1967 ingångna nuvarande avtalet mellan Finland och Spanien för förhind- rande av dubbelbeskattning av skatt och förmögenhet, så- dant som det är ändrat i Helsingfors den 22 februari 1973 och i Madrid den 27 april 1990 (härefter "1967 avtalet")> med ett nytt avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på in- komst, |
13 | Republiken Sydafrika | <Republiken Finlands regering och Republiken Sydafrikas regering, som önskar främja och förstärka de ekonomiska förbindelserna mellan de båda länderna och> som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och för- hindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
14 | Republiken Filippi- nerna | föranledda av önskan att ingå ett avtal för undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
15 | Georgien | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
16 | Republiken Indone- sien | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
17 | Republiken Indien | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst <och för att främja ekonomiskt samarbete mellan de två länderna>, |
18 | Irland | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på realisationsvinst, |
19 | Förenade Konungari- ket Storbritannien och Nordirland | vilka önskar ingå ett nytt avtal för förhindrande av dubbel- beskattning av inkomst och förmögenhet samt kringgående av skatt, |
20 | Staten Israel | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet, |
21 | Italien | föranledda av önskan att ingå ett avtal för undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet, |
22 | Republiken Österrike | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet, |
23 | Japan | föranledda av önskan att ingå ett avtal för undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
24 | Kanada | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
25 | Republiken Kazakstan | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
26 | Folkrepubliken Kina | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
27 | Republiken Kirgizis- tan | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst, |
28 | Republiken Korea | föranledda av önskan att ingå ett avtal för undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
29 | Hellenska Republiken | föranledda av önskan att ingå ett avtal för undvikande av dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst och för- mögenhet, |
30 | Republiken Cypern | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst, |
31 | Republiken Lettland | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet, |
32 | Republiken Litauen | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet, |
33 | Luxemburg | föranledda av önskan att ingå ett avtal för undvikande av dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet, |
34 | Makedonien | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst, |
35 | Malaysia | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
36 | Malta | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst, |
37 | Konungariket Ma- rocko | <Republiken Finlands regering och Konungariket Marockos regering,> söm önskar ingå ett avtal för att undvika dubbel- beskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
38 | Mexicos förenta sta- ter | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
39 | Republiken Molda- vien | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
40 | Islamiska republiken Pakistan | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
41 | Republiken Portugal | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
42 | Republiken Polen | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
43 | Republiken Frankrike | <Republiken Finlands regering och Republiken Frankrikes regering,> vilka önskar ingå ett avtal för förhindrande av dubbelbeskattning av inkomst och förmögenhet samt kring- gående av skatt, |
44 | Rumänien | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst, |
45 | Zambia | föranledda av önskan att ingå ett avtal för undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och förmögenhet, |
46 | Republiken Singapore | som önskar ingå ett avtal för undvikande av dubbelbeskatt- ning och förhindrande av kringgående av skatt beträffande skatt på inkomst, |
47 | Republiken Slovakien | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
48 | Republiken Slovenien | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst, |
49 | Demokratiska Social- istiska Republiken Sri Lanka | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
50 | Schweiziska edsför- bundet | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet, |
51 | Republiken Tadzjikis- tan | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
52 | Tanzania | föranledda av önskan att ingå ett avtal för undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och förmögenhet, |
53 | Konungariket Thai- land | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
54 | Tjeckiska republiken | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
55 | Republiken Turkiet | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst, |
56 | Turkmenistan | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst, |
57 | Ukraina | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet, |
58 | Ungern | <med beaktande av principerna i Europeiska säkerhets- och samarbetskonferensens slutakt, och> föranledda av önskan att ingå ett avtal för undvikande av dubbelbeskattning be- träffande skatter på inkomst och förmögenhet, |
59 | Östliga Republiken Uruguay | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet, |
60 | Nya Zeeland | som önskar ingå ett avtal för undvikande av dubbelbeskatt- ning och förhindrande av kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
61 | Republiken Uzbekis- tan | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
62 | Republiken Vitryss- land | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
63 | Ryska federationen | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst, |
64 | Socialistiska republi- ken Vietnam | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst, |
65 | Republiken Estland | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet, |
66 | Bosnien och Herce- govina | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet, |
67 | Republiken Kosovo | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet, |
68 | Republiken Kroatien | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet, |
69 | Montenegro | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet, |
70 | Republiken Serbien | som önskar ingå ett avtal för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet, |
Artikel 7 – Förhindrande av avtalsmissbruk
Notifikation om befintliga bestämmelser i listade avtal
Republiken Finland anser i enlighet med artikel 7(17)(a) i konventionen att följande avtal inte omfattas av reservationen som beskrivs i artikel 7(15)(b) och att de innehåller den bestäm- melse som beskrivs i artikel 7(2). Artikel- och styckenummer av varje sådan bestämmelse identifieras nedan.
Avtalets nummer i förteckningen | Den andra skatteavtalsparten | Bestämmelse |
5 | Republiken Armenien | Artikel 10(6) Artikel 11(8) Artikel 12(7) |
6 | Australien | Artikel 10(7) Artikel 11(9) Artikel 12(7) |
12 | Konungariket Spanien | Protokoll (I)(c) |
17 | Republiken Indien | Artikel 27(1) ja (2) |
18 | Irland | Artikel 11(7) Artikel 12(6) Artikel 13(6) |
19 | Förenade Konungariket Storbritan- nien och Nordirland | Artikel 11(4) Artikel 12(6) Artikel 13(6) |
25 | Republiken Kazakstan | Artikel 11(8) |
Artikel 12(7) | ||
26 | Folkrepubliken Kina | Artikel 10(6) Artikel 11(8) Artikel 12(7) |
38 | Mexikos förenta stater | Artikel 11(9) Artikel 12(7) |
41 | Republiken Portugal | Protokoll (1)(c) |
46 | Republiken Singapore | Artikel 22(3) ja (4) |
49 | Demokratiska Socialistiska Republi- ken Sri Lanka | Artikel 22(1) ja (2) |
51 | Republiken Tadzjikistan | Protokoll (2)(a) |
57 | Ukraina | Artikel 11(8) Artikel 12(7) |
59 | Östliga Republiken Uruguay | Protokoll (3)(a-c) |
61 | Republiken Uzbekistan | Artikel 11(8) Artikel 12(7) |
Artikel 8 – Transaktioner för att överföra dividend
Reservation
I enlighet med artikel 8(3)(a) i konventionen förbehåller sig republiken Finland rätten att inte tillämpa artikel 8 i sin helhet på dess skatteavtal som omfattas.
Artikel 9 – Realisationsvinst på grund av överlåtelse av sådana aktier eller intressen i en- heter vars värde huvudsakligen härrör från fast egendom
Reservation
I enlighet med artikel 9(6)(a) i konventionen förbehåller sig republiken Finland rätten att inte tillämpa artikel 9 (1) i sin helhet på dess skatteavtal som omfattas.
Artikel 10 – Regel mot missbruk beträffande fasta driftställen som är belägna i tredje juris- diktioner
Reservation
I enlighet med artikel 10(5)(a) i konventionen förbehåller sig republiken Finland rätten att inte tillämpa artikel 10 i sin helhet på dess skatteavtal som omfattas.
Artikel 11 – Tillämpning av skatteavtal för att begränsa en parts rätt att beskatta personer med hemvist i denna part
Reservation
I enlighet med artikel 11(3)(a) i konventionen förbehåller sig republiken Finland rätten att inte tillämpa artikel 11 i sin helhet på dess skatteavtal som omfattas.
Artikel 12 – Konstlade upplägg för att undvika statusen som fast driftställe genom kom- missionärsstrukturer och liknande strategier
Reservation
I enlighet med artikel 12(4) i konventionen förbehåller sig republiken Finland rätten att inte tillämpa artikel 12 i sin helhet på dess skatteavtal som omfattas.
Artikel 13 – Konstlade upplägg för att undvika statusen som fast driftställe genom undan- tag för särskilda aktiviteter
Reservation
I enlighet med artikel 13(6)(a) i konventionen förbehåller sig republiken Finland rätten att inte tillämpa artikel 13 i sin helhet på dess skatteavtal som omfattas.
Artikel 14 – Uppdelning av kontrakt
Reservation
I enlighet med artikel 14(3)(a) i konventionen förbehåller sig republiken Finland rätten att inte tillämpa artikel 14 i sin helhet på dess skatteavtal som omfattas.
Artikel 15 – Definition av person närstående till ett företag
Reservation
I enlighet med artikel 15(2) i konventionen förbehåller sig republiken Finland rätten att inte tillämpa artikel 15 i sin helhet på ett skatteavtal som omfattas och på vilket tillämpas de reser- vationer som beskrivs i artiklarna 12(4), 13(6)(a) eller (c) och 14(3)(a).
Artikel 16 – Förfarandet vid ömsesidig överenskommelse
Notifikation om befintliga bestämmelser i listade avtal
Republiken Finland anser i enlighet med artikel 16(6)(a) i konventionen att följande avtal in- nehåller en bestämmelse som beskrivs i artikel 16(4)(a)(i). Artikel- och styckenummer av varje sådan bestämmelse identifieras nedan.
Avtalets nummer i förteckningen | Den andra skatteavtalsparten | Bestämmelse |
1 | Konungariket Nederländerna | Artikel 26(1), första meningen |
2 | Amerikas Förenta Stater | Artikel 25(1) |
3 | Förenade Arabemiraten | Artikel 24(1), första meningen |
4 | Republiken Argentina | Artikel 25(1), första meningen |
5 | Republiken Armenien | Artikel 25(1), första meningen |
6 | Australien | Artikel 24(1), första meningen |
7 | Republiken Azerbaidzhan | Artikel 25(1), första meningen |
8 | Barbados | Artikel 28(1), första meningen |
9 | Konungariket Belgien | Artikel 26(1), första meningen |
10 | Förbundsrepubliken Brasilien | Artikel 26(1), första meningen |
11 | Arabrepubliken Egypten | Artikel 25(1) |
12 | Konungariket Spanien | Artikel 23(1), första meningen |
13 | Republiken Sydafrika | Artikel 24(1), första meningen |
14 | Republiken Filippinerna | Artikel 24(1), första meningen |
15 | Georgien | Artikel 24(1), första meningen |
16 | Republiken Indonesien | Artikel 24(1), första meningen |
17 | Republiken Indien | Artikel 24(1), första meningen |
18 | Irland | Artikel 26(1), första meningen |
19 | Förenade Konungariket Storbritannien och Nordirland | Artikel 28(1) |
20 | Staten Israel | Artikel 26(1), första meningen |
21 | Italien | Artikel 25(1), första meningen |
22 | Republiken Österrike | Artikel 25(1), första meningen |
23 | Japan | Artikel 25(1) |
24 | Kanada | Artikel 23(1), första meningen |
25 | Republiken Kazakstan | Artikel 23(1), första meningen |
26 | Folkrepubliken Kina | Artikel 25(1), första meningen |
27 | Republiken Kirgizistan | Artikel 24(1), första meningen |
28 | Republiken Korea | Artikel 24(1), första meningen |
29 | Hellenska Republiken | Artikel 25(1), första meningen |
30 | Republiken Cypern | Artikel 23(1), första meningen |
31 | Republiken Lettland | Artikel 25(1), första meningen |
32 | Republiken Litauen | Artikel 26(1), första meningen |
33 | Luxemburg | Artikel 25(1), första meningen |
34 | Makedonien | Artikel 24(1), första meningen |
35 | Malaysia | Artikel 23(1), första meningen |
36 | Malta | Artikel 25(1), första meningen |
37 | Konungariket Marocko | Artikel 25(1), första meningen |
38 | Mexicos förenta stater | Artikel 24(1), första meningen |
39 | Republiken Moldavien | Artikel 23(1), första meningen |
40 | Islamiska republiken Pakistan | Artikel 24(1), första meningen |
41 | Republiken Portugal | Artikel 23(1), första meningen |
42 | Republiken Polen | Artikel 23(1), första meningen |
43 | Republiken Frankrike | Artikel 25(1) |
44 | Rumänien | Artikel 24(1), första meningen |
45 | Zambia | Artikel 26(1), första meningen |
46 | Republiken Singapore | Artikel 25(1), första meningen |
47 | Republiken Slovakien | Artikel 24(1), första meningen |
48 | Republiken Slovenien | Artikel 23(1), första meningen |
49 | Demokratiska Socialistiska Republiken Sri Lanka | Artikel 23(1), första meningen |
50 | Schweiziska edsförbundet | Artikel 25(1), första meningen |
51 | Republiken Tadzjikistan | Artikel 24(1), första meningen |
52 | Tanzania | Artikel 26(1), första meningen |
53 | Konungariket Thailand | Artikel 24(1), första meningen |
54 | Tjeckiska republiken | Artikel 24(1), första meningen |
55 | Republiken Turkiet | Artikel 24(1), första meningen |
56 | Turkmenistan | Artikel 23(1), första meningen |
57 | Ukraina | Artikel 25(1), första meningen |
58 | Ungern | Artikel 25(1), första meningen |
59 | Östliga Republiken Uruguay | Artikel 24(1), första meningen |
60 | Nya Zeeland | Artikel 24(1), första meningen |
61 | Republiken Uzbekistan | Artikel 24(1), första meningen |
62 | Republiken Vitryssland | Artikel 24(1), första meningen |
63 | Ryska federationen | Artikel 24(1), första meningen |
64 | Socialistiska republiken Vietnam | Artikel 24(1), första meningen |
65 | Republiken Estland | Artikel 25(1), första meningen |
66 | Bosnien och Hercegovina | Artikel 24(1), första meningen |
67 | Republiken Kosovo | Artikel 24(1), första meningen |
68 | Republiken Kroatien | Artikel 24(1), första meningen |
69 | Montenegro | Artikel 24(1), första meningen |
70 | Republiken Serbien | Artikel 24(1), första meningen |
Republiken Finland anser i enlighet med artikel 16(6)(b)(i) i konventionen att följande avtal innehåller en bestämmelse som föreskriver att det fall som avses i artikel 16(1) första me- ningen ska läggas fram inom en särskild tidsperiod som är kortare än tre år från den tidpunkt då personen i fråga först fick vetskap om den åtgärd som ger upphov till beskattning som strider mot bestämmelserna i det skatteavtal som omfattas. Artikel- och styckenummer av varje sådan bestämmelse identifieras nedan.
Avtalets nummer i förteckningen | Den andra skatteavtalsparten | Bestämmelse |
14 | Republiken Filippinerna | Artikel 24(1), andra meningen |
21 | Italien | Artikel 25(1), andra meningen |
35 | Malaysia | Artikel 23(1), andra meningen |
Republiken Finland anser i enlighet med artikel 16(6)(b)(ii) i konventionen att följande avtal innehåller en bestämmelse som föreskriver att det fall som avses i artikel 16(1) första me- ningen ska läggas fram inom en särskild tidsperiod som är minst tre år från den tidpunkt då personen i fråga först fick vetskap om den åtgärd som ger upphov till beskattning som strider mot bestämmelserna i det skatteavtal som omfattas. Artikel- och styckenummer av varje så- dan bestämmelse identifieras nedan.
Avtalets nummer i förteckningen | Den andra skatteavtalsparten | Bestämmelse |
1 | Konungariket Nederländerna | Artikel 26(1), andra meningen |
3 | Förenade Arabemiraten | Artikel 24(1), andra meningen |
4 | Republiken Argentina | Artikel 25(1), andra meningen |
5 | Republiken Armenien | Artikel 25(1), andra meningen |
6 | Australien | Artikel 24(1), andra meningen |
7 | Republiken Azerbaidzhan | Artikel 25(1), andra meningen |
8 | Barbados | Artikel 28(1), andra meningen |
9 | Konungariket Belgien | Artikel 26(1), andra meningen |
10 | Förbundsrepubliken Brasilien | Artikel 26(1), andra meningen |
12 | Konungariket Spanien | Artikel 23(1), andra meningen |
13 | Republiken Sydafrika | Artikel 24(1), andra meningen |
15 | Georgien | Artikel 24(1), andra meningen |
16 | Republiken Indonesien | Artikel 24(1), andra meningen |
17 | Republiken Indien | Artikel 24(1), andra meningen |
18 | Irland | Artikel 26(1), andra meningen |
20 | Staten Israel | Artikel 26(1), andra meningen |
22 | Republiken Österrike | Artikel 25(1), andra meningen |
24 | Kanada | Artikel 23(1), andra meningen |
25 | Republiken Kazakstan | Artikel 23(1), andra meningen |
26 | Folkrepubliken Kina | Artikel 25(1), andra meningen |
27 | Republiken Kirgizistan | Artikel 24(1), andra meningen |
28 | Republiken Korea | Artikel 24(1), andra meningen |
29 | Hellenska Republiken | Artikel 25(1), andra meningen |
30 | Republiken Cypern | Artikel 23(1), andra meningen |
31 | Republiken Lettland | Artikel 25(1), andra meningen |
32 | Republiken Litauen | Artikel 26(1), andra meningen |
33 | Luxemburg | Artikel 25(1), andra meningen |
34 | Makedonien | Artikel 24(1), andra meningen |
36 | Malta | Artikel 25(1), andra meningen |
37 | Konungariket Marocko | Artikel 25(2), andra meningen |
38 | Mexicos förenta stater | Artikel 24(1), andra meningen |
39 | Republiken Moldavien | Artikel 23(1), andra meningen |
40 | Islamiska republiken Pakistan | Artikel 24(1), andra meningen |
41 | Republiken Portugal | Artikel 23(1), andra meningen |
42 | Republiken Polen | Artikel 23(1), andra meningen |
44 | Rumänien | Artikel 24(1), andra meningen |
45 | Zambia | Artikel 26(1), andra meningen |
46 | Republiken Singapore | Artikel 25(1), andra meningen |
47 | Republiken Slovakien | Artikel 24(1), andra meningen |
48 | Republiken Slovenien | Artikel 23(1), andra meningen |
49 | Demokratiska Socialistiska Republi- ken Sri Lanka | Artikel 23(1), andra meningen |
50 | Schweiziska edsförbundet | Artikel 25(1), andra meningen |
51 | Republiken Tadzjikistan | Artikel 24(1), andra meningen |
53 | Konungariket Thailand | Artikel 24(1), andra meningen |
54 | Tjeckiska republiken | Artikel 24(1), andra meningen |
55 | Republiken Turkiet | Artikel 24(1), andra meningen |
56 | Turkmenistan | Artikel 23(1), andra meningen |
57 | Ukraina | Artikel 25(1), andra meningen |
58 | Ungern | Artikel 25(1), andra meningen |
59 | Östliga Republiken Uruguay | Artikel 24(1), andra meningen |
60 | Nya Zeeland | Artikel 24(1), andra meningen |
61 | Republiken Uzbekistan | Artikel 24(1), andra meningen |
62 | Republiken Vitryssland | Artikel 24(1), andra meningen |
63 | Ryska federationen | Artikel 24(1), andra meningen |
64 | Socialistiska republiken Vietnam | Artikel 24(1), andra meningen |
65 | Republiken Estland | Artikel 25(1), andra meningen |
66 | Bosnien och Hercegovina | Artikel 24(1), andra meningen |
67 | Republiken Kosovo | Artikel 24(1), andra meningen |
68 | Republiken Kroatien | Artikel 24(1), andra meningen |
69 | Montenegro | Artikel 24(1), andra meningen |
70 | Republiken Serbien | Artikel 24(1), andra meningen |
Notifikation om listade avtal som inte innehåller befintliga bestämmelser
Republiken Finland anser i enlighet med artikel 16(6)(c)(i) i konventionen att följande avtal inte innehåller den bestämmelse som beskrivs i artikel 16(4)(b)(i).
Avtalets nummer i förteckningen | Den andra skatteavtalsparten |
38 | Mexicos förenta stater |
Republiken Finland anser i enlighet med artikel 16(6)(c)(ii) i konventionen att följande avtal inte innehåller den bestämmelse som beskrivs i artikel 16(4)(b)(ii).
Avtalets nummer i förteckningen | Den andra skatteavtalsparten |
2 | Amerikas Förenta Stater |
9 | Konungariket Belgien |
10 | Förbundsrepubliken Brasilien |
11 | Arabrepubliken Egypten |
14 | Republiken Filippinerna |
19 | Förenade Konungariket Storbritannien och Nordirland |
21 | Italien |
23 | Japan |
24 | Kanada |
38 | Mexicos förenta stater |
43 | Republiken Frankrike |
47 | Republiken Slovakien |
50 | Schweiziska edsförbundet |
52 | Tanzania |
53 | Konungariket Thailand |
Republiken Finland anser i enlighet med artikel 16(6)(d)(i) i konventionen att följande avtal inte innehåller den bestämmelse som beskrivs i artikel 16(4)(c)(i).
Avtalets nummer i förteckningen | Den andra skatteavtalsparten |
9 | Konungariket Belgien |
43 | Republiken Frankrike |
Republiken Finland anser i enlighet med artikel 16(6)(d)(ii) i konventionen att följande avtal inte innehåller den bestämmelse som beskrivs i artikel 16(4)(c)(ii).
Avtalets nummer i förteckningen | Den andra skatteavtalsparten |
9 | Konungariket Belgien |
18 | Irland |
19 | Förenade Konungariket Storbritannien och Nordirland |
21 | Italien |
41 | Republiken Portugal |
Artikel 17 – Motsvarande justeringar
Reservation
I enlighet med artikel 17(3)(a) i konventionen förbehåller sig republiken Finland rätten att inte tillämpa artikel 17 i sin helhet på dess skatteavtal som omfattas som redan innehåller den bestämmelse som beskrivs i artikel 17(2). Följande avtal innehåller bestämmelser som omfattas av denna reservation.
Avtalets nummer i förteckningen | Den andra skatteavtalsparten | Bestämmelse |
1 | Konungariket Nederländerna | Artikel 9(2) |
2 | Amerikas Förenta Stater | Artikel 9(2) |
4 | Republiken Argentina | Artikel 9(2) |
5 | Republiken Armenien | Artikel 9(2) |
6 | Australien | Artikel 9(3) |
7 | Republiken Azerbaidzhan | Artikel 9(2) |
8 | Barbados | Artikel 10(2) |
9 | Konungariket Belgien | Artikel 9(2) |
12 | Konungariket Spanien | Artikel 9(2) |
13 | Republiken Sydafrika | Artikel 9(2) |
15 | Georgien | Artikel 9(2) |
16 | Republiken Indonesien | Artikel 9(2) |
17 | Republiken Indien | Artikel 9(2) |
18 | Irland | Artikel 10(2) |
19 | Förenade Konungariket Storbritannien och Nordirland | Artikel 10(2) |
20 | Staten Israel | Artikel 9(2) |
22 | Republiken Österrike | Artikel 9(2) |
24 | Kanada | Artikel 9(2) |
25 | Republiken Kazakstan | Artikel 9(2) |
26 | Folkrepubliken Kina | Artikel 9(2) |
27 | Republiken Kirgizistan | Artikel 9(2) |
30 | Republiken Cypern | Artikel 9(2) |
31 | Republiken Lettland | Artikel 9(2) |
32 | Republiken Litauen | Artikel 9(2) |
34 | Makedonien | Artikel 9(2) |
36 | Malta | Artikel 9(2) |
37 | Konungariket Marocko | Artikel 9(2) |
38 | Mexicos förenta stater | Artikel 9(2) |
39 | Republiken Moldavien | Artikel 9(2) |
40 | Islamiska republiken Pakistan | Artikel 9(2) |
41 | Republiken Portugal | Artikel 9(2) |
42 | Republiken Polen | Artikel 9(2) |
44 | Rumänien | Artikel 9(2) |
46 | Republiken Singapore | Artikel 9(2) |
47 | Republiken Slovakien | Artikel 9(2) |
48 | Republiken Slovenien | Artikel 9(2) |
49 | Demokratiska Socialistiska Republiken Sri Lanka | Artikel 9(2) |
51 | Republiken Tadzjikistan | Artikel 9(2) |
52 | Tanzania | Artikel 9(2) |
53 | Konungariket Thailand | Artikel 9(2) |
54 | Tjeckiska republiken | Artikel 9(2) |
55 | Republiken Turkiet | Artikel 9(2) |
56 | Turkmenistan | Artikel 9(2) |
57 | Ukraina | Artikel 9(2) |
59 | Östliga Republiken Uruguay | Artikel 9(2) |
61 | Republiken Uzbekistan | Artikel 9(2) |
62 | Republiken Vitryssland | Artikel 9(2) |
63 | Ryska federationen | Artikel 9(2) |
65 | Republiken Estland | Artikel 9(2) |
Artikel 18 – Beslut om tillämpning av del VI
Notifikation beträffande valet av alternativa bestämmelser
Republiken Finland väljer härmed i enlighet med artikel 18 i konventionen att tillämpa del VI.
Artikel 23 – Typ av skiljeförfarande
Reservation
I enlighet med artikel 23(7) i konventionen förbehåller sig republiken Finland rätten att inte tillämpa del VI i anslutning till alla de skatteavtal som omfattas för vilkas del den andra av- talsjurisdiktionen lämnar en reservation enligt artikel 23(6).
Notifikation beträffande valet av alternativa bestämmelser
Republiken Finland väljer härmed i enlighet med artikel 23(4) i konventionen att tillämpa ar- tikel 23(5).
Artikel 24 – Överenskommelse om en annan lösning
Notifikation beträffande valet av alternativa bestämmelser
Republiken Finland väljer härmed i enlighet med artikel 24(1) i konventionen att tillämpa ar- tikel 24(2).
Artikel 28 – Reservationer
Reservation om tillämpningsrådet av skiljeförfarande
I enlighet med artikel 28(2)(a) i konventionen formulerar republiken Finland följande reservat- ioner beträffande tillämpningsområdet av de saker som kan bli föremål för skiljeförfarande enligt bestämmelserna i del VI.
1. Finland förbehåller sig rätten att lämna utanför tillämpningsområdet av del VI de saker i vilka ingår tillämpning av interna regler mot undvikande av skatt i någon part till ett skatteav- tal som omfattas. I fråga om Finland avses med interna bestämmelser mot undvikande av skatt 27–30 § i lagen om beskattningsförfarande (1558/1995), 6 a § 8 mom. och 52 h § i la- gen om beskattning av inkomst av näringsverksamhet (360/1968) samt lagen om beskattning av delägare i utländska bassamfund (1217/1994). Reservationen omfattar senare ändringar i dessa bestämmelser samt nya bestämmelser för att ersätta dessa bestämmelser. Finland no- tifierar depositarien om senare ändringar i dessa bestämmelser och om ersättande bestäm- melser.
2. Finland förbehåller sig rätten att lämna utanför tillämpningsområdet av del VI de saker vilka omfattar ett förfarande för vars del den skattskyldige eller en person som agerar på dennes vägnar har konstaterats av en domstol skyldig till skattebedrägeri eller annat brott i någon part till ett skatteavtal som omfattas. I fråga om Finland avses med interna bestäm- melser 29 kap. 1–4 § i brottsbalken (39/1889). Reservationen omfattar senare ändringar i dessa bestämmelser samt nya bestämmelser för att ersätta dessa bestämmelser. Finland no- tifierar depositarien om senare ändringar i dessa bestämmelser och om ersättande bestäm- melser.
3. Republiken Finland förbehåller sig rätten att lämna utanför tillämpningsområdet av del VI frågor beträffande inkomst eller förmögenhet, om dubbelbeskattning inte förekommer. Dub- belbeskattning betyder att båda parterna till ett skatteavtal som omfattas har för samma in- komst eller förmögenhet påfört skatter som ger upphov till antingen tilläggsbetalning av skatt, utvidgning i skattskyldigheten eller annullering eller minskning av förluster som skulle kunna användas för att kvitta beskattningsbara vinster.
4. Finland förbehåller sig rätten att lämna utanför tillämpningsområdet av del VI
a) i fråga om skatter som innehålls vid källan, de fall i vilka den beskattningsbara händelsen har skett före referensdatum,
b) ) i fråga om andra skatter de fall vilka berör skatteperioder som har börjat före referensda- tum
Det i denna reservation avsedda referensdatumet är den senaste av följande:
i) den dag då man börjar tillämpa konventionen i båda parterna till ett skatteavtal som om- fattas avseende den ifrågavarande skatten,
ii) den 1 januari efter det då sex kalendermånader har förflutit från den dag då depositarien har delgett sådan återkallande av en reservation eller en notifikation som leder till att del VI (Skiljeförfarande) är tillämplig i fråga om båda parterna till ett skatteavtal som omfattas; och
iii) avseende ett fall som skulle omfattas av tillämpningsområdet för skiljeförfarande efter det att man har börjat tillämpa del VI i fråga om båda parterna till ett skatteavtal som omfat- tas på grund av återkallande av en reservation som avses i artikel 28 stycke 2 eller artikel 19 stycke 12, den första januari efter det då sex kalendermånader har förflutit från den dag då depositarien delgett sådan återkallande av en reservation.
5. Finland förbehåller sig rätten att lämna utanför tillämpningsområdet av del VI alla de saker i vilka en ansökan har lämnats på grund av konventionen om undanröjande av dubbelbe- skattning vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap (90/436/EEG) - såsom den lyder förändrad – eller på grund av andra dokument som har godkänts av Europeiska un- ionens medlemsstater eller på grund av nationella bestämmelser för att verkställa dessa.
Artikel 35 – Tillämpning
Notifikation beträffande valet av alternativa bestämmelser
Enligt artikel 35 (3) i konventionen men uteslutande för dess egen tillämpning av artikel 35(1)(b) och (5)(b), republiken Finland härmed väljer att ersätta hänvisningen till "skatteperi- oder som börjar vid eller efter utgången av en period" med en hänvisning till "skatteperioder som börjar på eller efter den 1 januari det år som följer närmast vid eller efter utgången av en tidsperiod".
Reservation
I enlighet med artikel 35(6) i konventionen förbehåller sig republiken Finland rätten att inte tillämpa artikel 35(4) i sin helhet inte tillämpas i fråga om dess skatteavtal som omfattas.
The Republic of Finland
Status of List of Reservations and Notifications upon Deposit of the Instrument of Acceptance
This document contains the list of reservations and notifications made by the Republic of Finland upon deposit of the instrument of acceptance pursuant to Articles 28(5) and 29(1) of the Convention.
Article 2 – Interpretation of Terms
Notification - Agreements Covered by the Convention
Pursuant to Article 2(1)(a)(ii) of the Convention, the Republic of Finland wishes the following agreements to be covered by the Convention:
No | Title | Other Contracting Jurisdiction | Original / Amending Instrument | Date of Signature | Date of Entry into Force |
1 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE KINGDOM OF THE NETHER- LANDS | Original | 28-12-1995 | 20-12-1997 |
2 | CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE UNITED STATES OF AMERICA | Original | 21-09-1989 | 30-12-1990 |
Amending Instrument (a) | 31-05-2006 | 28-12-2007 | |||
3 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE UNITED ARAB EMIRATES FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE UNITED ARAB EMIRATES | Original | 12-03-1996 | 26-12-1997 |
4 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE ARGENTINE REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE ARGENTINE REPUBLIC | Original | 13-12-1994 | 05-12-1996 |
5 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ARMENIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE REPUBLIC OF ARMENIA | Original | 16-10-2006 | 30-12-2007 |
6 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION | AUSTRALIA | Original | 20-11-2006 | 10-11-2007 |
7 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN | Original | 29-09-2005 | 29-11-2006 |
8 | CONVENTION BETWEEN FINLAND AND BARBADOS FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | BARBADOS | Original | 15-06-1989 | 20-8-1992 |
Amending Instrument (a) | 03-11-2011 | 23-3-2012 | |||
9 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE KINGDOM OF BELGIUM FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE KINGDOM OF BELGIUM | Original | 18-05-1976 | 27-12-1978 |
Amending Instrument (a) | 13-03-1991 | 13-07-1997 | |||
Amending Instrument (b) | 15-09-2009 | 18-07-2013 |
10 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL | Original | 02-04-1996 | 26-12-1997 |
11 | CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED ARAB REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE UNITED ARAB REPUBLIC (THE ARAB REPUBLIC OF EGYPT) | Original | 01-04-1965 | 03-04-1966 |
Amending Instrument (a) | 06-07-1974 | 26-08-1976 | |||
12 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA ESPANJAN KUNINGASKUNNAN VÄLILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄMISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ESTÄMISEKSI (Unofficial translation CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE KINGDOM OF SPAIN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME) | ESPANJAN KUNINGAS- KUNTA (THE KINGDOM OF SPAIN) | Original | 15-12-2015 | 30-07-2018 |
13 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA | Original | 26-05-1995 | 12-12-1995 |
14 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES | Original | 13-10-1978 | 01-10-1981 |
Amending Instrument (a) | 21-12-1993 | N/A |
15 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF GEORGIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | GEORGIA | Original | 11-10-2007 | 23-07-2008 |
16 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF INDONESIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF INDONESIA | Original | 15-10-1987 | 26-01-1989 |
17 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF INDIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF INDIA | Original | 15-01-2010 | 19-04-2010 |
18 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF IRELAND FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND CAPITAL GAINS | IRELAND | Original | 27-03-1992 | 26-12-1993 |
19 | CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND CAPITAL | THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND | Original | 17-07-1969 | 05-02-1970 |
Amending Instrument (a) | 17-05-1973 | 27-06-1974 | |||
Amending Instrument (b | 16-11-1979 | 25-04-1981 | |||
Amending Instrument (c) | 01-10-1985 | 20-02-1987 | |||
Amending Instrument (d) | 26-09-1991 | 23-12-1991 | |||
Amending Instrument (e) | 31-07-1996 | 08-08-1997 |
20 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE STATE OF ISRAEL FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE STATE OF ISRAEL | Original | 08-01-1997 | 08-11-1998 |
21 | CONVENTION BETWEEN FINLAND AND ITALY FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | ITALY | Original | 12-06-1981 | 23-10-1983 |
22 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA ITÄVALLAN TASAVALLAN VÄLILLÄ TULO- JA VARALLISUUSVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄMISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ESTÄMISEKSI (Unofficial translation CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF AUSTRIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL) | ITÄVALLAN TASAVALTA (THE REPUBLIC OF AUSTRIA) | Original | 26-07-2000 | 01-04-2001 |
Amending Instrument (a) | 04-03-2011 | 01-12-2011 | |||
23 | CONVENTION BETWEEN JAPAN AND THE REPUBLIC OF FINLAND FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | JAPAN | Original | 29-02-1972 | 30-12-1972 |
Amending Instrument (a) | 04-03-1991 | 28-12-1991 | |||
24 | CONVENTION BETWEEN FINLAND AND CANADA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | CANADA | Original | 20-07-2006 | 17-01-2007 |
25 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF KAZAKH- STAN | Original | 24-03-2009 | 05-08-2010 |
26 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA | Original | 25-05-2010 | 25-11-2010 |
27 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE KYRGYZ REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE KYRGYZ REPUBLIC | Original | 03-04-2003 | 28-02-2004 |
28 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF KOREA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF KOREA | Original | 08-02-1979 | 23-12-1981 |
29 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE HELLENIC REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE HELLENIC REPUBLIC | Original | 21-01-1980 | 04-10-1981 |
30 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF CYPRUS FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF CYPRUS | Original | 15-11-2012 | 28-04-2013 |
31 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF LATVIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE REPUBLIC OF LATVIA | Original | 23-03-1993 | 30-12-1993 |
32 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF LITHUANIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE REPUBLIC OF LITHUANIA | Original | 30-04-1993 | 30-12-1993 |
33 | Original | 01-03-1982 | 27-03-1983 |
CONVENTION ENTRE LA FINLANDE ET LE LUXEMBOURG TENDANT À ÉVITER LES DOUBLES IMPOSITIONS EN MATIÈRE D´IMPÔTS SUR LE REVENU ET SUR LA FORTUNE | XX XXXXX- XXXXX | Amending Instrument (a) | 24-01-1990 | 18-07-1992 | |
Amending Instrument (b) | 01-07-2009 | 12-04-2010 | |||
34 | AGREEMENT BETWEEN THE FINNISH GOVERNMENT AND THE MACEDONIAN GOVERNMENT FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA (MACEDO- NIA) | Original | 25-01-2001 | 22-03-2002 |
35 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF MALAYSIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | MALAYSIA | Original | 28-03-1984 | 23-02-1986 |
36 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND MALTA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | MALTA | Original | 30-10-2000 | 30-12-2001 |
37 | CONVENTION ENTRE LA REPUBLIQUE DE FINLANDE ET LE ROYAUME DU MAROC TENDANT A EVITER LA DOUBLE IMPOSITION ET A PREVENIR L'EVASION FISCALE EN MATIERE D'IMPOTS SUR LE REVENU | LE ROYAUME DU MAROC | Original | 07-04-2006 | 19-10-2012 |
38 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE UNITED MEXICAN STATES FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE UNITED MEXICAN STATES | Original | 12-02-1997 | 14-07-1998 |
39 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MOLDOVA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF MOLDOVA | Original | 16-04-2008 | 09-11-2008 |
40 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN | Original | 30-12-1994 | 10-04-1996 |
41 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE PORTUGUESE REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE PORTU- GUESE REPUBLIC | Original | 07-11-2016 | N/A |
42 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF POLAND FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF POLAND | Original | 08-06-2009 | 11-03-2010 |
43 | CONVENTION ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DE FINLANDE ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANÇAISE TENDANT A EVITER LES DOUBLES IMPOSITIONS ET A PREVENIR L'EVASION FISCALE EN MATIERE D'IMPOTS SUR LE REVENU ET SUR LA FORTUNE | LA REPUBLIQUE FRANÇAISE | Original | 11-09-1970 | 01-03-1972 |
44 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND ROMANIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | ROMANIA | Original | 27-10-1998 | 04-02-2000 |
45 | CONVENTION BETWEEN FINLAND AND ZAMBIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | ZAMBIA | Original | 03-11-1978 | 17-05-1985 |
46 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF SINGAPORE FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF SINGAPORE | Original | 07-06-2002 | 27-12-2002 |
Amending Instrument (a) | 16-11-2009 | 30-04-2010 |
47 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE SLOVAK REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE SLOVAK REPUBLIC | Original | 15-02-1999 | 06-05-2000 |
48 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF SLOVENIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF SLOVENIA | Original | 19-09-2003 | 16-06-2004 |
49 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE DEMOCRATIC SOCIALIST REPUBLIC OF SRI LANKA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE DEMO- CRATIC SOCIALIST REPUBLIC OF SRI LANKA | Original | 06-10-2016 | 24-03-2018 |
50 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE SWISS CONFEDERATION FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE SWISS CONFEDER- ATION | Original | 16-12-1991 | 26-12-1993 |
Amending Instrument (a) | 19-04-2006 | 01-12-2006 | |||
Amending Instrument (b) | 22-09-2009 | 19-12-2010 | |||
Amending Instrument (c) | 18-09-2012 | 03-02-2013 | |||
51 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN | Original | 24-10-2012 | 05-09-2013 |
52 | CONVENTION BETWEEN FINLAND AND TANZANIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | TANZANIA | Original | 12-05-1976 | 27-12-1978 |
53 | CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF THAILAND FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE KINGDOM OF THAILAND | Original | 25-04-1985 | 28-03-1986 |
54 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE CZECH REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE CZECH REPUBLIC | Original | 02-12-1994 | 12-12-1995 |
55 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF TURKEY FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF TURKEY | Original | 06-10-2009 | 04-05-2012 |
56 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF TURKMENISTAN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | TURKMENI- STAN | Original | 12-12-2015 | 10-2-2017 |
57 | CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF UKRAINE FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | UKRAINE | Original | 14-10-1994 | 12-12-1995 |
58 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE HUNGARIAN PEOPLE'S REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE HUNGARIAN PEOPLE'S REPUBLIC (HUNGARY) | Original | 25-10-1978 | 24-07-1981 |
59 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY | Original | 13-12-2011 | 06-02-2013 |
60 | CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF NEW ZEALAND FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | NEW ZEALAND | Original | 12-03-1982 | 22-09-1984 |
Amending Instrument (a) | 05-12-1986 | 08-05-1988 | |||
61 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN | Original | 09-04-1998 | 07-02-1999 |
Amending Instrument (a) | 08-03-2016 | 03-07-2016 | |||
62 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF BELARUS | Original | 18-12-2007 | 13-07-2008 |
63 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE RUSSIAN FEDERATION | Original | 04-05-1996 | 14-12-2002 |
Amending Instrument (a) | 14-04-2000 | 29-12-2002 | |||
64 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM | Original | 21-11-2001 | 26-12-2002 |
65 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF ESTONIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE REPUBLIC OF ESTONIA | Original | 23-03-1993 | 30-12-1993 |
66 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGO- SLAVIA (BOSNIA AND HERZE- GOVINA) | Original | 08-05-1986 | 18-12-1987 |
67 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGO- SLAVIA (THE REPUBLIC OF KOSOVO) | Original | 08-05-1986 | 18-12-1987 |
68 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGO- SLAVIA (THE REPUBLIC OF CROATIA) | Original | 08-05-1986 | 18-12-1987 |
69 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGO- SLAVIA (MONTE- NEGRO) | Original | 08-05-1986 | 18-12-1987 |
70 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGO- SLAVIA (REPUBLIC OF SERBIA) | Original | 08-05-1986 | 18-12-1987 |
Article 3 – Transparent Entities
Reservation
Pursuant to Article 3(5)(a) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for the entirety of Article 3 not to apply to its Covered Tax Agreements.
Article 4 – Dual Resident Entities
Reservation
Pursuant to Article 4(3)(a) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for the entirety of Article 4 not to apply to its Covered Tax Agreements.
Article 6 – Purpose of a Covered Tax Agreement
Notification of Existing Preamble Language in Listed Agreements
Pursuant to Article 6(5) of the Convention, the Republic of Finland considers that the following agreements are not within the scope of a reservation under Article 6(4) and contain preamble language described in Article 6(2). The text of the relevant preambular paragraph is identified below.
Listed Agreement Number | Other Contracting Jurisdiction | Preamble Text |
1 | THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS | Desiring to conclude a new Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
2 | THE UNITED STATES OF AMERICA | desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
3 | THE UNITED ARAB EMIRATES | <Desiring to promote and strengthen their mutual economic relations> by concluding an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
4 | THE ARGENTINE REPUBLIC | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital, |
5 | THE REPUBLIC OF ARMENIA | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
6 | AUSTRALIA | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and the prevention of fiscal evasion, |
7 | THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN | desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
8 | BARBADOS | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income, |
9 | THE KINGDOM OF BELGIUM | Desiring to conclude a new Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
10 | THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and on the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
11 | THE ARAB REPUBLIC OF EGYPT | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
12 | ESPANJAN KUNINGASKUNTA (THE KINGDOM OF SPAIN) | <Suomen tasavalta ja Espanjan kuningaskunta, jotka haluavat korvata Suomen ja Espanjan välillä Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1967 tulon ja omaisuuden kaksinkertaisen verotuksen estämiseksi tehdyn nykyisen sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Helsingissä 22 päivänä helmikuuta 1973 ja Madridissa 27 päivänä huhtikuuta 1990 (jäljempänä "vuoden 1967 sopimus"),> uudella sopimuksella tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, <La República de Finlandia y el Reino de España, deseando sustituir el Convenio existente entre Finlandia y España para evitar la doble imposición en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio, hecho en Helsinki el 15 de noviembre de 1967, modificado en Helsinki el 22 de febrero de 1973 y en Madrid el 27 de abril de 1990 (denominado en lo sucesivo "el Convenio de 1967"),> por un nuevo Convenio para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de impuestos sobre la renta, |
13 | THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA | <The Government of the Republic of Finland and the Government of the Republic of South Africa desiring to promote and strengthen the economic relations between the two countries and> desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
14 | THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
15 | GEORGIA | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
16 | THE REPUBLIC OF INDONESIA | desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
17 | THE REPUBLIC OF INDIA | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income <and with a view to promoting economic co- operation between the two countries>, |
18 | IRELAND | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital gains, |
19 | THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND | Desiring to conclude a new Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital; |
20 | THE STATE OF ISRAEL | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
21 | ITALY | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
22 | ITÄVALLAN TASAVALTA (THE REPUBLIC OF AUSTRIA) | jotka haluavat tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, Von dem Wunsche geleitet, ein Übereinkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerumgehung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen abzuschliessen, |
23 | JAPAN | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
24 | CANADA | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
25 | THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
26 | THE PEOPLE'S RE- PUBLIC OF CHINA | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
27 | THE KYRGYZ REPUBLIC | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income, |
28 | THE REPUBLIC OF KOREA | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
29 | THE HELLENIC REPUBLIC | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital, |
30 | THE REPUBLIC OF CYPRUS | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income, |
31 | THE REPUBLIC OF LATVIA | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
32 | THE REPUBLIC OF LITHUANIA | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
33 | LE LUXEMBOURG | désireux de conclure une Convention tendant à éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune, |
34 | MACEDONIA | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income, |
35 | MALAYSIA | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
36 | MALTA | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income, |
37 | LE ROYAUME DU MAROC | <Le Gouvernement de la République de Finlande et le Gouvernement du Royaume du Maroc,> désireux de conclure une Convention tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, |
38 | THE UNITED MEXICAN STATES | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
39 | THE REPUBLIC OF MOLDOVA | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
40 | THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
41 | THE PORTUGUESE REPUBLIC | Desiring to conclude a Convention for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income, |
42 | THE REPUBLIC OF POLAND | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
43 | LA REPUBLIQUE FRANÇAISE | <Le Gouvernement de la République de Finlande et le Gouvernement de la République Française,> désireux de conclure une convention tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenue et sur la fortune, |
44 | ROMANIA | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income, |
45 | ZAMBIA | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
46 | THE REPUBLIC OF SINGAPORE | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
47 | THE SLOVAK REPUBLIC | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
48 | THE REPUBLIC OF SLOVENIA | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income, |
49 | THE DEMOCRATIC SOCIALIST REPUBLIC OF SRI LANKA | desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
50 | THE SWISS CONFEDERATION | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital, |
51 | THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
52 | TANZANIA | Desiring to conclude a Convention for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income and on Capital, |
53 | THE KINGDOM OF THAILAND | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
54 | THE CZECH REPUBLIC | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
55 | THE REPUBLIC OF TURKEY | Desiring to conclude an agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income, |
56 | TURKMENISTAN | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income, |
57 | UKRAINE | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
58 | HUNGARY | <Mindful of the principles set forth in the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe and> desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital, |
59 | THE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
60 | NEW ZEALAND | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
61 | THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
62 | THE REPUBLIC OF BELARUS | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
63 | THE RUSSIAN FEDERATION | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income, |
64 | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
65 | THE REPUBLIC OF ESTONIA | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
66 | BOSNIA AND HERZEGOVINA | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital, |
67 | THE REPUBLIC OF KOSOVO | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital, |
68 | THE REPUBLIC OF CROATIA | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital, |
69 | MONTENEGRO | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital, |
70 | THE REPUBLIC OF SERBIA | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital, |
Article 7 – Prevention of Treaty Abuse
Notification of Existing Provisions in Listed Agreements
Pursuant to Article 7(17)(a) of the Convention, the Republic of Finland considers that the following agreements are not subject to a reservation described in Article 7(15)(b) and contain a provision described in Article 7(2). The article and paragraph number of each such provision is identified below.
Listed Agreement Number | Other Contracting Jurisdiction | Provision |
5 | THE REPUBLIC OF ARMENIA | Article 10(6) Article 11(8) Article 12(7) |
6 | AUSTRALIA | Article 10(7) Article 11(9) Article 12(7) |
12 | ESPANJAN KUNINGASKUNTA (THE KINGDOM OF SPAIN) | Protocol (I)(c) |
17 | THE REPUBLIC OF INDIA | Article 27(1) and (2) |
18 | IRELAND | Article 11(7) Article 12(6) Article 13(6) |
19 | THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND | Article 11(4) Article 12(6) Article 13(6) |
25 | THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN | Article 11(8) Article 12(7) |
26 | THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA | Article 10(6) Article 11(8) Article 12(7) |
38 | THE UNITED MEXICAN STATES | Article 11(9) Article 12(7) |
41 | THE PORTUGUESE REPUBLIC | Protocol (1)(c) |
46 | THE REPUBLIC OF SINGAPORE | Article 22(3) and (4) |
49 | THE DEMOCRATIC SOCIALIST REPUBLIC OF SRI LANKA | Article 22(1) and (2) |
51 | THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN | Protocol (2)(a) |
57 | UKRAINE | Article 11(8) Article 12(7) |
59 | THE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY | Protocol (3)(a) through (c) |
61 | THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN | Article 11(8) Article 12(7) |
Article 8 – Dividend Transfer Transactions
Reservation
Pursuant to Article 8(3)(a) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for the entirety of Article 8 not to apply to its Covered Tax Agreements.
Article 9 – Capital Gains from Alienation of Shares or Interests of Entities Deriving their Value Principally from Immovable Property
Reservation
Pursuant to Article 9(6)(a) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for Article 9(1) not to apply to its Covered Tax Agreements.
Article 10 – Anti-abuse Rule for Permanent Establishments Situated in Third Jurisdictions
Reservation
Pursuant to Article 10(5)(a) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for the entirety of Article 10 not to apply to its Covered Tax Agreements.
Article 11 – Application of Tax Agreements to Restrict a Party’s Right to Tax its Own Residents
Reservation
Pursuant to Article 11(3)(a) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for the entirety of Article 11 not to apply to its Covered Tax Agreements.
Article 12 – Artificial Avoidance of Permanent Establishment Status through Commissionnaire Arrangements and Similar Strategies
Reservation
Pursuant to Article 12(4) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for the entirety of Article 12 not to apply to its Covered Tax Agreements.
Article 13 – Artificial Avoidance of Permanent Establishment Status through the Specific Activity Exemptions
Reservation
Pursuant to Article 13(6)(a) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for the entirety of Article 13 not to apply to its Covered Tax Agreements.
Article 14 – Splitting-up of Contracts
Reservation
Pursuant to Article 14(3)(a) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for the entirety of Article 14 not to apply to its Covered Tax Agreements.
Article 15 – Definition of a Person Closely Related to an Enterprise
Reservation
Pursuant to Article 15(2) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for the entirety of Article 15 not to apply to the Covered Tax Agreement to which the reservations described in Article 12(4), Article 13(6)(a) or (c), and Article 14(3)(a) apply.
Article 16 – Mutual Agreement Procedure
Notification of Existing Provisions in Listed Agreements
Pursuant to Article 16(6)(a) of the Convention, the Republic of Finland considers that the following agreements contain a provision described in Article 16(4)(a)(i). The article and paragraph number of each such provision is identified below.
Listed Agreement Number | Other Contracting Jurisdiction | Provision |
1 | THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS | Article 26(1), first sentence |
2 | THE UNITED STATES OF AMERICA | Article 25(1) |
3 | THE UNITED ARAB EMIRATES | Article 24(1), first sentence |
4 | THE ARGENTINE REPUBLIC | Article 25(1), first sentence |
5 | THE REPUBLIC OF ARMENIA | Article 25(1), first sentence |
6 | AUSTRALIA | Article 24(1), first sentence |
7 | THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN | Article 25(1), first sentence |
8 | BARBADOS | Article 28(1), first sentence |
9 | THE KINGDOM OF BELGIUM | Article 26(1), first sentence |
10 | THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL | Article 26(1), first sentence |
11 | THE ARAB REPUBLIC OF EGYPT | Article 25(1) |
12 | ESPANJAN KUNINGASKUNTA (THE KINGDOM OF SPAIN) | Article 23(1), first sentence |
13 | THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA | Article 24(1), first sentence |
14 | THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES | Article 24(1), first sentence |
15 | GEORGIA | Article 24(1), first sentence |
16 | THE REPUBLIC OF INDONESIA | Article 24(1), first sentence |
17 | THE REPUBLIC OF INDIA | Article 24(1), first sentence |
18 | IRELAND | Article 26(1), first sentence |
19 | THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND | Article 28(1) |
20 | THE STATE OF ISRAEL | Article 26(1), first sentence |
21 | ITALY | Article 25(1), first sentence |
22 | ITÄVALLAN TASAVALTA (THE REPUBLIC OF AUSTRIA) | Article 25(1), first sentence |
23 | JAPAN | Article 25(1) |
24 | CANADA | Article 23(1), first sentence |
25 | THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN | Article 23(1), first sentence |
26 | THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA | Article 25(1), first sentence |
27 | THE KYRGYZ REPUBLIC | Article 24(1), first sentence |
28 | THE REPUBLIC OF KOREA | Article 24(1), first sentence |
29 | THE HELLENIC REPUBLIC | Article 25(1), first sentence |
30 | THE REPUBLIC OF CYPRUS | Article 23(1), first sentence |
31 | THE REPUBLIC OF LATVIA | Article 25(1), first sentence |
32 | THE REPUBLIC OF LITHUANIA | Article 26(1), first sentence |
33 | LE LUXEMBOURG | Article 25(1), first sentence |
34 | MACEDONIA | Article 24(1), first sentence |
35 | MALAYSIA | Article 23(1), first sentence |
36 | MALTA | Article 25(1), first sentence |
37 | LE ROYAUME DU MAROC | Article 25(1), first sentence |
38 | THE UNITED MEXICAN STATES | Article 24(1), first sentence |
39 | THE REPUBLIC OF MOLDOVA | Article 23(1), first sentence |
40 | THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN | Article 24(1), first sentence |
41 | THE PORTUGUESE REPUBLIC | Article 23(1), first sentence |
42 | THE REPUBLIC OF POLAND | Article 23(1), first sentence |
43 | LA REPUBLIQUE FRANÇAISE | Article 25(1) |
44 | ROMANIA | Article 24(1), first sentence |
45 | ZAMBIA | Article 26(1), firs sentence |
46 | THE REPUBLIC OF SINGAPORE | Article 25(1), first sentence |
47 | THE SLOVAK REPUBLIC | Article 24(1), first sentence |
48 | THE REPUBLIC OF SLOVENIA | Article 23(1), first sentence |
49 | THE DEMOCRATIC SOCIALIST REPUBLIC OF SRI LANKA | Article 23(1), first sentence |
50 | THE SWISS CONFEDERATION | Article 25(1), first sentence |
51 | THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN | Article 24(1), first sentence |
52 | TANZANIA | Article 26(1), firs sentence |
53 | THE KINGDOM OF THAILAND | Article 24(1), first sentence |
54 | THE CZECH REPUBLIC | Article 24(1), first sentence |
55 | THE REPUBLIC OF TURKEY | Article 24(1), first sentence |
56 | TURKMENISTAN | Article 23(1), first sentence |
57 | UKRAINE | Article 25(1), first sentence |
58 | HUNGARY | Article 25(1), first sentence |
59 | THE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY | Article 24(1), first sentence |
60 | NEW ZEALAND | Article 24(1), first sentence |
61 | THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN | Article 24(1), first sentence |
62 | THE REPUBLIC OF BELARUS | Article 24(1), first sentence |
63 | THE RUSSIAN FEDERATION | Article 24(1), first sentence |
64 | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM | Article 24(1), first sentence |
65 | THE REPUBLIC OF ESTONIA | Article 25(1), first sentence |
66 | BOSNIA AND HERZEGOVINA | Article 24(1), first sentence |
67 | THE REPUBLIC OF KOSOVO | Article 24(1), first sentence |
68 | THE REPUBLIC OF CROATIA | Article 24(1), first sentence |
69 | MONTENEGRO | Article 24(1), first sentence |
70 | THE REPUBLIC OF SERBIA | Article 24(1), first sentence |
Pursuant to Article 16(6)(b)(i) of the Convention, the Republic of Finland considers that the following agreements contain a provision that provides that a case referred to in the first sentence of Article 16(1) must be presented within a specific time period that is shorter than three years from the first notification of the action resulting in taxation not in accordance with the provisions of the Covered Tax Agreement. The article and paragraph number of each such provision is identified below.
Listed Agreement Number | Other Contracting Jurisdiction | Provision |
14 | THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES | Article24(1), second sentence |
21 | ITALY | Article25(1), second sentence |
35 | MALAYSIA | Article 23(1), second sentence |
Pursuant to Article 16(6)(b)(ii) of the Convention, the Republic of Finland considers that the following agreements contain a provision that provides that a case referred to in the first sentence of Article 16(1) must be presented within a specific time period that is at least three years from the first notification of the action resulting in taxation not in accordance with the provisions of the Covered Tax Agreement. The article and paragraph number of each such provision is identified below.
Listed Agreement Number | Other Contracting Jurisdiction | Provision |
1 | THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS | Article 26(1), second sentence |
3 | THE UNITED ARAB EMIRATES | Article 24(1), second sentence |
4 | THE ARGENTINE REPUBLIC | Article 25(1), second sentence |
5 | THE REPUBLIC OF ARMENIA | Article 25(1), second sentence |
6 | AUSTRALIA | Article 24(1), second sentence |
7 | THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN | Article 25(1), second sentence |
8 | BARBADOS | Article 28(1), second sentence |
9 | THE KINGDOM OF BELGIUM | Article 26(1), second sentence |
10 | THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL | Article 26(1), second sentence |
12 | ESPANJAN KUNINGASKUNTA (THE KINGDOM OF SPAIN) | Article 23(1), second sentence |
13 | THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA | Article 24(1), second sentence |
15 | GEORGIA | Article 24(1), second sentence |
16 | THE REPUBLIC OF INDONESIA | Article24(1), second sentence |
17 | THE REPUBLIC OF INDIA | Article24(1), second sentence |
18 | IRELAND | Article 26(1), second sentence |
20 | THE STATE OF ISRAEL | Article 26(1), second sentence |
22 | ITÄVALLAN TASAVALTA (THE REPUBLIC OF AUSTRIA) | Article 25(1), second sentence |
24 | CANADA | Article 23(1), second sentence |
25 | THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN | Article 23(1), second sentence |
26 | THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA | Article 25(1), second sentence |
27 | THE KYRGYZ REPUBLIC | Article 24(1), second sentence |
28 | THE REPUBLIC OF KOREA | Article24(1), second sentence |
29 | THE HELLENIC REPUBLIC | Article 25(1), second sentence |
30 | THE REPUBLIC OF CYPRUS | Article 23(1), second sentence |
31 | THE REPUBLIC OF LATVIA | Article 25(1), second sentence |
32 | THE REPUBLIC OF LITHUANIA | Article 26(1), second sentence |
33 | LE LUXEMBOURG | Article 25(1), second sentence |
34 | MACEDONIA | Article 24(1), second sentence |
36 | MALTA | Article 25(1), second sentence |
37 | LE ROYAUME DU MAROC | Article 25(2), second sentence |
38 | THE UNITED MEXICAN STATES | Article 24(1), second sentence |
39 | THE REPUBLIC OF MOLDOVA | Article 23(1), second sentence |
40 | THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN | Article 24(1), second sentence |
41 | THE PORTUGUESE REPUBLIC | Article 23(1), second sentence |
42 | THE REPUBLIC OF POLAND | Article 23(1), second sentence |
44 | ROMANIA | Article 24(1), second sentence |
45 | ZAMBIA | Article 26(1), second sentence |
46 | THE REPUBLIC OF SINGAPORE | Article 25(1), second sentence |
47 | THE SLOVAK REPUBLIC | Article 24(1), second sentence |
48 | THE REPUBLIC OF SLOVENIA | Article 23(1), second sentence |
49 | THE DEMOCRATIC SOCIALIST REPUBLIC OF SRI LANKA | Article 23(1), second sentence |
50 | THE SWISS CONFEDERATION | Article 25(1), second sentence |
51 | THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN | Article 24(1), second sentence |
53 | THE KINGDOM OF THAILAND | Article 24(1), second sentence |
54 | THE CZECH REPUBLIC | Article 24(1), second sentence |
55 | THE REPUBLIC OF TURKEY | Article 24(1), second sentence |
56 | TURKMENISTAN | Article 23(1), second sentence |
57 | UKRAINE | Article 25(1), second sentence |
58 | HUNGARY | Article 25(1), second sentence |
59 | THE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY | Article 24(1), second sentence |
60 | NEW ZEALAND | Article 24(1), second sentence |
61 | THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN | Article 24(1), second sentence |
62 | THE REPUBLIC OF BELARUS | Article 24(1), second sentence |
63 | THE RUSSIAN FEDERATION | Article 24(1), second sentence |
64 | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM | Article 24(1), second sentence |
65 | THE REPUBLIC OF ESTONIA | Article 25(1), second sentence |
66 | BOSNIA AND HERZEGOVINA | Article 24(1), second sentence |
67 | THE REPUBLIC OF KOSOVO | Article 24(1), second sentence |
68 | THE REPUBLIC OF CROATIA | Article 24(1), second sentence |
69 | MONTENEGRO | Article 24(1), second sentence |
70 | THE REPUBLIC OF SERBIA | Article 24(1), second sentence |
Notification of Listed Agreements Not Containing Existing Provisions
Pursuant to Article 16(6)(c)(i) of the Convention, the Republic of Finland considers that the following agreement does not contain a provision described in Article 16(4)(b)(i).
Listed Agreement Number | Other Contracting Jurisdiction |
38 | THE UNITED MEXICAN STATES |
Pursuant to Article 16(6)(c)(ii) of the Convention, the Republic of Finland considers that the following agreements do not contain a provision described in Article 16(4)(b)(ii).
Listed Agreement Number | Other Contracting Jurisdiction |
2 | THE UNITED STATES OF AMERICA |
9 | THE KINGDOM OF BELGIUM |
10 | THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL |
11 | THE ARAB REPUBLIC OF EGYPT |
14 | THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES |
19 | THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND |
21 | ITALY |
23 | JAPAN |
24 | CANADA |
38 | THE UNITED MEXICAN STATES |
43 | LA REPUBLIQUE FRANÇAISE |
47 | THE SLOVAK REPUBLIC |
50 | THE SWISS CONFEDERATION |
52 | TANZANIA |
53 | THE KINGDOM OF THAILAND |
Pursuant to Article 16(6)(d)(i) of the Convention, the Republic of Finland considers that the following agreements do not contain a provision described in Article 16(4)(c)(i).
Listed Agreement Number | Other Contracting Jurisdiction |
9 | THE KINGDOM OF BELGIUM |
43 | LA REPUBLIQUE FRANÇAISE |
Pursuant to Article 16(6)(d)(ii) of the Convention, the Republic of Finland considers that the following agreements do not contain a provision described in Article 16(4)(c)(ii).
Listed Agreement Number | Other Contracting Jurisdiction |
9 | THE KINGDOM OF BELGIUM |
18 | IRELAND |
19 | THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND |
21 | ITALY |
41 | THE PORTUGUESE REPUBLIC |
Article 17 – Corresponding Adjustments
Reservation
Pursuant to Article 17(3)(a) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for the entirety of Article 17 not to apply to its Covered Tax Agreements that already contain a provision described in Article 17(2). The following agreements contain provisions that are within the scope of this reservation.
Listed Agreement Number | Other Contracting Jurisdiction | Provision |
1 | THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS | Article 9(2) |
2 | THE UNITED STATES OF AMERICA | Article 9(2) |
4 | THE ARGENTINE REPUBLIC | Article 9(2) |
5 | THE REPUBLIC OF ARMENIA | Article 9(2) |
6 | AUSTRALIA | Article 9(3) |
7 | THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN | Article 9(2) |
8 | BARBADOS | Article 10(2) |
9 | THE KINGDOM OF BELGIUM | Article 9(2) |
12 | ESPANJAN KUNINGASKUNTA (THE KINGDOM OF SPAIN) | Article 9(2) |
13 | THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA | Article 9(2) |
15 | GEORGIA | Article 9(2) |
16 | THE REPUBLIC OF INDONESIA | Article 9(2) |
17 | THE REPUBLIC OF INDIA | Article 9(2) |
18 | IRELAND | Article 10(2) |
19 | THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND | Article 10(2) |
20 | THE STATE OF ISRAEL | Article 9(2) |
22 | ITÄVALLAN TASAVALTA (THE REPUBLIC OF AUSTRIA) | Article 9(2) |
24 | CANADA | Article 9(2) |
25 | THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN | Article 9(2) |
26 | THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA | Article 9(2) |
27 | THE KYRGYZ REPUBLIC | Article 9(2) |
30 | THE REPUBLIC OF CYPRUS | Article 9(2) |
31 | THE REPUBLIC OF LATVIA | Article 9(2) |
32 | THE REPUBLIC OF LITHUANIA | Article 9(2) |
34 | MACEDONIA | Article 9(2) |
36 | MALTA | Article 9(2) |
37 | LE ROYAUME DU MAROC | Article 9(2) |
38 | THE UNITED MEXICAN STATES | Article 9(2) |
39 | THE REPUBLIC OF MOLDOVA | Article 9(2) |
40 | THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN | Article 9(2) |
41 | THE PORTUGUESE REPUBLIC | Article 9(2) |
42 | THE REPUBLIC OF POLAND | Article 9(2) |
44 | ROMANIA | Article 9(2) |
46 | THE REPUBLIC OF SINGAPORE | Article 9(2) |
47 | THE SLOVAK REPUBLIC | Article 9(2) |
48 | THE REPUBLIC OF SLOVENIA | Article 9(2) |
49 | THE DEMOCRATIC SOCIALIST REPUBLIC OF SRI LANKA | Article 9(2) |
51 | THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN | Article 9(2) |
52 | TANZANIA | Article 9(2) |
53 | THE KINGDOM OF THAILAND | Article 9(2) |
54 | THE CZECH REPUBLIC | Article 9(2) |
55 | THE REPUBLIC OF TURKEY | Article 9(2) |
56 | TURKMENISTAN | Article 9(2) |
57 | UKRAINE | Article 9(2) |
59 | THE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY | Article 9(2) |
61 | THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN | Article 9(2) |
62 | THE REPUBLIC OF BELARUS | Article 9(2) |
63 | THE RUSSIAN FEDERATION | Article 9(2) |
65 | THE REPUBLIC OF ESTONIA | Article 9(2) |
Article 18 – Choice to Apply Part VI
Notification of Choice of Optional Provisions
Pursuant to Article 18 of the Convention, the Republic of Finland hereby chooses to apply Part VI.
Article 23 – Type of Arbitration Process
Reservation
Pursuant to Article 23(7) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for Part VI not to apply with respect to all Covered Tax Agreements for which the other Contracting Jurisdiction makes a reservation pursuant to Article 23(6).
Notification of Choice of Optional Provisions
Pursuant to Article 23(4) of the Convention, the Republic of Finland hereby chooses to apply Article 23(5).
Article 24 – Agreement on a Different Resolution
Notification of Choice of Optional Provisions
Pursuant to Article 24(1) of the Convention, the Republic of Finland hereby chooses to apply Article 24(2).
Article 28 – Reservations
Reservation Formulated for Scope of Arbitration
Pursuant to Article 28(2)(a) of the Convention, the Republic of Finland formulates the following reservations with respect to the scope of cases that shall be eligible for arbitration under the provisions of Part VI.
1. Finland reserves the right to exclude from the scope of Part VI cases involving the application of domestic anti-avoidance rules of either Contracting Jurisdiction to a Covered Tax Agreement. For this purpose, Finland's domestic anti-avoidance rules shall include Act on Assessment Procedure (verotusmenettelystä annettu laki (1558/1995)) sections 27 - 30, Act on the Taxation of Business Profits and Income from Professional Activities (elinkeinotulon verottamisesta annettu laki (360/1968)) section 6 a, subsection 8 and section 52 h and Act on the Taxation of Shareholders in Controlled Foreign Companies (ulkomaisten väliyhteisöjen osakkaiden verotuksesta annetun laki (1217/1994)). Any subsequent provisions replacing, amending or updating these anti-avoidance rules would also be included in this reservation. Finland shall notify the Depositary of any such subsequent provisions.
2. Finland reserves the right to exclude from the scope of Part VI cases involving conduct for which the taxpayer or a person acting on the taxpayer’s behalf has been found guilty by a court of tax fraud or other tax related criminal offence in either Contracting Jurisdiction to a Covered Tax Agreement. For this purpose, Finland's domestic rules shall include the Criminal Code (rikoslaki (39/1889)) chapter 29 sections 1-4. Any subsequent provisions replacing, amending or updating these rules would also be included in this reservation. Finland shall notify the Depositary of any such subsequent provisions.
3. Finland reserves the right to exclude from the scope of Part VI cases concerning items of income or capital where there is no double taxation. Double taxation means that both Contracting Jurisdictions to a Covered Tax Agreement have imposed taxes in respect of the same taxable income or capital giving rise to either additional tax charge, increase in tax liabilities or cancellation or reduction of losses, which could be used to offset taxable profits.
4. Finland reserves the right to exclude from the scope of Part VI:
a) with respect to taxes withheld at source on amounts paid or credited to non-residents, cases which concern taxable events giving rise to such taxes that occur before the reference date;
b) with respect to all other taxes, cases which concern taxes levied with respect to taxable periods that begin before the reference date.
For the purposes of this reservation, “the reference date” is the latest of:
i) the date of entry into effect of the Convention in both Contracting Jurisdictions to the applicable Covered Tax Agreements with respect to such taxes;
ii) the first day of January of the calendar year next following the expiration of a period of six calendar months beginning on the date of the communication by the Depositary of the latest
definitive reservation withdrawal or notification which results in the application of Part VI (Arbitration) between both Contracting Jurisdictions; and
iii) where the case is a type of case that would be potentially eligible for arbitration as a result of the withdrawal, subsequent to the entry into effect of Part VI as between both Contracting Jurisdictions, of a Contracting Jurisdiction’s reservation made pursuant to Article 28(2) or Article 19(12), the first day of January of the calendar year next following the expiration of a period of six calendar months beginning on the date of the communication of the Depositary of the withdrawal of the reservation.
5. Finland reserves the right to exclude from the scope of Part VI all cases where an application has been filed under the Convention on the Elimination of Double Taxation in Connection with the Adjustment of Profits of Associated Enterprises (90/436/EEC) - as amended, or under other instruments agreed by the member states of the European Union or under domestic rules which implement such instruments.
Article 35 – Entry into Effect
Notification of Choice of Optional Provisions
Pursuant to Article 35(3) of the Convention, solely for the purpose of its own application of Article 35(1)(b) and 5(b), the Republic of Finland hereby chooses to replace the reference to “taxable periods beginning on or after the expiration of a period” with a reference to “taxable periods beginning on or after 1 January of the next year beginning on or after the expiration of a period”.
Reservation
Pursuant to Article 35(6) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for Article 35(4) not to apply with respect to its Covered Tax Agreements.
UTGIVARE: JUSTITIEMINISTERIET ISSN 1456-9663