EXPO2020 – ALLMÄNNA VILLKOR
EXPO2020 – ALLMÄNNA VILLKOR
SES - Sponsrings & Eventsveriges allmänna villkor för EXPO är avsedda att tillämpas i avtalsförhållande mellan Leverantören och Kunden som en bilaga till EXPO2020 Ramavtal.
1 DEFINITIONER
Samtliga definitioner i EXPO2020 Ramavtal ska ha samma betydelse i dessa Allmänna Villkor.
2 GENOMFÖRANDE
Leverantören ansvarar för att Uppdraget produceras på ett professionellt och kompetent sätt enligt god sed i branschen. Leverantören är en självständig uppdragstagare och uppdraget utgör inte något anställnings- eller agent- förhållande mellan parterna.
Leverantören förbehåller sig rätten att anlita underkonsult som rådgivare eller för att genomföra delar av Uppdraget. Även då underkonsult anlitas ansvarar Leverantören för Uppdraget i dess helhet.
3 PROJEKTANSVARIGA
För Uppdraget ska tillsättas en projektansvarig från vardera parten vilka äger rätt att fatta bindande beslut. De projektansvariga har bl.a. till uppgift att följa arbetet med Uppdraget, besluta om eventuella justeringar av Uppdragsbeskrivningen, Tidsplan och ersättning.
Var part ska skriftligen informera den andre parten vid ett eventuellt byte av projektansvarig samt vem som har utsetts som ny projektansvarig.
4 KONSULTATIONER, SKISSER, PROTOTYPER OCH FÖRSLAG
Konsultationer, skisser, prototyper och förslag beställda av Kunden debiteras denne oavsett om dessa leder till vidare beställning eller inte.
5 FÖRSÄKRING
Leverantören ansvarar för att teckna sedvanlig företagsförsäkring för den egna verksamheten.
Kunden ansvarar för att teckna nödvändiga försäkringar såsom exempelvis försäkring för montermaterial, utställningsobjekt samt
transportförsäkring. Parterna kan särskilt komma överens om att Leverantören tecknar ytterligare försäkringar efter Kundens godkännande och på dennes bekostnad.
6 UPPDRAGSBESKRIVNING OCH TIDSPLAN SAMT JUSTERINGAR
Parterna är överens om att Uppdraget ska utföras i enlighet med Uppdragsbeskrivningen. Denna kan komma att justeras under utförandet. Justeringar ska skriftligen godkännas av respektive parts Projektansvarig.
Om Kunden beställer en justering av Uppdraget ska Leverantören underrätta Kunden om justeringen medför kostnadsökningar eller förskjutning av Tidsplanen. Accepterar inte Kunden kostnadsökningarna eller förskjutning av Tidsplanen ska Kunden meddela detta till Leverantören omgående. Uppdraget utförs i sådana fall enlighet med tidigare godkänd Uppdragsbeskrivning.
Om enligt Leverantörens mening Tidsplanen inte kan hållas och det beror på åtgärd eller under- låtenhet från Kunden, har Leverantören rätt att förlänga Tidsplanen med en skälig tidsperiod. Om förskjutningen av Tidplanen medför kostnads- ökningar har Leverantören rätt till ersättning motsvarande kostnadsökningen.
7 MONTERING
I de fall montering enligt Uppdragsbeskrivningen ska ombesörjas av Leverantören ansvarar Xxxxxx för att monteringsplatsen är tillgänglig i tid, fri från hindrande föremål samt i övrigt är lämplig och anpassad för Uppdraget.
Om Uppdraget enligt Uppdragsbeskrivningen innefattar montering på utställningar och mässor ingår det inte i Leverantörens uppdrag att utföra, ombesörja eller bekosta inkoppling av el-, vatten/avlopp, tele/internet, vajerhängning eller tryckluftsinstallationer.
8 RISK OCH KOSTNADSFÖRDELNING
Leverantören står risken om avtalad produktion förstörs eller skadas före leveranstidpunkten. Därefter står Kunden risken. Var och när leveransen ska ske anges i Uppdragsbeskrivningen och i Tidsplanen.
9 FÖRSENINGAR
Om Uppdraget inte levereras i rätt tid och förseningen beror på omståndighet som Leverantören kunnat råda över har Xxxxxx rätt till ersättning för direkta kostnader som förseningen medfört. Kunden har dessutom i en sådan situation rätt att häva avtalet under följande förhållanden:
(a) om Kunden då Xxxxxxx ingicks gjort klart för Leverantören att leverans måste ske på viss avtalad dag, eller
(b) om det av Xxxxxxx eller av annan för Leverantören känd omständighet klart framgår att Uppdraget blir onyttig för Kunden efter viss tidpunkt och leverans inte skett dessförinnan.
Om Xxxxxx inte tillhandahåller material eller inte fullgör annan avtalad åtgärd i tid har Leverantören rätt till ersättning för direkta kostnader som förseningen medför. Om förseningen medför väsentlig olägenhet har Leverantören rätt att häva Avtalet.
Om Leverantören finner att leveranstiden sannolikt inte kan hållas ska Kunden meddelas utan dröjsmål. Orsaken till den förväntade förseningen ska anges samt också när leverans kan ske. Medför förseningen att Uppdraget blir onyttig har Xxxxxx rätt att häva Avtalet.
Om Xxxxxx finner att denne inte kommer att kunna leverera material eller vidta annan åtgärd i tid ska denne meddela Leverantören utan dröjsmål. Medför förseningen väsentlig olägenhet har Leverantören rätt att häva Avtalet.
10 FEL
Uppdraget är felaktigt om det avviker från vad som angetts i Uppdragsbeskrivningen i fråga om kvalitet och andra egenskaper.
Som fel anses inte
(a) ringa avvikelser utan betydelse för Uppdragets användning, eller
(b) avvikelser som beror på att Xxxxxx inte fullgjort sina åligganden.
11 GARANTI OCH ANSVAR
Leverantören ansvarar för att Uppdraget motsvarar de funktions-, kvalitets- och andra krav som specificerats i Uppdragsbeskrivningen under perioden då Uppdraget ska användas. Leverantören förbinder sig att under denna garantiperiod kostnadsfritt åtgärda samtliga fel i enlighet med Uppdragsbeskrivningen som uppstår.
Oavsett vad som stadgas om försening, fel eller annat ansvar enligt detta Avtal har Leverantören endast ett skadeståndsansvar för direkta skador, kostnader och förluster och inte indirekta sådana såsom förlorad handelsvinst, följdskador eller förväntad besparing. Vidare ansvarar inte Leverantören för skador som beror på att Xxxxxx lämnat felaktiga förutsättningar till denne. Leverantörens sammanlagda skadeståndsansvar enligt Avtalet är begränsat till ett belopp som motsvarar den avtalade ersättningen som Kunden ska betala för Uppdraget.
12 REKLAMATION
Om Xxxxxx vill åberopa en eventuell försening eller fel måste denne utan oskäligt dröjsmål från att denne erhöll kännedom om förseningen eller felet skriftligen meddela Leverantören.
13 ARVODE OCH BETALNINGSVILLKOR
Om inte annat anges ska Kunden erlägga betalning kontant mot faktura med 50 % vid Avtalets ingående och 50 % när Uppdraget har levererats.
Om inte annat anges i Uppdragsbeskrivningen tillkommer och debiteras Kunden separat för emballage, förpackningskostnader, frakter, transporter, truck- och lagringskostnader. Vidare tillkommer eventuella merkostnader orsakade av mässans in- och utflyttningstider eller andra, av mässan eller annan än Leverantören, orsakade förseningar eller hinder.
Arvodet gäller fritt Leverantörens ateljé, kontor eller lager samt exklusive mervärdeskatt. Om det på grund av tillkommande skatter eller liknande tillkommer ytterligare kostnader för Leverantören ska sådana kostnader bekostas av Xxxxxx.
Betalning ska erläggas 30 dagar i efterskott mot faktura. Vid dröjsmål med betalning äger Leverantören rätt att debitera dröjsmålsränta enligt lag.
14 IMMATERIELLA RÄTTIGHETER TILL MATERIAL SOM INGÅR I UPPDRAGET (SÅSOM TEXT, BILD)
Respektive part ansvarar för att samtliga rättigheter till allt material som part tillhandahåller för Uppdraget har inhämtats från rättighetsinnehavaren. Part ansvarar för att tillstånden även innefattar rätt att förändra och distribuera material på det sätt som anges i Uppdragsbeskrivningen och i eventuella justeringar till densamma så att Uppdraget kan användas på avtalat sätt.
För det fall tillstånden är förenade med licens- eller royaltybetalningar, eller för det fall samtliga angivna rättigheter inte kan förvärvas, ska den andre parten omedelbart underrättas.
Samtliga kostnader för tillstånd från rättighets- innehavare eller licens- eller royaltybetalningar bekostas av Kunden.
15 RÄTTIGHETER TILL UPPDRAGET
Kunden erhåller en exklusiv nyttjanderätt till Uppdraget i obrutet skick under överenskommen period för Uppdraget. Äganderätten till offertmaterial såsom idéförslag, ritningar förblir således Leverantörens, om inte parterna avtalar om Xxxxxx (definierat nedan) i enlighet med punkten 20.
Äganderätten till fysiska delar av Uppdraget, och som inte är hyrmaterial eller Leverantörens exklusiva material, i monterat eller omonterat skick som Leverantören anskaffat eller framtagit för Kunden övergår till denne när full betalning erlagts.
Äganderätten till digitalt eller annat material som Leverantören använt/har tagit fram för att kunna utföra Uppdraget förblir/tillkommer Leverantören.
16 ARKIVERING
Leverantören ansvarar för, om det framgår av Uppdragsbeskrivningen, att Xxxxxxx originalbild och text förvaras på ett betryggande sätt under en tid av tolv (12) månader efter avtalad leverans i enlighet med Tidsplanen.
17 LAGERHÅLLNING
Leverantören ansvarar för att lagerhålla hela eller delar av Kundens material i enlighet med vad som anges i Uppdragsbeskrivningen.
18 FORCE MAJEURE
Om fullgörandet av något av parts åtaganden enligt Avtalet förhindras av omständigheter som parterna inte kunnat råda över såsom lagbud, arbetskonflikt, mobilisering eller militärinkallelser av större omfattning, myndighetsbestämmelser, epidemier eller annan allvarlig smittspridning, inskränkningar i fråga om drivkraft, varor och energi eller fel eller försening i leveranser från underkonsulter på grund av omständigheter som här anges, ska detta utgöra befrielsegrund, som medför tidsförskjutning och befrielse från påföljder, förutsatt att part som inte kan fullgöra genast meddelar den andre parten om detta. Om Avtalets fullgörelse förhindras mer än tolv (12) månader äger part säga upp Avtalet. I sådant fall äger Leverantören rätt till skälig ersättning för utfört arbete samt samtliga upparbetade kostnader vid tidpunkten för Avtalets upphörande.
19 SEKRETESS
Part är medveten om och accepterar att all information som erhålls från den andre parten och dess anställda eller underkonsulter utgör ”Konfidentiell Information” och får inte användas av part utan den andre partens uttryckliga skriftliga tillstånd.
Part förbinder sig att inte yppa eller på annat sätt obehörigen sprida Konfidentiell Information som part får tillgång till genom offertförfrågan, idéförslag, tekniska specifikationer, presentationer i text eller annan form eller genom att beredas tillträde till den andre partens lokaler och vilken har samband med Uppdraget eller den andres produkter, tjänster, know-how mm. Konfidentiell information omfattar således
den information som part erhåller genom affärsdiskussionen rörande Uppdraget som äger rum mellan parterna.
Konfidentiell information omfattar inte information som;
(a) Part visar är allmänt känd eller allmänt tillgänglig oberoende av parts åtgärder,
(b) Part haft kännedom om innan informa- tionen erhölls från den andre parten, eller
(c) Part rättmätigt erhållit från tredje part som haft rätt att överlåta eller sprida informationen.
20 FRIKÖP
Önskar Kunden förvärva hela eller deltar av Uppdraget, såsom idéförslag, ska särskild överenskommelse träffas om överlåtelse till marknadsmässig ersättning (”Friköp”). Vid ett eventuellt förvärv övergår upphovsrätt samt övriga rättigheter med obegränsad rätt att använda, kopiera, vidareutveckla och vidare överlåta Uppdraget, utan geografisk begränsning, på nu existerande och kommande medier.
21 AVTALSTID, UPPSÄGNING
Detta Avtal gäller från det att behöriga ställföreträdare undertecknat detsamma till dess Uppdraget är genomfört och levererat i enlighet med Tidsplanen.
Leverantören äger rätt att säga upp Avtalet till omedelbart upphörande om Xxxxxx är i dröjsmål med betalning eller Kunden på annat sätt bryter mot Avtalet och inte vidtar rättelse inom trettio
(30) dagar efter skriftlig anmodan, eller om Kunden försätts i konkurs, inlett företagsrekonstruktion, inlett ackordsförhandlingar eller annars kan anses vara på obestånd. I sådant fall äger Leverantören rätt till skälig ersättning för utfört arbete samt samtliga direkta och indirekta kostnader, inklusive men inte begränsat till utebliven vinst.
Kunden äger rätt att säga upp Avtalet till omedelbart upphörande om Leverantören bryter mot Xxxxxxx och inte vidtar rättelse inom trettio
(30) dagar efter skriftlig anmodan, eller om Leverantören försätts i konkurs, inlett företagsrekonstruktion, inlett ackordsförhandlingar eller annars kan anses vara på obestånd. I sådant fall äger Leverantören rätt till skälig ersättning för utfört arbete och upparbetade kostnader vid tidpunkten för Avtalets upphörande, under förutsättning att arbetet resulterat i värde för Kunden.
22 MEDDELANDEN, ÄNDRINGAR OCH TILLÄGG
Meddelanden, ändringar och tillägg enligt detta Avtal ska ske skriftligen. För att dessa dokument som utväxlats via elektronisk post ska anses jämställd med skriftligt, krävs att meddelandet, ändringen eller tillägget från den ena parten skriftligen bekräftas av den andre parten.
23 TVIST
Tvist avseende tillkomst, tolkning eller tillämpning av detta avtals ska avgöras genom skiljedom enligt Stockholm Handelskammares Skiljedomsinstituts regler för förenklat skiljeförfarande. I de fall i målet yrkat belopp överstiger två (2) miljoner SEK ska dock tvisten avgöras genom skiljedom enligt Stockholm Handelskammares Skiljedomsinstituts regler för skiljeförfarande.
Oberoende av vad som ovan stadgas får part vid allmän domstol väcka talan som inte vid tidpunkten för talans anhängiggörande avser högre belopp än 20 prisbasbelopp enligt socialförsäkringsbalken (2010:110).
All tvistlösning genom skiljeförfarande och eventuella beslut eller domar som ett resultat av därav, ska omfattas av sekretess.
För detta Avtal ska svensk lag vara tillämplig.