Contract
V V FYLL I MED VERSALER *OBLIGATORISK UPPGIFT
Befintlig andelsägare i Brummer & Partners
NEKTAR ANMÄLNINGSSEDEL FÖR JURIDISKA PERSONER Ny andelsägare i Brummer & Partners
*Firma (fullständigt bolagsnamn) | *Andelsägarnr/organisationsnr | ||
*Adress | Kontaktperson | ||
*Postnummer | *Ort | *Land (utom Sverige) | |
*Telefon, dagtid | Fax | *Land (skatterättslig hemvist) | |
E-postadress | |||
*Belopp (vid första insättning minst 500 000 kr, därefter minst 100 000 kr per tillfälle) | *Bank | ||
*IBAN-nummer (för utbetalning av inlösenlikvid) | *BIC |
Placeringshorisont
<1 år 1–3 år >3 år
De pengar som är tänkta att placeras kommer från (gäller endast vid placeringar uppgående till 5 000 000 kronor eller mer)
fastighetsförsäljning företagsförsäljning
medel från företagets ordinarie verksamhet
annat, nämligen ...................................................................................................................
Förs pengarna som är tänkta att placeras över från annat land än Sverige?
Nej Xx, xxxxxxxx ..........................................................................................................
VERKLIG HUVUDMAN
Med verklig huvudman menas en fysisk person som ytterst kontrollerar försäkringstagaren genom direkt eller indirekt ägande av eller rösträtt för mer än 25 procent av aktierna (kapital, andelar eller motsvarande) i företaget. Om verklig huvudman saknas räknas styrelseordförande, verkställande direktör eller motsvarande befattnings- havare som verklig huvudman och ska anges nedan.
Namn | Personnummer | Verklig huvudman genom ägande/rösträtt |
Ja Nej | ||
Namn | Personnummer | Verklig huvudman genom ägande/rösträtt |
Ja Nej | ||
Namn | Personnummer | Verklig huvudman genom ägande/rösträtt |
Ja Nej | ||
Namn | Personnummer | Verklig huvudman genom ägande/rösträtt |
Ja Nej | ||
Är någon verklig huvudman angiven ovan en person i politisk utsatt ställning?¹ | ||
Nej Ja, ange vem/vilka; | ||
Är någon verklig huvudman angiven ovan en familjemedlem eller en känd medarbetare till en person i politisk utsatt ställning?1 | ||
Nej Ja, ange vem/vilka; |
Okt 2018
1 En person i politiskt utsatt ställning är en person som har eller har haft viktiga offentliga funktioner i en stat eller i en internationell organisation. Med viktiga offent- liga funktioner avses bland annat statschefer, riksdagsledamöter, ministrar, domare i Högsta domstolen och Högsta förvaltningsdomstolen, riksrevisorer, Riksbankens direktion, ambassadörer, höga officerare, vd eller styrelseledamot i statsägda företag eller en person i ledning i en internationell organisation.
Reg. no 556544-1036, Registered office: Stockholm
NEKTAR ASSET MANAGEMENT AB
BOX 7030, SE-103 86 STOCKHOLM VISIT: NORRMALMSTORG 14 Tel x00 0 000 000 00
UNDERSKRIFT
Jag/vi försäkrar på heder och samvete att här lämnade uppgifter av betydelse för beskattning, tillämpning av lagregler om uppgiftsskyldighet m m är riktiga och förbinder mig/oss att utan dröjsmål till Nektar Asset Management AB anmäla förändringar i detta avseende, t ex namn-, adress- och bankkontoändring. Jag/vi försäkrar att jag/vi tagit del av, förstått och accepterar fondbestämmelserna och informationen om fonden som finns i faktabladet och informationsbroschyren för Nektar. Jag/vi bekräftar att bolaget förlitar sig på lämnad information genom anmälningssedeln och att Nektar Asset Management AB får lov att använda denna information om myndighet så efterfrågar. För information om vår behandling av personuppgifter hänvisas till vår personuppgiftspolicy på Brummer & Partners hemsida, xxx.xxxxxxx.xx. Jag/vi är medveten/medvetna om att Nektar Asset Management AB inte tillhandahåller sådan finansiell rådgivning som avses i lagen (2003:862) om finansiell rådgivning till kon- sumenter och bekräftar vidare att jag/vi inte har uppdragit åt Xxxxxx Asset Management AB att tillhandahålla någon sådan rådgivning.
Observera!
Aktuellt registreringsbevis (dock aldrig äldre än sex månader) samt vidimerad kopia av god kvalitet av giltig identitetshandling för behöriga firmatecknare och verkliga huvudmän ska bifogas.
.................................................................................................................................................................................... |
Ort, datum |
.................................................................................................................................................................................... |
Underskrift, tecknare |
................................................................................................................................................................................... |
Namnförtydligande |
Nektar är en specialfond enligt 1 kap 11 § 23 p lagen (2013:561) om förvaltare av alternativa investeringsfonder. Sålunda är Nektar inte en så kallad UCITS-fond. Andelarna i Xxxxxx har inte registrerats och kommer inte att registreras i enlighet med värdepapperslagstiftning i USA, Kanada, Japan, Australien eller Nya Zeeland och får inte säljas eller erbjudas till försäljning till eller inom USA, Kanada, Japan, Australien eller Nya Zeeland eller i sådana länder där sådant erbjudande eller försäljning skulle strida mot gällande lagar eller regler. Utländsk lag kan innebära att en investering inte får göras av investerare utanför Sverige. Nektar Asset Management AB har inget som helst ansvar för att kontrollera att en investering från utlandet sker i enlighet med sådant lands lag. Det åligger envar att tillse att sådan investering sker i enlighet med gällande lag eller andra regleringar, såväl i Sverige som utomlands. Informationen från Nektar Asset Management AB ska inte ses som en rekommendation av Nektar Asset Management AB att teckna andelar i fonden utan det ankommer på var och en att göra sin egen bedömning av en investering i fonden och riskerna förknippade därmed. Det finns inga garantier för att en investering i Nektar ger en god avkastning, trots en positiv utveckling på de finansiella markna- derna. Historisk avkastning är ingen garanti för framtida avkastning. De pengar som placeras i fonden kan både öka och minska i värde och det är inte säkert att man får tillbaka hela eller delar av det insatta kapitalet. En investering i Nektar bör betraktas som en långsiktig investering. Tvist rörande fonden eller information om fonden ska avgöras enligt svensk lag och av svensk domstol exklusivt.
Så här gör du för att teckna andelar i fonden Nektar
Denna instruktion är en sammanfattning av de teckningsregler som finns i fondens informationsbroschyr.
1. Fyll i den bifogade anmälningssedeln samt blanketten Egenförsäkran för bolag.
2. Skicka blanketterna via e-post eller fax till:
Citco Fund Services (Ireland) Limited Custom House Plaza, Block 0 Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx 0
Irland
Attention: Investor Relations Group Tel: x000 0 000 00 00
Fax: x000 0 000 00 00
E-post: xxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx (för teckning och inlösen), xxxxxxxxx@xxxxx.xxx (för allmänna investerarfrågor)
Glöm inte att bifoga nödvändiga handlingar enligt lag om åtgärder mot penningtvätt (se nedan)!
Nektar Asset Management AB skickar en bekräftelse på gjord anmälan.
4. Avräkningsnota erhålles efter det att likvid mottagits och andelsvärdet fastställts. Det senare görs efter månadsskiftet. Enligt fondbestäm- melserna har Nektar Asset Management AB rätt att ta ut en teckningsavgift. För närvarande utgår ingen teckningsavgift. Nektars fullstän- diga fondbestämmelser redovisas i separat informationsbroschyr.
LAG OM ÅTGÄRDER MOT PENNINGTVÄTT OCH FINANSIERING AV TERRORISM
I Sverige finns regler för att förhindra att finansiella institut utnyttjas för penningtvätt och finansiering av terrorism. Reglerna härstammar från EU:s penningtvättsdirektiv, vilket innebär att samma regler gäller i övriga EU-länder. Reglerna innebär bland annat att finansiella institut måste ta in information för att erhålla "kundkännedom".
Dokumentationskrav
Det nya regelverket innebär att de dokument som beskrivs nedan måste tillställas Administratören (adress se ovan) i samband med teckning och inlösen av fondandelar.
Obs! Under vissa begränsade omständigheter kan de beskrivna dokumentationskraven reduceras. Administratören informerar sökanden individuellt i de fall dessa omständigheter äger tillämpning.
1. Nedanstående tabell ska fyllas i med uppgifter om bolagets styrelseledamöter samt de dokument som anges nedan tillställas Administratören tillsammans med anmälan:
Namn | |
Adress bostaden | |
Adress arbetet | |
Yrke | Födelsedatum |
Namn | |
Adress bostaden | |
Adress arbetet | |
Yrke | Födelsedatum |
Namn | |
Adress bostaden | |
Adress arbetet | |
Yrke | Födelsedatum |
Namn | |
Adress bostaden | |
Adress arbetet | |
Yrke | Födelsedatum |
Information om ytterligare styrelseledamöter anges på ett separat ark. Administratören ska informeras om förändringar av styrelsens sam- mansättning.
2. Skicka även in följande dokumentation:
(a) kopia av registreringsbevis (eller motsvarande),
(b) kopia av bolagsordning (eller motsvarande) med registrerad adress,
(c) lista med styrelseledamöternas namn, adresser, födelseuppgifter och yrken,
(d) lista över behöriga firmatecknare,
(e) för två av ledamöterna eller för en ledamot och en behörig firmatecknare:
(i) en vidimerad kopia av deras pass (eller nationell identitetshandling) omfattande foto och namnteckning och
(ii) om dessa är bosatta utanför Sverige: två bevis på deras adresser, till exempel original eller vidimerad kopia av en aktuell så kallad utility bill (el-, tele-, vattenräkning eller liknande) eller ett bankkontoutdrag (högst tre månader gammalt).
(f ) vad avser bolagets aktieägare ska följande tillhandahållas:
(i) en lista över samtliga aktieägare med mer än 20 procent av det emitterade aktiekapitalet med deras namn, adresser, födelseupp- gifter och yrken, och
(ii) för samtliga aktieägare med mer än 20 procent av det emitterade aktiekapitalet:
• en vidimerad kopia av deras pass (eller nationell identitetshandling) omfattande foto och namnteckning och
• om dessa är bosatta utanför Sverige: två bevis på deras adresser, till exempel original eller vidimerad kopia av en aktuell så kallad utility bill (el-, tele-, vattenräkning eller liknande) eller ett bankkontouttdrag (högst tre månader gammalt).
Om bolaget är börsnoterat eller står under Finansinspektionens eller annan utländsk myndighets tillsyn ska följande tillhandahållas:
(i) bevis på sådan notering eller reglering,
(ii) lista med styrelseledamöternas namn, adresser, födelseuppgifter och yrken,
(iii) lista över behöriga firmatecknare och
(iv) fyll i informationen ovan om styrelsens ledamöter i stället för (a) till (e) ovan och, om ni agerar som ombud, tillhandahåll ett Letter of Comfort (stödbrev) med hjälp av det formulär som bifogas som bilaga B.
Om bolaget är en värdepappersfond eller en alternativ investeringsfond ska den dokumentation som anges under punkten 5 nedan tillhandahållas.
3. Om bolaget är av typen Limited Partnership (begränsat partnerskap) eller Limited Liability Company (begränsat ansvar) ska följande dokumentation tillhandahållas:
(a) kopia av registreringsbevis (eller motsvarande),
(b) kopia av avtal om Limited Partnership eller Limited Liability Company eller ett Operating Agreement,
(c) registrerad adress för Limited Partnership eller Limited Liability Company (om den inte framgår av avtalet i punkten ovan),
(d) kopia av sökandens lista över behöriga firmatecknare,
(e) vad gäller huvudpartner/Managing Member/styrelseledamöter (beroende på vad som äger tillämpning),
(i) en vidimerad kopia av deras pass (eller annan nationell identitetshandling) omfattande foto och namnteckning och
(ii) om dessa är bosatta utanför Sverige: två bevis på deras adresser, till exempel original eller vidimerad kopia av en aktuell så kallad utility bill (el-, tele-, vattenräkning eller liknande) eller ett bankkontoutdrag (högst tre månader gammalt).
(f ) för limited partners/members:
(i) en lista över samtliga limited partners/members med 20 procent eller mer av det emitterade partner- eller medlemskapet med namn, adresser, födelsuppgifter och yrken och
(ii) för limited partners/members listade under (f ) (i) ovan med 20 procent eller mer av det emitterade partner- eller medlemska- pet ska följande tillhandahållas:
• en vidimerad kopia av deras pass (eller nationell identitetshandling) omfattande foto och namnteckning och
• om dessa är bosatta utanför Sverige: två bevis på deras adresser: till exempel original eller vidimerad kopia av en aktuell så kallad utility bill (el-, tele-, vattenräkning eller liknande) eller ett bankkontoutdrag (högst tre månader gammalt).
Om Limited Partnership eller Limited Liability Company är börsnoterat eller en så kallad reglerad enhet ska följande tillhandahållas:
(i) bevis på sådan notering eller reglering,
(ii) lista med styrelseledamöternas namn, adresser, födelseuppgifter och yrken,
(iii) en lista över behöriga firmatecknare och
(iv) fyll i informationen ovan om styrelsens ledamöter, i stället för 3(a) till (e) ovan och, om ni agerar som ombud, tillhandahåll ett letter of comfort (stödbrev) med hjälp av det formulär som bifogas som bilaga B.
Om Limited Partnership eller Limited Liability Company är en värdepappersfond eller en alternativ investeringsfond ska den doku- mentation som anges under punkten 5 nedan tillhandahållas.
Obs! Administratören äger dessutom rätt att utan begränsning söka bekräftelse av aktieägare, limited partners och medlemmar och kräva ytterligare information och/eller dokumentation som rör styrelseledamöter, huvudpartner eller Managing Member (beroende på vad som är tillämpligt i det enskilda fallet).
4. Om sökanden är en stiftelse ska följande information tillhandahållas:
(a) vidimerad kopia av stiftelseurkunden,
(b) namnen på förtroendemännen och stiftaren (om inte dessa framgår av (a)),
(c) lista över alla förmånstagare med namn, adress, nationalitet, yrken och födelseuppgifter,
(d) för stiftaren (med mer än 20 procent av kapitalet) och förtroendemän som är fysiska personer ska en vidimerad kopia av hans/hen- nes pass eller körkort tillhandahållas eller vidimerade kopior av två bevis på hans/hennes adress,
(e) för stiftaren (med mer än 20 procent av kapitalet) och förtroendemän som är juridiska personer ska de dokument som krävs för juridiska personer (se ovan) tillhandahållas,
(f ) vidimerad kopia av bolagets eller personens lista över behöriga firmatecknare;
(g) lista över ägare till 20 procent eller mer av bolagets emitterade andelskapital.
5. Om sökanden är en värdepappersfond eller en alternativ investeringsfond ska följande information tillhandahållas:
(a) kopia av registreringsbevis (eller motsvarande),
(b) kopia av bolagsordning (eller motsvarande) med registrerad adress,
(c) kopia av fondprospekt,
(d) namn och adress för fondens administratör och förvaltare/rådgivare (om inte dessa framgår av prospektet),
(e) lista över behöriga firmatecknare,
(f ) ett så kallat letter of comfort (stödbrev – se bilaga B) från fondens administratör som bekräftar att administratören har sitt säte i ett godkänt land och att de har identifierat fondens placerare och
(g) lista över ägare till 20 procent eller mer av fondens emitterade andelskapital.
När detta skrivs är följande länder godkända: Australien, Belgien, Cypern, Danmark, Finland, Frankrike, Guernsey, Hongkong, Island, Irland, Isle of Man, Italien, Japan, Jersey, Kanada, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Norge, Nya Zeeland, Polen, Portugal, Schweiz, Singapore, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern, USA och Österrike.
Vidimering
Att vidimera innebär att bevittna och bestyrka en avskrifts eller kopias överensstämmelse med originalet. För att en kopierad id-handling ska anses vara korrekt vidimerad krävs att en person (annan än den som önskar teckna i fonden) genom underskrift, namnförtydligande och telefonnummer direkt på kopian intygar att kopian stämmer överens med originalet. Exempel:
Härmed intygas kopians överensstämmelse med originalet:
NAMN NAMNSSON, TEL 000-000 000
..........................................................................................................................................................
FORMULÄR FÖR BREV AVSEENDE REGELVERK MOT PENNINGTVÄTT
[ska skrivas på brevpappret för bolaget som tillhandahåller tjänster vad gäller registrerings- och/eller överföringsombud/investerarrela- tioner (det vill säga administratör, huvudpartner, investeringsförvatlare)]
[DATUM ]
Citco Fund Services (Ireland) Limited Custom House Plaza Block 0 Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx 0
Irland
Ang: [ ] (nedan "Fonden")
Vi, <administratör/huvudpartner/investeringsförvaltare>, licensierad enligt lagen i <land> är [registrerings- och överföringsombud] för Fonden och följer gällande lagar, regelverk och riktlinjer i <land> (nedan "tillämplig lagstiftning mot penningtvätt"). Vi intygar härmed att:
(a) vi som registrerings- och överföringsombud för Fonden ansvarar för all hantering av teckning, inlösen/uttag, överföring och konver- tering av fondens andelar/ränta och att vi i samband därmed följer tillämplig lagstiftning mot penningtvätt,
(b) vi i enlighet med de krav som ställs av tillämplig lagstiftning mot penningtvätt kontrollerar och registrerar identiteten för alla Fon- dens andelsägare/investerare (och i förekommande fall förmånstagare) och har vidtagit rimliga försiktighetsåtgärder (så kallad due diligence) om någon andelsägare/invsterare i ett avtal med oss har uppgett att han eller hon eller någon av hans eller hennes familje- medlemmar eller närstående är en så kallad politiskt exponerad person (PEP),
(c) vi i enlighet med de krav som ställs av tillämplig lagstiftning mot penningtvätt vidtar alla rimliga åtgärder för att Fonden inte ska acceptera eller behålla tecknade medel från en utländsk skalbank eller från personer som förekommer på listor över kända eller misstänkta terrorister, terroristorganisationer eller andra misstänkta personer utfärdade av det amerikanska försvarsdepartementets Treasury Department's Office of Foreign Assets and Control, EU, FN eller annan tillämplig jurisdiktion,
(d) vi kvarhåller all nödvändig information om andelsägarnas/investerarnas transaktioner med Fonden i enlighet med de krav som ställs av tillämplig lagstiftning mot penningtvätt,
(e) vi kommer i den omfattning som lagar och regelverk om personuppgifter och sekretess medger att till er, eller behörig myndighet, på begäran, ställa till förfogande, kopior av all relevant information och dokumentation om investerare som vi erhållit och bevarat i enlighet med detta brev och
(f ) vi kommer att omedelbart informera er om ändringar av utfästelserna i detta brev och på begäran förnya våra utfästelser.
Med vänlig hälsning
[Namn på administratör/huvudpartner/investeringsförvaltare] Namnteckning
Fullständigt namn
EXEMPEL PÅ COMFORT LETTER (STÖDBREV) FRÅN OMBUD/FÖRMYNDARE SOM SKA TILLHANDAHÅLLAS PÅ OMBUDETS/FÖRMYNDARENS BREVPAPPER
Citco Fund services (Ireland) Limited Custom House Plaza Block 0 Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx 0
Irland
(datum)
Ang: Presentation av underliggande kunder för (ombud/förmyndare)
Vi, (infoga namn på ombud/förmyndare) är med avseende på finansiella tjänster förordnade som
(ange här till exempel investeringsbolag, bank, försäkringsmäklare etc) av (namn på den som utfärdat förordnandet) i (jurisdiktion).
Vi intygar härmed för Citco Fund Services (Ireland) Limited att vi kontrollerar identiteten hos alla våra kunder i linje med lokal lagstiftning och tillämplig lagstiftning mot penningtvätt inklusive FATF-rekommendationerna i den version som för tillfället gäller.
Vi intygar att denna kontroll av kundernas identitetshandlingar arkiveras och att kopior av all sådan relevant kundinformation kommer att ställas till ert förfogande i den omfattning som lagen medger. I den händelse lokala lagar förhindrar oss från att tillhandahålla er kopior av kundernas identitetshandlingar ställer vi, på begäran, sådan information till behörig myndighets förfogande.
Vi bekräftar att dokumentationen arkiveras under minst fem år efter det att relationen med kunden avslutats.
Vi bekräftar vidare att vi har vidtagit åtgärder för att förhindra och upptäcka brott som syftar till att finansiera terrorism och att alla an- ställda, styrelseledamöter och andra tjänstemän har lämplig utbildning för att dessa åtgärder ska kunna genomföras.
Vi är medvetna om att Citco Fund Services (Ireland) Limited förlitar sig på att den kontroll med avseende på penningtvätt och finansiering av terrorism som vi utför för andelsägarna och underliggande förmånstagare och att det kan innebära en skada för er om vi brister i vår kontroll.
Skulle vår licens eller registrering enligt ovan återkallas eller på annat sätt ändras i framtiden åtar vi oss att informera om denna ändring omedelbart.
Med vänlig hälsning
(Namnteckning) (Namnteckning)
(Namn) (Namn)
(Titel) (Titel)
SJÄLVCERTIFIERINGSFORMULÄR FÖR ENHETER
Självcertifiering för enheter
Det här formuläret för självcertifiering samlas in för att följa befintlig och eventuell framtida lagstiftning som fastställts i alla jurisdiktioner som föreskriver eller syftar till att säkra utbyte av information (inklusive, utan begränsning, i enlighet med US FATCA och angränsande mellanstatliga avtal (Intergovernmental Agreements – ”IGA”), olika avtal för att förbättra den internationella skattedisciplinen som ingåtts och OECD:s gemensamma standard för automatiskt informationsutbyte om finansiella konton (Common Reporting Standard for Automatic Exchange of Financial Account Information – ”CRS”) inklusive EU-direktivet 2011/16/EU om administrativt samarbete i fråga om beskattning, i dess ändrade lydelse (”EU DAC”), eller lagstiftningen i någon annan jurisdiktion som har en liknande effekt som den lagstiftning som nämns ovan, eventuella officiella tolkningar av eller vägledning som rör detta, eller någon lag eller förordning som implementerar en mellanstatlig strategi i detta syfte, eller eventuella avtal som ingåtts om implementering av det tidigare nämnda, och som i samtliga fall vid något tillfälle ingåtts, gjorts, ändrats eller ersatts.
US FATCA, CRS, EU DAC, gällande lagar, förordningar och/eller riktlinjer kallas sammantaget för regelverk för automatiskt informationsutbyte (Automatic Exchange of Information – ”AEOI”)
Observera att definitionerna kan skilja sig åt mellan olika regelverk för AEOI – anlita professionell hjälp när du fyller i det här formuläret.
Skriv direkt i det här formuläret och returnera en undertecknad kopia.
Alla enheter måste fylla i Avsnitt 1, 2 och 3. Avsnitt 4 ska endast fyllas i när du instrueras att göra det. Se instruktionerna i det här formuläret och ytterligare instruktioner/definitioner i en bilaga som kan laddas ned här.
Maj 2018
AVS NIT T 1 – I DENT IFIER I NG AV ENH ET
1. | Firma (fullständigt bolagsnamn) | |
2. | Land | |
3. | Adress | |
Använd inte en postboxadress eller |
| |
c/o-adress. | Ort | |
Region | ||
Postnummer | ||
Land | ||
4. | Postadress | |
(om annan än ovan) |
| |
Ort | ||
Region | ||
Postnummer | ||
Land |
AVS NIT T 2 – LA ND FÖR S K ATTEH EMVIS T OCH REL ATERAT S K ATTEREG IS TR ERING S NU MMER (” TI N” ) ELLER FU NK TIO NEL L MOTS VARIG H ET
Fyll i enhetens skattehemvist och det tillhörande skatteregistreringsnumret eller funktionell motsvarighet för varje skattehemvist som anges i tabellen nedan.
Översikt över nationella regler för skatteregistreringsnummer:
Skattehemvist (Land) Skatteregistreringsnummer (”TIN”) eller funktionell motsvarighet
1. | TIN eller funktionell motsvarighet Om ej tillgängligt – ange relevant skäl: A. Det land där enheten är skyldig att betala skatt utfärdar inte skatteregistreringsnummer eller funktionella motsvarigheter till sina invånare. B. Enheten kan av annat skäl inte få ett skatteregistreringsnummer eller funktionell motsvarighet. | |
2. | TIN eller funktionell motsvarighet Om ej tillgängligt – ange relevant skäl: A. Det land där enheten är skyldig att betala skatt utfärdar inte skatteregistreringsnummer eller funktionella motsvarigheter till sina invånare. B. Enheten kan av annat skäl inte få ett skatteregistreringsnummer eller funktionell motsvarighet. |
ÖVRIGA KRAV | Amerikansk person Om enheten är amerikansk måste formulär W-9 från den amerikanska skattemyndigheten (IRS) fyllas i och bifogas. |
AVS NIT T 3 – K LAS S IF ICE RING AV E NHET
Det här avsnittet måste fyllas i av alla enheter, även amerikanska enheter.
Välj minst en av klassifikationerna nedan:
• Finansiella institut: välj alternativ A, B eller C.
• Icke-finansiella enheter: välj alternativ D, E, F, G, H eller I – Gå till sidan 5
Finansiella institut (i och utanför USA)
Finansiella institut utanför USA som har valt alternativ A, B eller C måste fylla i intyg om globalt identifieringsnummer (Global Intermediary Identification Number –”GIIN”) på nästa sida.
Välj alternativ A, B eller C
Vissa av alternativen fordrar att ytterligare ett val görs i enlighet med instruktionerna. Det beror på att det kan finnas olika klassificeringar under olika AEOI-program.
A. | Investeringsenhet a) En investeringsenhet med säte i USA eller annan icke-deltagande CRS-jurisdiktion och som leds av ett annat finansiellt institut (se listan över icke-deltagande CRS- jurisdiktioner): xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxx/xxxxxxxxxxxx/XXXX-xxxxxxxxxxx.xxx Ange uppgifter om enhetens kontrollerande personer i andra länder än USA i Avsnitt 4.1 eller b) En investeringsenhet av annan typ än a) ovan. Kan 50 % eller mer av investeringsenhetens bruttointäkter härledas till investering, återinvestering eller handel i finansiella tillgångar under den av de två perioderna nedan som är kortast: • den treårsperiod som slutar den 31 december under det år som föregick året då bedömningen gjordes eller; • period som enheten har funnits Ja Nej - Utöver detta måste p.g.a. CRS-regelverket, ett av alternativen för icke-finansiella enheter (D till I) fyllas i och om enheten är kvalificerad som en Passiv NFE under G ska kontrollerande personer i andra länder än USA anges i Avsnitt 4.2 |
B. | Depåinstitut, förvaringsinstitut, specificerat försäkringsföretag |
C. | Holdingbolag eller finansbolag Tillämpligt enbart för FATCA och för enheter med skattehemvist i icke-IGA-länder eller, i mycket begränsade situationer, till enheter med skattehemvist i följande IGA-länder: Malta, Cypern, Irland, Nederländerna och Storbritannien. Se definitionen av holdingbolag och finansbolag i bilagan för mer information. Utöver detta måste för CRS-syften ett av de övriga alternativen (finansiella institut A till B eller icke-finansiella institut D till I) fyllas i och om enheten är kvalificerad som en Passiv NFE under G ska kontrollerande personer i andra länder än USA anges i Avsnitt 4.3 |
1 Endast för användning av Citco: CRS-klassificering = Passiv NFE
2 Endast för användning av Citco: CRS-klassificering = Passiv eller Aktiv NFE per val
3 Endast för användning av Citco: CRS-klassificering = Passiv eller Aktiv NFE per val
INT YG OM G LOBAL T I DEN TIFIER ING S NU MMER
Om enheten är en uppdragsgivande investeringsenhet FFI med ett eget GIIN anger du namnet på den uppdragsgivande enheten:
Om enheten har erhållit ett GIIN för FATCA-syften anger du det nedan:
1.
När ett icke-amerikanskt finansiellt institut inte kan tillhandahålla ett GIIN ska du ange skälet till detta.
Uppdragsgivande investeringsenhet FFI som inte behöver ett GIIN Ange GIIN för den uppdragsgivande enheten:
Ange:
Enheten har ansökt om ett GIIN och kommer att tillhandahålla sitt GIIN senast inom 90 dagar Det är en undantagen faktisk innehavare
Det är ett certifierat finansiellt institut
Det är ett ägardokumenterat finansiellt institut
Det är ett icke deltagande utländskt finansiellt institut
Annat (måste vara en klassificering eller ett undantag som inte finns med ovan och som finns med i US FATCA-förordningen och/eller ett gällande IGA.)
Trustförvaltarens namn:
Trust som dokumenteras av trustförvaltaren Ange GIIN för trustförvaltaren:
Den uppdragsgivande enhetens namn:
Uppdragsgivande investeringsbolag med begränsad ägarkrets Ange GIIN för den uppdragsgivande enheten:
Den uppdragsgivande enhetens namn:
2.
YTTERLIGARE KRAV FÖR ICKE-AMERIKANSKA FINANSIELLA INSTITUT
( G LOBAL IN TERMED IARY IDEN TIFI CAT ION NU MBE R – ”G II N” )
ICK E- FINA NS IEL LA E NH ETER ( I OCH U TANFÖR U S A)
Välj alternativ D, E, F, G, H eller I:
För icke-finansiella enheter som är osäkra på om de kategoriseras som aktiva eller passiva, vänligen se bilagan.
D. | Aktiv icke-finansiell enhet Ett företag vars aktier regelbundet handlas på en etablerad värdepappersmarknad eller ett företag som är en enhet med koppling till ett sådant företag. Ange den etablerade värdepappersmarknaden: Om enheten är en enhet med koppling till ett företag med regelbunden handel ska du ange namnet på detta företag: |
E. | Aktiv icke-finansiell enhet En myndighetsenhet, centralbank eller internationell organisation. |
F. | Aktiv icke-finansiell enhet Utöver alternativ D eller E. |
G. | Passiv icke-finansiell enhet Ange uppgifter om enhetens kontrollerande personer i Avsnitt 4. |
H. | Direktrapporterande icke-finansiell enhet Ange GIIN: Ange uppgifter om enhetens kontrollerande personer från andra länder än USA i Avsnitt 4.4 |
I. | Uppdragsgivande direktrapporterande icke-finansiell enhet Ange GIIN: Den uppdragsgivande enhetens namn5: Ange uppgifter om enhetens kontrollerande personer från andra länder än USA i Avsnitt 4.7 |
4 Endast för användning av Citco: CRS-klassificering = Passiv NFE per val
5 Endast för användning av Citco: C&T: C&T: Uppdragsgivande enhets TE-nummer
AVS NIT T 4 – K ON TROL LE RANDE PERS ONER
Det här avsnittet ska endast fyllas i om den klassificering som valts i Avsnitt 3 hänvisar enheten att lämna uppgifter om kontrollerande personer.
”Kontrollerande personer” är de fysiska personer som utövar kontroll över en enhet, inklusive alla personer som direkt eller indirekt äger
25 % eller mer i enheten. För truster och andra liknande juridiska arrangemang inkluderar detta instiftaren, trustförvaltaren/na, beskyddaren (om tillämpligt), förmånstagare eller förmånstagarkretsen, och alla övriga fysiska personer som utövar slutlig, effektiv kontroll över trusten.
När den kontrollerande personen är amerikansk medborgare/innehavare av amerikanskt pass och/eller har skattehemvist i USA (innehavare av grönt kort eller permanent bosatt i enlighet med amerikanska skatteverkets ”substantial presence test”) ska formulär W-9 från det amerikanska skatteverket (IRS) fyllas i och bifogas. Om den kontrollerande personen inte längre är amerikansk medborgare ska han/hon tillhandahålla ett intyg om avslutat medborgarskap i USA och en kopia av det utländska passet.
Har enheten kontrollerande personer?
Nej
Ja – vänligen ange:
Amerikanska kontrollerande personer6
Kontrollerande personer från andra länder än USA
Ange information för varje enskild kontrollerande person i formuläret nedan.
Typ av kontrollerande person
(Se listan över typer av kontrollerande personer i bilagan)
Födelsedatum (DD/MM/ÅÅÅÅ)
(Ort) (Land)
Födelseort
Fullständig bostadsadress
Fullständigt namn
KONTROLLERANDE PERSON 1
Observera att alla fält måste fyllas i för den /de kontrollerande personerna.
Skattehemvist | Skatteregistreringsnummer (”TIN”) eller funktionell motsvarighet | |
1. | _ | TIN eller funktionell motsvarighet Om ej tillgängligt – välj relevant skäl: A. Det land där enheten är skyldig att betala skatt utfärdar inte skatteregistreringsnummer eller funktionella motsvarigheter till sina invånare. B. Enheten kan av annat skäl inte få ett skatteregistreringsnummer eller funktionell motsvarighet. |
2. | _ | TIN eller funktionell motsvarighet Om ej tillgängligt – välj relevant skäl: A. Det land där enheten är skyldig att betala skatt utfärdar inte skatteregistreringsnummer eller funktionella motsvarigheter till sina invånare. B. Enheten kan av annat skäl inte få ett skatteregistreringsnummer eller funktionell motsvarighet. |
Skattehemvist | Skatteregistreringsnummer (”TIN”) eller funktionell motsvarighet | |
3. | _ | TIN eller funktionell motsvarighet Om ej tillgängligt – välj relevant skäl: A. Det land där enheten är skyldig att betala skatt utfärdar inte skatteregistreringsnummer eller funktionella motsvarigheter till sina invånare. B. Enheten kan av annat skäl inte få ett skatteregistreringsnummer eller funktionell motsvarighet. |
4. | _ | TIN eller funktionell motsvarighet Om ej tillgängligt – välj relevant skäl: A. Det land där enheten är skyldig att betala skatt utfärdar inte skatteregistreringsnummer eller funktionella motsvarigheter till sina invånare. B. Enheten kan av annan orsak inte få ett skatteregistreringsnummer eller funktionell motsvarighet. |
| Om det finns fler än två kontrollerande personer ska du klicka på följande länk för att ladda ned en mall: xxx.xxxxxxxxxx.xxx/Xxxxxxxxx_Xxxxx/xxx/XXXXXXx0.xxx |
Typ av kontrollerande person
(Se listan över typer av kontrollerande personer i bilagan)
Födelsedatum (DD/MM/ÅÅÅÅ)
(Land)
(Ort)
Fullständigt namn Fullständig bostadsadress
Födelseort
KONTROLLERANDE PERSON 2
AVS NIT T 5 – IN TYG OCH NAMN TECK NI NG
Jag/vi intygar härmed (som firmatecknare för enheten), efter bästa förmåga och övertygelse, att den information som ges i detta formulär är korrekt och fullständig. Jag/vi åtar oss att informera mottagaren snarast och tillhandahålla ett uppdaterat självcertifieringsformulär inom 30 dagar då omständigheterna eventuellt förändras och som innebär att någon del av den information som finns i detta formulär är felaktig eller ofullständig. Då jag/vi är rättsligt förpliktade samtycker jag/vi till att mottagaren delar denna information med relevanta skattemyndigheter.
Jag/vi är medvetna om att den information som finns i detta formulär och information om kontoinnehavaren och alla rapporteringspliktiga konton kan rapporteras till skattemyndigheten i det land där kontot/kontona finns och överlämnas till skattemyndigheter i ett annat land eller andra länder där kontoinnehavaren kan ha skattehemvist i enlighet med internationella avtal och nationella lagar i enlighet med AEOI- regelverk för att utbyta finansiell kontoinformation med det land/de länder där detta konto/dessa konton finns.
Jag intygar att jag har fullmakt att teckna firma för kontoinnehavaren vad avser alla konton som detta formulär omfattar. (Se bilagan för en lista över tjänster som normalt har fullmakt att teckna firma för olika typer av strukturer.)
Namnförtydligande
Tjänst/titel
Datum (DD/MM/ÅÅÅÅ)
Firmatecknare
Slutför information
Underteckna här
Namnförtydligande
Tjänst/titel
Datum (DD/MM/ÅÅÅÅ)
Firmatecknare
Slutför information
Underteckna här