Avtal om provning av produkter
Avtal om provning av produkter
1. Introduktion
1.1 Detta avtal reglerar förhållandet mellan tillverkare som ansöker om provning, nedan kallad kunden och Intertek Semko AB, nedan kallat Intertek, som utfärdar provningsrapport avseende produktens överensstämmelse med de för produkten och i ansökan om provning, tillämpliga standarder eller krav.
1.2 För certifiering av produkter gäller ”Avtal om certifiering av produkter”.
2 Sekretess
2.1 Intertek förbinder sig att behandla all information som företaget erhåller från uppragsgivaren i samband med provning som strikt konfidentiell. Endast kunden, eller av denne befullmäktigat ombud, har rätt att ta del av de handlingar som ligger till grund för uppdraget.
2.2 Intertek äger rätt att göra undantag från sekretessen i de fall sådan skyldighet föreligger enligt i Sverige gällande författning, samt efter beslut av svensk domstol, svensk myndighet eller av europeisk institution vars beslut Sverige förbundit sig att följa.
3 Giltighet av provningsrapport
Iakttagelser och provningsresultat i provningsrapporten gäller endast provat exemplar. Rapporten innebär inte att materialet, produkten eller tjänsten är eller har varit föremål för ett Intertek certifieringsprogram
4 Information från kunden
4.1 Kunden svarar för att de uppgifter och prover som lämnats till Intertek är riktiga och fullständiga och skall informera Intertek om eventuella farliga eller potentiellt farliga egenskaper hos provexemplar och reservdelar, vilka kan orsaka skada under arbetets utförande eller under transport.
4.2 Kunden är införstådd med att Intertek i samband med att offerten lämnas har förlitat sig på den information och de prover som framlagts, utan att närmare ha kontrollerat riktigheten eller fullständighet av dessa.
5 Offererat pris, tidplan och provningsrapport
5.1 Av Intertek offererat pris är baserat på en uppskattning av kostnader och tidsåtgång för de tjänster som skall utföras. Denna uppskattning är inte bindande för Intertek och utgör inte en utfästelse vad gäller det totala priset, kostnaderna och tidsåtgången för fullgörande av uppdraget. Intertek skall dock aktivt verka för att leverera tjänster till det offererade priset och enligt den tidsplan som anges i offerten. Intertek skall inte överskrida det uppskattade beloppet utan Kundens skriftliga medgivande, och skall sträva efter att meddela Kunden i förväg om ytterligare kostnader som uppkommer som är nödvändiga för att fullgöra uppdraget inklusive de tillägg och ändringar som Kunden kan ha beställt.
5.2 Så tillvida inte annat överenskommits skall Xxxxxx tillse att provexemplar och teknisk dokumentation tillhandahålles Intertek minst en vecka före planerad provstart.
5.3 Kunden skall tillse att provexemplar tillhandahålles Intertek utan att kostnad för frakt uppkommer för Intertek. Provexemplar returneras eller skrotas av Intertek på Kundens bekostnad inom trettio (30) dagar efter det att provningen slutförts såvida inte annat överenskommits med Xxxxxx. För långtidslagring av provexemplar hos Intertek kan en extra avgift tas för att täcka Interteks kostnader för lagringen.
5.4 Intertek har rätt att debitera extra avgifter för eventuell oförutsedd montering eller beredning av provexemplar.
5.5 Rapporter skall utfärdas på Interteks standardmallar, om inte annat skriftligen överenskommits.
5.6 Uppgifter i rapporter gäller med de begränsningar och förbehåll som anges i rapporten.
5.7 Endast Xxxxxx har rätt att kopiera och sprida rapporter och då endast i dess helhet. Kunden får inte använda namnet Intertek eller något av Interteks varumärken vid marknadsföring av provade produkter, material eller tjänster, utan föregående skriftligt godkännande av Intertek.
5.8 Provningen kan komma att inte påbörjas förrän tillfredsställande kreditvärdighet har fastställts av Interteks ekonomiavdelning.
6 Fakturering
6.1 Om inte annat överenskommits är betalningsvillkoren trettio
(30) dagar netto eller kortare beroende på ev. kreditkontroll. Vid försenad betalning utgår dröjsmålsränta enligt räntelagen.
6.2 Fakturering sker normalt när uppdraget avslutats, dock månatligen om uppdraget varar längre än en månad. Intertek har dock rätt att efter eget val fakturera varannan vecka, t.ex. om Intertek har utfört ett omfattande arbete eller dragit på sig höga kostnader under en kort period.
6.3 Mervärdeskatt debiteras enligt lag.
7 Försäkring
Intertek åtar sig att tillse att företaget har ansvarsförsäkringar i enlighet med de krav och upp till de belopp som följer av tillämplig lag. Intertek åtar sig dock inte att ha en försäkring som täcker anställda hos Xxxxxx eller tredjeman, vilka kan vara inblandade i det arbete som skall utföras. Om tjänster utförs på egendom tillhörande Kunden eller tredjeman, täcker inte Interteks försäkring personal som inte är anställda av Intertek.
8 Ansvarsbegränsning
8.1 Utfärdad provningsrapport är för exlusiv användning av Xxxxxx. Intertek tar inget ansvar för någon annan, förutom till kunden i enlighet med avtalet, för förlust, kostnad eller skada som orsakats genom användning av provningsrapporten.
8.2 Interteks skadeståndsansvar för fel eller annat avtalsbrott är begränsat till den totala ersättningen Intertek erhållit för de tjänster som utförts för aktuellt projekt. Intertek ansvarar inte mot kunden för eventuella anspråk gällande produktansvar.
8.3 Interteks ansvar gentemot kunden omfattar inte indirekta skador som kunden åsamkats på grund av Interteks avtalsbrott, och det gäller vare sig felet begåtts av Intertek, dess anställda, agenter eller underleverantörer. Indirekta skador innefattar bl.a. utebliven vinst, produktionsbortfall och andra typer av följdskador.
8.4 Om kunden avser att stämma Intertek för skada som belastat kunden pga. genomförd provning, måste kunden inkomma med en skriftlig motivering till skadeståndskravet. För att vara giltigt måste kravet ställas inom en rimlig tidsperiod från det att skadan är känd, dock senast inom 2 år efter provningens genomförande.
8.5 Kunden förbinder sig att inte ställa skadeståndsanspråk mot de individer och organisationer Intertek använder för utförandet av arbetet. Denna ansvarsbegränsning skall anses omfatta Interteks anställda och deras anhöriga samt Interteks underleverantörer och deras anställda och anhöriga.
8.6 Kunden samtycker till att Intertek inte har något ansvar, om information eller prover från kunden är felaktiga eller ofullständiga. Kunden skall i sådant fall hålla Intertek skadeslösa från ansvar av något slag eller beskaffenhet, inklusive men inte begränsat till domstolskostnader och rimliga advokatkostnader.
8.7 Kunden är införstådd med att provning, inklusive förberedelse av prov samt transport, kan skada eller förstöra Kundens produkt och fritar Intertek från allt ansvar för sådan skada.
8.8 Intertek är inte ansvarigt för personskada som åsamkas Kundens representanter om de är närvarande vid provning i Interteks lokaler. Om provning sker i Kundens lokaler skall Intertek inte heller vara ansvarigt för Kundens utrustning. Intertek ansvarar inte heller för personskador som xxxxxxx Xxxxxxx personal även om Intertek åtagit sig att följa Xxxxxxx säkerhetsföreskrifter.
8.9 Intertek ansvarar inte för skada på grund av handling eller underlåtenhet som är en direkt följd av beslut av svensk domstol, svensk tillsynsmyndighet eller internationell institution vars beslut Sverige förbundit sig att följa, eller annan omständighet som Intertek inte kunnat råda över.
8.10 I händelse av att Xxxxxx eller dennes ombud från användare, köpare eller myndighet erhåller klagomål relaterade till produktens säkerhet eller förmåga att uppfylla standardens krav så ska Intertek informeras inom 30 dagar efter det att bristen identifierats.
8.11 Kunden förbinder sig att avstå från alla anspråk mot Intertek och försvara, skydda och hålla Intertek skadeslös från alla eventuella orsaker till åtgärder, stämningar, rättegångar, eller fordringar som uppkommer som en följd av otillåten återanvändning av Interteks dokumentation. Interteks dokumentation omfattar alla rapporter, provningsresultat, beräkningar, uppskattningar, anteckningar och andra dokument som utarbetats av Intertek i samband med tillhandahållande av tjänster till kunden.
8.12 Otillåten användning är exempelvis mångfaldigande av delar av rapporten i stället för dess helhet; otillåten användning av certifieringsmärke; användning av rapporten i marknadsföringsmaterial utan Interteks föregående granskning och godkännande samt användande av rapporten på ett missvisande sätt. Begreppet omfattar all typ av användning som faller utanför normal användning av en rapport. Kunden samtycker vidare till att ersätta Intertek för alla juridiska eller övriga utgifter som Intertek åsamkas för att försvara en otillåten användning. Kunden godkänner att ersätta Intertek för kostnader som är ett resultat av avsteg från punkt 4 i detta avtal.
8.13 Oavsett övriga bestämmelser om motsatsen, behåller Intertek äganderättigheten till alla begrepp, idéer, uppfinningar, patent eller upphovsrätt som härrör från Interteks dokumentation och tillhandahållande av tjänster till kunden. Information som lämnats enligt punkt 4, skall förbli kundens egendom och kommer att skickas tillbaka till kunden på begäran, med undantag för underlag som utgör en väsentlig grund för Interteks rapport.
8.14 Ingen annan försäkran eller garanti är inkluderad eller avsedd i detta avtal, eller i någon rapport, yttrande, dokument eller på annat sätt förmedlad information.
9 Rådande lagkrav
Förslag, offerter och utfört arbete skall uppfylla de lagar och regler som gäller i det land dokumenten utfärdats.
10 Ogiltighet
Om någon del av detta avtal inte är tillämpligt eller verkställbart av någon anledning, skall det inte påverka andra delar av detta avtal och sådant villkor skall ersättas eller tolkas för att uppnå parternas intentioner.
11 Ändringar
Ändringar av och tillägg till detta avtal skall för att vara bindande ske skriftligen och undertecknas av representant för Intertek.
12 Tvist
Tvist i anledning av detta avtal skall avgöras genom skiljedom enligt Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstituts regler för förenklat skiljeförfarande som skall genomföras i det land där Interteks kontor som utfärdade offerten/förslaget är placerad. All dokumentation som rör skiljedomen ska vara på svenska eller engelska.
13 Ikraftträdande
Detta avtal träder i kraft den dag Intertek mottager acceptans från Kunden.