RÅDETS BESLUT
II
(Icke-lagstiftningsakter)
INTERNATIONELLA AVTAL
RÅDETS BESLUT
av den 19 oktober 2010
om ingående, på Europeiska unionens vägnar, av tilläggsprotokollet till samarbetsavtalet om skydd av Nordostatlantens kuster och vatten mot föroreningar
(2010/655/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktions sätt, särskilt artiklarna 196.2 och 218.6 a,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets godkännande (1), och
av följande skäl:
(1) Europeiska unionen är part i samarbetsavtalet om skydd av Nordostatlantens kuster och vatten mot föroreningar som godkändes genom rådets beslut 93/550/EEG (2) av den 20 oktober 1993 (nedan kallat Lissabonavtalet).
(2) En politisk tvist angående gränserna i Västsahara hind rade Spanien och Marocko från att ratificera Lissabon avtalet. Tvisten har nu lösts genom tilläggsprotokollet till Lissabonavtalet som ändrar artikel 3 c i detta.
(3) Efter det att rådets beslut om undertecknande, på Euro peiska gemenskapens vägnar, av tilläggsprotokollet till samarbetsavtalet om skydd av Nordostatlantens kuster
(1) Godkännande av den 9 mars 2010 (ännu ej offentliggjort i EUT). (2) EGT L 267, 28.10.1993, s. 20.
och vatten mot föroreningar antagits den 12 december 2008, undertecknades tilläggsprotokollet på gemenska pens vägnar den 25 mars 2009.
(4) Tilläggsprotokollet till Lissabonavtalet är öppet för par ternas ratificering, godtagande eller godkännande.
(5) Det är därför lämpligt att unionen ingår tilläggsprotokol let till Lissabonavtalet.
(6) Europeiska unionen och de medlemsstater som är parter i Lissabonavtalet bör sträva efter att i möjligaste mån deponera sina instrument för ratificering, godtagande el ler godkännande av tilläggsprotokollet samtidigt.
(7) Efter det att Lissabonfördraget trädde i kraft den
1 december 2009 har Europeiska unionen underrättat Portugals regering om att Europeiska unionen har ersatt och efterträtt Europeiska gemenskapen.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Tilläggsprotokollet till samarbetsavtalet om skydd av Nordost- atlantens kuster och vatten mot föroreningar godkänns härmed på Europeiska unionens vägnar.
Texten till tilläggsprotokollet åtföljer detta beslut.
Artikel 2
1. Rådets ordförande ska utse den eller de personer som ska ha rätt att på unionens vägnar deponera godkännandeinstru mentet hos Portugals regering, som är depositarie, i enlighet med artikel 3.1 i tilläggsprotokollet för att uttrycka unionens samtycke till att bli bunden av det protokollet.
2. Unionen och de medlemsstater som är parter i Lissabon avtalet ska sträva efter att i möjligaste mån deponera sina in strument för ratificering, godtagande eller godkännande av till läggsprotokollet samtidigt.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Dagen för tilläggsprotokollets ikraftträdande ska offentliggöras i
Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Luxemburg den 19 oktober 2010.
På rådets vägnar
D. REYNDERS
Ordförande
ÖVERSÄTTNING
TILLÄGGSPROTOKOLL
till samarbetsavtalet om skydd av Nordostatlantens kuster och vatten mot föroreningar
Republiken Portugal, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Konungariket Marocko och Europeiska gemenskapen, nedan kallade parterna,
SOM ÄR MEDVETNa om behovet av att skydda miljön i allmänhet och havsmiljön i synnerhet,
SOM INSER att föroreningen av Nordostatlanten med kolväten och andra giftiga ämnen utgör ett hot mot havsmiljön och kuststaternas intressen,
SOM UPPMÄRKSaMMaR behovet av att verka för ett snabbt ikraftträdande av det samarbetsavtal om skydd av Nordost- atlantens kuster och vatten mot föroreningar som undertecknades i Lissabon den 17 oktober 1990, nedan kallat Lissabonavtalet,
HaR ENaTS OM FÖLJaNDE.
Artikel 1
Ändring av Lissabonavtalet
artikel 3 c i samarbetsavtalet om skydd av Nordostatlantens kuster och vatten mot föroreningar, undertecknat i Lissabon den 17 oktober 1990 (Lissabonavtalet) ska ändras på följande sätt:
”c) i söder av de södra gränserna av de vatten som omfattas av någon av de avtalsslutande staternas suveränitet eller jurisdiktion.”
Artikel 2
Sambandet mellan Lissabonavtalet och tilläggsprotokollet
Detta protokoll ändrar Lissabonavtalet i enlighet med vad som anges i den föregående artikeln, och för parterna till detta pro tokoll ska avtalet och tilläggsprotokollet tolkas och tillämpas tillsammans som en enda rättsakt.
Artikel 3
Samtycke till åtagandena och ikraftträdande
1. Detta avtal ska ratificeras, godtas eller godkännas av par terna, och respektive instrument deponeras hos Republiken Por tugals regering.
2. Detta protokoll träder i kraft så snart Republiken Portugals regering har tagit emot det sista ratificerings-, godtagande- eller godkännandeinstrumentet.
3. Ingen part kan uttrycka sitt samtycke till att bindas av detta protokoll utan att dessförinnan eller samtidigt ha samtyckt till att bindas av Lissabonavtalet enligt bestämmelserna i artikel 22.
4. Så snart detta protokoll har trätt i kraft ska varje anslut ning till Lissabonavtalet enligt det förfarande som avses i artik larna 23 och 24 även innebära samtycke till att bindas av detta protokoll, och parterna ska vara bundna till Lissabonavtalet i dess ändrade lydelse enligt artikel 1 i detta protokoll.
För att bekräfta detta har undertecknade befullmäktigade ombud skrivit under detta protokoll.
Utfärdat i Lissabon den 20 maj 2008, på arabiska, spanska, franska och portugisiska språken; vid bristande överensstämmel ser mellan dessa texter har den franska texten vitsord.
FÖR REPUBLIKEN FRaNKRIKE FÖR KONUNGaRIKET MaROCKO FÖR REPUBLIKEN PORTUGaL FÖR KONUNGaRIKET SPaNIEN FÖR EUROPEISKa GEMENSKaPEN