UPPMANING ATT LÄMNA IN INTRESSEANMÄLAN KONTRAKTSANSTÄLLDA SPECIALPEDAGOGER (M/K)
UPPMANING ATT LÄMNA IN INTRESSEANMÄLAN KONTRAKTSANSTÄLLDA
SPECIALPEDAGOGER (M/K)
Tjänstegrupp IV EPSO/CAST/S/6/2013
I. INLEDNING
På begäran av Europeiska kommissionen inleder Europeiska rekryteringsbyrån (Epso) ett urvalsförfarande för att upprätta en databas av personer som kan rekryteras till tjänster som kontraktsanställda specialpedagoger (M/K).
Europeiska kommissionen rekryterar kontraktsanställda för att täcka behovet av arbetskraft inom specifika områden. Anställningsvillkoren anges i avsnitt IX i denna uppmaning att lämna in intresseanmälan.
Arbetsförhållandena i EU-institutionerna styrs av anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen1. Du hittar anställningsvillkoren på följande adress: xxxx://xxx- xxx.xxxxxx.xx/XxxXxxXxxx/XxxXxxXxxx.xx?xxxxXXXXXXX:0000X0000:00000000:xx:XXX (avdelning IV, sidan 170).
Databasen med de godkända sökandena kommer att utnyttjas främst av Europeiska kommissionen, särskilt Infrastruktur- och logistikbyrån. De flesta tjänsterna kommer att finnas i Bryssel, men tjänster kan också finnas i Ispra och Luxemburg.
Utifrån ett antal faktorer, t.ex. kontraktens begränsade varaktighet och principen om personalrotation, har man beräknat att förteckningen över godkända sökande bör omfatta 12 specialpedagoger för att täcka personalbehoven för treårsperioden 2013–2015.
II. BEFATTNINGSBESKRIVNING2
TJÄNSTEGRUPP IV – SPECIALPEDAGOGER (M/K)
1 De särskilda regler som gäller för Europeiska kommissionen finns på Epsos webbplats.
2Den profil som beskrivs i denna inbjudan är en förenklad version av den allmänna profil som används i anställningskontrakt. Denna förenklade version är i upplysningssyfte och inte lagligen bindande.
• Tillhandahålla specialpedagogiskt expertkunnande på dag- och/eller fritidshem och i samband med detta bidra till utarbetandet av vissa projekt.
• På nära håll följa barnskötarnas, förskollärarnas och/eller lärarnas arbete för att kunna stödja dem i deras pedagogiska arbete.
• Bidra till en löpande pedagogisk fortbildning i syfte att stärka den utbildande personalens yrkeskunnighet.
• Observera och följa barnens allmänna utveckling för att säkerställa bästa möjliga villkor för deras välbefinnande på dag- eller fritidshemmet.
• Informera om barnens aktiviteter på föräldramöten för att bibehålla en relation med föräldrarna som bygger på förtroende och samarbete.
• Stå i ständig kontakt med barnskötarna, förskollärarna och/eller lärarna som personalgrupp eller med den enskilda medarbetaren.
• Utarbeta och föreslå anpassningar av olika aspekter av den allmänna organisationen, inklusive urval och inköp av materiel, för att förbättra barnens livskvalitet och de tjänster som erbjuds föräldrarna.
• Se till att den pedagogiska planen genomförs korrekt.
• Vid behov delta i samordningsåtgärder mellan dag- och fritidshem.
Under en tjänstemans eller en tillfälligt anställds överinseende kommer den kontraktsanställde att utveckla det interinstitutionella daghemmets pedagogiska roll med avseende på den pedagogiska planen och den pedagogiska personalens (barnskötare, förskollärare och/eller lärare) sociala kompetens utifrån en önskan att stärka personalens yrkeskunnande. Arbetsuppgifterna kan bland annat omfatta följande:
III. UNGEFÄRLIG TIDSPLAN FÖR URVALSFÖRFARANDET
Den planerade tidtabellen för urvalsförfarandet ser ut så här:
Etapp | Datum |
Granskning av CV | April 2013 |
Kompetensprov | Juni 2013 |
Resultat från proven meddelas de sökande | Juli 2013 |
IV. BEHÖRIGHETSKRAV
Sista dagen för webbanmälan måste du uppfylla följande krav:
B. Särskilda krav, miniminivå – utbildning/yrkeserfarenhet
A. Allmänna krav
a) Du ska vara medborgare i en av EU:s medlemsstater.
b) Du ska åtnjuta fulla medborgerliga rättigheter.
c) Du ska ha fullgjort alla skyldigheter enligt gällande värnpliktslagstiftning.
d) Du ska uppfylla de skötsamhetskrav som ställs för tjänsteutövningen.
Specialpedagog (M/K), tjänstegrupp IV:
• Avslutad universitets- eller högskoleutbildning på minst tre år, styrkt med examensbevis inom psykologi eller pedagogik,
ELLER
• om man i ett visst EU-land måste avlägga en statlig examen eller genomgå en yrkesutbildning eller motsvarande förfarande (som har samband med uppgifterna) för att få utöva ett yrke i tjänstegrupp IV, kan sådana meriter likställas med ett examensbevis från ett universitet eller en högskola,
OCH
• minst ett års erfarenhet som specialpedagog.
C. Språkkunskaper
a) Språk 1
och
b) språk 2
Förstaspråk: Fördjupade kunskaper i ett av Europeiska unionens officiella språk3.
Tillfredsställande kunskaper i engelska, franska eller tyska. (Detta språk måste vara ett annat språk än språk 1.)
I enlighet med EU-domstolens dom (stora avdelningen) i mål C-566/2010 P, Republiken Italien mot Europeiska kommissionen, ska EU-institutionerna ange orsakerna till att valet av andraspråk begränsas till ett visst antal av EU:s officiella språk.
De sökande informeras om att andraspråken för det här uttagningsprovet har fastställts i enlighet med tjänstens intresse, vilket kräver att nyanställda direkt ska kunna börja arbeta och kommunicera effektivt i sitt dagliga arbete. Om så inte är fallet, är det stor risk för att institutionerna inte fungerar effektivt.
Enligt långvarig praxis inom EU-institutionerna när det gäller språkbruket vid intern kommunikation, och också med beaktande av avdelningarnas behov vid extern kommunikation och handläggning av ärenden, är det engelska, franska och tyska som används mest. Dessutom är engelska, franska och tyska med stor övervikt de andraspråk som de flesta sökande väljer i uttagningsprov om de får välja fritt. Även i enlighet med aktuella normer inom utbildning och yrkesverksamhet kan det anses att sökande till tjänster inom Europeiska unionen bör behärska minst ett av dessa språk. Därför är det lämpligt, då man ser till tjänstens intresse och de sökandes behov och kompetens och med beaktande av det område som uttagningsprovet gäller, att anordna delprov på
3Europeiska unionens officiella språk är BG (bulgariska), CS (tjeckiska), DA (danska), DE (tyska), EL (grekiska), EN (engelska), ES (spanska), ET (estniska), FI (finska), FR (franska), GA (iriska), HU (ungerska), IT (italienska), LT (litauiska), LV (lettiska), MT (maltesiska), NL (nederländska), PL (polska), PT (portugisiska), RO (rumänska), SK (slovakiska), SL (slovenska) och SV (svenska).
dessa tre språk för att garantera att alla sökande, oavsett första officiella språk, behärskar minst ett av dessa tre officiella språk som arbetsspråk. För att alla ska behandlas lika ska dessutom alla sökande, även de som har engelska, franska eller tyska som första officiella språk, göra dessa delprov på sitt andraspråk, som ska väljas bland dessa tre språk. Genom att på detta sätt bedöma de sökandes särskilda kompetens kan institutionerna bilda sig en uppfattning om de sökandes förmåga att i en omgivning som nära liknar den som de skulle arbeta i, omedelbart börja utföra sina arbetsuppgifter. Dessa bestämmelser påverkar inte möjligheterna till fortbildning i språk för att kunna arbeta på ett tredje språk i enlighet med artikel 45.2 i tjänsteföreskrifterna.
Du kan inte ändra språkvalet när du har validerat din webbanmälan.
V. HUR MAN ANSÖKER OCH SISTA ANSÖKNINGSDAG
Du anmäler dig på webben enligt instruktionerna på Epsos webbsida, särskilt anvisningarna för webbanmälan (xxxx://xxxxxx.xx/xxxx/xxxxx/xxxx/xxxxx_xx.xxx).
Du ansvarar själv för att din webbanmälan blir klar inom föreskriven tid. Det elektroniska anmälningsformuläret ska fyllas i på engelska, franska eller tyska. När du har validerat ansökan kan den inte längre ändras.
VI. URVALSFÖRFARANDE
SISTA ANSÖKNINGSDAG (inklusive validering): Den 12 mars 2013 kl. 12.00 (belgisk tid)
Urvalet görs i två steg:
Steg A: | Urval efter meriter – granskning av CV – för att välja ut de sökande som får genomgå ett kompetensprov |
Steg B: | Kompetensprov |
URVAL EFTER MERITER – GRANSKNING AV CV
De sökande väljs ut efter meriter, bland annat med avseende på examensbevis och yrkeserfarenhet, på grundval av de kriterier som anges i tabellen nedan. De sökande vars universitetsutbildning och yrkeserfarenhet bäst motsvarar de arbetsuppgifter som beskrivs kommer att bli inbjudna att delta i ett kompetensprov (antalet inbjudna sökande motsvarar ungefär tre gånger antalet sökande som finns i databasen). Observera att de sökande inte nödvändigtvis måste uppfylla alla kriterier för att deras CV ska granskas.
En uttagningspanel som består av företrädare för Europeiska kommissionen kommer att inrättas för att bistå Epso i detta skede av urvalsförfarandet med särskilt ansvar för att kontrollera om villkoren för deltagande uppfylls och gå vidare till urvalet efter meriter (granskning av CV).
Kriterier som är tillämpliga vid granskning av CV:
1. | Yrkeserfarenhet inom området pedagogisk psykologi, vars längd överstiger den minsta erfarenhet som krävs enligt punkt IV, B. |
2. | Yrkeserfarenhet (förutom den som anges under punkt 1) inom uppföljning av det pedagogiska arbete som barnskötare/barnsköterskor, förskollärare och/eller lärare utför. |
3. | Minst ett års yrkeserfarenhet med barn (förutom den som anges under punkterna 1 och 2) (till exempel på daghem, i skola eller fritidsverksamhet, barnkolonier osv.) |
4. | Andra examensbevis inom området specialpedagogik, pedagogik eller psykologi eller en kompletterande utbildning inom dessa områden. |
5. | Beroende på anställningens art och lokalisering (Bryssel, Luxemburg eller Ispra) – tillfredsställande kunskaper (nivå B24) i franska eller italienska, även om ett av dessa två språk är ditt språk 1 eller 2. |
6. | Yrkeserfarenhet (eller studier) i utlandet (i ett annat land än ditt hemland) på minst sex sammanhängande månader. |
7. | Yrkeserfarenhet eller utbildning när det gäller att utforma pedagogiska projekt/ integration i en grupp. |
8. | Yrkeserfarenhet som utbildare eller utbildning när det gäller att utforma utbildningar av pedagogisk art. |
9. | Yrkeserfarenhet med barn med särskilda behov. |
Denna etapp i urvalsförfarandet görs endast på grundval av den information som du har lämnat under fliken talent screener i anmälningsformuläret, och det sker i två omgångar:
— Första omgången: ett första urval efter meriter görs utifrån de svar (ja/nej) som de sökande prickat för och varje frågas viktning, på en skala 1 till 3 beroende på motsvarande kriterium. De sökande som har fått högst poäng kommer att gå vidare till nästa omgång i urvalsförfarandet (antalet sökande som går vidare till nästa omgång motsvarar cirka nio gånger det antal sökande som finns i förteckningen över godkända sökande).
— Andra omgången: uttagningspanelen går igenom de sökandes svar och ger 0 till 4 poäng för varje svar. Därefter multipliceras poängen med viktningen för motsvarande kriterium.
De sökande som har fått högst poäng går vidare till kompetensproven (antalet sökande som går vidare till kompetensproven motsvarar cirka tre gånger det antal sökande som ska finnas i förteckningen över godkända sökande).
4Se referensramen på webbplatsen Europass på följande länk: xxxx://xxxxxxxx.xxxxxxx.xxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxx-xxxx
I detta skede kommer de uppgifter som finns i anmälningsformuläret att granskas mot behörighetskraven (avsnitt IV). Om det framkommer att de sökande inte uppfyller kraven kommer de att strykas från urvalsförfarandet.
Obs! Om du kallas till intervju måste du ta med dig handlingar som styrker uppgifterna i ditt anmälningsformulär. Om det fastställs att du har lämnat oriktiga uppgifter kommer du att strykas från urvalsförfarandet (och ditt namn tas bort från databasen).
KOMPETENSPROV
De sökande kommer att genomgå ett kompetensprov som syftar till att utvärdera deras särskilda kunskaper beroende på den valda profilen.
Tid för provet | Språk vid proven | Xxxxxx möjliga poängantal | Krav för godkänt | |
50 minuter | Språk 2 | 25 | 16 poäng |
VII. PROVRESULTAT
Resultatet från granskningen av CV och från kompetensprovet kommer att offentliggöras i ditt Epso-konto.
VIII. INFÖRANDE I DATABASEN
Namnet på de sökande som har uppnått kravet för godkänt i kompentensprovet kommer att föras in i databasen och kommer inte att offentliggöras på något annat sätt. Europeiska kommissionen kommer att ges tillgång till databasen. Andra EU-institutioner och EU-organ som söker denna typ av profil kan också ges tillgång. Databasen kommer att vara giltig i tre år från och med den dag då de sökande informeras om sina resultat. Vid behov kan giltigheten för databasen förlängas.
IX. INTERVJUER FÖR EVENTUELL ANSTÄLLNING
Det faktum att du skrivs in i databasen är ingen garanti för att du kommer att erbjudas arbete. När vakanta tjänster uppstår, kommer den berörda tjänsteavdelningen att gå igenom databasen och bjuda in sökande som bäst matchar kraven för tjänsten till en intervju. Vid denna intervju prövas ditt förstaspråk. Beroende på resultatet av intervjun kan du komma att få ett formellt
erbjudande om arbete. Det blir ett CA 3A-kontrakt5 om arbetsgivaren är en av Europeiska kommissionens byråer, i enlighet med följande tabell:
Kommissionen [Infrastruktur- och | CA 3A-kontrakt, | som | kan | leda | till | ett |
logistikbyrån i Bryssel (OIB), Ispra (OIB) | tillsvidarekontrakt6. | |||||
och Luxemburg (OIL)] |
X. OMPRÖVNING/ÖVERKLAGANDE
Om du anser att ett misstag har begåtts eller att Epso inte har beaktat principen om likabehandling eller inte har följt bestämmelserna för urvalsförfarandet, och om detta är till din nackdel, kan du när som helst under förfarandet använda dig av följande möjligheter:
Förfarande | Kontaktpunkt | Tidsfrist7 |
1. Begära en omprövning | Via Epsos kontaktsida på xxxxx | 00 xxxxxxxxxxxxx |
2. Lämna in ett administrativt klagomål enligt artikel 90.2 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen8 | Antingen per post till adressen Office européen de sélection du personnel (EPSO) C-25, 1049 Bruxelles/Brussel, Belgique/België eller via Epsos kontaktsida på nätet | 3 månader |
Efter steg 2 (steg 1 är frivilligt) kan du göra följande: | ||
3. Om klagomålet har avslagits, antingen uttryckligen eller tyst, kan du lämna in ett överklagande enligt artikel 270 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artikel 91 i tjänsteföreskrifterna9 | Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne Boulevard Xxxxxx Xxxxxxxx 2925 Luxembourg | 3 månader |
Som alla EU-medborgare kan du lämna in ett klagomål till Europeiska ombudsmannen på följande adress:
Médiateur européen
0 xxxxxx xx Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx - XX 00000
67001 Strasbourg Cedex
5I enlighet med artikel 3a i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen och de förfaranden som anges i anställningsvillkoren samt institutionens, organets eller byråns allmänna genomförandebestämmelser.
6I enlighet med artikel 85.3 i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen ska kontraktsanställda i tjänstegrupp IV, för att ha möjlighet att få ett tillsvidarekontrakt, efter att ha haft två kontrakt på bestämd tid (två respektive ett år), visa sin förmåga att arbeta på ett tredje officiellt EU-språk.
7Från den dag beslutet offenliggörs i den sökandes Epsokonto.
8I ärenderubriken ska du ange referensen ”EPSO/CAST/S/6/2013”, ditt ansökningsnummer och ”klagomål enligt artikel 90.2”. 9Närmare bestämmelser för hur du överklagar och en beräkning av tidsfristerna finns på webbplatsen för Europeiska unionens personaldomstol: xxxx://xxxxx.xxxxxx.xx/xxxx/xxxx/Xx0_0000/.
FRANKRIKE10
XI. KOMMUNIKATION
Epso kontaktar dig via ditt Epsokonto. Du måste själv regelbundet, minst två gånger i veckan, kontrollera hur urvalsförfarandet fortskrider och om det finns viktig information på ditt Epsokonto. Om du inte kommer åt ditt Epsokonto på grund av tekniska problem hos Xxxx, måste du omedelbart meddela Epso detta.
Du kan kontakta Epso via kontaktformuläret på Epsos webbplats: xxxx://xxxxx.xx.xxxxxx.xx/xx- xxxxxxx.xxxx/xxxx/.
Med tanke på tydlighet och begriplighet används endast engelska, franska eller tyska i allmänna texter och meddelanden till och från de sökande, i kallelserna till prov och i all övrig korrespondens mellan Epso och de sökande.
XII. ORSAKER TILL STRYKNING AV ANSÖKAN
Stora ansträngningar görs för att garantera att principen om likabehandling respekteras. Om det under någon etapp av förfarandet upptäcks att du har skapat mer än ett Epsokonto, lämnat in mer än en ansökan eller lämnat oriktiga uppgifter, kommer din ansökan att strykas.
Bedrägeri eller bedrägeriförsök kan leda till påföljder. Vi vill också betona att institutionerna endast anställer personer med hög integritet.
XIII. SPECIALARRANGEMANG FÖR PERSONER MED FUNKTIONSNEDSÄTTNING
a) Funktionsnedsättning som finns vid ansökan
1. | Om du har en funktionsnedsättning eller om det finns omständigheter som kan försvåra ditt deltagande i proven ska du kryssa i rutan för detta på den elektroniska ansökningsblanketten och ange vad som måste göras för att underlätta ditt deltagande i proven. Kom ihåg att ange urvalsförfarandets nummer och ditt ansökningsnummer. |
2. | Skicka läkarintyg eller ett intyg från en behörig myndighet (när så är tillämpligt) som styrker funktionsnedsättningen så snart som möjligt efter det att du har validerat din webbanmälan. När de styrkande handlingarna har granskats försöker vi, så långt det är möjligt, att i varje enskilt fall tillmötesgå önskemål som bedöms vara berättigade. Skicka intyget på något av följande sätt: - E-post: XXXX-xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxx.xx, - Fax: x00 00000000, märkt "EPSO accessibility" - Post: |
10 Tänk på att tidsfristen, enligt artiklarna 90.2 och 91 i tjänsteföreskrifterna, för klagomål eller överklagande till personaldomstolen på grundval av artikel 270 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, inte påverkas av att du vänder dig till ombudsmannen i samma ärende. Du kan inte heller lämna in ett klagomål till ombudsmannen, enligt artikel 2.4 i de allmänna villkoren för ombudsmannens ämbetsutövning, förrän du har uttömt alla administrativa möjligheter att lösa tvisten med berörda institutioner och organ. Mer information om detta förfarande finns på webbplatsen xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxxxxx.xx/xxxxx/xx/xxxxxxx.xxx.
Office européen de sélection du personnel (EPSO)/European Personnel Selection Office (EPSO) EPSO accessibility C-25 1049 Bruxelles/Brussels BELGIQUE/BELGIË |
b) Funktionsnedsättning som uppkommit efter ansökan
1. | Om funktionsnedsättningen har uppkommit efter sista ansökningsdagen måste du meddela Epso så snart som möjligt. Ange skriftligen vilken hjälp du behöver. |
2. | Skicka relevanta handlingar på något av följande sätt: - E-post: XXXX-xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxx.xx, - Fax: x00 00000000, märkt "EPSO accessibility" - Post: Office européen de sélection du personnel (EPSO) )/European Personnel Selection Office (EPSO) EPSO accessibility C-25 1049 Bruxelles/Brussels BELGIQUE/BELGIË |