Mål C-425/11
Mål C-425/11
Xxxxx Xxxxxxx mot
Finanzamt Konstanz
(begäran om förhandsavgörande från Finanzgericht Baden-Württemberg)
”Avtal mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Schweiziska edsförbundet, å andra sidan, om fri rörlighet för personer — Likabehandling — Gränsarbetare med egen rörelse — Medborgare i en medlemsstat i unionen — Inkomst av förvärvsverksamhet i denna medlemsstat — Bostadsorten flyttas till Schweiz — Nekad skatteförmån i nämnda medlemsstat på grund av denna flyttning av hemvist”
Sammanfattning – Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 28 februari 2013
1. Internationella avtal — Avtalet EG-Schweiz om fri rörlighet för personer — Tillämpningsområde —
Gränsarbetare med egen rörelse — Begrepp — Skillnader mot begreppet egenföretagare (Avtalet EG-Schweiz om fri rörlighet för personer, bilaga I, artiklarna 12.1 och 13.1)
2. Internationella avtal — Avtalet EG–Schweiz om fri rörlighet för personer — Likabehandling — Skatteförmåner — Medborgare i en medlemsstat, som där uppbär hela sin inkomst men som bor i Schweiz — Lagstiftning i beskattningsstaten som utesluter skatteförmåner för dessa medborgare enbart på grund av att de bor i Schweiz — Otillåtet
(Avtalet EG–Schweiz om fri rörlighet för personer, artikel 1 a och bilaga I artiklarna 9.2, 13.1 och 15.2)
1. Se domen.
(se punkterna 33–40)
2. Artikel 1 a i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Schweiziska edsförbundet, å andra sidan, om fri rörlighet för personer, liksom artiklarna 9.2, 13.1 och 15.2 i bilaga I till detta avtal, ska tolkas så, att de utgör hinder för en lagstiftning i en medlemsstat, enligt vilken äkta makar som är medborgare i denna stat och som där är obegränsat skattskyldiga till inkomstskatt, inte kan beviljas sambeskattning enligt den i denna lagstiftning föreskrivna ”splitting”-metoden enbart på grund av att de har hemvist på Schweiziska edsförbundets territorium.
En gränsarbetare med egen rörelse ska åtnjuta samma skatteförmåner i värdlandet som egenföretagare som bedriver sin rörelse och har hemvist i detta land åtnjuter.
SV
ECLI:EU:C:2013:121 1
SAMMANFATTNING – MÅL C-425/11 ETTWEIN
En skattebetalares skatteförmåga, med hänsyn tagen till dennes samlade inkomster samt personliga förhållanden och familjesituation, bedöms enklast i den stat där han eller hon har hemvist, vilket vanligtvis är den stat där han eller hon har huvuddelen av sina inkomster, och situationerna för personer med respektive utan hemvist i landet är som huvudregel inte jämförbara.
Utgången blir likväl en annan i det fall då den person som inte har hemvist i landet inte uppbär någon nämnvärd inkomst i den stat där vederbörande har hemvist och erhåller huvuddelen av sina skattepliktiga inkomster från en verksamhet utövad i en annan stat, med den följden att staten där han eller hon har hemvist inte kan bevilja honom de förmåner som vederbörande har rätt till på grund av sina personliga förhållanden och sin familjesituation. I ett sådant fall befinner sig en skattskyldig person som inte har hemvist i landet – anställd eller egenföretagare – och som uppbär hela eller nästan hela sin inkomst i den stat där han eller hon utövar sin yrkesverksamhet, objektivt sett i samma situation vid inkomstbeskattningen som en person som har hemvist i den staten och som där utövar jämförbar verksamhet. Dessa båda kategorier av skattebetalare befinner sig bland annat i en jämförbar situation vad gäller beaktandet av deras personliga förhållanden och familjesituation. Ett sådant beaktande är nämligen inte möjligt i den stat där gränsarbetare har hemvist, eftersom de inte uppbär någon inkomst där.
(se punkterna 43, 46, 47 och 52 samt domslutet)
2 ECLI:EU:C:2013:121