Contract
1. Inledning och uppdragets omfattning m.m.
1.1 Dessa allmänna villkor gäller för all rådgivning och alla andra tjänster som Advokatbyrån Swahn & Holm Kommanditbolag (”Swahn & Holm”), tillhandahåller klient (”Klienten”). I tillägg till villkoren gäller även de eventuella tillägg och ändringar som anges i uppdragsbekräftelse eller i skriftligt avtal som uttryckligen hänvisar till villkoren. Genom att lämna uppdrag till Swahn & Xxxx anses Klienten ha samtyckt till de allmänna villkoren.
1.2 Dessa allmänna villkor kan komma att ändras från tid till annan. Ändringar i villkoren gäller endast för de uppdrag som påbörjats och efter det att den nya versionen av villkoren tillsänts Klienten.
1.3 För Swahn & Holms verksamhet gäller de etiska och andra regler som utfärdats av Sveriges Advokatsamfund (se xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xx).
1.4 Xxxxx & Xxxxx arbetsresultat och råd (gemensamt ”Resultaten”) anpassas efter förhållandena i det specifika uppdraget, de uppgifter och de instruktioner Klienten, eller av denna anvisade personer, lämnar Swahn & Xxxx inom ramen för uppdraget. Klienten kan därför inte förlita sig på Resultaten i ett annat sammanhang eller använda Resultaten för ett annat ändamål än för det uppdrag och ändamål de lämnades. Resultaten kan heller inte användas av någon annan än Klienten. Endast Klienten äger rätt att förlita sig på Resultaten.
1.5 Xxxxx & Holms rådgivning är baserad på förutsättningar, fakta
och rättsläge vid den tidpunkt den lämnas, och Swahn & Xxxx förbinder sig inte att uppdatera rådgivningen med hänsyn till efterkommande förändringar.
1.6 Xxxxx & Xxxx tillhandahåller endast juridisk rådgivning och inte rådgivning av t.ex. finansiell, kommersiell eller operativ natur. Skatterådgivning och överväganden om skattekonsekvenser lämnas endast om detta uttryckligen och skriftligen har avtalats.
1.7 Xxxxx & Xxxx lämnar bara råd om och utifrån rättsläget i Sverige om inte annat särskilt har överenskommits.
2. Intressekonflikter
2.1 På grund av tillämpliga regler om god advokatsed kan Xxxxx & Xxxx vara förhindrad att företräda en klient i ett visst ärende om det föreligger en intressekonflikt i förhållande till annan klient. Xxxxx Xxxxx & Xxxx åtar sig ett uppdrag genomför Xxxxx & Xxxx därför en kontroll av om sådan intressekonflikt föreligger. En intressekonflikt kan även uppstå under ett pågående uppdrag på grund av senare inträffade omständigheter eller att ny information har framkommit som skulle ha haft betydelse för bedömningen av intressekonflikter. Skulle detta inträffa kommer Xxxxx & Xxxx att behandla sina klienter rättvist med beaktande av tillämpliga regler om god advokatsed. På grund av det ovanstående är det därför viktigt att Klienten förser Swahn & Xxxx med den information som Klienten bedömer kan vara relevant för att avgöra om en faktisk eller potentiell intressekonflikt föreligger.
3. Identitetskontroll; misstanke om penningtvätt eller finansiering av terrorism
3.1 Enligt lag måste Xxxxx & Xxxx för vissa uppdrag – i regel innan uppdraget antas – kontrollera bl.a. Klientens och vissa till
Klienten anknutna personers och bolags identitet och ägarförhållanden samt bevara dokumentation om detta. Xxxxx & Xxxx kan därför komma att be Klienten att förse Xxxxx & Xxxx med bl.a. identitetshandlingar och annan information.
3.2 Xxxxx & Xxxx är enligt lag skyldiga att till behörig myndighet anmäla misstankar om penningtvätt eller terrorism- finansiering. Swahn & Xxxx är enligt lag förhindrat att underrätta Klienten eller dess företrädare om att sådana misstankar föreligger och om att sådan anmälan har gjorts eller kan komma att göras. I de fall misstankar om penningtvätt eller terrorismfinansiering föreligger är Xxxxx & Xxxx skyldigt att avböja eller frånträda uppdraget.
4. Personuppgifter
4.1 Xxxxx & Xxxx är personuppgiftsansvarig för personuppgifter som lämnas och inhämtas i samband med uppdraget. All behandling av personuppgifter sker i enlighet med gällande personuppgiftslagstiftning och Xxxxx & Xxxxx dataskydds- policy.
5. Marknadsmissbruksförordningen och insiderförteckning
5.1 Klienten måste skriftligen informera Xxxxx & Xxxx om Xxxxxxxx önskar att Xxxxx & Xxxx ska upprätta och föra en insiderförteckning för att uppfylla Klientens förpliktelser enligt marknadsmissbruksförordningen (EU nr 596/2014).
6. Sekretess
6.1 Xxxxx & Holm är underkastade tystnadsplikt enligt lag och god advokatsed. All icke-offentlig information som Swahn & Holm erhåller i uppdraget från eller om Klienten eller Klientens verksamhet eller andra affärsangelägenheter kommer Swahn & Holm att skydda på lämpligt sätt med de begränsningar som följer av lag eller god advokatsed. Xxxxx & Xxxx kan komma att lämna ut sådan information till tredje part i enlighet med Klientens instruktioner, tillämplig lag, god advokatsed eller behörig domstols eller annan myndighets dom eller beslut. Om Swahn & Xxxx i uppdraget och efter Klientens godkännande anlitar eller samarbetar med annan rådgivare eller xxxxxxx har Xxxxx & Xxxx dock rätt att lämna ut sådan information som Swahn & Xxxx anser kan vara relevant för att denne ska kunna lämna råd eller tillhandahålla andra tjänster i anslutning till uppdraget.
6.2 Information får dock tillhandahållas myndigheter vid krav i lag
m.m. Detta kan exempelvis vara krav vad avser Klientens VAT- nummer vid tillhandahållande av tjänster till en Klient i annat land inom EUs momsområde.
7. Kommunikation
7.1 Om Klienten inte har lämnat Swahn & Xxxx andra instruktioner skriftligen får Swahn & Holm använda elektroniska arbetsverktyg och molnbaserade lösningar samt kommunicera med Klienten via e-post, Internet och telefon även om detta innebär risker ur informationssäkerhets- och sekretessynpunkt. Xxxxx & Xxxx påtar sig inget ansvar för skador som kan uppkomma genom sådan kommunikation.
7.2 Xxxxx & Holms spam- och virusfilter kan ibland avvisa eller filtrera bort legitim e-post. Klienten bör därför följa upp viktig e-post till Swahn & Xxxx via telefon.
8. Immateriella rättigheter
8.1 Upphovsrätten och andra immateriella rättigheter till Resultaten tillhör Swahn & Holm men Klienten har en icke exklusiv rätt att använda Resultaten i sin egen verksamhet för det ändamål för vilka de lämnats under förutsättning att ersättning för uppdraget erläggs avtalsenligt. Om inte annat skriftligen avtalats, får inte Resultaten, inklusive men inte begränsat till dokument eller annat arbetsresultat som Swahn & Holm genererat, ges allmän spridning eller användas för marknadsföringsändamål.
9. Arvoden och kostnader
9.1 För sitt arbete har Swahn & Xxxx rätt till skäligt arvode, bestämt enligt nedan, jämte tillämplig mervärdesskatt.
9.2 Om Swahn & Xxxx inte avtalat annat bestämmer Swahn & Xxxx sitt arvode – i enlighet med god advokatsed – med beaktande av bland annat Uppdragets omfattning, art, svårighetsgrad och betydelse, liksom nedlagd tid, handläggarens skicklighet, arbetets resultat och andra sådana omständigheter.
9.3 I samband med sitt arbete har Swahn & Holm rätt att för Klientens räkning göra utlägg för kostnader med anknytning till Uppdraget, såsom kostnader för registreringsavgifter, notarisering, översättning, register- eller databassökningar, bud, resor, logi eller andra rådgivare. Normalt betalar Swahn & Xxxx endast begränsade kostnader för Klientens räkning och debiterar dessa i efterskott såsom utlägg, men Swahn & Xxxx kommer att samråda med Klienten innan Swahn & Xxxx gör utlägg för några betydande kostnader för Klientens räkning. Utöver arvode har Xxxxx & Xxxx rätt till ersättning för alla skäliga och verifierade uppdragsrelaterade utlägg. Om Swahn & Holm gör utlägg för Klienten i annan valuta än svenska kronor har Swahn & Holm rätt till kompensation för eventuella valutakursförändringar mellan faktura- och betalningsdatum.
10. Fakturering m.m.
10.1 Om inte annat avtalats, fakturerar Xxxxx & Holm – genom delfakturering eller fakturering a conto (förskottsbetalning)
– vanligtvis månadsvis i efterskott.
10.2 Delfaktura avser i normalfallet arvode för vårt arbete hänförligt till aktuell period. A conto avser preliminärt arvode. Vid fakturering a conto sker slutlig reglering i en slutfaktura.
10.3 Xxxxx & Holms fakturor förfaller till betalning 20 dagar från fakturadatum (eller den senare dag som anges i fakturan). Vid försenad betalning debiterar Xxxxx & Xxxx dröjsmålsränta från förfallodagen till dess att betalning är mottagen i enlighet med bestämmelserna i räntelagen (1975:635).
11. Förskottsbetalning
11.1 Xxxxx &Holm kan komma att begära förskottsbetalning innan arbete utförs eller gör utlägg för kostnader. En sådan begäran är ingen uppskattning (eller begränsning) av Swahn & Xxxxx arvode eller kostnader.
11.2 Förskottsbetalda medel inbetalas på ett klientmedelskonto avskilda från Swahn & Holms egna medel. Xxxxx & Xxxx får
använda sådana medel för betalning av fakturor förutsatt att förskottet inte har erhållits för annat specifikt ändamål. Dock äger Xxxxx & Xxxx rätt att kräva att faktura skall betalas utan att förskottet tas i anspråk förrän – senast – i samband med slutfaktura.
12. Andra rådgivare och fackmän
12.1 Alla Klientens andra rådgivare och fackmän (oavsett om de identifierats, kontrakterats, informerats eller instruerats genom Swahn & Holm) ska anses vara oberoende från Swahn & Xxxx. Swahn & Xxxx tar inget ansvar för sådana andra rådgivare och fackmän, varken för valet av dem eller för att Xxxxx & Xxxx rekommenderat dem eller för deras råd eller andra tjänster (oavsett om de rapporterar till Swahn & Xxxx eller om deras råd och andra tjänster vidarebefordras till Klienten genom Swahn & Holm). Det är vidare Klientens som ansvarar för sådana andra rådgivares och fackmäns arvoden och kostnader (oavsett om dessa faktureras Swahn & Xxxx eller ej).
13. Krav
13.1 Krav gentemot Xxxxx & Xxxx ska skriftligen framställas till Swahn & Xxxx så snart kännedom erhållits om de omständigheter som ligger till grund för kravet.
13.2 För att kunna göras gällande måste krav framställas senast tre (3) månader efter den dag omständighet, som ligger till grund för kravet, blev känd eller efter rimliga efterforskningar kunde ha blivit känd för Klienten, dock aldrig senare än tolv (12) månader efter dagen för Xxxxx & Xxxxx sista faktura avseende uppdraget, till vilket kravet hänför sig.
13.3 Om Klientens krav har sin grund i skatte- eller annan myndighets eller en tredje parts krav ska Swahn & Holm eller dess försäkringsgivare ha rätt att bemöta, reglera och förlika kravet för Klientens räkning, förutsatt att Swahn & Holm – med beaktande av de ansvarsbegränsningar som anges i dessa villkor eller som i övrigt gäller för Uppdraget – håller Klienten skadeslös. Om Klienten bemöter, reglerar, förlikar eller i övrigt vidtar någon åtgärd avseende sådana krav utan Swahn & Xxxxx samtycke ska Swahn & Xxxx inte ha något ansvar för kravet.
13.4 Om Swahn & Xxxx eller Swahn & Holms försäkringsgivare utbetalar ersättning med anledning av något krav ska Klienten, som villkor för utbetalningen, till Swahn & Holm eller dess försäkringsgivare överföra rätten till regress mot tredje man genom subrogation eller överlåtelse.
14. Ansvarsbegränsningar
14.1 Klientens förbindelse i Uppdraget är med Swahn & Holm endast, och inte med någon fysisk eller juridisk person som har anknytning till Swahn & Holm. I den utsträckning annat inte följer av tvingande lag ska därför ingen fysisk eller juridisk person med direkt eller indirekt anknytning till Swahn & Holm (exempelvis som aktieägare eller anställd) ha något individuellt ansvar gentemot Klienten. Villkoren (inklusive ansvarsbegränsningar som anges i dem) ska gälla till förmån för alla dessa fysiska och juridiska personer.
14.2 Om Swahn & Xxxx inte skriftligen avtalat annat, är Swahn & Xxxx inte ansvarigt för fullständigheten eller riktigheten av
den information som Klienten eller andra tillhandahållit Swahn & Holm i samband med uppdraget och inte heller för förlust eller skada som uppkommit till följd av vilseledande och/eller felaktiga uppgifter eller underlåtenhet från annan än Xxxxx & Xxxx självt.
14.3 Swahn & Holm är inte ansvarigt gentemot Klienten för förlust eller skada som uppkommit till följd av att Resultaten använts i annat sammanhang eller för annat ändamål än för vilka de gavs. Xxxxx & Xxxx ansvarar inte heller för skada som drabbat tredje man genom att Klienten eller tredje man använt sig av Swahn & Xxxxx arbetsresultat eller råd. Xxxxx & Xxxx ansvarar inte för skada som uppkommit till följd av omständigheter utanför Swahn & Xxxxx kontroll som Swahn & Xxxx skäligen inte kunde ha räknat med vid tidpunkten för uppdragets antagande och vars följder Xxxxx & Xxxx inte heller skäligen kunde ha undvikit eller övervunnit.
14.4 Xxxxx & Xxxxx ansvar för eventuell skada som Klienten förorsakas till följd av fel eller försummelse från Swahn & Holms sida ska vara begränsat till tre (3) miljoner svenska kronor. Swahn & Xxxxx ansvar ska reduceras med belopp som Klienten kan erhålla under försäkring Klienten har tecknat eller annars omfattas av eller avtal eller skadeslöshetsförbindelse som Klienten ingått eller är förmånstagare till.
14.5 Swahn & Holms ansvar omfattar inte minskning eller bortfall av produktion, omsättning eller vinst, utebliven förväntad besparing eller annan indirekt skada eller följdskada. Såvida uppdraget inte särskilt avsett just skatterådgivning är Swahn & Holm är inte ansvarigt för förlust eller skada som uppkommit till följd av att Klienten, som en konsekvens av Resultaten, påförts eller riskerar att påföras skatt, skattetillägg eller avgift.
15. Uppsägning och frånträdande
15.1 Klienten har rätt att när som helst avsluta uppdraget. Xxxxx & Xxxx äger rätt att innehålla fortsatta tjänster under uppdraget så länge fakturor utestår oreglerade. Utestår en faktura oreglerad mer än trettio (30) dagar efter förfallodagen äger Xxxxx & Xxxx även rätt att frånträda uppdraget. Xxxxx & Xxxx äger även rätt att frånträda uppdraget i enlighet med vad som följer av lag och/eller god advokatsed.
15.2 Vid uppsägning eller Swahn & Xxxxx frånträdande måste Klienten betala för Xxxxx & Xxxxx arbete och de kostnader Xxxxx & Xxxx haft t o m dagen för uppdragets upphörande eller Swahn & Xxxxx frånträdande i enlighet med dessa villkor.
15.3 Det förhållande att Xxxxx & Xxxx inte omgående när förutsättning för detta uppstår utnyttjar sin rätt att frånträda uppdraget eller att innehålla fortsatta tjänster innebär inte att Swahn & Xxxx avstår från denna rättighet. Xxxxx & Xxxx kan således när som helst därefter utnyttja denna rätt.
16. Tillämplig lag och tvistelösning
16.1 Dessa villkor och alla frågeställningar med anledning av dem, uppdraget eller Resultaten ska regleras av och tolkas i enlighet med svensk rätt.
16.2 Med undantag för vad som anges i punkt 16.3 ska tvist som uppstår i anledning av dessa villkor, uppdraget eller
Resultaten slutligt avgöras genom skiljedom enligt Skiljedomsregler för Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut (se institutets hemsida, xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx, för de aktuella reglerna m m). Skiljeförfarandets säte ska vara Stockholm. Skiljeförfarandet ska hållas på svenska. Parterna förbinder sig, utan begränsningar i tiden, att inte utan tvingande skäl avslöja (i) förekomsten av, eller innehållet i, skiljedom i anledning av förfarandet, (ii) information om förhandlingar, skiljeförfarande eller medling i anledning av förfarandet, (iii) beslut eller dom som avges av skiljenämnd i anledning av förfarandet.
16.3 Xxxxx & Xxxx har alltid rätt att med anledning av förfallna fordringar ansöka om betalningsföreläggande eller väcka talan i allmän domstol i Sverige.
*****