Allmänna villkor
Allmänna villkor
1. Tillämplighet
Dessa allmänna villkor tillämpas på samtliga avtal om köp av varor mellan SALINITY AB eller dess närstående bolag ("Säljaren") och köpare av varorna (”Köparen”). Dessa allmänna villkor gäller istället för Köparens eventuella inköpsbestämmelser eller andra liknande handlingar.
Avvikelser från dessa allmänna villkor måste godkännas skriftligen av Säljaren för att vara giltiga.
2. Ingående av avtal
Bindande avtal om leverans av varor uppkommer först sedan skriftlig orderbekräftelse har lämnats av Säljaren. Alla offerter gäller i trettio (30) dagar från utfärdandedagen, om annan tid inte har angivits av Säljaren.
3. Produktinformation, prislistor och varans lämplighet
Uppgifter i produktinformation och prislistor är inte bindande för Säljaren och får inte åberopas av Köparen, om de inte utgör del av det slutliga avtalet och uttryckligen har specificerats där. Köparen ansvarar själv för att varan är lämplig för Köparens avsedda användning.
4. Leverans och leveranstid
Har leveransklausul avtalats, ska den tolkas i enlighet med den senaste version av INCOTERMS som gällde vid avtalets ingående. Har ingen leveransklausul avtalats anses leveransen ske exklusive lastning, FCA, Xxxxxxxxxxxxx 0, Xxxxxxxxxx. Om inget annat avtalats ska utlastning ske vardagar mellan 07:00-15:30.
Anges leveranstid såsom viss tidsrymd ska den räknas från den senaste av följande tidpunkter:
a) dagen då skriftlig orderbekräftelse lämnats av Säljaren, eller
b) dagen då Säljaren mottar sådan betalning som enligt avtalet ska erläggas innan leverans påbörjas.
Leverans ska anses ha skett i rätt tid om varan inom leveranstiden antingen har kommit Köparen tillhanda eller anmälts för avhämtning eller besiktning av Säljaren. Om försening av leveransen uppstår på grund av något förhållande på Köparens sida eller sådan omständighet som enligt punkten 11 utgör giltig befrielsegrund, ska leveranstiden förlängas med skälig tid.
5. Köparens dröjsmål
Finner Köparen att denne inte kommer att kunna ta emot varan på avtalad leveransdag eller framstår dröjsmål med att ta emot varan från dennes sida som sannolikt, ska Köparen omedelbart meddela Säljaren detta. Meddelandet ska innehålla en beskrivning av orsaken till dröjsmålet samt en tidpunkt då mottagandet beräknas kunna ske.
Underlåter Köparen att ta emot varan på avtalad leveransdag är denne ändå skyldig att erlägga varje betalning som gjorts beroende av leverans, som om varan hade levererats.
Version 2022-07-01
Om inte Köparens dröjsmål med att ta emot varan beror på något förhållande på Säljarens sida eller sådan omständighet som enligt punkten 11 utgör giltig befrielsegrund, har Säljaren rätt att häva avtalet såvitt avser sådan del av varan som på grund av Köparens underlåtenhet inte mottagits och av Köparen erhålla ersättning för all skada som Köparens underlåtenhet att ta emot varan har orsakat Säljaren.
6. Säljarens dröjsmål
Finner Säljaren att avtalad leveranstid inte kan hållas eller uppkommer dröjsmål på dennes sida, ska Säljaren så snart det är möjligt meddela Köparen detta och om möjligt samtidigt ange den tidpunkt då leverans beräknas kunna ske.
Om Säljaren inte avlämnar varan inom avtalad leveranstid och detta inte beror på något förhållande på Köparens sida eller sådan omständighet som enligt punkten 11 utgör giltig befrielsegrund, har Köparen rätt att genom skriftligt meddelande till Säljaren kräva leverans inom en sista skälig frist. Levererar inte Säljaren inom fristen och om dröjsmålet är av väsentlig betydelse för Köparen, har Köparen rätt att genom skriftligt meddelande till Säljaren häva avtalet såvitt avser den del av varan som inte kan tas i avsett bruk. Köparen har inte rätt till skadestånd på grund av dröjsmålet. Bortsett från hävning enligt denna punkt har Köparen inte rätt att göra gällande anspråk med anledning av Säljarens dröjsmål.
7. Successiv leverans
Om avtalet avser successiva leveranser ska varje leverans betraktas som en fristående försäljning. Köparen har därför inte rätt att vid försening av delleverans eller fel eller brist i delleverans häva avtalet i övrigt. Om leverans uppskjuts till följd av omständigheter som anges i punkten 11 har Säljaren rätt att uppskjuta efterföljande leveranser i motsvarande mån.
8. Priser
Har bestämt pris avtalats och sker innan leverans (i) förändring av valutakurser, råmaterialpriser, skatter, tullar, avgifter eller andra liknande pålagor, som påverkar Säljarens beräkning av priset, eller (ii) en ökning av Säljarens kostnader för drivmedelstillägg eller en ökning avseende andra logistikkostnader, har Säljaren rätt att utan skriftlig underrättelse till Köparen justera priset i motsvarande mån.
Om inget annat avtalats har Säljaren rätt att ta ut en administrativ avgift vid order via telefon.
Om inte annat angivits av Säljaren gäller alla priser exklusive mervärdesskatt.
9. Betalning
Om inte annat har överenskommits ska betalning erläggas senast tio (10) dagar efter fakturadatum. Betalning ska anses ha skett först när full likvid har kommit Säljaren tillhanda.
Betalar Köparen inte inom tid enligt ovan, eller inom annan tid som parterna särskilt har kommit överens om, har Säljaren rätt till dröjsmålsränta på förfallet kapitalbelopp från förfallodagen i enlighet med räntelagen.
Uppkommer före leverans skälig anledning att anta att Köparen inte kommer att fullgöra sin betalningsskyldighet har Säljaren rätt att kräva att Köparen ställer fullgod säkerhet. Ställs inte säkerhet som kan godtas av Säljaren, har Säljaren rätt att hålla inne leverans till dess fullgod säkerhet ställts eller häva avtalet.
Har Köparen inte betalat på förfallodagen, har Säljaren rätt att genom skriftligt meddelande uppmana Köparen att inom viss tid erlägga betalning. Betalar inte Köparen inom denna tilläggstid, har Säljaren rätt att häva avtalet även om varan kommit i Köparens besittning.
Köparen har inte rätt att sälja varan vidare förrän full betalning erlagts. Levererad vara förblir Säljarens egendom till dess full betalning erlagts, i den utsträckning som sådant äganderättsförbehåll är giltigt enligt lag.
Säljaren har, utöver dröjsmålsränta, rätt till ersättning för all skada denne lider i anledning av Köparens uteblivna eller fördröjda betalning.
10. Ansvar för fel och brist
Om levererad vara avviker från skriftligen avtalade specifikationer eller gällande svenska lagar och myndighetsföreskrifter eller innehåller leveransen brist i avtalad kvantitet, åtar sig Säljaren att efter eget val och på egen bekostnad antingen leverera ny vara, fylla bristen eller återbetala en del av köpeskillingen som motsvarar felet eller bristen.
Köparen ska skriftligen reklamera fel eller brist i levererad vara till Säljaren inom sju (7) kalenderdagar från det att varan har mottagits. Om så inte sker, har Köparen förlorat sin rätt att göra gällande felet eller bristen. Reklamationen ska innehålla en beskrivning av det fel eller den brist som reklameras samt tidpunkten för varans leverans.
Säljaren har rätt att besiktiga leverans av vara som påstås vara behäftad med fel. Om Säljaren vid fel accepterar att leverera ny vara ska Köparen på Säljarens begäran returnera den felaktiga varan, varvid Säljaren betalar frakten. Köparen förbinder sig att följa Säljarens instruktioner om hur transporten ska utföras.
Under de förutsättningar som anges ovan och förutsatt att felet eller bristen är väsentlig för Köparen och Xxxxxxxx har insett eller bort inse detta, har Köparen rätt att genom skriftligt meddelande uppmana Säljaren att senast inom viss skälig tilläggstid åtgärda felet eller bristen i enlighet med punkten 10 första stycket. Underlåter Säljaren att göra detta inom den föreskrivna tilläggstiden och beror detta inte på något förhållande på Köparens sida eller sådan omständighet som enligt punkten 11 utgör giltig befrielsegrund, har Köparen rätt att häva avtalet i fråga om den del av leveransen som till följd av Säljarens underlåtenhet inte kunnat tas i avsett bruk. Köparen har inte rätt till skadestånd på grund av felet eller bristen.
Säljaren ansvarar för person- och sakskada som orsakats av Säljarens produkter endast i den mån som följer av tvingande lagstiftning om produktansvar. Säljaren är under inga omständigheter ansvarig för skada som Köparen eller någon annan lider med anledning av produktåterkallelser eller liknande procedurer.
Utöver vad som framgår ovan har Säljaren inte något ansvar för fel eller brist i levererad vara eller för underlåtenhet att åtgärda fel eller brist i levererad vara.
Oavsett vad som anges i någon annan bestämmelse ska Säljarens sammanlagda ansvar vara begränsat till det lägsta beloppet av försäljningspriset och fem (5) gånger det vid vart tillfälle fastställda prisbasbeloppet.
11. Befrielsegrunder (Force Majeure)
Följande omständigheter utgör befrielsegrunder om de medför att avtalets fullgörande hindras eller blir oskäligt betungande: arbetskonflikt och varje annan omständighet, som parten inte kan råda över, såsom eldsvåda, översvämning och annan naturkatastrof, krig, epidemi, myndighetsbeslut, mobilisering eller militärinkallelser av motsvarande omfattning, rekvisition, beslag, valutarestriktioner, uppror och upplopp, knapphet på transportmedel, brist på varor och råvaror samt fel eller försening av leveranser från underleverantör, som har sin grund i sådan omständighet som avses i denna punkt. Nyssnämnda omständigheter utgör befrielsegrund endast om deras inverkan på avtalets fullgörande inte kunde förutses då avtalet ingicks.
Part som vill göra gällande en befrielsegrund enligt ovan ska utan dröjsmål skriftligen meddela andra parten om uppkomsten av befrielsegrunden. När befrielsegrunden har upphört ska andra parten utan dröjsmål meddelas om detta. Om befrielsegrunden inte upphör inom två (2) månader har den part som inte är förhindrad att prestera enligt avtalet rätt att häva avtalet genom skriftligt meddelande därom till andra parten.
12. Ansvarsbegränsning
Säljaren ansvarar inte för Köparens eller tredje mans skada utöver vad som uttryckligen anges i dessa allmänna villkor. Säljaren svarar aldrig för indirekt förlust, följd- eller konsekvensskador av någon art, produktionsbortfall, utebliven vinst, förlorad omsättning eller annan ekonomisk följdförlust.
13. Sekretess
Köparen förbinder sig att, under avtalets giltighetstid och under en period av fem (5) år därefter, behandla information om existensen av, föremålet för eller innehållet i dessa allmänna villkor som konfidentiellt. Denna punkt ska dock inte begränsa eller förhindra att Köparen lämnar ut konfidentiell information om och i den utsträckning (i) så krävs enligt lag, eller (ii) det skriftligen har godkänts i förväg av Säljaren.
14. Överlåtelse av avtal
Köparen får inte helt eller delvis överlåta eller pantsätta sina rättigheter och/eller skyldigheter enligt dessa allmänna villkor utan Säljarens skriftliga samtycke.
15. Meddelanden
Om part underlåter att lämna ett skriftligt meddelande till motparten när sådant meddelande ska lämnas enligt dessa allmänna villkor eller avtalet mellan Säljaren och Köparen, ska part ersätta motparten för dennes direkta merkostnader som orsakats till följd av att meddelande inte lämnats.
Meddelande som skickats med rekommenderat brev till motpartens adress ska anses ha kommit motparten tillhanda två dagar efter avlämnandet för postbefordran. Har meddelande sänts med e-post, ska det anses ha kommit motparten tillhanda vid avsändandet om mottagande behörigen bekräftats. Har meddelande sänts med bud, ska det anses ha kommit motparten tillhanda vid avlämnandet.
16. Tillämplig lag och tvister
Svensk lag ska tillämpas på dessa allmänna villkor mellan Säljaren och Köparen.
Tvister som uppstår i anledning av dessa allmänna villkor ska slutligt avgöras genom skiljedomsförfarande administrerat av Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut (SCC).
Regler för Förenklat Skiljeförfarande ska tillämpas om det omtvistade värdet är mindre än 100 000 kronor och om det omtvistade värdet uppgår till 100 000 kronor eller mer ska Skiljedomsregler tillämpas. Skiljenämnden ska bestå av en skiljedomare om det omtvistade värdet uppgår till mer än 100 000 kronor men mindre än 10 miljoner kronor. Om det omtvistade värdet uppgår till 10 miljoner kronor eller mer ska skiljenämnden bestå av tre skiljedomare. Det omtvistade värdet omfattar kärandens yrkande i påkallelseskriften samt genkäromål som framställts i svaret över påkallelseskriften.
Skiljeförfarandets säte ska vara Göteborg. Språket för förfarandet ska vara svenska.
Skiljeförfarande som påkallats i anledning av dessa allmänna villkor omfattas av sekretess. Sekretessen omfattar all information som framkommer under förfarandet liksom att skiljeförfarande inletts samt beslut eller skiljedom som meddelas i anledning av förfarandet. Denna punkt ska dock inte begränsa eller förhindra att en part lämnar ut konfidentiell information om och i den utsträckning (i) så krävs enligt lag eller för parten gällande börsregler, eller (ii) det skriftligen har godkänts i förväg av den andra parten.