BroPass® Business
BroPass® Business
Allmänna bestämmelser
1. Abonnemangsavtalet
1.1 Abonnemangsavtalet får endast tecknas av näringsid- kare (”Kunden”) och ingås mellan Kunden och Øresundsbro Konsortiet, Box 4278, 203 14 Malmö. Avtalet är ett abonnemangsavtal som bland annat ger Kunden volymra- batt baserat på antalet överfarter över Øresundsbron per år och tillgång till förmånsprogrammet Club BroPass mot betalning av en årsavgift. Kunden har också möjlighet att lägga till produkten ”Pendlare Business” till abonnemangs- avtalet så som beskrivs under punkten 2 nedan.
1.2 För att kunna teckna abonnemangsavtalet ska Kunden också ingå, eller ha ingått, ett avtal med en utställare av en automatisk betalningslösning. Det kan vara ett ØresundPay Business-avtal med Øresundsbro Konsortiet eller ett avtal med en annan utställare av betalningsmedel som Øresunds- bro Konsortiet har godkänt för användning på Øresunds- bron (i det följande ”Betalningsmedlet” och ”Utställaren”). Detta Betalningsmedel kommer knytas till abonnemangsav- talet i samband med att avtalet ingås. Om Kunden använder ett Betalningsmedel från en annan Utställare än Øresunds- bro Konsortiet gäller denna Utställares villkor för Kundens användning av Betalningsmedlet.
1.3 Abonnemangsavtalet gäller till dess det sägs upp av en av parterna. Kunden har rätt att, när som helst, säga upp abonnemangsavtalet genom meddelande per e-post eller brev till Øresundsbro Konsortiet.
1.4 Øresundsbro Konsortiet har rätt att säga upp abonnemangsavtalet med omedelbar verkan vid Kundens väsentliga åsidosättande av sina skyldigheter enligt abonnemangsavtalet eller vid annat missbruk. Øresundsbro Konsortiet har därutöver rätt att säga upp abonnemangsav- talet med trettio (30) dagars uppsägningstid. Sådan uppsägning från Øresundsbro Konsortiets sida ska meddelas genom e-post eller brev till Xxxxxx.
1.5 Øresundsbro Konsortiet har rätt att löpande genomfö- ra ändringar i abonnemangsavtalet med trettio (30) dagars varsel genom meddelande per e-post till Kunden. Øresunds- bro Konsortiet har därtill rätt att löpande justera priserna för överfart med verkan trettio (30) dagar efter det att sådana prisjusteringar publicerats på Øresundsbro Konsortiets hemsida (xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx). Kundens fortsatta användning av abonnemangsavtalet efter det att ändringarna genomförts ska anses innebära att Kunden accepterat de nya villkoren och prisjusteringarna.
1.6 Kunden samtycker härmed till att dess kund- och överfartsuppgifter mm. registreras och behandlas automatiskt för att administrera abonnemangsavtalet samt för användning vid kreditbedömning och indrivning av fordringsanspråk. Kunden ska omgående meddela Øresundsbro Konsortiet om förändringar sker avseende de angivna kunduppgifterna. Ändring av det angivna betalkor- tet eller ändring av det tillhörande Betalningsmedlet ska meddelas till Utställaren.
1.7 Uppgift om Kundens genomförda överfarter och annan information om abonnemangsavtalet finns tillgänglig för Kunden på Øresundsbro Konsortiets självbetjäningstjänst ”Mitt BroPass”.
1.8 Abonnemangsavtalet och däri ingående rättigheter och skyldigheter kan inte överlåtas till annan utan Øresunds- bro Konsortiets föregående godkännande. Överfart med abonnemangsavtalet får endast genomföras av Kunden, Kundens anställda och ställföreträdare och anställda i bolag i koncerngemenskap med Kunden. Överfart som görs av någon utanför nämnda krets med ett Betalningsmedel knutet till abonnemangsavtalet berättigar inte till rabatt.
2. Pendlare Business
2.1 Kunden har möjlighet att välja produkten ”Pendlare Business” i samband med ingåendet av abonnemangsavta- let. Pendlare Business är en särskild abonnemangsform som ger Kundens anställda rätt till överfarter till ett
rabatterat pris, och som är avsedd för anställda som bor på ena sidan av Öresund och arbetar på den andra sidan. Om inget annat anges gäller även övriga villkor i dessa allmänna bestämmelser om Kunden har valt Pendlare Business.
2.2 Om Kunden väljer Pendlare Business, ska Kunden koppla ett eller flera registreringsnummer till abonnemangs- avtalet. Kunden är skyldig att ange och löpande uppdatera dessa på ”Mitt BroPass”. De Betalningsmedel som är kopplade till abonnemangsavtalet ska entydigt knytas till Kundens anställda och anställda i bolag i koncerngemen- skap med Kunden (användarna av avtalet). Kunden ska särskilt informera användarna av avtalet om att användarna inte äger rätt att låna ut eller på annat sätt vidareupplåta Betalningsmedel för överfart över Øresundsbron till annan som inte är anställd hos Kunden eller hos bolag i koncerng- emenskap med Kunden.
2.3 Priset för en viss överfart med Pendlare Business beror på antalet genomförda överfarter enligt avtalet den aktuella månaden. Den första månaden påbörjas vid registrering av abonnemangsavtalet. Priserna framgår av den vid var tid gällande prislistan (som finns på Øresunds- bro Konsortiets hemsida). Omedelbart efter utgången av varje kalendermånad påbörjas en ny period och underlaget för beräkningen av pris per överfart nollställs.
3. Särskilt om iTICKET
3.1 iTicket är en elektronisk biljett som kan användas för överfart under abonnemangsavtalet istället för en Øresund- Bizz eller annat Betalningsmedel. Den av Xxxxxx angivna kontaktpersonen erhåller ett lösenord i separat försändelse för att få tillgång till elektronisk betalning via iTicket. Lösenordet får nyttjas av Kundens ställföreträdare, Kundens anställda och ställföreträdare och anställda i bolag i koncerngemenskap med Kunden. Det åligger Xxxxxx att hantera lösenordet på sådant sätt att det inte kan nyttjas av någon utanför nämnda krets. Kunden är ansvarig för samtliga beställningar som görs med användande av tilldelat lösenord fram till dess lösenordet avregistrerats av Øresundsbro Konsortiet. Avregistrering sker automatiskt när abonnemangsavtalet upphör att gälla eller vid utebliven betalning. Vidare sker omedelbar avregistrering efter begäran därom från Kunden till Øresundsbro Konsortiets kundcenter.
3.2 iTicket kan beställas på xxxxxxx.xxxxxxxxxxxx.xxx. Outnyttjade beställningar kan kostnadsfritt annulleras av Xxxxxx. Kunden är dock betalningsskyldig för iTicket som har beställts fram till dess att beställningen har annullerats av Xxxxxx. Kunden svarar således för varje överfart som görs genom en av Kunden beställd iTicket fram till annullering. Samtliga beställningar annulleras automatiskt i samband med att abonnemangsavtalet upphör eller vid utebliven betalning.
3.3 Debitering av överfart med iTicket sker i samband med att överfarten görs.
4. Ansvar
4.1 Överfart över Øresundsbron kan försenas eller hindras på grund av till exempel hög trafikbelastning, olyckor, extremt väder eller genom andra skador och underhållsar- beten på Øresundsbron.
4.2 Kunden ansvarar själv för att inhämta och bedöma aktuell trafikinformation i syfte att säkerställa att dess fordon framförs på ett lämpligt sätt vid överfart. Øresunds- bro Konsortiet är inte ansvarigt för skador som uppstår på grund av Kundens eller andra trafikanters sätt att framföra fordon vid överfart.
4.3 Kunden åtar sig att följa vid var tid utfärdade trafik- restriktioner på Øresundsbron.
4.4 Øresundsbro Konsortiet är inte ansvarigt för direkta eller indirekta skador, såsom till exempel produktionsbort- fall eller inkomstbortfall, som förorsakats Kunden på grund av försenad eller hindrad överfart enligt denna punkt 4.
5. Pris - Betalning
5.1 Betalningsskyldighet för överfart inträder när fordonet passerar sista avfartsvägen före Øresundsbron.
5.2 Årsavgiften, samt priset för varje överfart, bestäms utifrån den vid var tidpunkt gällande prislistan för aktuell fordonskategori som omfattas av abonnemangsavtalet (enligt beskrivning på Øresundsbro Konsortiets hemsida), och i förekommande fall med avdrag för volymrabatt baserat på antal överfarter som gjorts av Kunden i respektive fordonskategori under aktuellt kalenderår.
5.3 Pris för överfart bestäms varje kalenderår och baseras på antalet överfarter som Kunden beräknar att genomföra inom respektive fordonskategori under kalenderåret. Har färre överfarter än beräknat gjorts debite- ras Kunden skillnaden mellan tillämpat pris och det pris som rätteligen skulle ha gällt. På motsvarande sätt krediteras Kunden om fler överfarter än beräknat har gjorts. Debitering och kreditering enligt denna punkt sker efter årsskiftet. Øresundsbro Konsortiet förbehåller sig rätten att justera Kundens uppskattning av antal överfarter per år för det fall det visar sig att Kunden i upprepade fall vidtar färre antal överfarter per år än uppskattat antal överfarter. Ett uppsagt avtal kan öppnas igen vid betalning av ny årsavgift.
5.4 Punkten 5.2 och 5.3 ovan gäller inte om Kunden har valt Pendlare Business i samband med ingåendet av abonnemangsavtalet
5.5 Debitering av årsavgiften och genomförda överfarter sker via Kundens Utställare.
5.6 Vid försenad betalning tillkommer dröjsmålsränta från förfallodagen i enlighet med gällande räntelag. Avgifter tillkommer för kostnader som uppstår i samband med hantering av betalningspåminnelser respektive inkasso.
6. Club BroPass
6.1 Genom Club BroPass (”Förmånsprogrammet”) erhåller Kunden erbjudanden från företag som är etablerade på den andra sidan Öresund än där Kunden är etablerad och som samarbetar med Øresundsbro Konsortiet (”Partner”). Erbjudandena förmedlas via Øresundsbro Konsortiets hemsida och via e-post under förutsättning att Kunden har samtyckt härtill.
6.2 Kunden har rätt att när som helst avstå från att ta emot erbjudanden genom att meddela detta till Øresunds- bro Konsortiets kundcenter (kundcenter@oresundsbron. com). Under handläggningstiden kan dock redan planerade utskick nå Kunden.
6.3 Eventuella erbjudanden som Kunden erhåller inom ramen för Förmånsprogrammet tillhandahålls av respektive Partner. Øresundsbro Konsortiet ansvarar således inte för sådana erbjudanden, och eventuella reklamationer och ersättningsanspråk i samband med att ett erbjudande utnyttjas ska därför alltid ställas till den aktuella Partnern.
7. Videoupptagning
Videoupptagning sker vid betalstationerna i syfte att beivra obehöriga passager samt för indrivning av fordringsan- språk. Kameraövervakning sker även längs förbindelsen i syfte att erhålla information om rådande trafiksituation och för hantering av olyckor.
8. Tillämplig lag och tvister
Svensk lag tillämpas på abonnemangsavtalet om Xxxxxx har sitt säte i Sverige. Eventuella tvister ska i sådant fall avgöras av svensk allmän domstol. Dansk lag tillämpas på abonnemangsavtalet om Kunden har sitt säte i Danmark. Eventuella tvister ska i sådant fall avgöras av dansk allmän domstol. Om Xxxxxx inte har säte i Sverige eller Danmark tillämpas svensk lag och tvister ska avgöras i svensk allmän domstol med Malmö tingsrätt som första instans.
Øresundsbro Konsortiet
Xxxxxx Xxxxxx 00, 0000 Xxxxxxxxx V
Tel. x00 00 00 00 00
Øresundsbro Konsortiet Box 4266, 203 14 Malmö
Tel. x00 000 00 00 00
DK: CVR nr. 24246787 SE: Org. nr. 946001-3387
xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx
Sida 1
December 2020
ØRESUNDPAY® Business
Allmänna bestämmelser
1. ØresundPay-avtalet
1.1 ØresundPay-avtalet kan endast tecknas av näringsid- kare (”Kunden”) och ingås mellan Kunden och Øresundsbro Konsortiet, Box 4278, 203 14 Malmö. ØresundPay-avtalet ger Kunden möjlighet att använda en ØresundBizz®, registreringsnummer och/eller annat betalningsmedel
som Øresundbro Konsortiet från tid till annan tillhandahåller eller har godkänt (nedan ”Betalningsmedlet”). Betalnings- medlet kan användas som automatisk betalningslösning vid överfart över Øresundsbron samt hos andra operatörer som Øresundsbro Konsortiet samarbetar med.
1.2 Om Øresundsbro Konsortiet så begär, ska överen- skommen betalningssäkerhet tillhandahållas av Kunden innan Kunden äger rätt att använda Betalningsmedlet för passager mot efterföljande fakturering. Ställd betalnings- säkerhet ska löpande anpassas till rådande kreditrisk. Om Kunden försätts i konkurs eller ställer in sina betalningar har Øresundsbro Konsortiet rätt att avaktivera Kundens Betalningsmedel till dess fullgod betalningssäkerhet tillhandahållits.
1.3 ØresundPay-avtalet gäller till dess det sägs upp av en av parterna. Kunden har rätt att, när som helst, säga upp ØresundPay-avtalet genom meddelande per e-post eller brev till Øresundsbro Konsortiet. Vid uppsägning upphör Xxxxxxx rätt att använda Betalningsmedel som tillhandahållits av Øresundsbro Konsortiet automatiskt.
1.4 Øresundsbro Konsortiet har rätt att säga upp ØresundPay-avtalet med omedelbar verkan vid Kundens väsentliga åsidosättande av sina skyldigheter enligt ØresundPay-avtalet eller vid annat missbruk. Øresundsbro Konsortiet har därutöver rätt att säga upp ØresundPay- avtalet med trettio (30) dagars uppsägningstid. Sådan uppsägning ska meddelas genom e-post eller brev till Xxxxxx
1.5 ØresundBizz är Øresundsbro Konsortiets egendom. Om Xxxxxx fått en ØresundBizz ska denna lämnas in som elavfall vid uppsägning av avtalet.
1.6 Øresundsbro Konsortiet har rätt att löpande genom- föra ändringar i ØresundPay-avtalet med trettio (30) dagars varsel genom meddelande per e-post till Kunden.
1.7 Kunden samtycker härmed till att givna kund- och överfartsuppgifter registreras och behandlas automatiskt för att administrera ØresundPay-avtalet samt för använd- ning vid kreditbedömning och indrivning av fordrings- anspråk. Kunden ska omgående meddela Øresundsbro Konsortiet om förändringar sker avseende de angivna kunduppgifterna, inklusive angivet betalkort.
1.8 Uppgift om Kundens genomförda överfarter och månadsspecifikation finns tillgänglig för Kunden på Øresundsbro Konsortiets självbetjäningstjänst ”Mitt Konto”. Reklamation gällande felregistrering av en överfart eller annan reklamation ska ske snarast möjligt, dock senast två månader efter det att överfarten kan ses på ”Xxxx Xxxxx” eller på kontoutdrag från det anslutna bankkortet.
1.9 ØresundPay-avtalet och däri ingående rättigheter och skyldigheter kan inte överlåtas till annan utan Øresundsbro Konsortiets föregående godkännande. Betalningsmedlet ska entydigt knytas till Kundens representanter (”ställföre- trädare”), Kundens anställda och ställföreträdare och anställda i bolag i koncerngemenskap med Kunden. Kunden äger inte rätt att låna ut eller låta låna ut Betalningsmedlet eller på annat sätt vidareupplåta Betalningsmedlet till någon utanför nämnda krets.
1.10 Om Kunden avser att använda en ØresundBizz
i fordon med en vikt överstigande 3 500 kilo är Xxxxxx skyldig att upplysa Øresundsbro Konsortiet om fordonets registreringsnummer. ØresundBizz-enheten är därefter knuten till sagda fordon och får inte användas i annat fordon.
2. Särskilt om användning av Betalningsmedel
2.1 ØresundPay-avtalet medför rätt till passage genom körfält för elektronisk betalning på bland annat Øresunds- bron för sådana fordons-kategorier som omfattas av ØresundPay-avtalet enligt beskrivning på bl.a. Øresundsbro Konsortiets och andra operatörers hemsidor från tid till annan. Detaljerad information härom finns på Øresundsbro Konsortiets hemsida.
2.2 När Kunden har lagt till en eller flera registrerings- skyltar/registreringsnummer under ”Mitt Konto” fungerar registreringsskylten som Betalningsmedel. Kunden är skyldig att betala för passager som är genomförda med registreringsnumret. Kunden måste uppdatera tillhörande registreringsskyltar och se till att angivna registrerings- nummer är korrekta. Vid försäljning eller annan överlåtelse av det aktuella fordonet är Kunden vidare skyldig att avregistrera registreringsnumret under ”Mitt Konto”.
2.3 Debitering av överfart med Betalningsmedlet sker
i samband med att överfarten görs och upptas i månads- specifikationen samt i den löpande faktureringen av genomförda överfarter.
2.4 Förlust av ett Betalningsmedel ska omgående anmälas till Øresundsbro Konsortiet genom självbetjäningstjänsten ”Mitt Konto”. Kunden är betalningsansvarig för varje överfart med användande av ett Betalningsmedel fram
till och med anmälan av förlust eller avregistrering av registreringsnummer som är knutet till avtalet genom ”Mitt Konto”.
3. EasyGo och andra samarbeten
3.1 Kund med giltig ØresundBizz har automatiskt rätt att använda sin ØresundBizz som betalningsmedel vid nyttjande av samtliga betalvägar och andra transport- relaterade tjänster anslutna till EasyGo-samarbetet
(xxx.xxxxxx.xxx). Kunden kan även använda sin Øresund- Bizz i andra fall där Øresundsbro Konsortiet har samar- beten med externa aktörer. Uppdaterad information om
var Xxxxxx kan använda sin ØresundBizz finns tillgänglig på Øresundsbro Konsortiets hemsida.
3.2 Vid Kundens nyttjande av betalvägar och andra tjänster inom ramen för EasyGo-samarbetet, eller andra samarbeten som Øresundsbro Konsortiet från tid till annan ingår, tillämpas denna punkt 3 och punkten 5 nedan om betalningsvillkor, samt aktuell aktörs villkor avseende pris, aktörens ansvar och Kundens ansvar.
3.3 Kund som använder ØresundBizz för (a) att betala för nyttjande av betalvägar eller andra tjänster inom ramen för EasyGo eller (b) att betala för nyttjande av andra tjänster som erbjuds av Øresundsbro Konsortiet i samarbete med extern part, erlägger betalning för nyttjandet till Øresundsbro Konsortiet. Øresundsbro Konsortiet förmedlar sedan betalningen till aktuell operatör eller aktör.
3.4 Kunden är betalningsansvarig för nyttjandet av sin ØresundBizz vid (a) betalstationer som innehas av annan operatör ansluten till EasyGo-samarbetet, eller (b) nyttjande av andra tjänster, fram till dess ØresundPay-avtalet upphör eller fram till och med anmäld förlust av ØresundBizz, oavsett om det är Kunden eller annan som använder Kundens ØresundBizz.
3.5 Reklamation avseende EasyGo-passage ska framstäl- las till utställaren av det betalningsmedel som har använts för passagen, dvs. Øresundsbro Konsortiet om Kunden har använt en ØresundBizz. Reklamation avseende annan tjänst ska framställas till den aktör som tillhandahållit den ifrågavarande tjänsten. Reklamation ska ske inom sådan tid som föreskrivs i aktuell vägoperatörs eller aktörs villkor.
4. Ansvar
Øresundsbro Konsortiets ansvar följer de allmänna reglerna i dansk lag. Øresundsbro Konsortiet åtar sig inget ytterligare ansvar gentemot Kunden.
5. Betalning
5.1 Betalning av avgift för överfarter över Øresundsbron, samt för användning av betalvägar och andra tjänster som erbjuds av Øresundsbro Konsortiet i samarbete med extern part, sker mot faktura eller genom debitering av anslutet betalkort. Vid fakturabetalning är betalningsvillkor fakturadatum + 30 dagar. Om Kunden önskar betala med betalkort samtycker Kunden härmed till att Øresundsbro
Konsortiet får tillgodogöra sig betalning genom att debitera uppgivet kortnummer utan att betalkortet uppvisas. Kunden är skyldig att utfärda fullmakt och vidta sådana övriga åtgärder som krävs för att sådan betalning vid var tid
ska kunna verkställas.
5.2 Vid försenad betalning utgår dröjsmålsränta från förfallodagen enligt tillämplig räntelag. Kostnader för betalningspåminnelse respektive indrivning av fordrings- anspråk tillkommer.
6. Tillämplig lag och tvister
Svensk lag tillämpas på ØresundPay-avtalet om Xxxxxx har sitt säte i Sverige. Eventuella tvister ska i sådant fall avgöras av svensk allmän domstol. Dansk lag tillämpas på ØresundPay-avtalet om Xxxxxx har sitt säte i Danmark.
Eventuella tvister ska i sådant fall avgöras av dansk allmän domstol. Om Xxxxxx inte har säte i Sverige eller Danmark tillämpas svensk lag och tvister ska avgöras i svensk allmän domstol med Malmö tingsrätt som första instans.
Øresundsbro Konsortiet
Xxxxxx Xxxxxx 00, 0000 Xxxxxxxxx V
Tel. x00 00 00 00 00
Øresundsbro Konsortiet Box 4266, 203 14 Malmö
Tel. x00 000 00 00 00
DK: CVR nr. 24246787 SE: Org. nr. 946001-3387
Sida 2
December 2020