AVTALSVILLKOR FÖR FÖRETAGSKONTON
AVTALSVILLKOR FÖR FÖRETAGSKONTON
I SÄRSKILDA VILLKOR FÖR FÖRETAGSKONTON II SÄRSKILDA VILLKOR FÖR FÖRETAGSKONTON
TILLÄMPAS VID GRUNDANDET AV FELLOW BANK ABP DÅ DELNINGEN OCH FUSIONEN MELLAN EVLI BANK ABP OCH FELLOW FINANCE ABP VERKSTÄLLS. DET PLANERADE DATUMET FÖR VERKSTÄLLANDET AV OMSTRUKTURERINGEN ÄR 2.4.2022.
I SÄRSKILDA VILLKOR FÖR FÖRETAGSKONTON
Definition av konto
Kontot är ett företagskonto utan uttagsbegränsningar. Minimi- eller maximibelopp för depositioner kan fastställas för kontot. Kontot förs i euro.
Kontot används endast i samband med de placeringstjänster som erbjuds av Xxxx Xxx (hädanefter ”Evli”) och därmed, med avvikelse från vad som anges i de allmänna villkoren för företagskonton om kontoöverföringar och motkonton, får medel endast debiteras från och krediteras till kontot via tjänster som erbjuds av Evli. Evli har därtill rätt att göra krediteringar till och debitera medel från kontot i samband med de placeringstjänster som Evli tillhandahåller, om detta enligt Xxxxx uppriktiga uppfattning är till kontohavarens fördel eller nödvändigt för att exempelvis täcka de fordringar Evli har hos kontohavarna.
Insättningsränta
Kontots insättningsränta är fast.
Insättningsräntans beräkningsmetod
Fellow Bank betalar insättningsränta i enlighet med den ränteberäkningsmetod som anges nedan.
Den insättningsränta som gäller vid tidpunkten för ikraftträdandet av dessa särskilda villkor är 0,75 % per år.
Den gällande insättningsräntan anges i Fellow Xxxxx nättjänst. Fellow Bank har rätt att ändra både räntan och beräkningsgrunden för räntan. Om räntan ändras i ogynnsam riktning för kontohavaren meddelas kontohavaren via Fellow Banks nättjänst, webbplats eller e-post minst en (1) månad innan ändringen träder i kraft.
Insättningsräntan beräknas för slutsaldot på kontot vid utgången av värderingsdagen enligt de faktiska kalenderdagarna, med siffran 365 som divisor.
Betalning av insättningsränta
Den upplupna insättningsräntan betalas till kontot kalenderårsvis inom en månad från kalenderårets slut.
Internetservice, kommunikation och förmedling av information
I de allmänna villkoren för företagskonton som gäller kontoavtalet avser bankens nättjänst i första hand Fellow Banks nättjänst. Kontoinformation baserad på ett kontoavtal finns alltid tillgänglig i Fellow Banks nättjänst. Kunden har dock även möjlighet att använda den nättjänst som tillhandahålls av Evli. Fellow Bank överför viss kontoinformation till Evlis nättjänst som är nödvändig för att Evli ska kunna tillhandahålla Xxxxx egna tjänster. Kunden samtycker uttryckligen till tillhandahållandet av kontoinformation till Evli. I ärenden som gäller Evlis nättjänst ska Evlis kundtjänst kontaktas.
Behandlingen av personuppgifter regleras i de allmänna villkoren för företagskonton och behandlingen av personuppgifter beskrivs närmare i sekretesspolicyn som finns på Fellow Banks hemsida. Sekretesspolicyn kan även erhållas genom att kontakta Fellow Bank.
Avslutande av konto
Utöver och med avvikelse från vad som har stadgats i de allmänna villkoren för företagskonton om rätten att säga upp kontot avslutas kontot i enlighet med de allmänna villkoren för företagskonton automatiskt och utan uppsägningstid när kontohavaren slutar använda de av Evli tillhandahållna placeringstjänsterna till vilka kontot är anknutet.
Ändring av villkoren
Fellow Bank har rätt att ändra kontovillkoren, inklusive dessa särskilda villkor, i enlighet med de allmänna kontovillkoren.
Tillämpliga villkor
Kontoavtalet består av och på kontoavtalet tillämpas utöver detta kontoavtal och dess särskilda villkor, de allmänna kontovillkoren för företagskonton, samt gällande allmänna villkor för betalningsförmedling och serviceprislistan. Gällande serviceprislista finns tillgänglig på Fellow Banks hemsida.
Ifall de allmänna villkoren för betalningsförmedling avviker från de allmänna villkoren för företagskonton skall de allmänna villkoren för företagskonton tillämpas. Ifall de särskilda kontovillkoren avviker från de allmänna villkoren för företagskonton ska de särskilda kontovillkoren tillämpas.
TILLÄMPAS VID GRUNDANDET AV FELLOW BANK ABP DÅ DELNINGEN OCH FUSIONEN MELLAN EVLI BANK ABP OCH FELLOW FINANCE ABP VERKSTÄLLS. DET PLANERADE DATUMET FÖR VERKSTÄLLANDET AV OMSTRUKTURERINGEN ÄR 2.4.2022.
II ALLMÄNNA VILLKOR FÖR FÖRETAGSKONTON
Dessa allmänna villkor för företagskonton tillämpas på andra än privatpersoners kontoavtal och dessa allmänna villkor för företagskonton är en del av kontoavtalet.
Den finska språkversionen av kontovillkoren är avgörande ifall de olika språkversionerna avviker från varandra.
Definitioner Värderingsdag
Värderingsdag, ett referensdatum, då banken beräknar räntan på
penningmedel som debiteras från eller krediteras till kontot.
Kund
Med kund avses kontohavaren.
Internationell sanktion
Internationella sanktioner är sanktioner, finansiella sanktioner, export- eller importförbud, handelsblockader eller någon annan restriktiv åtgärd som fastställts, administreras, godkänts eller verkställts av finska staten, Förenta nationerna, Europeiska unionen, Förenta staterna, Förenade kungariket eller behöriga myndigheter eller organ i de här staterna.
Betaltjänst
Med betaltjänst avses verkställandet av en betalningstransaktion genom girering eller överföring av medel till tjänsteleverantörens betalkonto. Kunden kan använda betaltjänsten i egenskap av betalare eller mottagare av betalning.
Betalningstransaktion
En betalningstransaktion är, bortsett från debitering eller kreditering av upplupen insättningsränta, en transaktion varmed medel överförs, tas ut eller ställs till kundens förfogande.
Betalkonto
Betalkonto är ett konto som är avsett för och som kan användas för betalningstransaktioner.
Betalningsuppdrag och verkställande av betalningsuppdrag Betalningsuppdraget är en instruktion som kunden ger banken att verkställa en betalningstransaktion genom girering eller genom överföring av medel till tjänsteleverantörens betalkonto.
Verkställandet av ett betalningsuppdrag omfattar bankens åtgärder för att handlägga uppdraget och förmedla betalningen.
Betalningsinstrument
Med betalningsinstrument avses ett personligt instrument eller en personlig rutin eller en kombination av dessa om vilken kunden och banken har träffat avtal att användas för att initiera betalningsuppdrag. Betalningsinstrument är exempelvis nätbankskoder.
Bankdag
Bankdag är en dag då banken har öppet så att den för sin del kan verkställa en betalningstransaktion. Med bankdag i Finland avses, såvida banken inte särskilt meddelat något annat, veckodagar från måndag till fredag, med undantag av de finska helgdagarna, självständighetsdagen, första maj, jul och midsommarafton och dagar som annars inte räknas som bankdagar.
Insättningsränta
Om parterna avtalat att insättningsränta ska betalas på kontot krediterar eller debiterar banken insättningsränta på kontot enligt kontoavtalet.
Kontoöppnare
Kontoöppnaren är den som ingår avtal med banken om att öppna kontot.
Person med rätt att disponera över kontot
Rätt att disponera över ett konto har en person vars rätt att bestämma
över kontot i enlighet med punkt 4 i dessa allmänna villkor för företagskonto grundar sig på ställning som laglig företrädare eller på fullmakt från kontohavaren.
Kontohavare
Med kontohavare avses den som banken är skyldig medlen på kontot och som kan bestämma om kontot, om personer med kontodispositionsrätt och om kontomedlen efter eget gottfinnande, om inte annat anges nedan.
Girering
Med girering avses en transaktion där betalarens betalkonto debiteras på betalarens initiativ med ett belopp som överförs till betalningsmottagarens betalkonto.
Girering till och från kontot kan ske endast inom banken eller till och från ett annat penninginstitut. Kontanta medel kan inte direkt tas ut (uttag) från eller insättas (deposition) på kontot.
Så länge banken inte hör till det sameuropeiska systemet för penningrörelse (STEP2) kan direkta gireringar till konto öppnat av kontohavaren inte genomföras, utan dessa bör i enlighet med bankens särskilda instruktioner riktas till något av bankens uppsamlingskonton hos de olika bankgrupperna.
Kontoavtal
Med kontoavtal avses kontoavtalet, särskilda villkor för företagskonton och dessa allmänna villkor för företagskonton.
Kontotransaktion
Med kontotransaktion avses kontokrediteringar och kontodebiteringar som påverkar kontots saldo.
Kontoinformationstjänst
Med kontoinformationstjänst avses en tjänst som tillhandahålls av en utomstående tjänsteleverantör (någon annan än banken) och där information om ett betalkonto som tillhör kontohavaren och som är tillgängligt via ett datanät inhämtas och lämnas.
Motkonto
Med motkonto avses det konto utanför banken till vilket utbetalningar på kundens begäran sker, om inte annat avtalats med kunden. Utbetalningar kan begränsas av banken att betalas enbart till motkontot.
1 Kontoavtal
I kontoavtalet ingås överenskommelse om följande:
• valuta
• räntegrunden
• ränta/ränteprocent vid tidpunkten för kontoavtalet, dess beräkningssätt och/eller tillämplig referensränta
• ränteperiod och räntans betalningsdag
• restriktioner för uttag av medel
• övriga ärenden som kan avtalas enligt dessa allmänna villkor för företagskonton.
Utförandet av betalningsuppdrag omfattas dessutom av bankens gällande allmänna villkor för betalningsförmedling och, när det gäller eventuella tjänster kopplade till ett konto, tjänstens egna avtalsvillkor.
Om kontot är kopplat till en kredit, avtalas separat om kreditbeloppet och dess villkor.
1.1 Att ingå avtal och öppna konto
Kontoöppnaren och banken ingår kontoavtalet skriftligen eller på elektronisk väg med utnyttjande av elektroniska användarkoder.
Kontot öppnas i regel av kontohavaren. Även en annan än kontohavaren kan med bankens samtycke avtala med banken om öppnande av ett konto för kontohavaren. Kontoöppnaren kan inte förbehålla sig dispositionsrätten till kontot.
1.2 Uppgifter som lämnas till banken
Kontoöppnaren och kontohavaren är skyldiga att ge banken de uppgifter om kontoöppnaren och kontohavaren som banken kräver
samt uppgifter om kontohavarens ägarförhållanden och de parter som utövar bestämmande inflytande. Dessutom är kontohavaren skyldig att ge banken de uppgifter som banken kräver om de personer som har rätt att disponera över kontot. Kontoöppnaren och person med rätt att disponera över kontot ska även på bankens begäran lämna ett namnteckningsprov till banken.
Banken har rätt att använda ovan nämnda uppgifter och eventuella namnteckningsprov som banken fått tidigare.
Kontohavaren är skyldig att underrätta banken om ändringar i namnet och adressen för kontohavaren och personer med rätt att disponera över kontot samt andra uppgifter som är väsentliga med tanke på tillhandahållandet av banktjänsterna. Banken har även rätt att skaffa uppgifterna från offentliga myndighetsregister eller andra tillförlitliga källor. Banken ansvarar inte för skada som orsakas av att kontohavaren försummat att underrätta banken om ändringar i ovan nämnda uppgifter, såsom att rätten att disponera över kontot har upphört.
1.3 Behandling av personuppgifter
Kontohavarens representant och personer som har rätt att disponera över kontot ger sitt uttryckliga samtycke till att banken har rätt att behandla sådana personuppgifter om dem som behövs för att tillhandahålla betaltjänsterna.
Banken behandlar personuppgifterna med omsorg och i enlighet med gällande lagstiftning. Behandlingen av personuppgifter beskrivs närmare i den sekretesspolicy som erhålls från banken eller bankens webbplats. Vi rekommenderar att kontohavarens representant och personer som har rätt att disponera över kontot bekantar sig med sekretesspolicyn.
1.4 Bankens rätt att använda kreditupplysningar
Banken har rätt att använda kundens kreditupplysningar i enlighet med kreditupplysningslagen och lagen om förhindrande av penningtvätt och av finansiering av terrorism till exempel när produkter eller tjänster beviljas. Kreditupplysningar erhålls från ett kreditupplysningsregister som upprätthålls av en kreditupplysningsregisteransvarig (t.ex. Suomen Asiakastieto Oy). Kunden ger härmed även samtycke till detta.
2 Kommunikationen mellan banken och kunden
2.1 Bankens meddelanden
Ifall kunden utnyttjar bankens nättjänster, kan banken skicka meddelanden om ändringar i kontoavtalet, särskilda villkoren för företagskonton, dessa allmänna villkor för företagskonto samt bankens serviceprislista samt information om betaltjänster (såsom meddelanden om avsaknad av täckning) och alla andra på kontoavtalet baserade meddelanden samt svar på kundens eventuella klagomål genom nättjänsterna.
Ifall kunden inte tar i bruk bankens nättjänster, har kunden rätt att få en redogörelse för betalningstransaktionerna av banken, varvid banken ger informationen på sitt kontor eller på annat vis enligt överenskommelse med kunden. Övriga ovan nämnda meddelanden om kontot sänder banken då skriftligen eller elektroniskt på separat överenskommet sätt.
Ifall kunden tar i bruk bankens nättjänst, tillhandahåller banken därefter alla ovan nämnda meddelanden endast i nättjänsten och ifall kunden ytterligare begär uppgifterna på annat sätt, har banken rätt att debitera en avgift enligt gällande serviceprislista.
Banken kan även lämna meddelanden och/eller kommunicera med kunden på annat sätt elektroniskt, till exempel via sms eller e-post, om kunden har lämnat denna information till banken. Banken ger meddelanden om betaltjänstens säkerhet på sin webbplats. Meddelanden om betaltjänstens säkerhet lämnas av banken på sin webbplats.
2.2 Information om betalningstransaktioner
Informationen om betalningstransaktioner sänds åt eller tillhandahålls för kunden en gång per månad. Kunden och banken kan separat avtala om att information om betalningstransaktioner ska lämnas oftare än en gång per månad eller via annat än överenskommet kommunikationsmedel. Xxxxxx har då rätt att debitera en avgift för lämnande av information enligt gällande serviceprislista.
När uppgifter om betalningstransaktioner ges via nättjänst är informationen tillgänglig för kunden i minst ett år efter att uppgifterna
lämnats. Banken har rätt att debitera kunden enligt sin serviceprislista för information som är äldre än ett år.
2.3 Delfåendedag
Då banken ger information om betalningstransaktioner eller sänder eller tillhandahåller något annat meddelande som gäller kontot via nättjänsten, på sitt kontor eller sänder dem till kunden på ett annat överenskommet sätt, anses kunden ha fått informationen eller meddelandet senast sju dagar efter avsändningen eller senast sju dagar efter att de har gjorts tillgängliga.
Om kunden har framfört ett kundklagomål till banken ska banken svara skriftligt eller elektroniskt enligt de tidsfrister som föreskrivs i betaltjänstlagen.
2.4 Kontakt med banken
Kunden kan exempelvis använda e-post eller bankens nättjänst för kommunikation eller kontakta banken per telefon.
Krav och klagomål kan framställas exempelvis via e-post eller bankens nättjänst.
2.5 Kontaktspråk
Som kontaktspråk under avtalsförhållandet kan finska användas med kunden. Om kunden vill använda något annat språk än vad som avtalats, förutsätter det bankens godkännande och kunden ansvarar för anskaffningen av och kostnaderna för de eventuella tolkningstjänster kunden behöver.
2.6 Telefonkontakt och inspelning av meddelanden
Banken har rätt att spara kundens kommunikation och uppgifter gällande kundens kontakt i sina datasystem samt spela in telefonsamtal och spara elektronisk kommunikation mellan kunden och banken. Innehållet av en oklar order som givits per telefon avgörs på basis av inspelningen.
Banken kan kräva att kunden identifierar sig på det sätt banken förutsätter.
3 Kontohavarens rättigheter
Kontohavaren bestämmer över kontot. Kontohavaren kan besluta om användningen av kontomedlen och vilka som har rätt att använda kontot samt avtala med banken om ändringar i kontoavtalet och avslutande av kontot.
3.1 Pantsättning av kontomedel
Kontohavaren har inte rätt att pantsätta medlen på kontot.
3.2 Betalningsinstrument
Betalningsuppdrag som hänför sig till kontot får ges med av banken godkända gällande betalningsinstrument. Banken och kontohavaren avtalar separat om de betalningsinstrument som ges till kontohavaren och personer med rätt att disponera över kontot, såvida inte annat överenskommits i kontoavtalet. När kontot avslutas eller rätten att disponera över kontot upphör har banken rätt att samtidigt stänga de till kontot anknutna betalningsinstrumenten.
4 Rättigheter för person med kontodispositionsrätt
En person med kontodispositionsrätt kan med bankens samtycke använda kontot, fatta beslut som gäller kontot och få information om betalningstransaktioner i egenskap av laglig företrädare eller inom gränsen för en individualiserad fullmakt av kontohavaren. Den befullmäktigade kan inte överlåta fullmakten vidare till en annan person, såvida inget annat förordnats i fullmakten.
5 Kontoinformationstjänst och motsvarande förfrågningar om kontouppgifter
Begäran om uppgifter om kontot och betalningstransaktioner på kontot (förfrågan om kontouppgifter) kan lämnas till banken via en kontoinformationstjänst eller någon annan aktör som kunden har befullmäktigat. Begäran utförs enligt det innehåll som den har haft när banken har tagit emot den. Banken får lämna begärda uppgifter till den aktör som har förmedlat begäran till banken.
Banken får förhindra förfrågningar om kontouppgifter,
• om den misstänker obehörig eller bedräglig användning av betalkonto i anknytning till den aktör som kunden befullmäktigat,
• om samtycke inte har getts eller samtycket till förfrågan om kontouppgifter inte kan bekräftas,
• på begäran av kunden, eller
• av orsaker som beror på lagstiftning eller andra myndighetsföreskrifter.
Om förfrågan om kontouppgifter omfattar begäran om uppgifter som den som lämnar förfrågan inte är berättigad att få, kan banken låta bli att lämna uppgifterna.
Banken meddelar kunden om förhindrandet och dess motiveringar på avtalat sätt, om det inte finns giltiga säkerhetsskäl till att låta bli att meddela eller om avisering inte har förbjudits någon annanstans i lag.
Banken ansvarar inte till någon del för skador som förorsakas av kontoinformationstjänsten eller en annan aktör som kunden befullmäktigat.
6 Övertrassering av kontot
Kontohavaren och en person med rätt att disponera över kontot får använda kontot eller till kontot knutna betalningsinstrument endast så att kontot eller den kreditlimit som eventuellt beviljats kontot inte övertrasseras. Om kontohavaren eller en person med rätt att disponera över kontot inte använder kontot och/eller det till kontot knutna betalningsinstrumentet i enlighet med det som stadgats ovan, har banken rätt att på kontot registrera debiteringsbeloppet som bankens fordran, som omedelbart förfaller till betalning. Om avtalsbrottet är väsentligt har banken rätt att häva kontoavtalet med omedelbar verkan.
För övertrassering av kontot är kontohavaren skyldig att utöver fordran för övertrasseringen betala banken lagenlig dröjsmålsränta samt avgift för påminnelsebrev och andra av indrivningen av övertrasseringen föranledda avgifter och arvoden enligt serviceprislistan. Banken har utöver fordran rätt att debitera kontot med nämnda avgifter och arvoden.
7 Bankens rätt att begränsa användningen av kontot
7.1 Rätt att vägra godkänna användningen av kontot
Banken har rätt att vägra godkänna användningen av kontot, ifall
• banken inte tillställts de uppgifter som avses i punkt 1.2 och som krävs enligt lagen eller efterfrågas på grund av en myndighetsföreskrift,
• kundens underskrift på betalningstransaktionen avviker från det eventuella namnteckningsprov som finns hos banken,
• användaren av kontot inte kan styrka sin identitet på ett tillförlitligt sätt,
• fullmakten inte uppfyller de krav som banken ställer,
• banken har skäl att betvivla äktheten av användarens legitimation, eller
• banken har på andra grunder anledning att misstänka att kontot inte används korrekt.
Banken har även rätt att begränsa användningen av ett konto om kunden eller ett samfund som hör till kundens koncern eller över vilken kunden utövar bestämmande inflytande, kundens direkta eller indirekta ägare, en styrelseledamot i ett sådant samfund, en verkställande direktör, direktör, kundens arbetstagare enligt bankens bästa vetskap, en person med namnteckningsrätt eller en annan företrädare är föremål för internationella sanktioner, agerar för en privatperson eller juridisk person som är föremål för internationella sanktioner, eller inte efterlever tillämpliga internationella sanktioner.
Banken har av säkerhetsskäl rätt att begränsa användningen av kontot på andra ställen än bankens kontor
7.2 Rätt att spärra kontot
Banken har rätt att spärra kontot, när
• en ansökan om företagssanering eller skuldsanering
• avseende kontohavaren har lämnats till domstolen eller
• kontohavaren försätts i konkurs eller likvidation,
• förutsättningarna för kvittning enligt kreditinstitutslagen
• är uppfyllda,
• kontohavaren kräver det,
• banken har anledning att misstänka att kontot missbrukas, eller
• kontot saknar medel och har inte använts under de senaste två åren, eller
• av orsaker som beror på lagstiftning eller andra myndighetsföreskrifter.
Banken har rätt att spärra kontot om det trots anmärkning inte finns medel på kontot för betalning av bankens avgifter och arvoden samt hålla kontot spärrat tills kontohavaren har betalat banken avgifterna och arvodena i enlighet med punkterna 6 och 12 i dessa allmänna kontovillkor.
Banken har även rätt att spärra kontot om kunden eller ett samfund som hör till kundens koncern eller över vilken kunden utövar bestämmande inflytande, kundens direkta eller indirekta ägare, en styrelseledamot i ett sådant samfund, en verkställande direktör, direktör, kundens arbetstagare enligt bankens bästa vetskap, en person med namnteckningsrätt eller en annan företrädare är föremål för internationella sanktioner, agerar för en privatperson eller juridisk person som är föremål för internationella sanktioner, eller inte efterlever tillämpliga internationella sanktioner.
Banken meddelar kontoinnehavaren i efterhand om att kontot spärrats.
8 Debitering och kreditering av konto samt värderingsdag
8.1 Debitering av konto
Betalningsuppdragets belopp debiteras från kontot när banken har mottagit uppdraget. Om kunden ger ett betalningsuppdrag på en dag som inte är en bankdag eller som banken mottagit efter det i förhandsuppgifterna angivna klockslaget, anses betalningsuppdraget ha mottagits på närmast följande bankdag.
Om betalningsuppdragets förfallodag infaller senare än uppdragets mottagningsdag debiteras medlen kontot på den förfallodag som meddelats i uppdraget. Om förfallodagen inte är en bankdag förflyttas förfallodagen till närmast följande bankdag.
8.2 Kreditering av konto
Betalningstransaktioner i euro i realtid inom banken krediteras till mottagarens konto alla veckodagar.
Beloppet i ett betalningsuppdrag i euro som genomförs mellan banker eller bankgrupper som inte tillhör samma grupp krediteras kontohavarens konto omedelbart den bankdag då medlen betalats till kontohavarens konto i banken och banken har fått den information som behövs för krediteringen av kontohavarens konto.
Om en betalning ursprungligen är i en valuta i en stat inom EES krediteras kontohavarens konto med medlen genast den bankdag då medlen har betalats in på kontot hos kontohavarens bank och banken har fått de uppgifter som behövs för krediteringen av kontohavarens konto och nödvändiga valutatransaktioner har gjorts.
Om en betalning ursprungligen är i någon annan valuta än euro eller EES-stats valuta krediteras kontohavarens konto med medlen senast följande bankdag efter att medlen har betalats in på kontot hos kontohavarens bank och banken har fått de uppgifter som behövs för krediteringen av kontohavarens konto och nödvändiga valutatransaktioner har gjorts
Valutatransaktionerna kräver att dagen är en bankdag såväl i Finland som i valutans hemstat.
8.3 Värderingsdag
Värderingsdag för kontodebitering är den dag då kontot debiteras med transaktionens penningbelopp.
Värderingsdag för kontokreditering är den dag då transaktionens penningbelopp betalas in på kontot hos kontohavarens bank.
Om en kreditering är i en EES-stats valuta är värderingsdagen för kontokrediteringen den bankdag då nödvändiga valutatransaktioner har gjorts. Om en kreditering är i en annan valuta än euro eller valuta i en stat inom EES är värderingsdagen för kontokrediteringen den bankdag då medlen krediteras kontohavarens konto.
9 Insättningsränta
Om parterna avtalat att insättningsränta ska betalas på kontot krediterar banken insättningsränta på kontot enligt kontoavtalet. Om insättningsräntan är fast förblir den densamma under hela depositionstiden, om inte annat avtalats. Insättningsräntan kan vara negativ. Om insättningsräntan är negativ debiterar banken kontot
med räntan enligt kontoavtalet.
Ifall kontomedlens insättningsränta är bunden till en referensränta, består insättningsräntan av referensräntan och marginalen.
9.1 Fastställande av referensräntan
Ifall kontomedlens insättningsränta eller den debiterbara räntan är bunden till en referensränta, består räntan av referensräntan och marginalen.
Bestämningen av referensräntans värde och noteringen av räntan grundar sig på den internationella praxis som råder vid respektive tidpunkt. Kontots referensränta ändras lika mycket som referensräntans dagsnotering på penningmarknaden. Om granskningsdagen inte är densamma som noteringsdagen för referensräntan, används som värde på referensräntan den föregående noteringsdagens referensränta.
Den dag då förändringen av referensräntan träder i kraft förändras insättningsräntan på kontot lika mycket som värdet på referensräntan förändrats. Banken ger inte kontoinnehavaren separata meddelanden om ändringar i referensräntan. När referensräntan sjunker kan räntan på kontot bli negativ. Den gällande referensräntan anges på bankens webbplats.
9.2 Notering av referensräntan upphör eller avbryts
Ifall noteringen av referensräntan avbryts eller upphör, fastställs en ny referensränta för kontot enligt stadganden om ny referensränta, eller enligt myndigheternas beslut eller föreskrifter.
Ifall stadganden, myndigheters beslut eller föreskrifter om ny referensränta inte meddelas, avtalar banken och kontoinnehavaren om vilken referensränta som ska användas. Ifall banken och kunden inte uppnår enighet om den nya räntan inom en månad från att noteringen upphört eller avbrutits tillämpas bankens refinansieringskostnad för den aktuella valutan som referensränta. Fram till dess att en ny referensränta fastställts på ovan nämnda sätt, används den senaste noteringen av referensräntan innan noteringen upphörde eller avbröts.
10 Valutakurspraxis
På kontotransaktioner tillämpas valutakurser noterade av banken såvida inte annat avtalats. Banken har rätt att begränsa användningen av kontot under störningar på valutamarknaden som inte beror på banken, om banken då inte fastställer en kurs för den aktuella kontovalutan.
11 Kontotransaktioner
Banken registrerar insatt belopp, ändringar i beloppet och övriga kontotransaktioner i sin bokföring, som ska anses utgöra tillförlitligt bevis på kontohavarens kontoställning såvida kontohavaren inte påvisar annat.
12 Avgifter och arvoden
Kontohavaren är skyldig att betala avgifter och arvoden i enlighet med den serviceprislista som gäller vid respektive tidpunkt för kontoöppning, kontoanvändning och upprätthållande av kontot och för meddelanden som banken sänder. Banken har rätt att debitera kontot med ovan nämnda avgifter och arvoden. Detta gäller även utredningar gjorda på myndigheters begäran.
12.1 Täckningsreservering för debitering av avgifter och arvoden Kontohavaren är skyldig att se till att kontot har täckning för debiteringen av de räntor, avgifter och arvoden som banken har rätt att debitera kontot i enlighet med kontoavtalet eller någon annan förbindelse.
12.2 Bokföring av avgifter och arvoden när kontot saknar täckning Om kontot i en sådan situation som avses i punkt 12.1 saknar täckning för debitering av bankens avgifter och arvoden har banken rätt att bokföra det belopp som skall debiteras som bankens fordran på kontot.
1) räntor, dröjsmålsräntor, avgifter och arvoden i enlighet med kontoavtalet, och
12.3 Påföljder när kontot saknar täckning
Om täckning på kontot saknas för debitering av de dröjsmålsräntor samt
bankens avgifter och provisioner som avses i punkt 12.2 är kontohavaren skyldig att betala till banken och har banken rätt att, sedan medel influtit på kontot, debitera detta med den upplupna dröjsmålsräntan på fordran, avgiften för påminnelsebrevet samt övriga avgifter och arvoden i enlighet med serviceprislistan i samband med inkasseringen av fordran.
13 Ändring av kontoavtalet, kontovillkoren och serviceprislistan
Banken har rätt att ändra serviceprislistan och prissättningen samt kontoavtalet och dess villkor. Om ändringen beror på lagändring eller myndighetsbeslut eller om ändringen av kontoavtalet eller dess villkor inte ökar kontohavarens skyldigheter eller minskar kontohavarens rättigheter underrättar banken om ändringen genom att publicera den i sin nättjänst och/eller på sin webbplats. Ovan avsedda ändring träder i kraft vid den tidpunkt som banken meddelar.
Andra ändringar avseende prissättningen eller kontoavtalet eller dess villkor gör banken tillgängliga för kunden i enlighet med punkt
2.1 i dessa allmänna villkor för företagskonto. Då träder ändringen i kraft vid den tidpunkt som banken meddelat, dock tidigast en (1) månad från meddelandet. Kontohavaren anses ha fått meddelandet inom den tid som avses i punkt 2.3.
Kontoavtalet fortsätter med ändrat innehåll om inte kontohavaren före den dag då ändringarna träder i kraft skriftligen eller elektroniskt på separat överenskommet sätt meddelar banken att kontohavaren inte accepterar ändringen.
Fram till den angivna dagen för ändringarnas ikraftträdande har kontohavaren rätt att säga upp kontoavtalet med omedelbar verkan eller med verkan från ett senare datum som föregår det angivna datumet för ikraftträdandet av ändringen. Om kontohavaren motsätter sig ändringarna har kontohavaren och banken rätt att säga upp kontoavtalet enligt punkt 14 i dessa allmänna villkor för företagskonto.
14 Kontoavtalets giltighet, uppsägning och hävning
Kontoavtalet är i kraft tills vidare, såvida inte annat avtalats.
Om inget annat överenskommits i kontoavtalet har kontohavaren rätt att när som helst säga upp kontoavtalet med omedelbar verkan, varvid uttagbara kontomedel ska överföras. Banken har rätt att säga upp kontoavtalet att upphöra en (1) månad efter uppsägningen, såvida inte en längre uppsägningstid har överenskommits i kontoavtalet.
Banken har rätt att häva kontoavtalet med omedelbar verkan om kontohavaren eller en person med rätt att disponera över kontot väsentligen har brutit mot skyldigheter som följer av kontoavtalet. Banken har även rätt att häva kontoavtalet med omedelbar verkan om kunden eller ett samfund som hör till kundens koncern eller över vilken kunden utövar bestämmande inflytande, kundens direkta eller indirekta ägare, en styrelseledamot i ett sådant samfund, en verkställande direktör, direktör, kundens arbetstagare enligt bankens bästa vetskap, en person med namnteckningsrätt eller en annan företrädare är föremål för internationella sanktioner, agerar för en privatperson eller juridisk person som är föremål för internationella sanktioner, eller inte efterlever tillämpliga internationella sanktioner.
På motsvarande sätt har kontohavaren rätt att häva kontoavtalet med omedelbar verkan om banken väsentligen har brutit mot sina skyldigheter enligt kontoavtalet. Då ska även medlen på kontot överföras.
Banken sänder meddelande om uppsägning eller hävning i bankens nättjänst, per e-post eller på annat elektroniskt sätt till kontohavaren.
Banken har rätt att avsluta kontot när uppsägningstiden har gått ut eller kontoavtalet hävts på ovan nämnda sätt.
I samband med att kontoavtalet sägs upp eller hävs förfaller de avgifter och arvoden som hänför sig till kontot omedelbart till betalning när kontoavtalets uppsägningstid löpt ut eller hävningen trätt i kraft. I förväg betalda avgifter och arvoden som hänför sig till
tiden efter att uppsägningen eller hävningen trätt i kraft ska banken återbetala till kontohavaren.
Om det finns medel på kontot när kontot avslutas, överför banken medlen till kundens motkonto hos ett annat kreditinstitut, eller, om detta inte är möjligt, förvarar banken medlen för kontohavarens räkning. På medlen betalas ingen ränta.
När kontoavtalets uppsägningstid har löpt ut eller hävningen trätt i kraft, kan de till kontot knutna tjänsterna inte längre användas.
15 Force majeure
En avtalspart ansvarar inte för skada om parten kan påvisa att uppfyllandet av partens förpliktelse har förhindrats av en sådan ovanlig och oförutsedd orsak som inte skulle ha gått att påverka och vars följder inte skulle ha gått att undvika genom iakttagande av all omsorg. Banken ansvarar inte heller för skada om uppfyllandet av förpliktelser som grundar sig på dessa allmänna villkor för företagskonto skulle strida mot bankens i annat lagrum föreskrivna skyldigheter. Den avtalspart som drabbats av ett oöverstigligt hinder är skyldig att snarast möjligt informera den andra avtalsparten om hindret.
Banken kan meddela om force majeure på sin webbplats, i en riksomfattande dagstidning eller motsvarande elektroniskt medium.
16 Skadeståndsansvar
Banken är skyldig att ersätta kontohavaren endast för direkt skada som beror på bankens försummelse. Banken ersätter då endast den ränteförlust som kontohavaren lidit samt nödvändiga och skäliga utredningskostnader och återbetalar debiterade serviceavgifter endast till den del som de hänför sig till den försummelse som orsakat skadan.
Banken ansvarar inte för eventuell indirekt skada som orsakats kontohavaren.
17 Skadebegränsande åtgärder
Kunden ska vidta skäliga åtgärder för att begränsa en skada. Den som underlåter att göra detta svarar själv för skadan i motsvarande utsträckning. Skadestånd som banken ska betala på grund av lagstridigt eller avtalsstridigt förfarande kan jämkas om skadeståndet är oskäligt med beaktande av förseelsens orsak, medverkan som kunden eventuellt haft till skadan, vederlaget för betaltjänsten, bankens möjligheter att förutse och förhindra skadans uppkomst samt övriga omständigheter.
18 Överlåtelse av avtalet
Banken har rätt att helt eller delvis överlåta kontoavtalet med alla dess rättigheter och skyldigheter till tredje part utan att höra kontohavaren. Xxxxxx har inte rätt att överlåta sina rättigheter och skyldigheter enligt kontoavtalet.
19 Insättningsgaranti
Medlen på kontot omfattas av gällande insättningsgaranti vid respektive tidpunkt i den utsträckning som lagen föreskriver. Tilläggsinformation om insättningsgarantin finns på bankens webbplats.
20 Rättsskyddsmedel utanför domstol
Vid meningsskiljaktighet som gäller kontoavtalet, dess särskilda villkor för företagskonton eller dessa allmänna kontovillkor för företagskonton och som inte kan lösas genom förhandlingar mellan parterna kan ett småföretag som kund hänskjuta ärendet till Försäkrings- och finansrådgivningen (FINE, xxx.xxxx.xx) för behandling eller Banknämnden i anslutning till den. Anmälningar om bankens förfarande kan kunden även rikta till Finansinspektionen (xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xx).
21 Tillsynsmyndigheter
Bankens verksamhet övervakas av Finansinspektionen (xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xx).
Finansinspektionens kontaktuppgifter: Finansinspektionen
Xxxxxxxxxxxxxx 0
PB 103
00101 Helsingfors
Telefon: 00 000 00 (växel)
22 Tillämplig lag och lagforum
På detta kontoavtal tillämpas finsk lag.
Tvister mellan parterna till följd av detta kontoavtal, inklusive dess särskilda villkor och dessa allmänna villkor för företagskonto behandlas i Helsingfors tingsrätt. Xxxxxx har även rätt att hänskjuta tvister till annan behörig domstol.