Nr 7
Sveriges överenskommelser med främmande makter
SÖ 1986:7
Nr 7
Memorandum of Understanding med Storbritannien om utbetalningen av bidrag till kostnaderna för förvaltningen och underhållet av vissa fyrar i Röda Havet.
London den 4 november 1985
Översättning
The Government of Sweden (hereinafter referred to as “ the G overnm ent” ) and the G overnm ent of the United Kingdom of Great Britain and N orthern Ireland;
Being parties to the International Agree- ment regarding the M aintenance of Certain Lights in the Red Sea, done at London on 20 February 1962 (hereinafter referred to as ‘the Agreem ent’);
Nöting that in accordance with Article 2 of
the Agreement, but subject to Article 6 there- of, the Government of the United Kingdom o f G reat Britain and N orthern Ireland is the Managing Government;
Being aware of the provisions of Article 3 of the Agreement concem ing the paym ent of contributions by the Government;
Having regard, nevertheless, to the diffi- cult financial position of the Red Sea Lights Co Ltd (which is the Managing G overn m ent^ agent for managing and maintaining the lights), which might mean that the Agree ment might cease to be workable;
Xxxx reached the following understanding:
(1) The Government will pay to the Man aging Government advances towards the contributions to be paid by the Government in accordance with Article 3 of the Agree ment, as follows:
(a) on or before 30 N ovem ber 1985 an xx- xxxxx in respect o f expenditure to be in- curred for the financial year 1985/86 together with the contribution due in respect of the expenditure incurred för the financial year 1984/85 if this contribution has not been paid previously;
(b) on or before 1 July 1986 and each sub- sequent 1 July an advance in respect of ex penditure to be incurred for the financial year beginning the previous 1 April.
(2) Each of the advances referred to in par- agraph (1) will be a sum equal to the amount of the contribution paid by the Government, in accordance with the said Article 3, in re spect of the financial year ending on the pre vious 31 March.
(3) Any advance paid by the Government
in accordance with paragraph (1) abo ve will be set off against the am ount o f the contribu-
Sveriges regering (i det följande betecknad ” regeringen” ) och regeringen i Förenade Konungariket Storbritannien och N ordir land,
som är parter i den internationella överens kommelsen om underhållet av vissa fyrar i Röda H avet, upprättad i London den 20 feb ruari 19621 (i det följande betecknad ” över enskom m xxxxx” ),
som beaktar att i enlighet med artikel 2 i överenskommelsen, men med förbehåll för artikel 6 däri, regeringen i Förenade Konungariket Storbritannien och Nordirland är adm inistrerande regering,
som är medvetna om bestäm melserna i ar tikel 3 i överenskommelsen om erläggande av bidrag xxxx regeringens sida,
som likväl beaktar det svåra ekonomiska läget vari Red Lights Co Ltd (som är den adm inistrerande regeringens ombud för ad ministration och underhåll av fyrarna) befin ner sig och som kan innebära att överens kommelsen upphör att vara verkställbar,
har nått följande överenskommelse:
1) Regeringen erlägger till den adm inistre xxxxx regeringen förskott på de bidrag som skall erläggas av regeringen i enlighet med artikel 3 i överenskommelsen, på sätt som anges nedan:
(a) senast den 30 novem ber 1985 ett för skott med avseende på utgifter som avser räkenskapsåret 1985/86, jäm te det bidrag som skall erläggas med avseende på utgifter som avser räkenskapsåret 1984/85, om detta bi drag ej har erlagts tidigare,
(b) senast den 1 juli 1986 och den 1 juli varje följande år ett förskott med avseende på utgifter som avser det räkenskapsår som bör jade närmast föregående 1 april.
2) Varje förskott som avses i punkt 1) ut görs av ett belopp som m otsvarar beloppet av det bidrag som erlagts av regeringen i enlig het med nämnda artikel 3 med avseende på det räkenskapsår som slutade närm ast före gående 31 mars.
3) Vaije förskott som erlagts av regeringen i enlighet med punkt 1) ovan avräknas på det bidrag som skall erläggas av regeringen i en-
1 SÖ 1964:62
tion to be paid by the Governm ent, in accor- dance with Article 3 of the Agreem ent, in respect of the financial year in question. Any amount by which the advance falls short of, or exceeds, the am ount of the G overnm ent’s said contribution will either be added to, or deducted from, as the case may be, the am ount of the next advance payable by the Governm ent, or will be otherw ise dealt with in such manner as the two G ovem m ents may determine.
Signed at London, this 4th day of N ovem ber 1985
For the Government of Sweden
Xxxxx Xxxxxxxxx
For the G overnm ent of the United Kingdom of G reat Britain and N orthem Ireland
X. X. Xxxxxxxxx
lighet med artikel 3 i överenskommelsen med avseende på räkenskapsåret i xxxxx. Varje be xxxx med vilket förskottet understiger xxxxx överstiger regeringens sagda bidrag skall, alltefter om ständigheterna, läggas till xxxxx dras av xxxx nästföljande förskott som skall erläggas av regeringen xxxxx behandlas i an nan ordning på sätt som de båda regeringarna kan komma överens om.
U ndertecknad i London den 4 novem ber 1985
För Sveriges regering
Xxxxx Xxxxxxxxx
F ör Förenade Konungariket Storbritanniens och Nordirlands regering
X. X. Xxxxxxxxx
Norstedts Tryckeri, Stockholm 1986
. " ’ ■ 4' f \ ' •
^ ... "
• '
■ r.