AEC AB - Allmänna villkor för programvara
AEC AB - Allmänna villkor för programvara
1. Allmänt
Dessa allmänna villkor för programvara ("Allmänna Villkor") tillämpas vid licensiering av alla typer av programvaror som tillhandahålls av AEC AB ("AEC") för kundens ("Kunden") räkning. AEC och Xxxxxx benämns nedan som separat som "Part" och gemensamt som "Parterna".
Dessa Allmänna Villkor utgör bilaga till av Parterna träffat avtal om beställning alternativt orderbekräftelse ("Beställningen"). Beställningen med bilagor benämns nedan som "Avtalet".
Vid motstridiga uppgifter i Xxxxxxx har den senare upprättade handlingen företräde framför äldre upprättade handlingar.
2. Programvaran
AEC tillhandahåller och licensierar den programvara som definierats i Beställningen ("Programvaran"). Som Programvara avses även eventuella uppdateringar, uppgraderingar, revisioner, modifieringar, tilläggsmoduler, programfixar eller liknande som Kunden kan komma att erhålla från AEC. Med Programvara inkluderas även den dokumentation som tillhandahålls jämte Programvaran, såsom användarinstruktioner, manualer, tekniska specifikationer och den ytterligare information om Programvaran som Kunden erhållit eller kan komma att erhålla av AEC.
AEC är berättigad att genomföra erforderliga ändringar eller anpassningar av Programvaran på uppdrag av Kunden.
AEC har rätt att på eget initiativ göra uppdateringar av Programvaran.
3. Omfattning av licenser
Programvaran ska licensieras till Kunden på det sätt som angetts i Beställningen och därmed på någon av följande licensformer:
Nätverkslicens: Kunden erhåller mot betalning en icke-överlåtbar och icke-exklusiv rätt att nyttja Programvaran i sin affärsverksamhet enligt villkoren i Avtalet. Vid en Nätverkslicens installeras programvaran på Kundens nätverk så att samtliga av Kundens anställda kan nyttja Programvaran. En Nätverkslicens kan antingen tecknas som:
a) Permanent licens (en evig rätt att nyttja Programvaran, även kallad Perpetuell licens) eller
b) Prenumerationslicens (en tidsbegränsad rätt att nyttja Programvaran).
Singellicens: Kunden erhåller mot betalning en icke-överlåtbar och icke-exklusiv rätt att nyttja Programvaran i sin affärsverksamhet enligt villkoren i Avtalet.
Singellicens får enbart användas av en (1) användare. Kunden har inte rätt att installera Singellicens på en gemensam dator. En Singellicens kan antingen tecknas som:
AEC AB | Göteborg | Stockholm | Uppsala | Växjö |
Org. Nr: 556174–0000 | Xxxxxxxxxxxxxx 0 | Solna Strandväg 74 | S:t Xxxxxxxxx 00 | Xxxxxxxxxxxx 00 |
+46(0)00-000 00 00 | Box 12093, 402 41 Göteborg | 171 54 Solna | 753 20 Uppsala | 352 36 Växjö Sida 1/6 |
a) Permanent licens (en evig rätt att nyttja Programvaran, även kallad Perpetuell licens) eller
b) Prenumerationslicens (en tidsbegränsad rätt att nyttja Programvaran).
4. Licensiering av Programvaran
AEC tillhandahåller Programvaran för installation. Programvaran licensieras i levererad form och som en fristående produkt.
Parterna ska samarbeta och samråda vid licensiering av Programvaran och utse var sin kontaktperson som har ansvar för samarbetet avseende Xxxxxxx. Kontaktpersonen ska ha rätt att företräda sin huvudman i frågor som rör Programvarans installation och licensiering.
Om personuppgifter behandlas inom ramen för utvecklande av Programvaran är Kunden personuppgiftsansvarig och AEC personuppgiftsbiträde. Som personuppgiftsansvarig är Xxxxxx ansvarig för att behandling av personuppgifter sker i enlighet med gällande lagstiftning. Parterna ska underteckna ett personuppgiftsbiträdesavtal som gäller framför dessa Allmänna Villkor och utgör en del av Avtalet.
5. Licensrestriktioner
Kunden får endast nyttja Programvaran på avtalat sätt och i enlighet med de instruktioner som AEC lämnat.
Kunden får inte nyttja eller tillåta annan att nyttja Programvaran på ett sätt som bryter mot Avtalet. Bland annat är det inte tillåtet att (icke-uttömmande lista):
a) Låta andra personer än de som angivits som licensinnehavare eller som är en del av en nätverkslicens nyttja licensen,
b) underlicensiera eller tillgängliggöra Programvaran, eller delar därav till tredje man utan föregående skriftligt godkännande av AEC,
c) utan AEC:s godkännande kringgå några av Programvarans tekniska begränsningar, kopiera, undersöka, översätta, de- kompilera eller ta isär koden för Program- varan, framställa fler exemplar av Programvaran, reparera eller ändra Programvaran eller del av Programvaran förutom vad som krävs enligt tvingande lag, eller
d) sammanfoga (som en del eller helhet), Programvara med annan mjukvara utan AEC:s kännedom.
Antalet licensinnehavare får aldrig överskridas. Kunden ska omedelbart meddela AEC om Kunden behöver utöka antalet licens- innehavare till Programvaran.
Nyttjandet av Programvaran får enbart ske inom länder som är medlemmar i EU samt Norge, Island, Schweiz och Storbritannien. Om nyttjande av Programvaran ska ske i övriga länder ska Kunden inhämta särskilt godkännande av AEC.
6. Support och underhåll
AEC erbjuder support och underhåll av Programvara till Kund vilket ska beställas genom en separat överenskommelse till vid var tid gällande prislista.
7. Ersättning
Kunden ska betala den licensavgift som Parterna enats om i Avtalet ("Licensavgiften").
Om inget annat har avtalats ska Licensavgiften betalas årligen. Har parterna inte kommit överens om en licensavgift ska AEC:s vid var tid gällande prislista utgöra grund för avgiften ("Prislistan").
AEC förbehåller sig rätten att justera Prislistan.
Betalning sker mot faktura. Betalning ska erläggas senast 30 dagar efter fakturans utställandedatum. Vid dröjsmål med betalning ska dröjsmålsränta och annan ersättning utgå enligt lag.
8. Giltighetstid och uppsägning
Permanent licens: Uppsägning av Avtalet och Permanent licens ska ske skriftligen till motparten med två (2) månaders varsel.
Prenumerationslicens: Uppsägning av Avtalet och Prenumerationslicens ska ske skriftligen till motparten två (2) månader före utgången av innevarande avtalsperiod.
Om inget annat har avtalats är licensen en Prenumerationslicens som tecknats med en giltighetstid på ett (1) år och förlängs med ett
(1) år i taget om Part inte sagt upp Xxxxxxx.
AEC:s licensiering av Programvaran till Kunden förutsätter att Programvaran utgör en del av AEC:s produktkatalog.
9. Revision
AEC har rätt att genomföra en revision, på egen hand eller genom anlitad revisor, för att säkerställa att Kundens nyttjande av program- varan sker enligt Xxxxxxx.
Kunden ska bereda AEC, eller den AEC utser att genomföra revision, tillgång till dess lokaler, datorsystem och övrig relevant
utrustning. AEC ska bekosta revisionen under förutsättning att det inte visar sig att Xxxxxx brutit mot Xxxxxxx. Om brott mot Xxxxxxx upptäcks vid revision bekostar Kunden revisionen. Eventuella kostnader som uppstår internt hos Xxxxxx vid en revision ska Xxxxxx stå för själv.
I syfte att kunna utföra revision av Xxxxxxx nyttjande av Programvaran har AEC rätt att logga Kundens nyttjande av Program- varan.
10. Ansvar för fel och skadestånd
AEC ansvarar med nedan angivna be- gränsningar för skada eller fel som uppstår på grund av AEC:s vårdslöshet vid licensiering av Programvaran.
Anmälan om fel (innehållande krav på avhjälpande) eller anmälan om skada ska framställas skriftligen av Xxxxxx till AEC omedelbart, i vart fall inom en vecka efter det att felet eller skadan upptäckts eller det att felet eller skadan borde ha upptäckts.
AEC är skyldigt att efter skriftlig anmälan om fel avhjälpa sådant fel. AEC är dock inte skyldig att avhjälpa fel som medför olägenhet eller kostnader för AEC som är oskäligt stora i förhållande till felets betydelse för Kunden. I det fall AEC inte har avhjälpt felet har Xxxxxx rätt till skäligt prisavdrag för fel i Program- varan.
Ingen av Parterna skall hållas ansvariga för direkta skador, indirekta skador eller andra följdskador såsom förlorad inkomst, utebliven vinst, förlust av information, skada till följd av avbrott eller störning av kommersiell verksamhet, oavsett orsaken till skadan. AEC:s totala ersättningsskyldighet till följd av skada eller annan grund enligt Xxxxxxx är begränsat till den senast fastställda Licensavgiften, dock
högst till 10 prisbasbelopp. Med prisbasbelopp avses enligt Socialförsäkringsbalken (SFS 2010:110) fastställt vid skadetidpunkten gällande prisbasbelopp.
Ansvarsbegränsningar som anges under punkt 10.4 gäller inte om AEC har agerat med uppsåt eller grov vårdslöshet.
11. Immateriella rättigheter
Alla immateriella tillgångar till Program- varan tillhör AEC, eller om tillämpligt, AEC:s leverantör. Kunden erhåller ingen immateriell rättighet kopplat till Programvaran, med undantag för vad som anges i Avtalet.
Otillåten användning eller kopiering av Programvaran utgör ett intrång i AEC:s immateriella rättigheter för vilket AEC i enlighet med tillämplig lag och Avtalet kan komma att begära skadestånd för.
12. Intrång i immateriella rättigheter
Om AEC orsakar att Kunden, genom sitt nyttjande av Programvaran, gör sig skyldig till intrång i tredje parts immateriella rättigheter ska AEC försvara Kunden om krav riktas mot Kunden.
AEC:s åtagande enligt ovan gäller endast under förutsättning, dels att AEC omedelbart skriftligen underrättas av Xxxxxx om fram- förda anspråk eller väckt talan, dels att AEC ensam får bestämma över försvaret mot sådan talan och föra förhandlingar om uppgörelse eller förlikning.
Om intrång slutligen anses föreligga i Programvaran och AEC på sätt som föreskrivs ovan har fått delta i rättegång eller förlikning eller om det enligt AEC:s egen bedömning är
troligt att intrång föreligger genom användning av Programvaran, ska AEC tillförsäkra Kunden fortsatt användning av resultatet av AEC:s arbete eller ersätta den del av Programvaran som utgör intrång med annan del, som kunden skäligen kan godkänna och vars användning inte innebär intrång eller ändra den delen av Programvaran så att intrång inte föreligger. Om inget av de alternativa sätten att avhjälpa intrånget är genomförbara enligt AEC, utgör det grund för hävning av Avtalet. Vid hävning ska AEC ta tillbaka Programvaran och återbetala Licensavgiften till Kunden med avdrag för kostnaden av den nytta Kunden har haft av Programvaran.
AEC är inte ansvarig för intrångsanspråk som grundas på Kundens kombination eller användning av Programvaran med annan programvara som utvecklats av Kunden eller tredje part, eller om tredje part ändrat i Programvaran, eller om Kunden fortsätter att nyttja Programvaran efter det att den fått kännedom om att nyttjandet utgör intrång av immateriella rättigheter eller om Kunden nyttjar Programvaran på ett sätt som strider mot Avtalet.
AEC:s ansvar för att resultatet av AEC:s arbete och material som AEC har tillfört inte gör intrång i immateriella rättigheter är uttömmande reglerat i detta avsnitt 12 och omfattas av AEC:s ansvarsbegränsning angivet i avsnitt 10 .
För eventuell programvara eller pro- gramprodukt med öppen källkod som ingår i resultatet av det av AEC utförda arbetet gäller i stället vad som anges beträffande intrång i licensvillkoren för sådan programvara eller programprodukt. Ansvarsbegränsning angivet i avsnitt 10 ska dock gälla.
Kunden ska ersätta AEC och hålla AEC skadeslös från eventuella skador, kostnader och utlägg (såsom skäligt arvode till juridiskt ombud) som uppstår till följd av krav som framställts till AEC med grund i att Kundens användning av Programvaran som uppstår till följd av exempelvis Kundens kombination eller användning av Programvaran med annan programvara som utvecklats av Kunden eller tredje part, eller om tredje part ändrat i Programvaran, eller om Kunden fortsätter att nyttja Programvaran efter det att den fått kännedom om att nyttjandet utgör intrång av immateriella rättigheter eller om Kunden nyttjar Programvaran på ett sätt som strider mot Avtalet.
13. Sekretess
Xxxxxxx parten förbinder sig att inte utan motpartens medgivande till tredje man lämna ut sådan information om motpartens verksamhet som kan vara att betrakta som affärs- eller yrkeshemlighet eller uppgift som enligt lag omfattas av sekretess ("Konfidentiell Information").
Som Konfidentiell Information ska alltid betraktas AEC:s prisinformation. Konfidentiell Information inkluderar dock inte sådan annan information som part kan visa blivit känd för parten på annat sätt än genom Programvaran eller som är allmänt känd. Sekretess gäller inte heller när part är skyldig enligt lag, domstols- eller myndighetsbeslut eller andra bindande börsregler att lämna ut uppgifter. Är part på detta sätt skyldig att lämna ut Konfidentiell Information ska motparten informeras om det innan sådan information lämnas ut.
Om Kunden får del av källkoden eller annan dokumentation som ingår i resultatet av AEC:s arbete och upphovsrätten till sådant material inte övergår till Kunden, gäller
Kundens sekretess beträffande källkoden och dokumentation obegränsat i tiden och omfattas därmed inte av tiden för sekretess- åtagandet angiven i punkt 13.5.
Part ska genom sekretessförbindelse med personal eller andra lämpliga åtgärder tillse att sekretess enligt ovan iakttas. Part ansvarar för att även eventuell underkonsult samt dennes anställda som deltar i utförandet av Programvaran undertecknar en sekretess- förbindelse av motsvarande innehåll.
Sekretessåtagandet enligt detta avsnitt 13 gäller under Programvarans licensiering och under en tid av tre år därefter. Vid Avtalets upphörande genom hävning, upp- sägning eller vid utgången av tiden för sekretessåtagande enligt denna punkt, kvarstår Parterna skyldigheter för sådan Konfidentiell Information som parten erhållit inom tiden för sekretessåtagandet.
14. Hävning
Xxxxxxx parten har rätt att skriftligen häva Avtalet om motparten:
a) i väsentligt hänseende brutit mot sina åtaganden enligt Xxxxxxx och inte inom 30 dagar efter skriftlig anmodan ställd till motparten vidtagit rättelse,
b) kommer på obestånd och inte ofördröjligen efter begäran ställer betryggande säkerhet för sitt åtagande,
c) utan medgivande överlåter Avtalet på någon annan och detta är av beaktans- värd betydelse för part, eller
d) är föremål för ekonomiska eller finansiella sanktioner, sanktionsföreskrifter, handels- embargon eller motsvarande åtgärder.
Med förtydligande av 14.1 a) utgör ett exempel på ett s.k. väsentligt avtalsbrott om
Kunden underlåter att betala Licensavgift till AEC och Xxxxxx inte vidtar rättelse inom 30 dagar efter det att AEC skickat betalnings- påminnelse.
Om AEC häver Avtalet på någon av ovan angivna grunder har AEC rätt till ersättning för utfört arbete avseende licensiering av Programvaran, skälig kostnad för avveckling samt utebliven vinst på avtalat licensiering av Programvaran.
Om Kunden häver Avtalet på någon av ovan angivna grunder har AEC rätt till ersättning för utfört arbete avseende licensiering av Programvaran.
Vid hävning av Prenumerationslicens upphör Xxxxxxx rätt att nyttja Programvaran omedelbart och vid uppsägning av Prenumerationslicens enligt avsnitt 8 upphör Xxxxxxx rätt att nyttja Programvaran vid uppsägningstidens slut. Efter upphörande av nyttjanderätten ska Kunden vid anmodan bereda AEC tillträde att kontrollera att Programvaran är borttagen.
Vid hävning eller uppsägning av Permanent licens har Kunden en icke- tidsbegränsad rätt att fortsatt nyttja den senaste versionen eller uppdateringen av Programvaran som Kunden erlagt betalning för.
15. Force majeure
Om part förhindras att fullgöra sina åtaganden enligt Avtalet på grund av omständigheter som part inte kunnat råda över såsom krig, epidemi, strejk, blockad eller lockout, naturkatastrof, eldsvåda, myndighetsbeslut som medför allmän brist på hjälpmedel, material eller begränsning av arbetskraft samt fel eller försening i tjänster från underleverantör på grund av
omständigheter som här angivits, ska detta utgöra befrielsegrund som medför framflyttning av tidpunkt för prestation och befrielsegrund från skadestånd och andra eventuella påföljder. Om Avtalets fullgörande till väsentlig del förhindras för längre tid än tre månader på grund av här angiven omständighet, har part rätt att skriftligen säga upp Avtalet. Vid sådan uppsägning har AEC rätt till ersättning för Licensavgiften för Kundens nyttjande av Programvaran fram till uppsägningstidpunkt och övrig styrkt nödvändig kostnad.
16. Tillämplig lag och tvistelösning
För Avtalet gäller svensk lag.
Om parterna inte kommit överens om annat och tvisten överstiger tio prisbasbelopp, ska tvister med anledning av eller i samband med Avtalet slutligt avgöras genom skilje- domsförfarande administrerat av Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut (SCC).
Regler för Förenklat Skiljeförfarande ska tillämpas om inte SCC med beaktande av målets svårighetsgrad, tvisteföremålets värde och övriga omständigheter bestämmer att Skiljedomsregler för Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut ska tillämpas. I sistnämnda fall ska SCC också bestämma om skiljenämnden ska bestå av en eller tre skiljedomare. Skiljeförfarandets säte ska vara Stockholm, Sverige. Språket för förfarandet ska vara svenska.
Om tvisten uppgår till ett belopp understigande 10 prisbasbelopp ska tvist slutligt avgöras av allmän domstol.