HAMNORDNING
Björkö Hamn- och Fiskareföreningen Ekonomisk Förening Xxx.xx 757200-8139
§ 1 Avtal
Rätt till nyttjande av förtöjningsplats, vinteruppläggningsplats, sjöbod eller annan disposition av markområde eller anläggning, förutsätter ett för varje särskilt fall upprättat avtal mellan Björkö Hamn- och Fiskareföreningen Ekonomisk Förening, hädanefter kallat Hamnen, och nyttjaren. Rättighet att teckna avtal inom Hamnens område är i första hand förbehållen person som är bofast på Björkö.
Sådant avtal får icke överlåtas, vare sig helt eller delvis utan Hamnens medgivande.
I varje avtal skall vara angivet dag för ikraftträdande, uppsägningstid och förlängningstid, varierande beroende på avtalets omfattning. Utöver vad som anges i avtalet gäller, att om nyttjaren inte i tid säger upp avtalet, skall han ändå kunna frånträda avtalet om och när Xxxxxx kan upplåta avtalsobjektet till annan.
§ 2 Nyttjarens skyldigheter
Nyttjaren är skyldig att ställa sig till efterrättelse fastställd hamnordning och hamntaxa. Samma skyldigheter gäller eventuella övriga aktörer med andrahandsavtal eller med tillfälliga rättigheter att nyttja hamnområdet.
§ 3 Avgifter
a. Avgift utgår enligt vid varje tidpunkt gällande av Xxxxxx fastställd taxa.
b. Avgiften skall inbetalas till Xxxxxx i enlighet med utfärdad faktura och inom den på fakturan angivna tiden. Skulle ej så ske äger Xxxxxx rätt att debitera påminnelseavgift och dröjsmålsränta enligt lag. Om betalning ej kommit Hamnen tillhanda 14 dagar efter 1:a påminnelsen upphör avtalet att gälla. Se även § 4.
§ 4 Avtalsbrott
I det fall Xxxxxx i väsentlig omfattning bryter mot avtal och i föreskrifter angivna åtagande utöver vad som i § 10 och 11 sägs, äger nyttjaren rätt att med omedelbar verkan häva avtalet.
I det fall nyttjaren dröjer med betalning av översänd faktura utöver en månad från sista betalningsdag eller 14 dagar sedan påminnelse därom tillställts nyttjaren under uppgiven adress, äger Xxxxxx rätt att med omedelbar verkan häva avtalet. Xxxxxx äger även rätt att med omedelbar verkan häva avtalet om:
a. Nyttjaren före betalning för avtalsperioden går i konkurs eller eljest kommer på obestånd på sådant sätt att avtalade skyldigheter uppenbarligen ej kan fullgöras.
b. Nyttjaren strider mot vad som i § 7 sägs och ej vidtager rättelse efter tillsägelse.
c. Nyttjaren i övrigt bryter mot gällande ordnings- och säkerhetsföreskrifter och ej efter tillsägelse upphör därmed.
d. Nyttjaren i väsentlig omfattning åsidosätter avtalsenliga skyldigheter av synnerlig vikt för Xxxxxx.
§ 5 Uppsägning av avtal
Uppsägning av avtal, från Hamnens eller nyttjarens sida, skall för att vara gällande ske skriftligt.
§ 6 Överlåtelse av avtal
Nyttjaren äger inte överlåta rätten som följer av avtalet genom byte eller på annat sätt till annan nyttjare.
Vid nyttjarens dödsfall äger dödsboet rätt att överlåta avtalet till efterlevande maka/make, registrerad partner, sambo eller barn, som kan godtas av Xxxxxx och som är bofast på Björkö. Vid överlåtelse skall avtal träffas på de villkor Xxxxxx begär. Övrig överlåtelse av avtalet får inte ske om inte synnerliga skäl föreligger för sådan överlåtelse. Vad som avses med synnerliga skäl och huruvida synnerliga skäl föreligger avgör Xxxxxx.
§ 7 Allmänna ordningsregler
I nyttjarens åtagande ingår att:
a. Väl vårda och aktsamt bruka Hamnens anläggningar och utrustning.
b. Iakttaga snygghet och ordning inom hamnen samt uppträda skötsamt mot andra nyttjare.
c. Vid trafikering av Hamnens mark- och vattenområde iakttaga varsamhet, gällande fartbegränsningar 30 km/tim resp. 5 knop och i övrigt anpassa sig så att skada ej uppstår
d. Till Hamnen anmäla varje ändring av bostadsadress, postadress och telefonnummer, liksom varje förändring av typ längs- och breddmått på den båt avtalet avses gälla för. Sådan ändring införes av Xxxxxx endast i hamnens register.
e. Noggrant efterleva tillämpliga författningar, lagar och förordningar, som gäller i samhället.
f. I övrigt följa Hamnens brand- och andra myndigheters föreskrifter till skydd mot explosions- och brandfara och till skydd mot vattenföroreningar och annan miljöförstörelse. Sådana föreskrifter kan ändras. Om nyttjaren inte godtar av Hamnen genomförda förändringar eller tillägg, vilka är beroende av ändring i lag eller förordning, har han rätt att säga upp avtalet inom i detsamma föreskriven tid.
g. Inte utan Hamnens medgivande i varje särskilt fall överlåta, utlåna, uthyra eller på annat sätt upplåta i avtalet angivet objekt. Vid upplåtelse, som endast får vara av tillfällig art, skall Xxxxxx meddelas upplåtelsens omfattning, samt namn och adress på den till vilken upplåtelsen skett.
Upplåtelse utan Hamnens medgivande utgör grund för uppsägelse.
h. Inte i sjöbod eller annat utrymme förvara eldfarlig olja, gasol eller andra explosiva, brandfarliga ämnen för vilka utrymmena ej är avsedda.
i. Inte inom hamnen, utan Hamnens i varje särskilt fall givna tillstånd, ansluta elektrisk värmekälla av vad slag det må vara.
j. Inte inom hamnområde uppföra byggnad av vad slag det må vara.
k. Inte inom hamnområdet vidtaga åtgärd som hindrar eller försvårar trafiken.
§ 8 Särskilda regler för förtöjningsplats
Utöver vad som sägs i § 7 gäller särskilt för förtöjningsplats följande:
a. Båtägaren äger rätt att med egen båt nyttja tilldelad förtöjningsplats året om. Om så påkallas av Hamnen, skall båten flyttas till annan plats under perioden 1 november till 31 mars. Hamnen kan för varje särskilt fall medge längre nyttjandetid.
b. Båtägaren äger rätt att i mån av plats och efter överenskommelse med Xxxxxx med egen båt använda förtöjningsplats i gästhamnen utan kostnad under perioden 1 november till 31 mars.
c. Förtöjningsplats, som båtägaren inte utnyttjar för egen båt, återgår till Hamnen efter två år, räknat från den dag då båtägaren slutade utnyttja platsen med egen båt, om inte annat överenskommits.
d. Förtöjningsplats får ej uthyras i andra hand av båtägaren. Överträdelse kan medföra uppsägning av platsen.
e. Förtöjningsplats, som båtägaren inte utnyttjar för egen båt, får, efter överenskommelse mellan båtägaren och Hamnen, uthyras av Hamnen. Båtägaren har då rätt att återfå halva hyreskostnaden.
f. Nytecknas avtal under pågående säsong utgår avgift från den dag erbjuden båtplats accepteras av hyrestagaren, dock senast avtalets utskriftsdatum.
g. Leverans av el och vatten på bryggorna sker endast under hamnens öppethållande 1 april – 31 oktober.
h. Eluttag på bryggorna får endast användas för batteriladdning och bruk av elverktyg. Innan uttag används för annat bruk skall elavtal upprättas med Xxxxxx och Xxxxxxx eller annan av Hamnen godkänd elmätare installeras.
i. Förtöjningsplatser i inre hamnbassängen är i första hand förbehållna båtägare som är bofasta på Björkö.
I båtägarens åtagande ingår att:
j. Hålla båten tillfredställande förtöjd samt hålla förtöjningsgods i fullgott skick och i händelse av underkännande omedelbart utbyta detsamma.
k. Till Hamnen anmäla varje förändring av typ samt längs- och breddmått på den båt avtalet avses gälla för.
l. Om Hamnen så påfordrar på anvisad plats föra av hamnen tillhandahållet kontrollmärke.
m. Om Hamnen så påfordrar överflytta båten till annan förtöjningsplats inom hamnen.
n. Om båten sjunker eller blir liggande i marvattnet genast vidtaga åtgärder för båtens upptagande eller länsning.
o. Inte under eller på bryggor o dyl. förvara jolle eller annan båt. Släpjolle får dock förtöjas inom båtplatsens vattenområde.
p. Beräkningen av hyreskostnaden för förtöjningsplats baseras på platsens värde och Hamnens löpande underhållskostnad.
Platsens värde är baserat på den så kallade nyttobredden och platsens standard.
q. Nyttobredden är för platser med Y-bommar lika med avståndet mellan Y-bommarnas centrum och för platser med akterfäste i form av boj lika med avståndet mellan förtöjningsringarna på kajen/bryggan. För platser med akterfästen i form av pålar är nyttobredden lika med summan av två tredjedelar av det fria måttet mellan pålarna och en tredjedel av avståndet mellan förtöjningsringarna på kajen/bryggan.
Platser med vattendjup överstigande 90 cm, el- och vattenanslutning och Hamnens akterförtöjning betecknas som platser med full standard.
r. Platsens värde är satt till 7 500 kronor/meter nyttobredd. Värdet uppräknas enligt konsumentprisindex (KPI) med oktober 2010 som basmånad. Värdet på plats som inte har full standard reduceras enligt följande:
Vid vattendjup understigande 90 cm vid båtens för 10%
vid båtens mitt 10%
vid båtens akter 10% Vid avsaknad av el- och vattenanslutning 10%
Vid avsaknad av Hamnens akterförtöjning 30% Maximal reducering av värdet är 60 %.
s. Anläggningskostnaden utgörs av årsmötet fastställd ränta på ett belopp motsvarande platsens värde.
Nyttjaren kan minska detta belopp genom inbetalning av en deposition till Hamnen. Depositionen kan motsvara platsens fulla värde eller del av detta. Inbetalning av deposition motsvarande platsens fulla värde medför en reduktion av anläggningskostnaden med 100 %. Inbetalning av deposition motsvarande del av platsens värde medför en reduktion av anläggningskostnaden i proportion till inbetalt belopp.
t. För depositionen gäller följande:
När full deposition erlagts, uppräknas denna enligt konsumentprisindex (KPI) med basmånad oktober året innan sista inbetalning gjorts.
Depositionen indexregleras inte om den återbetalas inom ett år.
Vid uppsägning av förtöjningsplats från Hamnens sida återbetalas depositionen omgående.
Vid uppsägning från Nyttjarens sida återbetalas depositionen snarast, dock senast efter 12 månader.
Vid byte av förtöjningsplats avräknas depositionen mot den nya platsens värde. Depositionen kan sägas upp i sin helhet, ej delbelopp, utan att förtöjningsplatsen sägs upp. Anläggningskostnad betalas då av Nyttjaren från och med återbetalningsdagen. Vid byte av förtöjningsplats skall depositionen alltid regleras via Hamnen. Detta gäller även vid överlåtelse av avtal enligt § 6.
På faktura angiven uppgift om erlagd deposition gäller som kvitto/bevis på inbetalt belopp. Deposition kan inte kvarstå efter att förtöjningsplatsen sagts upp och återlämnats till Hamnen.
u. Löpande underhållskostnad/meter nyttobredd är Hamnens totala underhållskostnader föregående år fördelade på antalet uthyrda löpmeter kaj/brygga. Löpande underhållskostnad fastställs årligen av Hamnen.
§ 9 Särskilda regler för upptagning och sjösättning
Utöver vad som sägs i § 7 gäller särskilt för vinteruppläggningsplats följande:
a. Båtägaren äger rätt att i mån av plats för uppläggning av egen båt nyttja anvisad uppläggningsplats från och med 1 september till och med 31 maj nästkommande år. Hamnen kan då om särskilda omständigheter föreligger, för viss uppläggningsplats, föreskriva annan uppläggningstid. Hamnen kan för varje särskilt fall medge längre nyttjandetid. Vid nyttjanderättstiden slut skall båten vara avlägsnad från uppläggningsområdet.
b. Båtägaren skall i god tid före önskad dag beställa tid för upptagning resp. sjösättning hos hamnkaptenen.
c. Lyft och andra tjänster sker enligt hamntaxan. Hamnens kran har en lyftkapacitet av max 6,5 ton och båtars längd av max 36 fot.
d. Kranen får endast manövreras av hamnkaptenen eller annan av Xxxxxx utsedd person. Vid lyft ansvarar båtägaren att 2 personer finns som medhjälp till kranföraren.
e. Båtägaren ansvarar för att båten ej överstiger max vikten och är ansvarsförsäkrad
f. När båten skall flyttas vidare från lyftplatsen, skall transport vara beställd eller ordnad på annat sätt.
g. Vid sjösättning och upptagning som skall ske över kaj med mobilkran eller lastbil utgår en kostnad som betalas till hamnkapten.
h. Sjösättning av mindre båtar med trailer eller motsvarande i rampen i den inre hamnen ingår i hamnavgiften. Ej boende på Björkö och som ej har båtplats i hamnen erlägger en avgift enligt hamntaxan till hamnkaptenen.
i. Båt får endast uppläggas på plats som anvisats av hamnkapten. Uppläggningsplatserna i anslutning till lyftplatsen – t.ex. området norr om kranen – är i första hand avsedda för båtar som lyfts med Hamnens utrustning och som förvaras på stöttor. På grönområden är endast småbåtar tillåtna.
j. Utrymme till intilliggande båt – såväl förut och akterut, som åt sidorna – som får disponeras av båtägaren uppgår till 35 cm utanför den egna båten. Avvikelse från ovan angivna mått får göras endast efter tillstånd av hamnen i varje särskilt fall och då mot särskild avgift. Båt eller täckningsanordning får under inga villkor inkräkta på de för brandgator avsedda utrymmena.
k. Täckning eller presenning får ej fästas i bockar eller uppallning eller så att båtens stabilitet därigenom äventyras.
l. Bottentvätt får inom hamnområdet endast ske på hamnens spolplatta. Avgift för bottentvätt av båtar med båtplats i hamnen ingår i båtplatsavgiften. För andra båtar utgår avgift enligt hamntaxan.
m. Vid skrapning, slipning och målning av båtar skall marken täckas, så att färgflagor, slipdamm och färgspill kan samlas upp samt nämnda material omhändertas och inlämnas på miljöstation.
n. Omedelbart efter beställd sjösättning skall uppläggningsplatsen städas samt befrias från ställningsvirke och annat material. Om så ej sker äger hamnen rätt att debitera båtägaren för sådan städning eller avvakta med sjösättning till dess städning skett. Material såsom ställning, pallvirke eller vagga skall efter sjösättning placeras av på hamnkapten anvisad plats. Ställningar skall vara isärmonterade och stuvade så att de tar så lite plats som möjligt. Båtvagnar och vaggor får efter nyttjandetidens slut, placeras på anvisad plats. Vagnar, vaggor och ställningsvirke skall vara försedda med ägarens namn och telefonnummer.
o. Säljer båtägaren under uppläggningsperioden sin båt skall hamnen meddelas den nye ägarens namn, adress och telefonnummer. Om så icke sker är säljaren såsom avtalspartner ansvarig för de kostnader som debiteras eller som kan komma att debiteras båten.
§ 10 Dröjsmål
Dröjsmål från hamnens sida med enligt § 9b beställd upptagning eller sjösättning liksom sådant dröjsmål från båtägarens sida, som orsakas av myndighets åtgärd, strejk, lockout, väderförhållanden eller annan lika ingripande omständighet, som parterna ej råder över, medgiver ej tillägg eller nedsättning av avgift om dröjsmålet icke överstiger en månad.
§ 11 Hamnens skyldigheter
Om anvisad båtplats inte bereder erforderlig säkerhet eller om den övrigt är behäftad med brist, skall båtägaren anmäla felet till Hamnen inom skälig tid i syfte att bereda Hamnen tillfälle att avhjälpa bristen. Om bristen inte avhjälps inom tid som med hänsyn till omständigheterna är skälig, har båtägaren rätt till prisavdrag som svarar mot felet.
Om Hamnen inte i tid tillhandahåller avtalad båtplats eller tillfällig likartad båtplats, har båtägaren rätt till nedsättning av avgiften som svarar mot förseningen. Sådant dröjsmål som orsakas av myndigheters åtgärd, strejk, lockout, väderförhållanden eller annan lika ingripande omständighet som hamnen ej råder över medger dock ej båtägaren nedsättning av avgift om dröjsmålet icke överstiger en månad. Xxxxxx ansvarar inte för intrång förorsakat av annan båtägare.
§ 12 Nyttjarens ansvar
a. Vid förtöjning inom hamnen skall båten vara ansvarsförsäkrad. Underlåtenhet att teckna sådan försäkring ger hamnen rätt att häva gällande avtal.
b. För personskada ansvarar parterna i enlighet med allmänna skadeståndsregler.
c. För sakskada ansvarar Hamnen i samband med vinteruppläggning endast om båtägaren kan visa att Hamnen eller någon Hamnen anlitat orsakat skadan genom vårdslöshet. Hamnen ikläder sig icke något förvaringsansvar för vinterupplagd båt. Det åligger båtägaren att fortlöpande kontrollera att båten inte skadas av uppallningsvirke eller köl- och sidobockar som kan ha ändrat läge under uppställningstiden. I samband med upplåtelse av båtplats svarar Hamnen endast om skada på båt eller utrustning beror på fel vilket ej avhjälpts i enlighet med vad som sägs i § 11.
d. Vid sakskada som anges i punkt c skall båtägare inge anmälan till och reglering ske via det försäkringsbolag båtägaren anlitar. Kopia på anmälan skall tillställas Hamnen. Vid fall av påvisad vårdslöshet från Hamnens sida ersätts båtägaren med inom respektive försäkringsbolag lägsta förekommande självrisk.
e. Båtägaren är skyldig ersätta Xxxxxx för sådan skada på Hamnens anläggning eller utrustning eller för annan skada av vad slag det vara må såsom miljöskada, som orsakats av båtägaren själv eller annan som givits uppdrag avseende den av båtägaren tillhöriga båten, förhyrda sjöboden eller med den skadade utrustningen.
f. Om båtägaren utlånar eller uthyr sin båt och därvid skada på hamnens anläggning eller utrustning uppkommer, är lånaren eller förhyraren ansvarig. Båtägaren/ägare av avtal är därvid skyldig att till hamnen uppgiva lånarens, förhyrarens namn, adress och telefonnummer, liksom att till denne meddela ansvarsskyldigheten. Om så ej sker övergår ansvarsskyldigheten på båtägaren.
g. Finns flera ägare till en och samma båt eller byggnad skall uppgift härom meddelas hamnen som har att anteckna detta i avtalet och är de en för alla och alla för en ansvariga för fullgörandet av skyldigheterna enligt avtal.
h. Av övrig skada än som här ovan angivits ersätts endast skäliga utlägg som den skadelidande haft och som han kan visa orsakats av vårdslöshet från motparten eller av denne anlitad person.
i. Vid all skada utfäster sig den skadelidande att i första hand anlita sin egen försäkring. Xxxxxx ansvarar inte för skada eller förlust som kan täckas av sedvanlig båtförsäkring.
§ 13 Särskilda regler för sjöbodar
Markarrende för sjöbodar och byggnader.
a. Nyttjaren mottager området i det skick det befinner sig på tillträdesdagen.
b. Nyttjaren skall omkring området (om så påfordras) på egen bekostnad uppföra hägnad av den beskaffenhet och i den omfattning, som Hamnen föreskriver.
c. På området får inte utan Hamnens medgivande i varje särskilt fall uppföras andra byggnader eller anläggningar än kontraktet avser.
d. Byggnader och områden får inte utan Hamnens medgivande användas för annan verksamhet än den som inskrivits i arrendeavtalet.
e. Sjöbod får inte användas för bostadsändamål.
f. Nyttjaren har att själv hos vederbörande myndigheter utverka de tillstånd och göra de anmälningar, som erfordras för områdets bebyggande. Ritningarna skall vara godkända av Xxxxxx.
g. Byggnader och andra anläggningar inom området skall hållas i prydligt och vårdat skick och nyttjaren är skyldig att rätta sig efter Xxxxxxx anvisningar och beslut.
h. Området får inte användas som upplagsplats för illaluktande eller hälsovådliga ämnen eller utnyttjas på sådant sätt, att det är till olägenhet eller skada för närliggande byggnader eller markområden.
i. Nyttjaren åligger att på egen bekostnad vidtaga nödvändiga åtgärder för avledande från området av regn och spillvatten, samt ställa sig till efterrättelse de föreskrifter, som i ordnings- eller sundhetshänseende kunna meddelas av behörig myndighet.
j. Nyttjaren är ansvarig och ersättningsskyldig för all den skada som i följd av vårdslöshet från hans sida kan vållas närliggande mark, byggnad, upplag, hägnad, kaj eller annat dylikt.
k. Nyttjaren är skyldig att ställa sig till efterrättelse fastställd hamnordning och hamntaxa ävensom de föreskrifter för trafikens obehindrade gång, som av vederbörande myndigheter kunna meddelas.
l. Hamnens representanter skall för tillsyn eller andra tjänsteförrättningar vid anfordran äga obehindrat tillträde till området.
m. Utan Xxxxxxx medgivande får detta kontrakt inte intecknas eller på annan överlåtas, ej heller området i sin helhet eller del därav till annan uthyras. Om på området befintliga byggnader försäljas eller på annat sätt överlåtas, upphör kontraktet att gälla från och med nästföljande förfallodag utan särskild uppsägning.
n. Är nyttjarna två eller flera är de en för alla och alla för en ansvariga för kontraktets fullgörande.
o. Vid arrendetidens slut skall nyttjaren avlämna området väl rengjort och utan anspråk på ersättning för eventuellt gjorda förbättringar. Nyttjaren är dock berättigad att, om arrendeersättningen till fullo erlagts, före dagen för områdets avlämnande, borttaga av honom uppförda stängsel och byggnader eller att, om Xxxxxx så medgiver, överlåta dem till efterträdaren.
p. Underlåter nyttjaren att i rätt tid erlägga arrendebelopp, eller bryter han eljest mot bestämmelserna i kontraktet, är detsamma av honom förverkat och han är skyldig att, om Xxxxxx så påfordrar, genast återlämna området och därjämte lämna ersättning för den skada och kostnad, som kontraktsbrottet vållat.
§ 14 Tilläggsvillkor sjöbodar uppförda i Hamnens regi
a. Det åligger nyttjaren att underhålla sjöboden med normalt byggnadstekniskt underhåll och att använda den färgsättning som Hamnen föreskriver.
b. Sjöboden får inte säljas på öppna marknaden utan ska säljas tillbaka till Hamnen. Vid överlåtelsen görs en fackmässig besiktning. Besiktningsanmärkningar åtgärdas och bekostas av säljaren eller om så önskas av en av Hamnen utsedd entreprenör och kostnaden för detta dras från köpeskillingen. Om kostnaden överstiger köpeskillingen debiteras säljaren mellanskillnaden.
c. Köpeskillingen utgörs av sjöbodens pris vid datum för avtalets tecknande uppräknat med konsumentprisindex från detta datum.
§ 15 Kölista
Kölistan administreras av hamnkaptenen och finns tillgänglig på hamnkontoret.
a. Rätt till köplats för båtplats eller sjöbodsarrende är i första hand förbehållen person som är bofast på Björkö. Sådan köplats får inte överlåtas utan Hamnens medgivande.
b. Ansökan om köplats skall vara skriftlig via e-post eller brev. I ansökan skall anges namn, adress och telefonnummer.
c. Vid ansökan om båtplats skall uppgift lämnas om båttyp, mått och djupgående samt uppgift om de båtplatsnummer som den sökande kan acceptera. Om ingen uppgift lämnas om vilka båtplatsnummer som accepteras, blir man vilande i kön och stryks efter två år.
d. Vid ansökan om sjöbodsarrende skall uppgift lämnas om i vilken del av hamnen sjöbod önskas.
e. Anvisning av ledig plats sker i turordning efter kvalificeringstid i kön och vid ansökan om båtplats också efter båtstorlek i förhållande till ledig plats.
f. Om plats, som angivits i ansökan, inte accepteras, flyttas den sökande ner till sista plats i kön.
g. Avregistrering av köplatsen sker då erbjudande har accepterats.
§ 16 Övergiven och kvarlämnad egendom
Är båt eller byggnad uppenbarligen övergiven, och har ägaren inte avhörts under loppet av ett år från sommar- respektive vintersäsongens slut, får Xxxxxx sälja den såsom föreskrivs i lag under förutsättning
att ägaren har obetalda förfallna avgifter som inte är föremål för rättslig prövning
att ägaren genom skriftligt meddelande till uppgiven adress uppmanats att betala skulden, och upplysts om att egendomen annars skall säljas efter tre månader och att denna tid löpt ut.
Eventuellt överskott vid försäljning skall redovisas till ägaren.
Egendom som ägaren eljest lämnat kvar på Hamnens område efter avtalstidens slut tillfaller Hamnen utan lösen, omedelbart om den uppenbarligen saknar försäljningsvärde och annars tre månader efter att båtägaren skriftligen uppmanats att hämta den. Fungerande maskinverktyg, motorer, bilar och annan egendom av större värde skall dock anmälas till polismyndigheten.
§ 17 Bilparkering
Inom hamnområdet finns förhyrda och allmänna P-platser. På de allmänna gäller den tid som anges eller om ingen tid anges högst 1 dygn per parkeringstillfälle. All parkering utanför markerade P-platser är förbjuden om inget annat överenskommits med hamnkaptenen.
§ 18 Giltighetstid
Ovanstående hamnordning gäller tills vidare om inget annat meddelas. Bohus-Björkö 2014-02-28