Delning-definition

Delning. Om bitcoin delas upp i två eller flera kryptovalutor, kommer varje obligation att representera ett krav på en korg av kryptovalutor som motsvarar sådan rätt till kryptovaluta som varje obligation motsvarade före delningen, och emittenten får, enligt eget gottfinnande, besluta att dela upp obligationerna i två eller flera separata obligationer. Beslut av obligationsinnehavare: I enlighet med den tyska lagen om skuldförbindelser av 2009 (Schuldverschreibungsgesetz) innehåller villkoren bestämmelser enligt vilka obligationsinnehavare genom beslut kan komma överens om att ändra villkoren (med emittentens samtycke) och besluta om vissa andra frågor rörande obligationerna. Beslut av obligationsinnehavare som antagits korrekt, antingen i en stämma med obligationsinnehavare eller genom omröstning utan stämma i enlighet med villkoren, är bindande för alla obligationsinnehavare. Beslut om väsentliga ändringar av villkoren kräver en majoritet om minst 75 procent av avlagda röster. Beslut om andra ändringsförslag antas med enkel majoritet av avlagda röster.

Examples of Delning in a sentence

  • Delning av personuppgifter kan exempelvis behöva ske för att Part ska kunna kontakta vissa personer i den andre Partens organisation eller för att Uppdragsgivaren ska kunna tillgodose Uppdragstagarens önskemål om fribiljetter till föreställningar/konserter.

  • Delning av dina personuppgifter till utomstående grundar sig på samma ändamål och lagliga grunder som de inhämtades för.

  • Delning av ersättningen om arbetsplatsen och avståndet ändrar Om arbetstagarens dag börjar och slutar på olika arbetsplatser, används hälften av båda resorna och dessa räknas samman.

  • Delning av sådana uppgifter skulle strida mot Apples Integritetspolicy och mot hur våra kunder förväntar sig att Apple ska hantera deras uppgifter.

  • Privata profiler med profilinställningar som endast tillåter att innehåll är synligt för vänner och kända kontakter kan också dela inbjudningslänkar med vänner och personligt kända kontakter via sociala nätverk i enlighet med detta avsnitt 5.3. Delning av inbjudningslänkar i den personliga miljön är också uttryckligen tillåtet.

  • Privata profiler, genom vars profilinställning innehållet endast är synligt för vänner och personligt kända kontakter, kan också dela värvningslänkar till vänner och personligt kända kontakter via sociala nätverk i enlighet med denna klausul 5.3. Delning av värvningslänkar i den personliga miljön är också uttryckligen tillåtet.

  • Delning och nyttiggörande av data samt forskningsbaserad kunskap, gemensamt lärande, kompetensutveckling, mötesplatser/kunskapsforum för dialog och möten samt deltagande i samhällsdebatten är centrala aspekter i detta utvecklingsarbete.

  • Delning genomförs genom att ett överlåtande bolags samtliga tillgångar och skulder övertas av två eller flera andrabolag, varviddet överlåtande bolaget upplöses utanlik- vidation (nedan benämnt ’’fullständig delning’’) ellergenom att en delav det överlåtan- de bolagets tillgångar och skulder övertas av ett eller flera andra bolag utan att det överlåtande bolaget upplöses (nedan benämnt ’’partiell delning’’).

  • Delning och/eller avskiljande förutsätter att en bestämmelse om ärendet finns i reglementet för den samfällda skogen och dessutom fattas ett skilt beslut om delning och/eller avskiljande vid delägarstämman.

  • Delning av en samfälld skog mellan delägarfastigheterna och avskiljande av andel utförs vid en fastig- hetsförrättning på vilken tillämpas vad som i fastighetsbildningslagen bestäms om förfarandet vid skifte av ett samfällt område.

Related to Delning

  • Beskrivning Tullsats i CHF/100 kg brutto Årlig kvantitet i nettovikt(ton) ex 0210 19 91 Skinka, i saltlake, benfri, omsluten av djurblåsa eller konsttarm Fri 3 715 ex 0210 19 91 Benfri fläskkotlett, rökt 1601 00 11 1601 00 21 Korv och liknande produkter av kött, slaktbiprodukter eller blod; beredningar av dessa produkter av djur med nummer 0101–0104 med undantag av vildsvin ex 0210 19 91 ex 1602 49 10 Grishals, lufttorkad, även kryddad, hel eller i bitar eller tunna skivor 2002 10 10 2002 10 20 Tomater, hela eller i bitar, beredda eller konserverade på annat sätt än med ättika eller ättiksyra: — i förpackningar med en vikt av mer än 5 kg — i förpackningar med en vikt av högst 5 kg 2,50 4,50 Obegränsad Obegränsad 2002 90 10 Tomater, andra än hela eller i bitar, beredda eller kon­ serverade på annat sätt än med ättika eller ättiksyra: — i förpackningar med en vikt av mer än 5 kg Fri Obegränsad 2002 90 21 Fruktkött, mos och koncentrat av tomat, i lufttäta förpack­ ningar, med en torrsubstans på minst 25 viktprocent, in­ nehållande tomater och vatten, även med tillsats av salt eller kryddor, i förpackningar med en vikt av högst 5 kg Fri Obegränsad 2002 90 29 Tomater beredda eller konserverade på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, andra än hela eller i bitar, och andra än i form av fruktkött, mos och koncentrat av tomat: — i förpackningar med en vikt av högst 5 kg Fri Obegränsad

  • Teckning teckning, med utnyttjande av teckningsoption, av nya aktier i bolaget mot betalning i pengar enligt dessa villkor.

  • Omfattning Ersättning utgår för skada på eller förlust av försäkrad egendom genom dessa skadehändelser, dock inte i den mån ersättning kan betalas ur hemförsäkringen.

  • Kortinnehavare är skyldig att vid reklamation lämna de uppgifter som Entercard behöver för sin utredning. Vid reklamation av obehörig transaktion ska polisanmälan bifogas på begäran av Entercard. Reklamation av vara eller tjänst som betalats med kortet ska riktas mot säljföretaget. Vid kreditköp får Kontohavaren framställa samma invändning mot Entercard som mot säljföretaget.

  • Bedömning Momentet börjar då föraren efter klartecken av tävlingsledaren sänder hunden för att söka spår och är slut då ekipaget lämnar rutan på rätt spår och i rätt rikt- ning eller då tiden utgått. Om ekipaget inte inom angiven tid lämnat rutan på rätt spår och i rätt riktning underkänns momentet. Om hunden inte tar upp spåret vid första kontakten kan högre betyg än 7 ej ges. Om hund bakspårar och ekipaget därför återkallas till rutan kan högre betyg än 7 ej ges. Om hund bakspårar men självmant vänder innan återkallande skett ska betygsreducering härför ej ske. En förutsättning för att hunden ska påvisas spåret efter ett misslyckat uppletande är att den innan dess presterat något arbete för att ta upp spåret. Uppläggning: Utmärkande av rutor ska ske senast 12 timmar före beräknat påsläpp. Påvisnings- punkt ska om möjligt vara naturlig (sten, buske etc) och ligga ca 20 m från rutan. Om speciell markering skett får den inte kunna upptäckas av föraren från rutan. Spåret ska ha en sträckning av minst 30 m innan det går in i rutan och får inte skära den sida av rutan varifrån föraren sänder in hunden. Föraren ska inte tillåtas lämna rutan utom för att följa hund som spårar rätt. Vid bakspår kommenderas ”Bakspår – tillbaka till rutan” då föraren passerar rutgränsen. I annat fall kom- menderas ”Tillbaka till rutan” då föraren passerar rutgränsen. Tävlingsledaren meddelar när en minut återstår.