Employment Contract for Special Institutional Employees King Mongkut's Institute of Technology Ladkrabang
เ ลขที่สัญญา No.
Employment Contract for Special Institutional Employees
King Xxxxxxx's Institute of Technology Ladkrabang
xxxxxxxxxxxxxxxxสถาบันประเภทพิเศษ
สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าเจ้าคุณทหารลาดกระบัง
สัญญาxxxxฉบับนี้ทำขึ้น ณ สถาบันเทคโนโลยี พระจอมเกล้าเจ้าคุณทหารลาดกระบัง ตั้งอยู่ที่ 1 ซอยxxxxกรุง 1 แขวงลาดกระบัง เขตลาดกระบัง กรุงเทพมหานคร 10520
เมื่อxxxxxx เดือน
พ.ศ.
ระหว่างสถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าเจ้าคุณทหารลาดกระบัง
โดย
ตำแหน่ง
ซึ่งต่อไปในสัญญาxxxxxxxเรียกว่า
"ผู้xxxxxxx"
ฝ่ายหนึ่ง
กับ
อายุ
ปี
ณ
แขวง
เขต
จังหวัด ซึ่งต่อไปในสัญญาxxxxxxxเรียกว่า "ผู้รับจ้าง" อีกฝ่ายหนึ่ง ทั้งสองฝ่ายได้ตกลงทำสัญญากันมีข้อความต่อไปนี้
2. The Employer agrees to pay salary to the Employee in the rate of baht per month ( )
(Total incomes include personal income tax)
ข้อ 1. ผู้xxxxxxxตกลงxxxxผู้รับจ้างเป็น
พนักงานสถาบันประเภทพิเศษ
ตำแหน่ง
อัตราเลขที่ สังกัด
มีกำหนดระยะเวลาในการxxxxตั้งแต่
xxxxxx
เดือน
พ.ศ.
ถึงxxxxxx
เดือน
พ.ศ.
ข้อ 2. ผู้xxxxxxxจะจ่ายค่าxxxxให้ผู้รับจ้าง ในอัตรา เดือนละ บาท
( )
(รายได้รวมทั้งหมดรวมภาษีเงินได้บุคคลธรรมดา)
3. The Employee consents to perform in flexibility of working conditions such as changing of job position or working place considered appropriate by the Employer.
This
employment contract is made at King Mongkut's Institute of
Technology Ladkrabang, located at No. 0 Xxxxxxxxxxxx Xxxx,
Xxxxxxxxxx Xxx-xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx 00000 on
Day
Month
Year
between
the King Xxxxxxx's Institute of Technology Ladkrabang, represented by Position of King Xxxxxxx's Institute of Technology Ladkrabang, hereinafter referred to as the "Employer" of the one part,
and
,aged______a resident of No_Moo__, Alley/Soi____Street_____Sub-District___,District/Amphur Province________, Zip Code____ hereinafter referred to as the "Employee" on the other part. Both parties agree to the following terms:
1. The Employer hereby employs the Employee as a special institute employee in
the position of
Employee No
affiliated by the School/Office of with a contract covers a period of employment,
from Day Month Year
to Day Month Year
ข้อ 3. ผู้รับจ้างยินยอมให้ผู้xxxxxxxเปลี่ยนแปลงหรือโยกย้ายตำแหน่งหน้าที่ หรือสถานที่ปฏิบัติงานได้ตามความเหมาะสม
ข้อ 4. ภารกิจของผู้รับจ้างให้เป็นไปตามภาระงานที่ ผู้xxxxxxxกำหนดโดยมีรายละเอียดระบุไว้ในภาคผนวกแนบท้ายสัญญา และให้ถือเป็นส่วนหนึ่งของสัญญานี้ และให้ใช้หลักเกณฑ์การจ่ายเงินเป็นค่าใช้จ่ายในการเดินทางไปปฏิบัติงาน ปฏิบัติการวิจัย การเข้าร่วมประชุมทางวิชาการ การฝึกอบรมและการศึกษาดูงาน พร้อมทั้งภารกิจอื่นที่นอกเหนือจากที่ระบุไว้ในภาคผนวกแนบท้ายสัญญา ตามประกาศสถาบัน เรื่อง หลักเกณฑ์การจ่ายเงินเป็นค่าใช้จ่ายในการเดินทาง ไปปฏิบัติงาน ปฏิบัติการวิจัย การเข้าร่วมประชุมทางวิชาการ การฝึกอบรม และการศึกษาดูงาน พ.ศ. 2562
ข้อ 5. ผู้รับจ้างต้องปฏิบัติตนให้เหมาะสมกับการเป็นพนักงานสถาบันและต้องปฏิบัติตามกฎ ประกาศ xxxxxxx และข้อบังคับของผู้xxxxxxxในวันทำสัญญานี้ และที่จะออกใช้บังคับต่อไปในภายหน้าโดยเคร่งครัด และให้xxxxxxxxxxxxx ข้อบังคับ คำสั่ง ประกาศ ข้อกำหนด หรือมติดังกล่าว เป็นส่วนหนึ่งของสัญญานี้
5. The Employee agrees to behave him or herself appropriately as an institute employee and to strictly abide by all present effective rules, announcements, and regulations of the Employer including other rules, announcements, regulations, or resolutions to be enforced in the future which considered as part of this contract.
ข้อ 6. วัน เวลาทำงาน การลา และสวัสดิการ
ชั่วโมงการทำงาน วันหยุด ให้เป็นไปตามประกาศสถาบัน เรื่อง วัน เวลาทำงาน และวิธีการลงเวลาของผู้ปฏิบัติงานในสถาบัน พ.ศ. 2563
การลา ให้เป็นไปตามประกาศสถาบัน เรื่อง การลา การได้รับค่าxxxxระหว่างลาของพนักงานสถาบันประเภทพิเศษ พ.ศ. 2566
สวัสดิการ ให้เป็นไปตามประกาศสถาบัน เรื่อง สวัสดิการของพนักงานสถาบันเงินงบประมาณ พนักงานสถาบันเงินรายได้ และพนักงานสถาบันประเภทพื้นฐาน (ฉบับที่ 2) พ.ศ. 2566
6. The Employee's workdays & working hours, welfare, leave, discipline & code of conduct, and removal from office depend solely on the Employer as specified details in the appendices attached hereto are to be part of this contract. Only national holidays depend on the government's official announcement. The working hours, leave policies, and welfare benefits shall adhere to the regulations stipulated by the institution, as outlined in the "Working Hours, Leave Policies, and Timekeeping Methods for Employees in the Institution," B.E. 2563 announcement.
Leave entitlements and the provision of compensation during leave for special institutional employees shall adhere to the regulations specified by the institution, as outlined in the "Leave Policies and Compensation During Leave for Special Institutional Employees," B.E. 2566 announcement.
The welfare benefits provided shall comply with the regulations set forth by the institution, as outlined in the "Employee Welfare Regulations of Budgetary Institution Employees, Revenue-Earning Institution Employees, and Basic Institutional Employees (Version 2) B.E. 2566" announcement.
ข้อ 7. ในกรณีที่ผู้รับจ้างปฏิบัติหรือละเว้นการปฏิบัติหน้าที่ หรือกระทำการใด ๆ เป็นเหตุให้เกิดความเสียหายแก่ ผู้xxxxxxx ผู้รับจ้างยินยอมชดใช้ค่าเสียหายให้ผู้xxxxxxxโดยสิ้นเชิง ภายในกำหนดเวลาที่ผู้xxxxxxxกำหนด หากผู้รับจ้างไม่ชดใช้ค่าเสียหาย ผู้รับจ้างยินยอมให้ผู้xxxxxxxหักเงินค่าxxxxเพื่อเป็นการชดใช้xxxxxxxxxxxxx
7. In the event that the Employee acts or fail to act on duty or to do anything which causes damage to the Employer, the Employee consents to indemnify in full amounting in the timeline specified by the Employer. If the Employee fails to compensate, he or she will allow the Employer to deduct their salary for compensation.
4. The Employee agrees to cope with the workload as specified by Employer in details in the appendices attached hereto are to be part of this contract. The Employee agrees to cope with the workload in accordance with the workload the employer determines specify the details in the annex attached to the contract and shall be regarded as part of this Agreement. and use the payment criteria as travel expenses for work research practice attendance at academic conferences Training and Study Tour along with other missions besides specified in the annex to the contract According to the announcement of the institute regarding the "Criteria for Payment of Travel Expenses for Work Duties, Research Activities, Attendance at Academic Conferences, Training, and Study Visits," B.E. 2562.
8. This Contract shall be terminated upon the following cases:
8.1 The Employee's demise
8.2 The Employee has approved for resignation
8.3 Employment rescission
8.4 Completion of the employment contract
8.5 The Employee is discharged or fired
8.6 Receive a performance evaluation score less than or equal to 60 points
8.7 Other conditions specified by Human Resources Committee of King Xxxxxxx's Institute of Technology Ladkrabang
ข้อ 8. xxxxxxxxxxxxxxxxเมื่อ
8.1 ผู้รับจ้างตาย
8.2 ผู้รับจ้างได้รับอนุมัติให้ลาออก
8.3 เลิกxxxx
8.4 xxxxxxxxxxxxxxxx
8.5 ผู้รับจ้างถูกสั่งปลดออก หรือไล่ออก
8.6 ได้รับคะแนนประเมินผลปฏิบัติงาน น้อยกว่าหรือเท่ากับ 60 คะแนน
8.7 เหตุอื่นตามที่ ก.บ.สจล.กำหนด
ข้อ 9. กรณีที่ผู้รับจ้างxxxxxxxจะลาออก ให้ยื่นหนังสือแจ้งผู้xxxxxxxทราบล่วงหน้าไม่น้อยกว่า 30 วัน เว้นแต่ในกรณีที่มีเหตุผลความจำเป็น
This agreement has been prepared in three copies, all containing accurate and consistent content. Both parties have read and understood the text throughout and have therefore signed their names as evidence before witnesses, each retaining one copy.
สัญญานี้ทำขึ้นไว้สามฉบับ มีข้อความถูกต้องตรงกัน xxxxxxxxxxxอ่านข้อความและเข้าใจโดยตลอดแล้ว จึงได้ลงลายมือชื่อไว้เป็นหลักฐานต่อหน้าพยาน และถือไว้ฝ่ายละฉบับ
Signature _______________________Employer
(Print Name)
พยาน
( )
พยาน
( )
ผู้xxxxxxx
( )
Signature Employee
(Print Name)
Signature _______________________Witness
(Print Name)
Signature _______________________Witness
(Print Name)
9. In the event that the Employee wishes to resign, they must submit a resignation letter to the employer in advance, not less than 30 days, unless there are extenuating circumstances necessitating an earlier departure.
ผู้รับจ้าง
( )
ภาคผนวกแนบท้ายสัญญา Appendix:
ข้อกำหนดภาระงานของพนักงานสถาบันประเภทพิเศษ ในตำแหน่ง
Job Duties of Special Institutional Employees in Position
อัตราเลขที่ Emp. No.
สังกัด Department
เวลาในการทำงาน xxxxxในการลา และสวัสดิการอื่น ๆ ดังนี้
The terms regarding working hours, leave entitlements, and other benefits are as follows:
1.
ภาระงานที่รับผิดชอบ
ดังนี้
The job duties are:
2. วันและเวลาในการทำงาน มีรายละเอียดดังนี้
The working days and hours are as follows:
ตามประกาศสถาบัน เรื่อง วัน เวลา ทำงาน และวิธีการลงเวลาของผู้ปฏิบัติงานในสถาบัน พ.ศ.2563 ฉบับลงxxxxxx 4 มิถุนายน 2563
According to the institution's announcement regarding working days, hours, and timekeeping methods for employees in the institution, dated June 4, BE 2563.
3. xxxxxในการลา มีรายละเอียดดังนี้
Leave entitlements are as follows:
ตามประกาศสถาบัน เรื่อง การลา ให้เป็นไปตามประกาศสถาบัน เรื่อง การลา การได้รับค่าxxxxระหว่างลาของพนักงานสถาบันประเภทพิเศษ พ.ศ. 2566 ฉบับลงxxxxxx 2 พฤศจิกายน 2566
Leave policies shall comply with the institution's announcement regarding leave and compensation during leave for special institutional employees, dated November 2, BE 2566.
4. สวัสดิการอื่น ๆ
Other welfare benefits include:
ประกันสุขภาพกลุ่ม และประกันอุบัติเหตุกลุ่ม
Group health insurance and group accident insurance are provided.
☐ สวัสดิการสุขภาพ เฉพาะค่ารักษาพยาบาล OPD (20,000 บาท/ปี) (สำหรับตัวพนักงานสถาบัน)
Healthcare benefits specifically include outpatient department (OPD) medical expenses coverage up to 20,000 baht per year for institutional employees.
☐ กองทุนxxxxxxxxxxxxxx Provident funds
โดยได้รับสวัสดิการดังกล่าว ตั้งแต่xxxxxx Click or tap to enter a date. ถึงxxxxxx Click or tap to enter a date.
The entitlement to the aforementioned benefits begins on the date of to
5. ภารกิจและค่าตอบแทนอื่น (ให้ระบุภารกิจอื่นที่มอบหมาย และค่าตอบแทนอื่นที่นอกเหนือจากอัตราค่าxxxx โดยเบิกจากเงินรายได้ต้นสังกัด (xxxx ค่าล่วงเวลาการทำงาน/ ค่าคุมสอบ/ ค่าเบี้ยเลี้ยง เป็นต้น) ยกเว้นค่าสอนเกินภาระงานสอนและค่าตอบแทนการสอน) Other duties assigned and additional compensation provided (excluding teaching overload compensation and teaching remuneration) include: Overtime pay, Examination invigilation fees, Allowances for supervision, Subsistence allowances And other allowances as per institution's regulations.
รับทราบ
Acknowledged
ผู้รับจ้าง
( )