Amata Summit Growth Freehold and Leasehold Real Estate Investment Trust
สัญญาแต่งตังผู้จัดการกองทรัสต์ สําหรับกองทรัสต์เพ่ือการลงทุนในอสังหาริมทรัพย์และ▇▇▇▇▇▇▇▇เช่า
▇▇▇▇ซัมมทโกรท
Amata Summit Growth Freehold and Leasehold Real Estate Investment Trust
ระหว่าง
บริษัทหลักทรัพย์จัดการกองทุน กสิกรไทย จา
(ในฐานะทรัสต)ี
กัด
และ
บริษัท ▇▇▇▇ ซัมมิท รีทส์ แมเนจเม้นท์ จํากัด
(ในฐานะผ้จดการกองทรสต)ั
▇▇▇▇▇▇ [●] พ.ศ. 2557
540 ชั้น 22 อาคารเมอร์คิวรี่ ถนน▇▇▇▇▇▇▇▇ แขวงลุมพินี เขต▇▇▇▇▇▇▇ กรุงเทพมหานคร 10330
สารบัญ
5. ค่าธรรมเนียมและค่าใช้จ่าย 6
6. คํารับรองและคํายืนยนของผู้จดการกองทรัสต์ 7
8. ข้อตกลงกระทําการหรือละเว้นกระทําการของผ้จดการกองทรสั ต์ 9
เอกสารแนบ 1: หน้าที่ของผ้จัดการกองทรัสต์ 19
สัญญาแต่งตง้ ผู้จัดการกองทรัสต์
สาหรับกองทรัสต์เพ่ือการลงทนในอสังหารมิ ทรพั ย์และ▇▇▇▇▇▇▇▇เชา▇▇▇ ▇▇ซัมมิทโกรท
Amata Summit Growth Freehold and Leasehold Real Estate Investment Trust
สญญาแต่งตงั ้ ผู้จัดการกองทรัสต์ (ซ่ึงต่อไปในสญญานีจะเรียกว่า “สัญญา”) ฉบับนีท้ ําขึน้ เม่ื▇ ▇▇▇▇▇▇ [•] พ.ศ. 2557 ท
[กรุงเทพมหานคร] ระหว่าง
(1) บริษัทหลักทรัพย์จัดการกองทุน กสิกรไทย จํากัด มีสํานกั งานตังอยู่ที่ 400/22 อาคารธนาคารกสิกรไทย
ชน 6 ถนนพหลโยธิน แขวงสามเสนใน เขตพญาไท กรุงเทพฯ 10400 ในฐานะทรัสตีของกองทรัสต์เพื่อการลงทุน
ในอสงั หาริมทรัพย์และสท
▇▇▇▇▇เช่า▇▇▇▇ซมมิทโกรท (ซง่ ต่อไปในสญ
ญานีจะเรียกว่า “ทรัสตี”) ฝ่ายหนงึ่ กับ
(2) บริษัท ▇▇▇▇ ซัมมิท รีทส์ แมเนจเม้นท์ จํากัด มีสาํ นกงานตง้ ▇▇▇▇▇▇ 2126 ถนนเพชรบุรีตัดใหม่ แขวงบางกะป
โดยท
เขตห้วยขวาง กรุงเทพฯ 10320 ในฐานะผู้จัดการกองทรัสต์ (ซึ่งต่อไปในส
กองทรัสต์” หรือ “บริษัทฯ”) อีกฝ่ ายหนงึ่
ญานีจะเรียกว่า “ผู้จัดการ
(1) บริษัทฯในฐานะผู้ก่อตง้ ทรัสต์กับท▇▇▇▇▇▇▇▇เข้าทําสญญากอ่ ตง้ ทรัสต์ (ตามท่ีนิยามด้านล่าง) โดยมีวัตถุประสงค์
ทจะก่อตง้ กองทรัสต์ (ตาม▇▇▇▇
▇มด้านลาง) ขน
ตามพระราชบัญญัติทรัสต์ (ตามที่นิยามด้านล่าง) และทรัสตีตกลง
ที่จะดําเนินการเป็ นทรัสตีของกองทรัสต์ เพ่ือประโยชน์สงู สดของกองทรัสต์และผู้ถือหน่วยทรัสต์ตามข้อตกลงและ
เงื่อนไขที่กําหนดไว้ในสญญาก่อตงั ้ ทรัสต์
(2) บริษัทฯ ได้ย่ืนคําขอความเห็นชอบเพื่อเป็ นผู้จัดการกองทรัสต์ต่อสําน งาน ก.ล.ต. (ตามท่ีนิยามด้านล่าง) ตาม
ประกาศ สช. 29/2555 (ตามท่ีนิยามด้านลาง) แล้วเมื่อวน
ที่ 23 มิถน
ายน พ.ศ. 2557
(3) บริษัทฯ ในฐานะผู้ก่อตง้ กองทรัสต์ซึ่งจะเข้าเป็ นผู้จดการกองทรัสต์ของกองทรัสต์ ได้ยื่นขออนุญาตเพื่อเสนอขาย หน่วยทรัสต์ของกองทรัสต์ต่อสํานักงาน ก.ล.ต. ตามประกาศ ทจ. 49/2555 (ตามท่ีนิยามด้านล่าง) เมื่อ▇▇▇▇▇▇
23 มิถนายน พ.ศ. 2557
(4) ทรัสตีตกลงที่จะแต่งตังบริษัทฯ เป็ นผูจัดการกองทรัสต์ของกองทรัสต์ และบริษัทฯ ตกลงที่จะกระทําการเป็ น ผู้จัดการกองทรัสต์ให้แก่กองทรัสต์ตามข้อกําหนดและเงื่อนไขที่ระบุไว้ในสัญญานีเ้ มื่อบริษัทฯ ได้รับความ
เห็นชอบจากสาํ นกงาน ก.ล.ต. ให้เป็ นผ้จดการกองทรส▇▇▇
ค่สญ
ญาทง้ สองฝ่ ายจงเข้าทําสญ
ญาแต่งตง้ ผ้จ
ดการกองทรัสต์▇▇▇▇▇ ▇ดงมีข้อตกลงและเงื่อนไขต่อไปนี
คําหรือข้อความที่ปรากฏในสญ
ญา▇▇▇
▇▇ ▇ หากมิได้มีการกําหนดไว้เป็ นการเฉพาะให้มีความหมายดงต่อไปนี
"กองทรัสต์" หมายความว่า กองทรัสต์เพื่อการลงทุนในอสังหาริมทรัพย์และ▇▇▇▇▇▇▇▇เช่า▇▇▇▇ซัมมิทโกรท
(Amata Summit Growth Freehold and Leasehold Real Estate Investment Trust: ASGRT)
"กรรมการ▇▇▇▇▇" หมายความว่ากรรมการ▇▇▇▇▇ตามข้อกําหนดในประกาศคณะกรรมการกํากับตลาดทุนที่
ทจ. 28/2551 เรื่อง การขออนญ
าตและ▇▇▇▇▇ญ
าตให้เสนอขายห้▇
▇▇▇ออกใหม่
“กลุ่มบุคคลเดียวกัน” หมายความว่า บุคคลที่มีความ▇▇▇▇▇▇▇ในลกษณะใดลกษณะหน่ึงหรือหลายลกษณะ
ตามที่กําหนดในประกาศ ทจ. 49/2555 และประกาศอื่นท่ีคณะกรรมการ ก.ล.ต. หรือสํานักงานก.ล.ต.จะได้ ประกาศกําหนดแก้ไขเพิ่มเติมต่อไป
“คณะกรรมการ ก.ล.ต.” หมายความว่า คณะกรรมการกํากับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ และให้
หมายความรวมถงคณะกรรมการกํากบตลาดทน
“ค่าเช่า” หมายความว่า ค่าตอบแทน▇▇▇▇▇▇จากการให้เช่า และการให้บริการอ่ืนๆ ท่ีเก่ียวเน่ืองกับการให้เช่า โดย ให้รวมถึงค่าบริการ▇▇▇▇▇▇▇▇ (Common Area Management Fee) ค่าบริการสาธารณูปโภค และ/หรือ
ค่าบริการอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกบ
การเช่าหรือทรัพย์สน
ที่ให้เช่า
"ตลาดหลักทรัพย์" หมายความว่า ตลาดหลกทรัพย์แห่งประเทศไทย
"ทรัพย์สินหลัก" ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇สน
หลก
ท่ีกองทร
ต์▇▇▇▇▇▇ลงทน
ได้ตามหลกเกณฑ์ที่กําหนดในประกาศ
ทจ. 49/2555 และประกาศอื่นท่ีคณะกรรมการ ก.ล.ต. หรือสํานักงาน ก.ล.ต.จะได้ประกาศกําหนดแก้ไขเพิ่มเติม ต่อไป
"ท่ีปรึกษาทางการเงน
เห็นชอบ
" หมายความ▇▇▇ ▇▇▇ปรึกษาทางการเงินที่อยู่ในบ
ชีรายชื่อที่สําน
งาน ก.ล.ต. ให้ความ
"บุคคลที่เก่ียวโยงกัน" หมายความว่า บุคคลที่เกี่ยวโยงกันตามประกาศคณะกรรมการกํากับตลาดทุนว่าด้วย หลกเกณฑ์ในการทํารายการท่ีเกี่ยวโยงกนั
"ประกาศ ทจ. 49/2555" หมายความว่า ประกาศคณะกรรมการกํากับตลาดทุนที่ ทจ. 49/2555 เรื่อง การออก
และเสนอขายหน่วยทรัสต์ของทรัสต์เพื่อการลงทนในอสงหารมทิ รพั ย์
"ประกาศ สช. 29/2555" หมายความว่า ประกาศสํานักงานคณะกรรมการกํากับหลักทรัพย์และตลาด
หลก
ทรัพย์ที่ สช.29/2555 เรื่อง หลก
เกณฑ์ เงื่อนไข และวิธีการในการให้ความเห็นชอบผู้จัดการกองทรัสต์และ
มาตรฐานการปฏิบติงาน
"ประกาศ สร. 26/2555" หมายความว่า ประกาศสํานักงานคณะกรรมการกํากับหลักทรัพย์และตลาด
หลก
▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇. 26/2555 เรื่อง ข้อกําหนดเก่ียวกับรายการและข้อความในสญ
ญาก่อตงั ้ ทรัสต์ของทรัสต์เพื่อ
การลงทนในอสงหารมทิ รพั ย์
"ผู้บริหารอสังหาริมทรัพย์" หมายความว่า ผู้▇▇▇▇▇▇รับมอบหมายจากผู้จัดการกองทรัสต์ให้ทําหน้าที่ในการ
บริหารหรือจดหา▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇จากทรัพย์สนหลกของกองทรส▇▇▇
"พระราชบัญญัติทรัสต์" หมายความว่า พระราชบญ ได้มีการแก้ไขเพิ่มเติม
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇เพื่อธุรกรรมในตลาดทุน พ.ศ. 2550 และตามที่
"พระราชบัญญัติหลักทรัพย์" หมายความว่า พระราชบญ ตาม▇▇▇▇▇▇มีการแก้ไขเพิ่มเติม
▇▇▇▇หลก
ทรัพย์และตลาดหลก
ทรัพย์ พ.ศ. 2535 และ
“รอบปี บัญชี” หมายความว่า ระยะเวลาตง้ แต่วนที่ 1 ▇▇▇▇▇▇ ถึง▇▇▇▇▇▇ 31 ธันวาคม ทงั นี ้ให้รอบระยะเวลาบัญชี
แรกเริ่มนบ
จากวน
ที่กองทร
ต์เข้าลงทน
ในทรัพย์สน
หลกของกองทรัสต์ ถงึ วน
ที่ 31 ธันวาคม 2557
“ศูนย์รับฝากหลักทรัพย์” หมายความว่า บริษัท ศนย์รับฝากหลกทรพ▇▇▇ (ประเทศไทย) จากัดํ
"สํานักงาน ก.ล.ต." หมายความว่า สาํ นกงานคณะกรรมการกํากบ
หลกทรัพย์และตลาดหลก
ทรัพย์
"สญญาก่อตง้ ทรัสต์"หมายความว่า สญ
ญาก่อตงั ้ ทรัสต์ ฉบ
▇▇▇▇▇▇ [•] 2557 ระหว่าง บริษัทฯ ในฐานะผู้ก่อตงั
ทรัสต์กบทรัสต
"หน่วยทรัสต์" หมายความว่า ใบทรัสต์ท่ีแสดงสท
ธิของผ้ถ
ือในฐานะผ้▇▇ ▇บประโยชน์ในกองทรัสต์
"อสังหาริมทรัพย์" หมายความว่า อสังหาริมทรัพย์ที่กองทรัสต์ได้มาหรือจะได้ มาซึ่งกรรมสิทธิ์หรือสิทธิ ครอบครองตามหลกเกณฑ์ในประกาศ ทจ. 49/2555 และประกาศอื่นท่ีคณะกรรมการ ก.ล.ต. หรือสํานักงาน ก.ล.ต.จะได้ประกาศกําหนดแก้ไข▇▇▇▇▇เติมต่อไป
2. การมีผลใช้บงคับของสญญาและการแต่งตังผู้จดการกองทรสั ต์
2.1 ให้สญญาฉบับนีม้ ีผลใช้บังคับนับตง้ แต่▇▇▇▇▇▇ทําสญญานี ้ และในกรณีที่ข้อสัญญาหรือข้อความใดใน
สญญานีข้ ดหรือแย้งกบ
ข้อความในสญ
ญาก่อตง้ ทรัสต์ ให้ข้อความในสญ
ญาก่อตัง้ ทรัสต์มีผลใช้บังคับ
เหนือข้อความดงั กลาวในสญญานี
ในกรณีท่ีกองทรัสต์ไม่▇▇▇▇▇▇ก่อตัง้ ขึน
อย่างเสร็จ▇▇▇▇▇▇▇ตามพระราชบัญญัติทรัสต์ คู่สญ
ญาทัง
สองฝ่ ายตกลงให้▇▇▇▇▇▇สญ
ญาฉบับนีส้ ิน้ ผลผูกพันใดๆ ต่อคู่สญ
ญาโดยคู่สัญญาไม่มี▇▇▇▇▇เรียกร้อง
ค่าเสียหายหรือค่าใช้จ่ายใดๆ ต่อคู่สัญญาอีกฝ่ ายหนึ่ง ทัง้ นี ้ การที่สัญญาฉบับนีส้ ิน้ ผลผูกพันด้วยเหต
ดังกล่าว ▇▇▇▇▇▇▇▇▇เป็ นการเลิกสัญญา และไม่ถือเป็ นเหตุผิดสญญาหรือผิดคํารับรองและคํายืนยันโดย
ค่สญญาฝ่ ายใดฝ่ ายหนงึ่ แตอยางใด่่
และความรับผิดชอบตามที่กําหนดไว้ในสญ
ญานี ้ ตลอดจนสญ
ญาก่อตัง้ ทรัสต์และข้อตกลงอื่นใด
ระหว่างผ้จดการกองทรัสต์และทรัสต
3. ▇▇▇▇▇และหน้าที่ของผู้จด ▇▇▇▇▇
การกองทรัสต์
3.1 ผูจัดการกองทรัสต์มี▇▇▇▇▇▇▇▇รับค่าธรรมเนียมในการปฏิบัติหน้าที่ของตนและมี▇▇▇▇▇เบิกจ่ายเงินจาก
กองทรัสต์ได้ ทงั นี ้ตามหลก
เกณฑ์ที่กําหนดไว้ในข้อ 5 แห่งสญ
ญานี
3.2 ผ้จ
ดการกองทรัสต์และกลม่
บคคลเดียวกันกับผู้จดการกองทรัสต์จะถือหน่วยทรัสต์ของกองทรัสต์ที่ตน
เป็ นผู้บริหารจัดการรวมกัน▇▇▇▇▇▇เกินร้อยละห้าสิบ (50) ของจํานวนหน่วยทรัสต์ที่จําหน่ายได้แล้ว ทง้ หมด
หน้าท่ี
3.3 ผ้จ
ดการกองทรัสต์มีสท
ธิและหน้าท่ีในการบริหารและจดการกองทรัสต์ตามท่ีกําหนดไว้ในเอกสารแนบ 1
(หน้าที่ของผู
ัดการกองทรัสต์) โดย▇▇▇▇▇และหน้าท่ีดงกล่าวจะต้องสอดคล้องก
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
พระราชบัญญัติหลก
ทรัพย์ ประกาศที่เก่ียวข้องกับกฎหมายดังกล่าว และสญ
ญาก่อตง้ ทรัสต์ ทง้ นี ้ เพื่อ
ประโยชน์ของกองทรัสต์และผ้ถือหน่วยทรัสต์
ทงั ้ นี ้ ทรัสตีมี▇▇▇▇▇แก้ไขปรับปรุงหรือเพิ่มเติมขอบเขตงาน หน้าที่และความรับผิดชอบของผู้จัดการกองทรัสต์ได้
เป็ ▇▇▇ง้ คราวโดยแจ้งให้ผ้จ
ดการกองทรัสต์ทราบเป็ นหนงสอ
ในกรณีที่ทร
ตีแก้ไขเปลย
นแปลงขอบเขตของงานท
ผู้จัดการกองทรัสต์จะต้องปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇▇▇นี ้ โดยเป็ นการแก้ไขในสาระสําคัญและเป็ นประโยชน์ต่อผู้ถือ
หน่วยทรัสต์และมีผลให้ผูจัดการกองทรัสต์ต้องรับภาระ▇▇▇▇▇ขึน
หรือมีค่าใช้จ่ายมากขึน
การแก้ไขเปลี่ยนแปลง
ดงกลา่ วจะต้องได้รับความเห็นชอบจากผ้จดการกองทรสตก่์ั อนและผู้จัดการกองทรัสต์มี▇▇▇▇▇▇▇▇รับค่า▇▇▇▇▇▇▇▇▇ขึน
ตามที่ทร
ตีและผ้จ
ดการกองทรัสต์จะได้ตกลงกน
เป็ ▇▇▇ง้ คราว
4.1 ทรัสตีมี▇▇▇▇▇และหน้าที่ในการติดตาม ดแ
ล และตรวจสอบให้ผู้จัดการกองทรัสต์ตามสญ
ญานีป
ฏิบัติให้
เป็นไปตามที่สัญญาก่อตง้ ทรัสต์ พระราชบัญญัติทรัสต์ พระราชบัญญัติหลักทรัพย์ และประกาศ รวมถงหลกเกณฑ์ต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกําหนด ซง่ รวมถงแต่ไม่จํากดเพียง
4.1.1 ดแลให้การบรหิ ารจัดการกองทรัสต์กระทําโดยผู้จัดการกองทรัสต์▇▇▇▇▇▇รับความเห็นชอบจาก
สํานักงาน ก.ล.ต. ตลอดระยะเวลาที่กองทร ตตง์ ้ อย่
4.1.2 ดูแลและดําเนินการตามที่จําเป็ นเพื่อให้ผู้จัดการกองทรัสต์มีลักษณะและปฏิบัติให้เป็ นไป
ตามหลก
เกณฑ์ที่กําหนดในสญ
ญานี ้ สญญาก่อตงั ้ ทรัสต์และกฎหมายท่ีเกี่ยวข้อง ซึ่งรวม▇▇▇
▇▇▇ถอดถอนผู้จัดการกองทรัสต์รายเดิม และการแต่งตัง้ ผู้จัดการกองทรัสต์รายใหม่ตามท
กําหนดไว้ในสญญากอ่ ตงั ้ ทรัสต์
4.1.3 ควบคุมดูแลให้การลงทุนของกองทรัสต์เป็ นไป▇▇▇▇▇▇▇▇นี ้ สัญญาก่อตัง้ ทรัสต์และ กฎหมายที่เกี่ยวข้อง
4.1.4 ควบคุมดูแลให้มีการเปิ ดเผยข้อมูลของกองทรัสต์อย่างถูกต้องครบถ้วนตามที่กําหนดใน
สญญานี ้สญญากอ่ ตงั ้ ทรัสต์และกฎหมายท่ีเกี่ยวข้อง
4.1.5 แสดงความเห็นเก่ียวกับการดําเนินการหรือการทําธุรกรรมเพื่อกองทรัสต์ของผู้จัดการ
กองทรัสต์ เพื่อประกอบการขอมติที่ประชม
ผ้ถ
ือหน่วยทรัสต์ การเปิ ดเผยข้อมูลของกองทรัสต์
ต่อผ้ล
งทน
หรือเมื่อสาํ นก
งาน ก.ล.ต. ร้องขอ
4.2 ในกรณีที่ปรากฏว่าผ้จดการกองทรสตกร์ั ะทําการ หรืองดเว้นกระทําการจนก่อให้เกิดความเสียหายแก่
กองทรัสต์ หรือไม่ปฏิบัติหน้าที่ตามสญ มีสทธิดําเนินการดงั ต่อไปนี ้
ญานี ้ สญ
ญาก่อตัง้ ทรัสต์หรือกฎหมายที่เกี่ยวข้อง ให้ทรัสตี
4.2.1 รายงานต่อสาํ นกงาน ก.ล.ต. ภายในห้า (5) วนทําการนบแต่รู้หรือพึงรู้ถึงเหตุการณ์ดังกล่าว
4.2.2 ดําเนินการแก้ไข ยบ
ยงั
หรือเยียวยาความเสย
หายที่เกิดขนึ ้ แก่กองทรัสต์ตามที่เห็น▇▇▇▇▇
4.3 ทรัสตีมี▇▇▇▇▇เข้ าร่วมในการประชุมผู้ถือหน่วยทรัสต์ทุกครัง โดยหากมีการขอมติท่ปี ระชุมผู้ถือ
หน่วยทรัสต์เพื่อดําเนินการอย่างใดอย่างหนง ทรสตีั จะปฏิบติดงต่อไปนี
4.3.1 ตอบข้อ▇▇ถามและให้ความเห็นเกี่ยวกบ กฎหมายที่เก่ียวข้องหรือไม่
การดําเนิน▇▇▇▇▇▇เป็ นไปตามสญ
ญาก่อตงั ้ ทรัสต์หรือ
4.3.2 ทกท้วงและแจ้งให้ผ้ถือหน่วยทรสต▇▇▇ ▇▇▇วากา่ รดําเนินการดังกล่าวไม่▇▇▇▇▇▇กระทําได้ หาก
ไม่เป็ นไปตามสญญาก่อตง้ ทรสั ตห์ รอื กฎหมายที่เกยว่ี ข้อง
4.4 ในกรณีที่ผ้จด
การกองทร
ต์ไม่▇▇▇▇▇▇ปฏิบัติหน้าที่ได้ ให้ทรัสตีมีอํานาจในการจัดการกองทรัสต์ตาม
ความจําเป็ นเพื่อป้ องก
ยับยัง
หรือจํากัดมิให้เกิดความเสียหายร้ายแรงต่อประโยชน์ของกองทรัสต์
หรือผู้ถือหน่วยทรัสต์โดยรวม และดําเนินการตามอํานาจหน้าที่ที่ระบุไว้ในสญญาก่อตัง้ ทรัสต์และ
พระราชบญญตทิั รัสต์ในการจัดให้มีผู้จัดการกองทรัสต์รายใหม่ โดยในการดําเนินการดังกล่าว ท▇▇▇▇▇
▇▇▇มอบหมายให้บุคคลอื่นจดการกองทรสั ต์แทนในระหวา่ งนันกไ็ ด้ ทัง้ นี ้ ภายในขอบเขต หลกเกณฑ์
และเงื่อนไขที่สญญาก่อตง้ ทรสตไดกํ้์ั าหนดไว้
นอกจากนี ้ เมื่อทรัสตีเห็นว่ากรณีที่ผู้จัดการกองทรัสต์ไม่ปฏิบัติหน้าที่ให้ถูกต้องและครบถ้วนตามที่ กําหนดไว้ในสัญญานี ้ หรือพระราชบัญญัติทรัสต์ ประกาศของสํานักงาน ก.ล.ต. หรือประกาศท่ี
เกี่ยวข้องอื่นใด เป็ นการก่อหรืออาจก่อให้เกิดความเสียหายอย่างร้ายแรงต่อกองทรัสต์ และ/หรือ ผู้ถือ หน่วยทรัสต์ และไม่▇▇▇▇▇▇เยียวยาความเสยหายนนั ้ ได้ภายในระยะเวลาอัน▇▇▇▇▇ ให้ทรัสตี▇▇▇▇▇▇ เข้าไปดําเนินการแทนผู้จัดการกองทรัสต์ได้ตามที่ทรัสตีเห็น▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇ ▇ เพ่ือประโยชน์ของกองทรัสต์ และผ้ถือหน่วยทรัสต์โดยรวมก็ได้
4.5 ในกรณีที่จําเป็ น ทร
ตีมีสท
ธิกําหนดให้ผ้จ
ดการกองทร
ต์ต้องดําเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งตามที่ทรัสตี
เห็น▇▇▇▇▇ ทงั นี ้ เพื่อประโยชน์ของกองทรัสต์และผู้ถือหน่วยทรัสต์โดยรวมก็ได้ และนอกเหนือจากที่
กําหนดในสญญานี ้ ท▇▇▇▇▇▇▇▇กําหนดเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องที่ผู้จัดการกองทรัสต์ต้องขอความเห็นชอบ
จากทรสั ตีเสยก่อนจงจะ▇▇▇▇▇▇ดําเนินการได้
4.6 ทรัสตีมีหน้าที่ให้ความร่วมมือและให้ข้อมูลท่ีเกี่ยวกับกองทรัสต์และการจดั การกองทรัสต์หรือข้อมูล
ต่างๆ ที่จําเป็ นในการปฏิบติงานของผ้จ
ดการกองทรัสต์แก่ผ้จ
ดการกองทรัสต์
นอกจากนี ้ ในกรณีผ้จ
ดการกองทรัสต์ร้องขอความช่วยเหลอ
จากทรัสตีในส่วนที่เกี่ยวกับการปฏิบัติงาน
ของผู้จัดการกองทรัสต์ ทรัสตีมีหน้าที่ให้ความช่วยเหลืออํานวยความสะดวกแก่ผู้จัดการกองทรัสต์
อย่างเต็มความ▇▇▇▇▇▇เพื่อให้การปฏิบ ด้วยดี
ิงานของผ้
ัดการกองทรัสต์ตามสญ
ญานีส้ ําเร็จลล
่วงไปได้
4.7 ทรัสตีซึ่งกระทําในนามของกองทรัสต์มีหน้าที่เพื่อชําระค่าธรรมเนียมและค่าใช้จ่ายให้แก่ผู้จัดการ
กองทร
ต์ ทง้ นี ้ตามหลก
เกณฑ์ที่กําหนดไว้ในข้อ 5 แห่งสญ
ญานี
5.1 ทรัสตีซ่ึงกระทําในนามของกองทรัสต์ตกลงชําระค่าธรรมเนียม (รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม) ในการปฏิบัติ
หน้าที่ตามสญ
ญานีข้ องผ้จ
ดการกองทรัสต์ในอัตรารายปี โดยมีรายละเอียดดงต่อไปนี
5.1.1 ค่าธรรมเนียมพืน้ ฐานไม่เกินร้อยละศูนย์จุดสาม (0.3) ของ▇▇▇▇▇▇ทรัพย์สินสทธิของกองทรัสต์
(NAV) ซงึ จะมีการชําระเป็ นรายเดือนในทกวนทําการสดท้ายของแต่ละเดือน
5.1.2 ค่าธรรมเนียมพิเศษ (Incentive) ไม่เกินร้ อยละศูนย์จุดสองห้ า (0.25) ต่อปี ของ▇▇▇▇▇▇ ทรัพย์สินสทธิของกองทรัสต์ (NAV) โดยจะชําระให้เป็ นรายปี เมื่อปรากฏว่าประโยชน์ตอบ
แทนและเงินลดทนใน▇▇▇ญ▇▇▇▇▇ สดต่อหน่วยมากกว่าร้อยละสาม (3) ของประโยชน์ตอบแทน
และเงินลดทนใน▇▇ ▇ญชกอ่ี นหน้า
5.1.3 ค่าธรรมเนียมในการได้มาซึ่งทรัพย์สินของกองทรัสต์ (Acquisition Fee) ไม่เกินร้อยละหนึ่ง (1)
ของ▇▇▇▇▇▇ทรัพย์สิน▇▇▇▇▇▇มาของกองทรัสต์ โดยไม่รวมถึงทรัพย์สินหลักที่ลงทุนครัง้ แรกและ
ทรัพย์สนที่กองทรัสตไ์ ด้มาจากบริษัท ▇▇▇▇ ซัมมิท เรดดี ้ บิลท์ จํากัด หรือบุคคลที่เก่ียวโยง
กนของบริษัท ▇▇▇▇ ซมมิท เรดดี ้ บิลท์ จํากด โดยท▇▇▇▇▇▇▇▇ กระทําในนามของกองทรัสต์จะนํา
ค่าธรรมเนียมที่ต้องชําระตามข้อนี ้ ไม่ว่าทง้ หมดหรือบางสวน ไป▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇อ้ ื่นใด▇▇▇▇▇▇
ทง้ นี ้ จะชําระให้เมื่อปรากฏว่ากองทรัสต์ได้มาซง่ ทรัพย์สนแลว้
5.2 การชําระเงินค่าธรรมเนียมและเงินใดๆ ตามสญญานีด้ ้วยเช็ค จะ▇▇▇▇▇▇เป็ นการชําระเงิน▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
ต่อเมื่อผ้จ
ดการกองทรัสต์ได้ร
ชําระเงินตามเช็คแล้วเท่านนั
5.3 ค่าธรรมเนียมตามข้อ 5.1 ถือเป็นค่าธรรมเนียมตามรอบ▇▇ ▇ญชี
ทรัสตีซึ่งกระทําในนามของกองทรัสต์ตกลงที่จะชําระค่าธรรมเนียมนันให้แก่ผู้จัดการกองทรัสต์
ภายใน 5 วันทําการหลงั จากได้รับใบแจ้งหนีจากผู้จ การกองทรัสต์ หากในกรณี▇▇▇▇▇▇ดังกล่าวเป็ น
วันหยด
ทําการของธนาคารให้ชําระในวันทําการถ
ไป เว้นแต่การชําระค่าธรรมเนียมในรอบปี แรก ซึ่ง
กองทรัสต์ตกลงจะชําระให้แก่ผ้จดการกองทรสต▇▇▇ ายในวนที่ [•] 2557
5.4 ผู้จัดการกองทรัสต์▇▇▇▇▇▇เบิกจ่ายทรัพย์สินของกองทรัสต์ได้ การเบิกจ่ายดังกล่าวกระทําได้เฉพาะ กรณีที่เป็ นการเบิกจ่ายจากบัญชีเพื่อการดําเนินการงานประจําวัน (Petty cash) ภายใต้วงเงินตามท
กําหนดในสญญากอ่ ตังทรัสต์ หรือตาม▇▇▇▇▇▇รับการอนุมัติจากทรัสตี และให้ผู้จัดการกองทรัสต์จัดทํา
และจดั ส่งรายงานการเบิกจ่ายให้แก่ทรัสตีเพื่อให้ทรัสตี▇▇▇▇▇▇ตรวจสอบรายการดังกล่าวได้ภายใน ระยะเวลา▇▇▇▇▇
ในการเบิกจ่ายค่าใช้จ่ายตามวรรคหนง่ จากกองทรัสต์ ผู้จัดการกองทรัสต์จะจัดส่งใบแจ้งหนี ้ (Invoice) พร้อมแสดงรายละเอียดซึ่งเก่ียวกับรายการค่าใช้จ่ายในใบแจ้งหนีด้ งกล่าว▇▇▇▇▇ทรัสตี โดยทรัสตีซึ่ง กระทําในนามของกองทรัสต์จะตรวจพิจารณาและชําระค่าใช้จ่ายดงั กล่าวภายในสามสิบ (30) วันนับจาก วนที่ทรสั ตีได้รบใบแจ้งหนีด้ ▇▇ ▇▇▇▇ ว
ทงั นี ้ ผู้จัดการกองทรัสต์มีหน้าที่เก็บรักษาเอกสารหลักฐานต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับการบริหารจัดการ กองทรัสต์ ซง่ รวมถงเอกสารประกอบยืนยันการจ่ายเงินสดย่อยต่างๆ ซึ่งรวมถึงต้นฉบับใบเสร็จรับเงิน ค่าใช้จ่ายต่างๆ เป็ นระยะเวลาอย่างน้อยสิบ (10) ปี นบแต่วนที่มีการทําเอกสารดังกล่าว ให้อยู่ในสภาพ ▇▇▇▇▇ ▇▇ ครบถ้วน และพร้อมให้ทรัสตีตรวจสอบ
6. คํารับรองและคํายืนยันของผู้จดการกองทรัสต์
นับจาก▇▇▇▇▇▇สญญานีม้ ีผลใชบ้ ังคบั ผู้จัดการกองทรัสต์เป็ นผู้▇▇▇▇▇▇รับความเห็นชอบจากสํานักงาน ก.ล.ต. ตาม
ประกาศ สช. 29/2555 ให้เป็ นผู้จัดการกองทรัสต์ ▇▇▇▇▇▇รับมอบหมายจากทรัสตีให้ดูแลจัดการกองทรัสต์ได้
อย่างมีประสทธิภาพ โดยคํานงถงประโยชน์▇▇▇▇▇ที่สดของผถ้ ือหน่วยทรัสต์ โดยผู้จัดการกองทรัสต์รับรองว่ามี และ
ตลอดระยะเวลาของสญ
ญานี ้จะ▇▇▇▇▇▇ดํารงคณ
สมบติต่างๆ เพื่อเป็ นไปตามหลก
เกณฑ์อย่างน้อยดงต่อไปนี
6.1 ผ้จด
การกองทรัสต์มีวตถ▇
▇▇▇▇▇▇▇▇▇จะประกอบธุรกิจการเป็ นผ้จด
การกองทรัสต์เป็ นธุรกิจหลก
และในกรณ
ที่มีการประกอบธุรกิจอื่น ต้องแสดงได้ว่าธุรกิจอื่นนนั ้ เป็ นธุรกิจที่เกี่ยวเนื่องและไม่มีความขัดแย้งทาง
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇กบ
การปฏิบติหน้าท่ีเป็ นผ้จ
ดการกองทรัสต์ ตลอดจนไม่มีความเสี่ยงต่อฐานะของผู้จัดการ
กองทรัสต์เว้นแต่▇▇▇▇▇▇จัดให้มีระบบในการป้ องก ความขัดแย้งทาง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ และระบบในการ
ควบคมความเสย
งได้อย่างเพียงพอและมีประสิทธิภาพ เพื่อประโยชน์▇▇▇▇▇ที่สด
ของกองทรัสต์และผู้ถือ
หน่วยทรัสต์โดยรวม
6.2 ผ้จดการกองทรัสต์เป็ นนิติบุคคลที่จัดตัง้ ขึน้ และดํารง▇▇▇อ่ ย่าง▇▇▇▇▇▇▇ตามกฎหมายของประเทศไทย
โดยมีทน
จดทะเบียนซง่ ชําระแล้วไม่น้อยกว่าสบ
ล้าน (10,000,000) บาท
6.3 ผ้จดการกองทรัสต์ มีโครงสร้างการถือหุ้นที่▇▇▇▇▇▇สะท้อนอํานาจในการควบคุมและส่วนได้เสียของ
ผ้ถ
6.4 ผ้ถ
ือห้น
ือห้น
ได้อย่างชด▇▇▇
รายใหญ่ของผ้จู
ดการกองทรัสต์ ไม่มีลก
ษณะต้องห้ามตามพระราชบัญญัติหลก
ทรัพย์ในส่วนท
เกี่ยวกบ
ลกษณะต้องห้ามของผ้ถ
ือห้น
รายใหญ่ของบริษัทหลก
ทรัพย์ ตลอดจนประกาศ กฎ หรือคําสงั่ ท
ออกโดยอาศยอํานาจแห่งกฎหมายดงกลา่ ว
6.5 ผูจดั การกองทรัสต์มีกรรมการ▇▇▇▇▇อย่างน้อยหนึ่งในสาม (1ใน 3) ของจํานวนกรรมการทงั ้ หมดของ ผู้จัดการกองทรัสต์ โดยกรรมการ▇▇▇▇▇ดังกล่าวมีคุณสมบัติเป็ นไปตามหลักเกณฑ์ในประกาศ
คณะกรรมการ ก.ล.ต. ว่าด้วยการขออนญ
าตและ▇▇▇▇▇ญ
าตให้เสนอขายห้▇
▇▇▇ออกใหม่ กําหนด
6.6 ผูจดั การกองทรัสต์มีกรรมการ ผูจัดการ และบุคคลผูมีอํานาจในการจัดการซึ่งไม่มีลักษณะต้องห้าม ตามประกาศคณะกรรมการ ก.ล.ต. ว่าด้วยลกษณะต้องห้ามของบคลากรในธุรกิจตลาดทนุ
6.7 ผู้จัดการกองทรัสต์มีความพร้อมด้านบุคลากรเพื่อรับผิดชอบในการปฏิบัติหน้าท่ีเป็ นผู้จัดการกองทรัสต์
โดยอย่างน้อยต้องมีผ้▇▇ ▇บผิดชอบในสายงานเก
วกบการดแู ลจด
การทรพย์สินของกองทรัสต์ และมีบุคลากร
อีกไม่น้ อยกว่าสอง (2) ราย ซึ่งมีความรู้และประสบการณ์ด้ านบริหารจัดการลงทุนหรือการจัดหา
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇จากอสงั หาริมทร
ย์รวมกน
เป็ นระยะเวลาไม่น้อยกว่าสาม (3) ปี ภายในช่วงระยะเวลาห้า (5) ปี
ก่อนวนยื่นคําขอความเห็นชอบผ้จด
การกองทรัสต์ต่อสาํ นก
งาน ก.ล.ต.
6.8 ผ้จดการกองทรสตมี์ั ระบบงานที่มีความพร้อมในการปฏิบัติหน้าที่เป็ นผู้จดการกองทรัสต์ตามที่กําหนดใน
ประกาศ สช.29/2555
6.9 ผูจัดการกองทรัสต์ ไม่มีฐานะทางการเงิน▇▇▇▇▇▇ก่อให้เกิดความเสียหาย ประสบปัญหาทางการเงิน
มีข้อบกพร่องหรือความไม่เหมาะสมเกี่ยวกับการควบคุมและการปฏิบ ิงาน▇▇▇▇▇ของธุรกิจ
6.10 ไม่ปรากฏข้อเท็จจริงที่เป็ นเหตุอันควรสงสัยว่า ผู้จัดการกองทรัสต์จะไม่▇▇▇▇▇▇ปฏิบัติหน้าที่ผู้จัดการ กองทรัสต์ภายหลงั ได้รับความเห็นชอบตามที่กําหนดในประกาศ สช.29/2555 ได้อย่างมีประสิทธิภาพและ น่าเชื่อถือ
ดการกองทรัสต์เข้าทําสญ
ญานีหรือปฏิบติตามความผกพน
ใดๆ ในสญ
ญานี ้ ไม่▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
หรือฝ่ าฝื นวตถ▇
▇▇▇▇▇▇และข้อบงั คบ
ของข้อกําหนดของผูจัดการกองทรัสต์ และเงื่อนไข หรือคํารับรอง
ใดๆ ที่ผ้จ
ดการกองทรัสต์ได้ทําหรือจะทําความตกลงกบ
บคคลอ่ืน
6.12 ณ ▇▇▇▇▇▇ทําสัญญาฉบับนี ้ ผู้จัดการกองทรัสต์ไม่มีข้อพิพาท หรือได้รับคํา▇▇▇▇▇▇▇▇ หรือมีคดีความกับ
บคคลใดๆ หรืออย่ใู นระหว่างการดําเนินกระบวนการอนุญาโตตุลาการ หรือมิได้ผิดนัด หรือผิดสญญาใดๆ
▇▇▇▇▇▇▇▇มีการเปิ ดเผยให้ทรัสตีทราบก่อนวน
ทําสญ
ญา▇▇▇▇▇
6.13 ข้อมูลที่อยู่ในเอกสาร และ/หรือรายงานใดๆ ที่ผู้จัดการกองทรัสต์ต้องจัดส่งให้ทรัสตีหรือบุคคลใดๆ
ตามหน้าที่ที่กําหนดไว้ตามสญญาฉบับนี ้ หรือตามกฎหมาย หรือเป็ นไปตามคําสง่ ของเจ้าหน้าท่ีของ
ทางราชการใดๆ เป็ นข้อมลที่มีความถูกต้องครบถ้วนในสาระสําคัญและผู้จัดการกองทรัสต์มิได้ละเว้น
ไม่เปิ ดเผยข้อเท็จจริงใดๆ ที่เป็ นสาระสําคัญ
7. คํารับรองและคํายืนยันของทรัสต
นบจากวนที่สญญานีม้ ีผลใชบ้ ังคับ
7.1 กองทรัสต์▇▇▇▇▇▇เป็นทรัสต์เพื่อการลงทุนในอสงั หาริมทรัพย์ซึ่งจัดตัง้ ขึนและดํารงอยู่อย่าง▇▇▇▇▇▇▇
ภายใต้กฎหมายหลกทรพั ยท์ ี่เกี่ยวข้อง
7.2 ทรัสตีซงึ่ กระทําในนามของกองทรัสต์มีอํานาจในการเข้าทําสญ
ญา การปฏิบ
ิตามสญ
ญา การจัดทํา
เอกสาร และการดําเนินการอื่นใดตามที่ระบุไว้ในสญญานี ้ ตลอดจนกระทําการต่างๆ ที่เกี่ยวเนื่องกับ
สญญานี ้ และการกระทําดังกล่าวไม่ขดั ต่อพระราชบัญญัติทรัสต์ หลกเกณฑ์ที่เก่ยวี ข้อง และสัญญา
ก่อตงั ้ ทรัสต์
7.3 การที่ทรัสตีเข้าทําสญ
ญานีห้ รือปฏิบัติตามความผูกพันใดๆ ในสญ
ญานีไ้ ม่▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇หรือฝ่ าฝื น
วตถ▇
▇▇▇▇▇▇และข้อบงั คบ
ของข้อกําหนดของทรัสตี และข้อกําหนด เงื่อนไข หรือคํารับรองใดๆ ที่ท▇▇▇▇▇
▇▇▇ทําหรือจะทําความตกลงกบบคคลอื่น
8. ข้อตกลงกระทําการหรือละเว้นกระทําการของผู้จดการกองทรสั ต์
8.1 เว้นแต่จะเป็ นการดําเนินการซง่ เกี่ยวข้องหรือเกี่ยวเนื
งกบ
การปฏิบติหน้าท่ีของผู้จัดการกองทรัสต์ตาม
สญญา▇▇▇
▇▇ ▇ ผ้จ
ดการกองทรัสต์จะไม่กระทําการใดๆ รวมทง้ การลงนามในเอกสารใดๆ การให้ถ้อยคํา
ต่อเจ้าหน้าท่ีของตลาดหลกทรพั ย์แห่งประเทศไทย เจ้าหน้าที่ของสาํ นกงาน ก.ล.ต. และ/หรือ เจ้าหน้าที่ ของหน่วยราชการอื่นใดใน▇▇▇▇▇▇ทรัสต์ และจะไม่ก่อภาระ หน้าที่ ความผูกพันใดๆ ในนามของ กองทรัสต์โดย▇▇▇▇▇▇รับความยินยอมจากทรัสตีเป็ นลายลักษณ์▇▇▇▇▇ล่วงหน้าก่อนการดําเนินการ ดังกล่าว
8.2 ผู้จดการกองทร
ต์จะดํารงคณ
สมบติความเป็ นผ้จ
ดการกองทรัสต์ และปฏิบัติตามหลก
เกณฑ์ที่กําหนด
ตามประกาศ สช. 29/2555 อย่างเคร่งครัด
หากมีการเปลย
นแปลงบคลากรหลก
ในการจดการ และบริหารกองทรัสต์ ผู้จัดการกองทรัสต์จะต้องแจ้ง
ให้ทรัสตีทราบเป็ นลายลกษณ์▇▇▇▇▇ โดยผู้จัดการกองทรัสต์จะต้องจัดหาบุคลากรหลกรายใหม่ที่มี
ความรู้และประสบการณ์ในการบริหารอสงั หาริมทรัพย์ตามที่กําหนดไว้ในประกาศ สช.29/2555 และ
เป็ นผู้ที่ผู้จดการกองทรัสต์พิจารณาว่ามีคณสมบติเหมาะสมในการปฏิบัติหน้าท่ีแทนบุคลากรหลกรายเดิม
และไม่มีผลกระทบต่อการปฏิบัติหน้าที่ต่างๆ ของผู้จัดการกองทรัสต์ตามที่กําหนดไว้ในสญญาฉบับนี
โดยไม่ชกช้า เพื่อให้การบริหารจดการกองทรัสต์เป็ นไปอย่างต่อเนื่อง
8.3 ผู้จัดการกองทรัสต์จะปฏิบัติตาม▇▇▇▇▇▇▇และวิธีปฏิบัติงานของตนโดยจะ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇และวิธี
ปฏิบัติงานดังกล่าวเป็ นส่วนหนึ่งของสญญานี ้ หาก▇▇▇▇▇▇▇และวธีิ ปฏิบัติงานดังกล่าวขัดหรือแย้งกับ
ข้อกําหนดและเง่ือนไขที่ระบไุ ว้ในสญ
ญานี ้ ให้เป็ นไปตามสญ
ญานีท้ ก
ประการ
ภายใต้ข้อกําหนดและเงื่อนไขอื่นของสญ
ญานีแ้ ละสัญญาก่อตง้ ทรัสต์ คู่สญ
ญาตกลงให้สญญาฉบับนีม้ ีผลใช้
บังคับตงั ้ แต่วน
ที่ทําสญ
ญานี ้ และให้มีผลใช้บงั คบ
ต่อไปจนกว่าจะมีการเลกสญ
ญาตามทีกําหนดไว้ในข้อ 10 แห่ง
สญญานี
10.1 ค่สญ
ญาตกลงให้สญ
ญา▇▇▇
▇▇ม้ ีผลสนิ ้ สด
ลงทันทีเมื่อเกิดเหตก
ารณ์ใดเหตก
10.1.1 กรณีที่กองทรัสต์สิน้ สดลงและได้มีการดําเนินการชําระบัญชีกองทรัสต์ตามหลกเกณฑ์▇▇▇▇▇▇
กําหนดไว้ตามพระราชบญ
▇▇▇▇ทรัสต์ ประกาศทีเ่ กี่ยวข้อง และสญ
ญาก่อตงั ้ ทรัสต์
10.1.2 กรณีที่สํานักงาน ก.ล.ต. สงั่ เพิกถอน หรือสง่ ▇▇▇การให้ความเห็นชอบต่อผู้จัดการกองทรัสต์
ตลอดระยะเวลาการให้ความเห็นชอบเป็ นผ้จ
ดการกองทรัสต์ที่เหลอ
อย่
10.1.3 กรณีที่ระยะเวลาการให้ความเห็นชอบเป็ นผ้จดการกองทรัสต์ของสํานักงาน ก.ล.ต. สิ้นสุดลง
และผู้จัดการกองทรัสต์ไม่ดําเนินการยื่นคําขอต่ออายุการให้ความเห็นชอบเป็ นผู้จัดการ กองทรัสต์
10.1.4 กรณีที่ผ้จ
ดการกองทรัสต์สนิ ้ สภาพนิติบคคลหรือชําระบญ
ชี หรือถกพิทก
ษ์ทรัพย์ ไม่ว่าจะเป็ น
คําส่ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇เด็ดขาดหรือไม่ก็ตาม หรือมีการร้ องขอให้ฟื ้นฟูกิจการของผู้จัดการ
กองทรัสต์ต่อศาลหรือหน่วยงานราชการที่เกี่ยวข้ องซึ่งทรัสตีเห็นว่าส่งผลกระทบต่อ
ความ▇▇▇▇▇▇ของผ้จ
ดการกองทรัสต์ในการชําระหนีห้ รือปฏิบติตามสญ
ญานี
10.1.5 ในกรณีที่มีการเปลี่ยนแปลงของกฎหมายที่เก่ียวข้องอันทําให้ทรัสตีเห็นว่าคู่สญญาฝ่ ายใด
ฝ่ ายหนง่ึ ไม่▇▇▇▇▇▇ปฏิบต
ิหน้าที่ของตนในสว่ ▇▇▇▇เป็ นสาระสาํ คญ
ของสญ
ญานี
10.2 ภายใต้สญ
ญาก่อตง้ ทรัสต์ ค่สญ
ญาฝ่ ายใดฝ่ ายหนง่ึ ใช้สท
ธิบอกเลิกสญญาฉบ
นีเ้ มื่อเกิดเหตุการณ์ใด
เหตุการณ์หนงึ ดงต่อไปนี
10.2.1 การใช้สท
ธิบอกเลกสญ
ญาโดยทรัสตี
(1) ในกรณีที่ผู้จัดการกองทรัสต์มิได้จัดการกองทรัสต์ตามหน้าที่ให้ถูกต้ อง และ
ครบถ้วนตามท่ีกําหนดไว้ในสัญญาก่อตังทรัสต์ สญญานี ้ พระราชบัญญัติทรัสต์
หรือประกาศของสาํ นกงาน ก.ล.ต. หรอื ประกาศที่เกี่ยวข้องอื่นใด และการไม่ปฏิบัติ
หน้าที่นนั ้ ทรัสตีเห็นว่าเป็ นการก่อให้เกิดความเสียหายอย่างร้ายแรงต่อกองทรัสต์
และ/หรือผู้ถือหน่วยทรัสต์ และไม่▇▇▇▇▇▇เยียวยาความเสียหายนันได้ภายใน
ระยะเวลาอน▇▇▇▇▇
(2) ในกรณีที่ทรัสตีพบว่าผู้จัดการกองทรัสต์มีลักษณะไม่เป็ นไปตามหลักเกณฑ์ใน
หมวด 1 หรือฝ่ าฝื นหรือไม่ปฏิบัติตามหลกเกณฑ์ในหมวด 2 ตามประกาศ สช.
29/2555 และไม่ปฏิบติตามคําสง่ ของสาํ นกงาน ก.ล.ต. หรือปฏิบัติตามคําสงั่ แต่ไม่
▇▇▇▇▇▇แก้ไขได้ภายในระยะเวลาที่สานก
ในการใช้▇▇▇▇▇บอกเลิกสัญญาของทรัสตีภายใต้สญั
งาน ก.ล.ต. กําหนด
ญานี ้ ท▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇เป็ นลายลกษณ์▇▇▇▇▇
ให้ผ้จดการกองทรสต▇▇▇ ▇▇▇ลว่ งหน้าไม่น้อยกวาสามสิบ่ (30) วันก่อน▇▇▇▇▇▇การเลิกสญญามีผล
ใช้บังคับ โดยการบอกเลิกสญญาดังกล่าวของทรัสตีตามข้อนี ้ ให้มีผลเป็ นการถอดถอนผู้จัดการ กองทรัสต์▇▇▇▇▇▇▇▇ก่อตังทรัสต์ เว้นแต่เป็ นเหตุตามข้อ 10.2.1 (2) ให้ทรัสตีมี▇▇▇▇▇บอกเลิก สญญาได้ทนั ทีโดยไม่ต้อง▇▇▇▇▇▇เป็ นลายลักษณ์อกั ษรให้ผู้จัดการกองทรัสต์ทราบล่วงหน้า ทงั นี ้ท▇▇▇▇▇▇▇▇ต้องรบั ผิดชดใช้ค่าเสียหายใดๆ ท่ีเกิดขึน้ กับผู้จดการกองทรัสต์เพราะการบอก
เลิกสญญาต่อผูจัดการกองทรัสต์โดยอาศัยเหตุ▇▇▇▇▇▇▇▇นี ้ สญญาก่อตัง้ ทรัสต์ และตาม
พระราชบญ
▇▇▇▇ทรัสต์ ตลอดจนประกาศอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง และการบอกเลิกสญ
ญาของท▇▇▇▇▇
▇▇▇ต
▇▇▇▇▇ของทรัสตีใน▇
▇▇▇จะได้รับชดใช้ค่าเสียหาย ค่าใช้จ่ายต่างๆ อันเกิดขึน
จากการท
ผ้จดการกองทรัสตผดส▇▇▇ ญา
10.2.2 การใช้สท
ธิบอกเลกสญ
ญาโดยผ้จ
ดการกองทรัสต์
(1) ในกรณีที่ท▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ปฏิบต
ิหน้าที่ให้ถกต้อง และครบถ้วนตามที่กําหนดไว้ในสญ
ญานี
และการไม่ปฏิบติหน้าที่นนั ้ ผูจัดการกองทรัสต์เห็นว่ามีผลกระทบอย่างมีนัยสําคัญ
ต่อการปฏิบติหน้าที่ของตนตาม สญ
ญาก่อตง้ ทรัสต์ สญ
ญานี ้พระราชบญ
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
หรือประกาศของสาํ นกงาน ก.ล.ต. หรอื ประกาศที่เกี่ยวข้องอื่นใด
ในการใช้▇▇▇▇▇บอกเลิกสัญญาของผู้จัดการกองทรัสต์ภายใต้สัญญานี ้ ผู้จัดการ
กองทรัสต์▇▇▇▇▇▇เป็ นลายลกษณ์▇▇▇▇▇ให้ทรัสตีทราบล่วงหน้าไม่น้อยกว่าเก้าสิบ
(90) วนก่อนวนที่การเลกสญ
ญามีผลใช้บงั ค
โดยการบอกเลิกสญ
ญาดังกล่าวของ
ผ้จดการกองทรสตตามข้์ั อนี ้ให้มีผลเป็ นการเปลี่ยนแปลงผู้จัดการกองทรัสต์ตามสญญา
ก่อตงั ้ ทร ต์
(2) ในกรณีที่ผู้จัดการกองทรัสต์▇▇▇▇▇▇▇จะลาออกจากการเป็ นผู้จัดการกองทรัสต์
ให้ผูจ การกองทรัสต์แจ้งการลาออกเป็ นหนังสือให้ผู้ถือหน่วยทรัสต์ และทรัสตี
ทราบลว่ งหน้าไม่น้อยกว่าหนงึ่ ร้อยยี่สบ
(120) วน
ก่อนวน
ที่กําหนดให้การลาออกมีผล
ใช้บังคับ ทง้ นี ้ ต้องไม่ก่อให้เกิดความเสียหายแก่ผู้ถือหน่วยทรัสต์และต่อทรัสตี และ
ในระหว่างที่การลาออกยังไม่มีผลใช้บังคับนัน ช่วยเหลือตาม▇▇▇▇▇แก่ทรัสตีในการแต่งตง้ บคุ
ให้ ผู้จัดการกองทรัสต์ให้ ความ คลใหม่ (ซึ่งมีคุณสมบัติและได้รับ
ความเห็นชอบจากสํานักงาน ก.ล.ต.) ให้ เป็ นผู้จัดการกองทรัสต์รายใหม่ของ
กองทรัสต์แทนที่ผ้จดการกองทรสตรายเ์ั ดิม
เพื่อประโยชน์แห่งข้อสญั
ญานี ้ ถ้อยคําต่างๆ ดังต่อไปนี ้ ให้มีความหมายตามที่กําหนดไว้ในข้อสญญานี ้ เว้นแต่
สญญาจะได้กําหนดไว้เป็ นอย่างอื่น
"ข้อมูลท่ีเป็ นความลับ" หมายความว่า บรรดาข้อมูลที่มีบคคลใดบุคคลหน่ึงเป็ นเจ้าของและเป็ นข้อมูลที่เป็ น
ความลบ
และข้อมล
ของกองทรัสต์ และ/หรือของลก
ค้าของกองทรัสต์ใดๆ หรือข้อมล
ซงึ่ โดยลก
ษณะของข้อมูลนนั
ควรถือได้ว่าเป็ นข้อมูลที่เป็ นความลับ ซึ่งรวมถึง (แต่ไม่จํากัดเพียง) ข้อความที่เป็ นความลับนนั ๆ ความลบั
ทางการค้า ความรู้แห่งวิธีการ (Know-how) กลยทธ์ แนวความคิด การดําเนินงาน ข้อมูลเกี่ยวกับการปฏิบัติตาม
กฎ▇▇▇▇▇▇▇ รายชื่อลกคา้ แผนงาน โอกาสทางการตลาดและการดําเนินการธุรกิจต่างๆ ไม่ว่าจะเป็ นข้อมูล▇▇▇▇▇▇รับ
โดยทางวาจา ที่เป็ นลายลกษณ์อก
ษร ท่ีบน
ทกด้วยวิธีการทางอเิ ลกทรอนิกส์ หรือในรูปแบบอื่น
"การชักชวน (Solicitation) " หมายความว่า การกระทําใดๆ ไม่ว่าโดยทางตรงหรือทางอ้อม ไม่ว่าในนามของ
ผู้จัดการกองทรัสต์▇▇▇▇▇ออกเองหรือผู้จัดการกองทรัสต์ในกรณีที่สญญานีส้ ิน้ สุดลง หรือ ในนามของบุคคลอื่น
และไม่ว่าเพื่อประโยชน์ของผู้จัดการกองทรัสต์▇▇▇▇▇ออกเอง หรือผู้จัดการกองทรัสต์ในกรณีที่สญญานีส้ ิน้ สดลง
หรือ เพื่อประโยชน์ของบคคลอ่ืน (ไม่ว่าในฐานะกรรมการ ผู้ถือหุน ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ปรึกษา ตัวแทน หรือ ฐานะอื่นใด)
ซงึ เป็ นการชกชวน จงใจ โฆษณา หรือ ▇▇▇▇▇▇จะชกชวน จงใจ หรอื โฆษณา หรือ การกระทําอื่นใดๆ ที่เป็ นการ
นําเสนอข้อมลที่มีผลทางธุรกิจ
"ความ▇▇▇▇▇▇▇▇ทางธุรกิจ" หมายความว่า การทํารายการทางการค้าที่กระทําเป็ น▇▇▇▇เพื่อประกอบกิจการ การเช่าหรือให้เช่าอสงั หาริมทรัพย์ รายการเกี่ยวกบสินทรัพย์หรือบริการ หรือการให้หรือรับความช่วยเหลือ ทางการเงิน ด้วยการรับหรือให้กูยืม คํา้ ประกัน การให้สินทรัพย์เป็ นหลกประกันหนีส้ ิน รวมถึงพฤติการณ์อื่น
ทํานองเดียวกน
ซง่ เป็ นผลให้ผ้จ
ดการกองทรัสต์หรือคู่สญ
ญามีภาระหนีท้ ี่ต้องปฏิบัติต่ออีกฝ่ ายหน่ึงเมื่อธุรกรรม
หรือการทํารายการดงกล่าวคิดคํานวณเป็ น▇▇▇▇▇▇ได้ตง้ แต่ร้ อยละสาม (3) ของ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇มีตัวตนสุทธิของ
ผ้จดการกองทรัสต์หรือตงั ้ แต่ย่ีสิบล้าน (20,000,000) บาทขึน้ ไป แล้วแต่จํานวนใดจะต่ํากว่า ทง้ นี ้ การคํานวณ
ขนาดของธุรกรรมหรือรายการดงั กลาวให้เป็ นไปตามวิธีการคานวณมลคาข่ องรายการท่ีเกี่ยวโยงกันตามประกาศ
คณะกรรมการ ก.ล.ต.โดยอน▇▇ ลม แต่ในการพิจารณาขนาดของธุรกรรมหรือรายการดงกล่าว ให้นับรวมภาระหนี
ที่เกิดขนึ ้ ในระหว่างหนง
(1) ปี ก่อนวน
ท่ีมีความสมพน
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
บคคลกลม
เดียวกน
"ลูกค้าปัจจบ
" หมายความว่า บค
คลใดๆ ที่เป็ นลก
ค้า เป็ นค่คู ้า เป็ นค่สญ
ญา หรือ เป็ นผู้ร่วมลงทุนปัจจุบ
ของ
กองทรัสต์ หรือบุคคลท่ีมีแนวโน้ มว่าจะเป็ นลูกค้า จะเป็ นคู่ค้า จะเข้าทําสัญญา หรือจะเข้าร่วมลงทุนกับ กองทรัสต์
11.1 นับแต่▇▇▇▇▇▇มีผลเป็ นการเลิกสัญญาให้▇▇▇▇▇▇▇▇▇สญญาปราศจากภาระหน้าท่ีซึ่งจะต้องผูกพันกันตาม
สญญา▇▇▇▇▇ ▇ ทงั นี ้ ผู้จัดการกองทรัสต์มี▇▇▇▇▇▇▇▇จะได้รับค่าตอบแทนตามส่วนของระยะเวลา▇▇▇▇▇▇มีการ
ปฏิบัติหน้าที่จริงสําหรับหน้าที่▇▇▇▇▇▇ดําเนินการไปแล้วจนถึง▇▇▇▇▇▇สุดการทําหน้าท่ีเป็ นผู้จัดการ
กองทรัสต์ โดยกองทรัสต์จะชําระค่าตอบแทนดงกล่าวภายในสามสิบ (30) วันนับจาก▇▇▇▇▇▇สญญานี
มี▇▇▇▇▇▇ สด
ลง และไม่ตัด▇▇▇▇▇▇▇▇ ญ
ญา▇▇ ▇▇▇▇▇มิได้ปฏิบัติผิดสญ
ญา ในการเรียกร้องค่าเสียหายตามที่
เกิดขนึ ้ จริงจากการท่ีค่สญ
ญาอีกฝ่ ายหนง่ ปฏิบติผิดสญ
ญานี
11.2 เพื่อประโยชน์ในการบริหารจัดการกองทรัสต์อย่างต่อเนื่อง คู่สัญญาตกลงร่วมกันว่าในกรณีที่มีการ
บอกเลิกสัญญาตามที่กําหนดในข้อ 10.2.2 แห่งสญญานี ้ ในระหว่างที่ทรัสตียังไม่▇▇▇▇▇▇แต่งตัง
ผู้จัดการกองทรัสต์รายใหม่ได้ นัน ให้ ผู้จัดการกองทรัสต์รายเดิมทําห▇▇ ▇▇▇▇ต่อไปจนกว่าผู้จัดการ
กองทรัสต์รายใหม่จะ▇▇▇▇▇▇เข้าปฏิบ ิหน้าที่เป็ นผู้จัดการกองทรัสต์ได้อย่าง▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
การปฏิบัติหน้าที่ดังกล่าวจะไม่เกินกว่าหนึ่งร้อยแปดสิบ (180) วันนับจาก▇▇▇▇▇▇มีผลเป็ นการเลิก สญญา แล้ว
ทังนี ้ การปฏิบัติหน้าที่ของผู้จัดการกองทรัสต์ไม่ว่าในระยะเวลาใดๆ ภายหลงั จาก▇▇▇▇▇▇สญญาฝ่ ายใด
ฝ่ ายหนง่ ได้ใช้สท
ธิบอกเลกสญ
ญาตามท่ีกําหนดไว้ในข้อ 10.2.2 แห่งสญ
ญานี ้ จะต้องอยู่ภายใต้กรอบ
ของกฎหมายที่เกี่ยวข้อง โดยในระยะเวลาหนง่ ร้อยแปดสบ (180) วันดังกล่าว ผู้จัดการกองทรัสต์มี▇▇▇▇▇
▇▇▇รับค่าตอบแทนในอต
ราที่กําหนดไว้ภายใต้สญ
ญาฉบับนี ้ โดยจะคํานวณค่าตอบแทนเป็ นอัตราส่วน
ของระยะเวลาตาม▇▇▇▇▇▇ปฏิบติหน้าที่จริง และ/หรือค่าใช้จ่าย และ/หรือค่าเสยหายใดๆ ที่เกิดขึน้ หรืออาจ
มีขนึ ้ เนื่องจากการปฏิบติหน้าที่ดงกลา่ วของผ้จ
ดการกองทรัสต์ภายใต้สญ
ญา▇▇▇▇▇
11.3 ผู้จัดการกองทรัสต์มีหน้าท่ีดําเนินการตามที่จําเป็ นเพื่อให้ ทรัสตี หรือผู้จัดการกองทรัสต์รายใหม่ แล้วแต่กรณี ▇▇▇▇▇▇ปฏิบัติหน้าท่ีต่อไปได้ ซึ่งการดําเนินการดังกล่าวรวม▇▇▇▇▇▇ลงลายมือชื่อใน หนังสือเพ่ือรับรองความถูกต้องครบถ้วนของสิ่งที่ส่งมอบให้ทรัสตีหรือผู้จัดการกองทรัสต์รายใหม่ โดยการดําเนินการดงั กลาวให้รวมถงึ การดําเนินการดงั ต่อไปนีโ้ ดย▇▇▇▇▇▇▇▇▇ แต่ทัง้ นี ้ ไม่เกินเก้าสิบ (90) วัน
นบจากวน
สนิ ้ สดสญ
ญาตามข้อ 10.1 แห่งสญ
ญานี ้ หรือ▇▇▇▇▇▇คู่สญ
ญาฝ่ ายใดฝ่ ายหนึ่งใช้▇▇▇▇▇บอกเลิก
สญญาข้อ 10.2 แห่งสญญานี
(1) ส่งมอบงาน ระบบงาน รายช่ือลูกค้า บัญชี เอกสาร และข้อมูลใดๆ ที่เก่ียวกับการปฏิบัติ
หน้าที่เป็ นผ้จ
ดการกองทร
ต์ ไม่ว่าจะเป็ นข้อมล
ความลบ
ทางการค้าหรือไม่ก็ตามให้แก่ทรัสตี
และ/หรือผ้จดการกองทรสตรายใ์ั หม่ตลอดจนดําเนินการใดๆ ตามท่ีทรัสตีร้องขอตาม▇▇▇▇▇
ทงั นี ้ เพื่อให้ผู้จัดการกองทรัสต์รายใหม่▇▇▇▇▇▇เข้าปฏิบัติหน้าท่ีเป็ นผู้จัดการกองทรัสต์ได้
อย่างต่อเนื่อง เพื่อประโยชน์สงสดของกองทรัสต์และผ้ถือหน่วยทรสตโดยรว▇▇▇
(2) จดทํารายงานสรุปการบริหารจดการกองทรัสต์ จนถึงเวลาที่การบอกเลิกสญ และสง่ มอบรายงานดงกลา่ วให้แก่ทรัสตี
ญามีผลใช้บังคับ
(3) ไม่ดําเนินการหรือประกอบธุรกิจที่มีลักษณะเหมือนหรือคล้ายกับ หรือที่มีล ษณะเป็ นการ
แข่งขน
กนกบ
ธุรกิจของกองทรัสต์เป็ นระยะเวลาสอง (2) ปี นับจาก▇▇▇▇▇▇สญ
ญานีม้ ี▇▇▇▇▇สดลง
อนง
หน้าที่ในข้อนีให้รวมถงึ การไม่ชก
ชวน ติดต่อ หรือดําเนินการใดๆ โดยมีวัตถุประสงค์ หรือ
เป็ นผลให้ผูจัดการกองทรัสต์▇▇▇▇▇ออกหรือผู้จัดการกองทรัสต์ในกรณีที่สญญานีสิน้ สดลง
มีความสมพน
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
ลกค้าปัจจบ
นของกองทรัสต์ในล▇▇▇▇▇▇▇เป็ นการแข่งขันกับธุรกิจ
ของกองทรัสต์
(4) เว้นแต่เป็ นกรณี▇▇▇▇▇▇ระบุไว้ในสญั ญาฉบับนี ้ หรือจะได้รับอนุญาตเป็ นลายลกั ษณ์▇▇▇▇▇
จากทรัสตี หรือเป็ นกรณีที่ต้องปฏิบติตามพระราชบัญญัติหลกทรัพย์ประกาศ คณะกรรมการ
ก.ล.ต. หรือกฎหมายอื่นใด หรือกฎ หรือ▇▇▇▇▇▇▇ หรือคําสงั่ ใดๆ ท่ีออกด้วยการใช้อํานาจ หน้าที่โดยชอบด้วยกฎหมาย หรือกรณีที่ต้องปฏิบัติตามคําสงั่ ของหน่วยงานราชการใดๆ ท
เกี่ยวข้อง ผ้จ
ัดการกองทรัสต์ตกลงที่จะเก็บรักษาข้อมูลที่เป็ นความลบ
ของกองทรัสต์โดยไม่
เผยแพร่ข้อมล
แบบร่าง บญ
ชีรายชื่อลก
ค้า และเอกสารอื่นใดที่มีสาระสําคัญเป็ นข้อมูลที่เป็ น
ความลับของกองทรัสต์ต่อบุคคลภายนอกโดย▇▇▇▇▇▇รับความยินยอมเป็ นลายลกษณ์▇▇▇▇▇ จากทรัสตีเสยก่อน
(5) ดําเนินการอื่นใดตาม▇▇▇▇▇เพื่อให้ผู้จัดการกองทรัสต์รายใหม่▇▇▇▇▇▇ปฏิบัติหน้าที่ได้อย่าง
ต่อเนื่องตามสญญานี
12.1 ในกรณีที่มีข้อพิพาท หรือความเสียหายใดๆ เกิดขึน้ กับคู่สญ
ญาฝ่ ายใดฝ่ ายหนึ
หรือคู่สญ
ญาฝ่ ายใด
ฝ่ ายหนง่ ต้องถูกฟ้ ▇▇▇▇▇หรือต้องชําระค่าเสียหายใดๆ (“▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ได้รับความเสียหาย”) แทน
คู่สญญาอีกฝ่ ายหนงึ่ ไปกอ่ น โดยข้อพิพาทหรือความเสียหายดังกลา่ วเกิดขึน้ จากหรือเก่ียวข้องกับการ
ปฏิบติผิดสญ
ญา▇▇▇
▇▇▇▇ วมถงการผิดคํารับรองและรับประกน
ของค่สญ
ญาท่ีกําหนดในข้อ 6. และข้อ 7.
แห่งสญ
ญานี ้ค่สญ
ญาอีกฝ่ ายหนงึ ตกลงยินยอมรับผิดชอบชดใช้ค่าเสียหายและค่าใช้จ่ายที่เกิดขึน้ จริง
ทัง้ หมดเกี่ยวกับกระบวนพิจารณาตามกฎหมาย ค่า▇▇▇▇▇▇▇ปรึกษากฎหมาย ทนายความ เพื่อแก้ไข
ข้อพิพาทหรือต่อส้ค
ดีดังกลา่ วให้แก่คู่สญ
ญา▇▇ ▇▇▇▇▇ได้รับความเสียหายจนครบถ้วน เว้นแต่กรณีพิพาท
การฟ้ ▇▇▇▇▇ หรือความรับผิดต้องชําระค่าเสียหายต่างๆ ดังกล่าวข้างต้นนัน เกิดจากความประมาท
เลินเล่ออย่างร้ายแรง หรือ การปฏิบ ิหน้าท่ีโดยไม่ใช้ความระมัดระวังตามมาตรฐานของผู้มีวิชาชีพ
เยี่ยงนนั ้ พงกระทํา รวมถงการกระทําผิดโดยจงใจของค่สญ
ญา▇▇ ▇▇▇▇▇ได้รับความเสย
หาย
ให้ “คู่สญั ญา▇▇ ▇▇▇▇▇ได้รับความเสยี หาย” รวมถงกรรมการ พนกงานหรือลก▇▇▇▇ (ประจําหรือชัวคร่ าว)
ของค่สญญาดงั กลาวดวย้
12.2 ค่สญ
ญา▇▇ ▇▇▇▇▇ได้รับความเสย
หายจะต้องแจ้งเหตุการณ์ดังกล่าวให้คู่สญ
ญาอีกฝ่ ายหนึ่งทราบภายใน
เจ็ด (7) วันนับแต่▇▇▇▇▇▇คู่สญญา▇▇ ▇▇▇▇▇ได้รับความเสียหายทราบหรือมีเหตุอันควรทราบถึงเหตุการณ์
ดังกล่าว โดยการแจ้งดังกล่าวต้องระบุถึงรายละเอียด สาเหตุ และประมาณการของความเสียหาย
ด▇▇ ▇▇▇▇ วเป็ นอย่างน้อย โดยค่สญญาทุกฝ่ ายจะต้องรวมก่ ันพิจารณาหาแนวทางและใช้ความ▇▇▇▇▇▇
อย่างเต็มที่และกระทําการโดยสจริตในการป้ องกนหรอื ลดความเสยหายดงกลา่ ว
12.3 ในกรณีที่คู่สัญญาอีกฝ่ ายหนึ่งไม่ชําระค่าใช้จ่ายหรือค่าเสียหายดังกล่าวข้างต้นภายในระยะเวลา
สามสิบ (30) วันนับแต่▇▇▇▇▇▇ได้รับแจ้งจากคู่สญญา▇▇ ▇▇▇▇▇ได้รับความเสียหายทราบหรือมีเหตุอันควร
ทราบถึงเหตุการณ์ดังกล่าว ให้คู่สัญญาอีกฝ่ ายหนึ่งนั้นชําระค่าเบีย้ ปรับในส่วนที่จะต้องชําระให้กับ
ค่สญ
ญา▇▇ ▇▇▇▇▇ได้รับความเสย
หาย ในอต
ราร้อยละสบ
ห้า (15) ของจํานวนค่าใช้จ่ายและค่าเสียหายนนั
ต่อปี นบ
แต่วน
ที่ผิดสญ
ญาจนกว่าจะชําระเสร็จสนิ
12.4 ให้ความรับผิดในการชดใช้ค่าใช้จ่ายและค่าเสียหายตามความในข้อ 11.1 ยังมีผลบังคับใช้ต่อไป
แม้ภายหลงสญ
ญา▇▇▇
▇▇ไ้ ด้สนิ ้ สดลงแล้วก็ตาม
กองทรัสต์โดยทรัสตี ตกลงเป็ นผู้รับผิดชอบ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇เกิดขึน
และเกี่ยวข้องกับสัญญานีต้ ามที่กฎหมาย
กําหนด นอกเหนือจากนีน้ นั
ค่สญ
ญาแต่ละฝ่ ายตกลงชําระภาษีที่เกี่ยวข้องของตนอันเกิดขึน้ จากการเข้าทํา และ
ปฏิบติตามสญญานี
สทธิ และหน้าที่ภายใต้สญ
ญานีถ้ ือเป็ นสท
ธิเฉพาะตวั ของผ้จด
การกองทรัสต์ ดังนัน
ผูจัดการกองทรัสต์จะไม่โอน
▇▇▇▇▇ และ/หรือหน้าที่ภายใต้ส จากทรัสตี
ญานีให้แก่บุคคลภายนอก ทังนี ้ เว้นแต่จะได้รับความยินยอมเป็ นหนังสือ
15. การแก้ไขเปล่ียนแปลงข้อสัญญา
สญญา▇▇▇
▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇แก้ไข▇▇▇▇▇เติมหรือเปลย
นแปลง เว้นแต่จะมีการตกลงเป็ นลายลก
ษณ์▇▇▇▇▇ระหว่างคู่สัญญา
ในกรณีท่ีมีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขสญญาก่อตัง้ ทรัสต์ หรือมีการแก้ไขเปลี่ยนแปลงกฎหมายว่าด้วยหลกทรัพย์ และตลาดหลกทรัพย์ หรือประกาศของคณะกรรมการ ก.ล.ต. หรือประกาศของสํานักงานคณะกรรมการ ก.ล.ต.
อันจะมีผลให้บรรดาข้อกําหนด และเงื่อนไขทัง้ หลายในส
ญาฉบับนีข้ ัดแย้งกับส
ญาก่อตังทรัสต์หรือข้อ
กฎหมายดงกลา่ ว ไม่ว่าทง้ หมดหรือบางส่วน ผู้จัดการกองทรัสต์ตกลงยินยอมให้ทรัสตีเปลี่ยนแปลง แก้ไข หรือ
เพิ่มเติมสัญญานี ้ เพื่อให้สอดคล้องกับสัญญาก่อตัง้ ทรัสต์ หรือข้อกฎหมายดังกล่าว แล้วแต่กรณี โดยไม่ จําเป็ นต้องได้รับความยินยอมจากผู้จดั การกองทรัสต์แต่อย่างใด และผู้จัดการกองทรัสต์ยอมผูกพันตาม▇▇▇▇▇▇มี
การแก้ไข เปลย
นแปลง หรือ▇▇▇▇▇เติมดงกลา่ วทกประการ โดยผ้จ
ดการกองทรัสต์ไม่จําเป็ นต้องได้รับคํา▇▇▇▇▇▇▇▇
ลว่ งหน้า ไม่จําเป็ นต้องให้การตกลงหรือลงลายมือชื่อในเอกสารใดๆ เพื่อเป็ นการแสดงการตกลงเป็ นการ▇▇▇▇▇เติม
ในภายหลง แต่ทงั นี ้ ท▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇การเปลี่ยนแปลง แก้ไข หรือเพิ่มเติมดังกล่าวให้ผู้จัดการกองทรัสต์ทราบโดย
ทน▇▇▇▇▇ได้มีการเปลยนแปลง แกไข้ หรอื เพิ่มเติมดงกลา่ ว
เว้นแต่สญ
ญานีจ้ ะระบเุ ป็ นอย่างอื่น คํา▇▇▇▇▇▇▇ใดๆ ที่ต้องสง่ ให้คู่สญ
ญาอีกฝ่ ายหน
จะต้องส่ง ณ สถานที่อย่
ดงั ที่ระบไุ ว้ข้างลา่ ง หรือสถานที่อื่นตามที่คสญ
ญาจะได้แจ้งให้ทราบเป็ นลายลก
ษณ์▇▇▇▇▇ คํา▇▇▇▇▇▇▇▇นัน้ อาจ
สงด้วยตนเอง พนกงานสงเอกสาร โดยทางไปรษณยลงท์ี ะเบียน จดหมายอิเล็กทรอนิกส์ หรือโทรสาร โดยการส่ง
คํา▇▇▇▇▇▇▇ให้▇▇▇▇▇▇มีผล
16.1 ภายใน▇▇▇▇▇▇กําหนดในใบตอบรับทางไปรษณีย์หรือใบรับท่ีเป็ นลายลก
ษณ์▇▇▇▇▇อื่นในกรณีที่มีการส่ง
ทางไปรษณีย์ หรือพนกงานสงเอกสาร หรอื
16.2 นบ
แต่เวลาที่ไปถง
หากสงโดยโทรสาร หรือจดหมายอิเลกทรอนิกส์
ทงั นี ้ เว้นแต่กรณีการสงคํา▇▇▇▇▇▇▇ ▇เลกสญ กลา่ วโดยทางไปรษณีย์ลงทะเบียน
ญา▇▇▇
▇▇ ▇ ให้ค่สญ
ญา▇▇ ▇▇▇▇▇จะบอกเลิกสญ
ญาส่งคําบอก
หากสงให้ผ้จดการกองทรส▇▇▇
บริษัท ▇▇▇▇ ซัมมิท รีทส์ แมเนจเม้นท์ จํากัด
ที่อย่
: 2126 ถนนเพชรบรุ ีตดใหม่ แขวงบางกะป เขตห้วยขวาง กรุงเทพมหานคร 10320
โทรศัพท์ : ▇-▇▇▇▇-▇▇▇▇
โทรสาร : ▇-▇▇▇▇-▇▇▇▇
จดหมายอิเลก
ทรอนิกส์ : ตาม▇▇▇▇▇▇▇▇▇ให้คู่สญ
ญาอีกฝ่ ายหนึ่งทราบเป็ นลายลก
เรียน : กรรมการผู้จดการ
หากส่งให้กับทรัสตีในนามของกองทรัสต์
บริษัทหลักทรัพย์จดการกองทุน กสิกรไทย จํากัด
ที่อยู่ : เลขที่ 400/22 อาคารธนาคารกสกรไทย ชนั 6
ถนนพหลโยธิน แขวงสามเสนใน เขตพญาไท กรุงเทพมหานคร 10400
โทรสาร : ▇-▇▇▇▇-▇▇▇▇
จดหมายอิเลกทรอนิกส์ : ตาม▇▇▇▇▇▇▇▇▇ให้ค่สญ
ญาอีกฝ่ ายหนงึ ทราบเป็ นลายลก
ษณ์อกษร
เรียน : กรรมการผ้จดการ
หลกฐานท่ีแสดงว่าคํา▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ระบท
ี่อย่▇▇ ดยถกต้อง ติดดวงตราไปรษณียากร และลงตราประทบ
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
ให้ใช้เป็ นหลกฐานอันแน่ชัดว่าได้ส่งทางไปรษณีย์แล้ว ส่วนคํา▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ส่งโดยทางโทรสารหรือ โดยทาง
อิเล็กโทร▇▇▇อื่นๆ จะต้องมีการยืนยันอีกครัง้ หนึ่งโดยพลนั เป็ นลายลกษณ์อกษรส่งโดยบุคคลหรือส่งโดยทาง ไปรษณีย์ ซง่ เสยค่าไปรษณียากรแล้ว
ทงั นี ้หากค่สญ
ญาฝ่ ายหนึ่งฝ่ ายใดต้องการเปล่ียนสถานที่อยู่ คู่สญ
ญาฝ่ ายนนั ้ ต้องแจ้งให้คู่สญ
ญาอีกฝ่ ายหนึ่ง
ทราบล่วงหน้าเป็ นหนังสือเจ็ด (7) วันก่อน▇▇▇▇▇▇ย้ายหรือเปลี่ยนแปลงสถานที่อยู่ ในกรณี▇▇▇▇นี ้ คู่สัญญาฝ่ ายท
ได้รับแจ้งการเปลี่ยนแปลงสถานที่อยู่จะส่งคํา▇▇▇▇▇▇▇▇ให้แก่คู่สญ ตามรายละเอียด▇▇▇▇▇▇รับแจ้งดงกลา่ ว
17. ข้อสัญญาท่ีเป็ น▇▇▇▇▇▇▇กระทบข้อสัญญา▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
ญา▇▇ ▇▇▇▇▇แจ้งเปลี่ยนแปลงสถานที่อย่
หากมีสญ
ญาข้อใดข้อหนึ่งภายใต้สญ
ญานีท้ ี่ตกเป็ น▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ หรือ▇▇▇▇▇▇บังคบ
ได้ตามกฎหมาย ไม่ว่า
ด้วยเหตุใดๆ ก็ตาม คู่สญ
ญาตกลงให้ข้อสญ
ญาหรือข้อกําหนดอื่นในสญ
ญานี ้ ยัง▇▇มี▇▇▇▇▇▇▇▇▇และ▇▇▇▇▇▇
▇▇▇ส ญาได้ตามกฎหมาย เสมือนหนึ่งว่าไม่มีส่วนที่เป็ น▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ หรือส่วน▇▇▇▇▇▇อาจบังคบั ได้ตาม
กฎหมายอย่ใู นสญ
ญานี ้ และค่สญ
ญาตกลงร่วมกน
แก้ไขข้อความ หรือข้อตกลงที่เป็ น▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ หรือไม่มี
ผลบงคบ
ใช้ ให้▇▇▇▇▇ ▇▇และสอดคล้องกบ
บทบญ
▇▇▇▇แห่งกฎหมายและวตถ▇
▇▇▇▇▇▇ของสญ
ญา▇▇▇▇▇
การกําหนดเวลาหรือการขยายเวลา เพื่อให้คสญ
ญาฝ่ ายหนึ่งกระทําการตามหน้าที่และความผูกพันตามสญญา
นี ้ หรือเพื่อแก้ไขการผิดสญญาใดๆ มิให้▇▇▇▇▇▇เป็ นการสละ▇▇▇▇▇ของท▇▇▇▇▇▇▇▇กําหนดเวลาหรือขยายเวลาให
การสละ▇▇▇▇▇▇▇▇มี▇▇▇▇▇▇▇▇▇จะต้องกระทําโดยแจ้งชัดเป็ นหนังสือและ▇▇▇▇▇▇▇▇ไปยังผู้จัดการกองทรัสต์
การกําหนดเวลาหรือการขยายเวลา หรือการสละสทธิอาจเป็ นไปและขึน้ อยู่กับเง่อื นไขที่ทรัสตีกําหนด และจะ▇▇▇
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ถงึ สทธิของท▇▇▇▇▇▇▇▇ได้มีอยู่ก่อน เว้นแต่จะได้▇▇▇▇▇▇▇▇อย่างแจ้งชัดพร้อมกับการเปลี่ยนแปลง
ของเวลา การต่อเวลา หรือการสละสทธิดงั กลาว
หากมีข้อพิพาท ข้อขดแย้ง หรือข้อเรียกร้องใดๆ ระหว่างค่สญ
ญา ให้อยภ่
ายใต้ศาลยติ▇▇▇▇▇▇▇
สญญา▇▇▇
▇▇อ้ ยภ่
ายใต้บงคบ
และการตีความของกฎหมายแห่งราชอาณาจก
รไทย
สญญานี้ทําขน
สอง (2) ▇▇▇
มีข้อความถก
ต้องตรงกน
ค่สญ
ญาทงั สองฝ่ ายได้อ่านสญ
ญาและเข้าใจข้อความโดยละเอียด
ครบถ้วนและ▇▇▇▇▇▇▇ผกพน ฝ่ ายละหนงึ ฉบับ
และปฏิบติตามสญ
ญานี ้ จงลงลายมือชื่อไว้เป็ นสาํ คญ
พร้อมทัง้ ประทับตรา (ถ้ามี) และ▇▇▇▇▇▇▇
บริษัทหลักทรัพย์จดั การกองทุน กสิกรไทย จํากัด ในฐานะทรัสตี | บริษัท ▇▇▇▇ ซัมมิท รีทส์ แมเนจเม้นท์ จํากัด ในฐานะผู้จดการกองทรัสต์ |
ลงชื่อ | ลงชื่อ |
( ) | ( ) |
กรรมการผู้มีอํานาจ | กรรมการผู้มีอํานาจ |
ลงชื่อ | ลงชื่อ |
( ) | ( ) |
กรรมการผู้มีอํานาจ | กรรมการผู้มีอํานาจ |
เอกสารแนบ 1
หน้าท่ีและความรับผิดชอบของผู้จด
หน้าที่ของผู้จด การกองทรัสต์
การกองทรัสต์
คู่ส ญาตางต่ กลงกนั ให้บริษัทฯ ในฐานะ▇▇▇▇▇▇รับแต่งตงั เป็ นผู้จัดการกองทรัสต์มีหน้าที่และความรับผิดชอบเก่ียวกับ
กองทร ตดง์ ต่อไปนี
1. หน้าที่โดยทั่วไป
1.1 ผู้จัดการกองทรัสต์จะปฏิบัติหน้าที่ในฐานะท่ีเป็ นผู้ที่มีวิชาชีพซ่ึงได้รับความไว้วางใจ ด้วยความ
ระมด
ระวง
ซื่อสต
ย์สจ
ริต เพื่อประโยชน์▇▇▇▇▇ที่สด
ของผู้ถือหน่วยทรัสต์โดยรวม และเป็ นไปตามสญญา
ก่อตัง้ ทรัสต์ สญญานี ้ กฎหมายท่ีเก่ียวข้อง ตลอดจนข้อ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ได้ให้ไว้เพิ่มเติมในเอกสารที่เปิ ดเผย
เพื่อประโยชน์ในการเสนอขายหน่วยทรัสต์แก่ผ้ล
งทน
และมติของผู้ถือหน่วยทรัสต์ นอกจากนี ้ ผู้จัดการ
กองทรัสต์ต้องไม่กระทําการใด ๆ อน โดยรวม
เป็ นการขดหรือแย้งก
ประโยชน์ของผู้ถือหน่วยทรัสต์และผู้ลงทุน
1.2 ผู้จัดการกองทรัสต์จะปฏิบัติหน้าที่ให้เป็ นไปตามหล ดงต่อไปนี ้
การดําเนินธุรกิจการเป็ นผู้จัดการกองทรัสต์
1.2.1 มีเงินทุน▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ต่อการดําเนินธุรกิจและความรับผิดชอบอันอาจเกิดขึน้ จากการปฏิบัติ
หน้าที่ในฐานะผ้จดการกองทรสตไดอ้์ั ยางต่่ อเนื่อง
1.2.2 เปิ ดเผย ให้ ความเห็น หรือให้ ข้อมูลที่มีความสําคัญและเก่ียวข้องอย่างเพียงพอในการ ตัดสินใจลงทุนของผู้ลงทุน โดยข้อมูลดังกล่าวต้องสื่อสารได้อย่าง▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇บิดเบือน และ
ไม่ทําให้สาคญผดิ
1.2.3 ไม่นําข้อมูลจากการปฏิบัติหน้าที่ผู้จัดการกองทรัสต์ไปใช้ประโยชน์อย่างไม่เหมาะสมเพื่อ
ตนเอง หรือทําให้เกิดความเสยหาย หรอื กระทบต่อ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇โดยรวมของกองทรส▇▇▇
1.2.4 ปฏิบติงานด้วยความระมดระวงไม่ให้เกิดความขดแย้งทาง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ และในกรณีที่มีความ
ขดแย้งทาง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇เกิดขนึ
ต้องดําเนินการให้มน
ใจได้ว่าผู้ลงทุนได้รับการปฏิบัติที่เป็ นธรรม
และเหมาะสม
อนง
เพื่อป้ องกน
การขดแย้งทาง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ระหว่างกองทรัสต์กับผู้จัดการกองทรัสต์อันอาจ
เกิดขนึ ้ ในการปฏิบติหน้าที่ตามสญ
ญานี ้ ผ้จ
ดการกองทรัสต์ตกลงที่จะดําเนินการดงต่อไปนี
(1) ต้องไม่มี▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇อื่น▇▇▇▇▇▇ขัดแย้งกับ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ที่สดของกองทรัสต์ และ
หากมีกรณี▇▇▇▇▇▇ก่อให้เกิดความขดแย้งทาง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ต้อง▇▇▇▇▇▇แสดงได้ว่ามี
▇▇▇▇▇▇▇จะทําให้เชื่อมน
ได้ว่า การบริหารจดการกองทร
ต์จะเป็ นไปเพื่อประโยชน์▇▇▇▇▇
ท่ีสดของกองทรัสต์และผ้ถือหน่วยทรัสต์โดยรวม
(2) ในกรณีที่ผู้จัดการกองทรัสต์จัดการกองทรัสต์อื่นอยู่ด้ วย ทรัพย์สินหลักของ กองทรัสต์ที่ขออนุญาตเสนอขายหน่วยทรัสต์ต้องไม่เป็ นประเภทเดียวกันกับ
ทรัพย์สนหลกของกองทรสตอืนนน่์ั ั
1.2.5 ปฏิบติตาม พระราชบญ
ญ ิหลก
ทรพย์ พระราชบญ
▇▇▇▇ทรัสต์ และกฎหมายอื่นที่เกี่ยวข้องกับ
การดําเนินการของกองทรัสต์ ตลอดจนจรรยาบรรณและมาตรฐานในการประกอบวิชาชีพท
กําหนดโดยสมาคมที่เก่ียวเนื่องกบ
▇▇▇▇▇▇▇▇▇
ทรัพย์ หรือองค์กรที่เกี่ยวข้องก
▇▇▇▇▇▇▇▇▇
ทรัพย์
ที่สํานักงาน ก.ล.ต. ยอมรับ โดยอนุโลม และไม่สนับสนุน สง่ั การ หรือให้ความร่วมมือแก่ บคคลใดในการปฏิบติฝ่ าฝื นกฎหมายหรือข้อกําหนดดงกลา่ ว
1.2.6 ผูจัดการกองทรัสต์มีหน้าที่ให้ความร่วมมือในการปฏิบัติหน้าที่ของทรัสตี หรือสํานักงาน
ก.ล.ต. ซง่ รวมถงการเปิ ดเผยข้อมล▇▇▇▇▇▇สงผลกระทบต่อการบริหารจัดการกองทรัสต์อย่างมี
นัยสําคัญ หรือข้อมูลอื่นที่ควรแจ้งให้ทราบ โดยเฉพาะอย่างยิ่งให้รวมถงหน้าท่ีดงต่อไปนี
(1) จด
ทําและจด
เก็บข้อมล
และเอกสารหลกฐานต่าง ๆ ในการบริหารจัดการ การควบคุม
ภายใน และการเปิ ดเผยข้อมูลเกี่ยวกับกองทรัสต์ โดยเมื่อทรัสตี▇▇▇▇▇▇▇จะ
ตรวจสอบการจดการในเรื่องใด ผ้จดการกองทรสต▇▇▇▇ องให้ความร่วมมือในการนําสง่
ข้ อมูลและเอกสารหลักฐาน รวมทังให้ เข้ าไปตรวจสอบในสถานที่ตังของ อสงั หาริมทรัพย์ตามท่ีทรัสตีร้องขอ เพ่ือให้ทรัสตี▇▇▇▇▇▇ตรวจสอบให้เป็ ▇▇▇▇มนั่ ใจ ได้ว่าผู้จัดการกองทรัสต์ไม่ปฏิบัติฝ่ าฝื นกฎหมาย หรือ ข้อกําหนดแห่งสัญญา
ก่อตง้ ทรัสต์ หรือ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ของผ้ถือหน่วยทรส▇▇▇
(2) ในช่วงระยะเวลาก่อนการจัดตง้ ทรัสต์ ผู้จัดการกองทรัสต์มีหน้าที่ต้องจัดส่ง พร้อม ทังรับรองความถูกต้องของข้อมูลและเอกสารที่เกี่ยวข้องกับการจัดโครงสร้างของ กองทรัสต์ วิธีการปล่อยเช่า วิธีการให้บริการ การจัดหา และการจัดเก็บรายได้
ค่าใช้จ่ายต่าง ๆ ที่▇▇▇▇▇▇เรียกเก็บจากกองทรัสต์ สญญา▇▇▇▇▇▇▇ระหว่างกองทรัสต์
และบริษัทหรือบุคคลต่าง ๆ เป็ นต้น เพื่อให้ทรัสตีนํามาวางแผนปฏิบัติงานในการ กํากับดูแลและตรวจสอบการบริหารจัดการ การควบคุมภายใน และการเปิ ดเผย
ข้อมล
ของกองทรัสต์ดงกลา่ วได้อย่างมีประสท
ธิภาพ
ทังนี ้ เพื่อประโยชน์แห่งสัญญาข้อนี ้ คู่สัญญาตกลงกันว่า ให้ผู้จัดการกองทรัสต์มี หน้าที่ต้อง▇▇▇▇▇▇งาน และจัดส่งข้อมูลเอกสารต่าง ๆ แก่ทรัสตีโดยมีความถี่และ ภายในระยะเวลาดงต่อไปนี ้
ลําดับที่ | ลักษณะข้อมูล และเอกสารหลักฐานที่เก่ียวข้อง | ระยะเวลาการเปิ ดเผยข้อมูล และการ นําส่งต่อทรัสตี |
1. | ▇▇▇▇▇▇อสังหาริมทรัพย์ | จัดส่งให้ แก่ทรัสตีล่วงหน้ าก่อนวันครบ กําหนดเปิ ดเผย NAV ของกองทรัสต์ต่อผู้ ลงทนุ ไม่น้อยกว่าเจ็ด (7) วัน |
1.1 รายงานประเมินม▇▇ ค่าอสงหาริมทรัพย์ฉบบั เต็ม | ||
2. | การทําธุรกรรมระหว่างกองทรัสต์กับบุคคลท่ีเก่ียวข้องของ กองทรัสต์ | |
2.1 ข้อม▇▇ ปัจจบุ นั เกี่ยวกบั รายชื่อบคคลหรือกิจการที่เข้าข่ายเป็ น บคคลที่เกี่ยวข้องของกองทรัสต์ | จดั ส่งให้แก่ทรัสตีล่วงหน้าก่อนวันเข้าทํา ธุรกรรมไม่น้อยกว่าสบิ สี่ (14) วัน | |
2.2 ข้อม▇▇ เกี่ยวกบั ธุรกรรมระหว่างกองทรัสต์กบั บุคคลที่เกี่ยวข้อง ของกองทรัสต์ในรอบ▇▇ ▇ญั ชีก่อนและรอบ▇▇ ▇ญั ชีปัจจบุ นั | เปิ ดเผยในรายงานประจําปี และงบ การเงินของกองทรัสต์ | |
3 | การทําธุรกรรมระหว่างกองทรัสต์กับผู้จัดการกองทรัสต์หรือ บุคคลที่เก่ียวโยงกันกับผู้จดั การกองทรัสต์ | |
3.1 ข้อม▇▇ ปัจจบุ นั เกี่ยวกบั รายชื่อบคุ คลที่เกี่ยวโยงกันกับผู้จัดการ กองทรัสต์และสาระของรายการที่เป็ นธุรกรรมระหว่าง กองทรัสต์กับผู้จัดการกองทรัสต์หรือบุคคลที่เกี่ยวโยงกันกับ ผ้จู ดการกองทรัสต์ | จัดส่งให้ แก่ทรัสตีล่วงหน้ าไม่น้ อยกว่า สิบส่ี (14) วนก่อนวนเข้าทําธุรกรรม | |
3.2 ข้ อมูลเกี่ยวกับธุรกรรมระหว่างกองทรัสต์กับผู้จัดการ กองทรัสต์หรือบุคคลที่เกี่ยวโยงกันกับผู้จดการกองทรัสต์ใน รอบ▇▇ ▇ญั ชีก่อนและรอบ▇▇ ▇ญั ชีปัจจบุ นั | เ ปิ ด เ ผยในรายงานประจํา ปี และ งบการเงินของกองทรัสต์ | |
4. | ข้อมูลเก่ียวกับความขัดแย้งทาง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ระหว่างเจ้าของ อสังหาริมทรัพย์เดิมผู้ให้การสนับสนุนการจัดตัง้ กองทรัสต์ (Sponsor) และกองทรัสต์ | เปิ ดเผยข้อมูลให้ผู้ลงทุนทราบโดยชดแจ้ง ตังแต่เ ปิ ดเสนอขายหน่วยทรัสต์ของ กองทรัสต์ต่อประชาชนเป็ นครัง้ แรกและ ทุ กครั ้งเ มื่ อ เ กิ ดความ ขั ดแย้ งทา ง ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ |
4.1 ข้ อมูลเกี่ยวกับความขัดแย้ งทาง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ระหว่าง Sponsor และกองทรัสต์ ตลอดจนมาตรการที่ใช้ในการ ป้ องกนั ความขดแย้งทาง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ดงกลา่ ว |
ลําดับที่ | ลักษณะข้อมูล และเอกสารหลักฐานที่เก่ียวข้อง | ระยะเวลาการเปิ ดเผยข้อมูล และการ นําส่งต่อทรัสตี |
5. | ส่วนได้เสียหรือการได้รับประโยชน์ จากบริษัท/บุคคลท่ีเป็ น คู่ค้ากับกองทรัสต์ | เปิ ดเผยข้อมูลในหนังสือ▇▇▇▇ ▇▇และแบบ แสดงรายการข้ อมูลการเสนอขาย หน่วยทรัสต์ หนังสือ▇▇▇▇ประชุมเพ่ือขอ อนุมัติทํารายการต่าง ๆ และรายงาน ประจําปี ของกองทรัสต์ |
5.1 ข้อมูลเกี่ยวกับสว่ นได้เสียหรือการได้รับประโยชน์จากบริษัท/ บคคลท่ีเป็ นค่คู ้ากบั กองทรัสต์ | ||
6. | ข้อมูลเกี่ยวกับการลงทุนในอสังหาริมทรัพย์ของกองทรัสต์ | จดสงให้แก่ทรัสตีเมื่อทรัสตี▇▇▇▇▇▇▇จะขอ ตรวจสอบการจดการลงทนุ |
6.1 ข้อมูลเก่ียวกับการลงทนในอสงั หาริมทรพย์ของกองทรัสต์ | ||
7. | การทําธุรกรรมได้มาและจําหน่ ายไปซ่ึงทรัพย์สินหลักและ อุปกรณ์ | |
7.1 ข้อมูลปัจจุบันเกี่ยวกับรายการที่เป็ นธุรกรรมการได้มาหรือ จําหน่ายไปซง่ ทรัพย์สนิ หลกั และอปุ กรณ์ของกองทรัสต์ | จัดส่งให้แก่ทรัสตีล่วงหน้าไม่น้อยกว่า สิบสี่ (14) วันก่อนวันเข้าทําธุรกรรม | |
7.2 ข้อมูลเก่ียวกับธุรกรรมการได้มาหรือจําหน่ายไปซึ่งทรัพย์สิน หลกั และอุปกรณ์ของกองทรสั ต์ในรอบ▇▇ ▇ญั ชีก่อนและรอบปี บัญชีปัจจุบัน | เปิ ดเผยในรายงานประจําปี และงบ การเงินของกองทรัสต์ | |
8. | การทําธุรกรรมการกู้ยืมเงนและก่อภาระผูกพันของกองทรัสต์ | |
8.1 ข้อมูลปั จจุบันเกี่ยวกับรายการที่เป็ นการกู้ยืมเงินและก่อ ภาระผกู พนั ของกองทรัสต์ | จัดส่งให้แก่ทรัสตีล่วงหน้าไม่น้อยกว่า สิบสี่ (14) วันก่อนวันเข้าทําธุรกรรม | |
8.2 ข้อมูลเกี่ยวกับธุรกรรมการกู้ยืมเงินและก่อภาระผูกพันของ กองทรัสต์ในรอบ▇▇ ▇ญั ชีก่อนและรอบ▇▇ ▇ญั ชีปัจจบุ นั | เปิ ดเผยในรายงานประจําปี และงบ การเงินของกองทรัสต์ | |
9. | การทําธุรกรรมที่มีผลกระทบอย่างมีสาระสําคัญ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ของกองทรัสต์ | จดั ส่งให้แก่ทรัสตีล่วงหน้าไม่น้อยกว่า สิบสี่ (14) วันก่อนวันเข้าทําธุรกรรม |
9.1 ข้อมูลเกี่ยวกับธุรกรรมที่ทรัสตีเห็นว่ามีผลกระทบอย่างมี สาระสาํ คญั ต่อทรพั ย์สนิ ของกองทรัสต์ | ||
10. | งบการเงินของผู้จัดการกองทรัสต์และข้อมูลท่ีเก่ียวข้องกับ การจดั ทํางบการเงนิ | จัดส่งให้แก่ทรัสตีล่วงหน้าไม่น้อยกว่า เจ็ด (7) วันก่อนวันครบกําหนดการส่งงบ การเงินต่อสาํ นกงาน ก.ล.ต. |
1.3 ผ้จ
ดการกองทรัสต์ต้องจดให้มีการประกน
ภัยกบ
ผ้รับประกันที่ทรัสตียอมรับ เพื่อประกันภัยความรับผิด
▇▇▇▇▇▇เกิดขนึ ้ จากการดําเนินธุรกิจหรือการปฏิบัติงานของตนในฐานะเป็ นผู้จัดการกองทรัสต์ ตลอดจน
การปฏิบัติงานของกรรมการ ผู้บริหาร และพน
งานของตน ตลอดระยะเวลาแห่งสญ
ญานี ้ ในวงเงิน
ที่ทรัสตีเห็นว่าเพียงพอและเหมาะสม และกําหนดให้กองทรัสต์เป็ นผู้รับประโยชน์ตามกรมธรรม์ ดังกล่าว
1.4 ในการทําธุรกรรมเก่ียวกับอสงั หาริมทรัพย์เพื่อกองทรัสต์ ผู้จัดการกองทรัสต์ต้องปฏิบัติให้เป็ นไปตาม
หลกเกณฑดง์ ต่อไปนี
1.4.1 ดําเนินการเพื่อให้มน
ใจได้ว่าการจําหน่าย จ่าย โอนอสงั หาริมทรัพย์ หรือการเข้าทําสญ
ญาท
เกี่ยวเนื่องกับอสงั หาริมทรัพย์เพื่อกองทรัสต์เป็ นไปอย่างถูกต้องและมีผลใช้บงั คับได้ตาม กฎหมาย
1.4.2 ดําเนินการเพื่อให้ มั่นใจได้ว่าการลงทุนในอสังหาริมทรัพย์ของกองทรัสต์เป็ นไปอย่าง เหมาะสม โดยอย่างน้อยต้องดําเนินการดงต่อไปนี ้
(1) ประเมินความพร้ อมของตนเองในการบริหารการลงทุนในอสงั หาริมทรัพย์นันๆ
ก่อนรับเป็ นผ้จดการกองทรัสต์ หรือก่อนลงทุนเพิ่มเติมในอสงหารมิ ทรัพย์ดังกล่าว
เพื่อกองทรัสต์ แล้วแต่กรณี
(2) วิเคราะห์และศกษาความเป็ นไปได้ และการตรวจสอบและสอบทาน (การทํา Due
Diligence) อสงหาริมทรัพย์ตามหลกเกณฑ์และแนวปฏิบัติในการจัดการกองทุน
และทรัสต์ที่ลงทุนในอสังหาริมทรัพย์ซึ่งคณะกรรมการ ก.ล.ต. หรือสํานักงาน ก.ล.ต. ประกาศกําหนด ตลอดจนการประเมินความเสี่ยงด้านต่าง ๆ ▇▇▇▇▇▇เกิดจาก
การลงทน
ในอสงั หาริมทรัพย์นัน
ๆ พร้อมทังจัดให้มีแนวทางการบริหารความเสี่ยง
ด้วย ทงั นี ้ ความ▇▇▇▇▇▇▇▇▇กล่าว ให้หมายความรวมถึงความเสี่ยงท่ีเกี่ยวข้องกับการ พัฒนาหรือก่อสร้ างอสังหาริมทรัพย์ (ถ้ามี) ▇▇▇▇ ความเส่ียง▇▇▇▇▇▇เกิดจากการ ก่อสร้างลาช้า และการไม่▇▇▇▇▇▇จดหาประโยชน์จากอสงหาริมทรัพย์ได้
1.5 ผู้จัดการกองทรัสต์ ต้ องจัดให้ มีการประชุมผู้ถือหน่วยทรัสต์ตามที่กําหนดในสัญญาก่อตัง้ ทรัสต์
1.6 ผ้จดการกองทรสตมี์ั หน้าท่ีในการดําเนินการ▇▇▇▇▇▇▇▇ของกองทรัสต์และลดทุนชําระแล้วของกองทรัสต์
ตามเหตแ
ละ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇กําหนดในสญ
ญาก่อตง้ ทรัสต์
1.7 เมื่อมีการเปลี่ยนแปลงผู้จัดการกองทรัสต์ ให้ผู้จัดการกองทรัสต์ดําเนินการและให้ความร่วมมือ
ตามท่ีจําเป็ นเพื่อให้การสงมอบงานแก่บคคลท่ีจะเข้ามาปฏิบติแทนสาํ เร็จลลว่ งไป
1.8 ในกรณีท่ีมีการแต่ง▇▇▇ ▇▇▇ปรึกษาเพื่อให้คําปรึกษาหรือคําแนะนําเก่ียวก การลงทุนในอสงหารมิ ทรัพย์
และการจดการอสงหาริมทร
ย์ ให้ผ้จ
ดการกองทรัสต์ปฏิบติให้เป็ นไปตามหลกเกณฑ์ดงต่อไปนี
1.8.1 ดําเนินการให้ที่ปรึกษาแจ้งการมีสว่ นได้เสยในเรอื่ งที่พิจารณา
1.8.2 ไม่ให้ท่ีปรึกษาผู้ที่มีส่วนได้เสียในเรื่องท่ี▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ว่าโดยทางตรงหรือทางอ้อมเข้าร่วม พิจารณาในเร่ืองนนั ้
1.9 ผู้จัดการกองทรัสต์ต้องจัดทํางบการเงินของบริษัทฯ ให้เป็ นไปตามมาตรฐานบัญชีที่กําหนดตาม
กฎหมายว่าด้วยวิชาชีพบัญชี และส่งงบการเงินดังกล่าวต่อสําน งาน ก.ล.ต. ภายในสาม (3) เดือน
นับแต่▇▇▇ ▇▇▇▇ รอบ▇▇ ▇
▇▇ โดยงบการเงินที่จัดทํานัน
ต้องมีการตรวจสอบและแสดงความเห็นโดย
ผ้ส
อบบญ
▇▇▇▇▇ได้รับความเห็นชอบจากสาํ นกงาน ก.ล.ต.
1.10 จัดทําและเปิ ดเผยข้อมูลของกองทรัสต์ ซึ่งรวมถึงข้ อมูลตามมาตรา 56 และมาตรา 57 แห่ง
พระราชบญ
▇▇▇▇หลกทรัพย์ ตลอดจนข้อมล
อื่นใดตามท่ีกําหนดในสญ
ญาก่อตง้ ทรัสต์ และสญ
ญานี
1.11 จัดทําและเปิ ดเผยข้อมูลของกองทรัสต์ต่อทรัสตี สํานักงาน ก.ล.ต. ตลาดหลักทรัพย์ และผู้ถือ
หน่วยทรัสต์ ตามที่กําหนดเอาไว้ในพระราชบัญญัติหลกทรัพย์ กฎหมายอื่นที่เก่ยวี ข้อง และสัญญา
ก่อตัง้ ทรัสต์ ซึ่งรวม▇▇▇▇▇▇จัดส่งรายงานประจําปี ของกองทรัสต์พร้ อมกับหนงั สือนัดประชุมสามัญ ประจําปี ให้แก่ผู้ถือหน่วยทรัสต์ นอกจากนี ้ ให้ผู้จัดการกองทรัสต์มีหน้าที่ชีแ้ จง จัดส่งเอกสาร หรือ
หลกฐานที่เกี่ยวข้อง ดําเนินการหรอื งดเวน้ การดําเนินการตามที่สาํ นกงาน ก.ล.ต. มีคําสง่ หรอื ร้องขอ
1.12 หลีกเลี่ยงสถานการณ์▇▇▇▇▇▇ทําให้เกิดข้อสงสยในความเป็ น▇▇▇▇▇ของผู้จัดการกองทรัสต์ โดยเฉพาะ
อย่างยิ่งในการพิจารณาคัดเลือกหรือซือ้ ขายอสงหาริมทรัพย์ ตลอดจนหลกทรัพย์ และบริการอื่นใด
ให้แก่กองทรัสต์ ห้ามมิให้ผูจัดการกองทรัสต์ กรรมการ ผูบริหาร ผูจัดการของผูจัดการกองทรัสต์ และ
พนก
งานของผ้จ
ดการกองทรัสต์รับค่านายหน้า หรือ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ตอบแทน▇▇▇▇▇▇จากการให้บริการ (Soft
Commission) หรือ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇อื่นใดจากเจ้าของอสงหาริมทรัพย์เดิม หรือผู้สนับสนุน (Sponsor)
ผ้ข
ายหลก
ทรัพย์ ผ้ใู ห้บริการ หรือบริษัทนายหน้าเป็ นรายได้หรือประโยชน์ของตนเอง
อนง
"▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇" ที่กลา่ วถงข้างต้น อาจอย่ใู นรูปตวั เงิน ของขวญ
ของกํานัล (▇▇▇▇ตั๋วเครื่องบิน และ
ท่ีพก ซึ่งไม่เก่ียวข้องกบั การปฏิบัติงานในหน้าท่ี) ทรัพย์สินหรือของมีค่า (▇▇▇▇ รถยนต์ ทองคํา เครอ่ื ง
เพชร เป็ นต้น) หลกทรพั ย์ ▇▇▇▇ หุน การลดหนี ้ หรอื จ่ายชําระหนีใ้ ห้แทน การให้ส่วนลด การสนับสนุน
หรือการให้ความช่วยเหลอทางธุรกิจ เป็ นตน้
1.13 ผ้จดการกองทรสตมี์ั หน้าที่เปิ ดเผยสว่ นไดเ้ สยหรอื การไดรบั้ ประโยชน์ของผู้จัดการกองทรัสต์และบุคคล
ที่เกี่ยวข้องของผู้จัดการกองทรัสต์จากบริษัท หรือบุคคลที่เป็ นคู่ค้ากับกองทรัสต์ไว้ในหนังสือ▇▇▇▇▇ แบบแสดงรายการข้อมลการเสนอขายหน่วยทรัสต์ หนังสือ▇▇▇▇ประชุมเพื่อขออนุมัติทํารายการต่าง ๆ และรายงานประจําปี ของกองทรัสต์เพ่ือผู้ลงทุน และทรัสตีจะใช้เป็ นข้อมูลประกอบการพิจารณา
ความเป็ น▇▇▇▇▇ของผู้จัดการกองทรัสต์ในการเข้ าทําธุรกรรมต่าง ๆ เพ่ือกองทรัสต์และความ
สมเหตสมผลของธุรกรรมนนั
ทั้งนี ้ เพื่อประโยชน์แห่งสัญญาข้ อ 1.13 นี ้ "บุคคลท่ีเก่ียวข้ องของผู้จัดการกองทรัสต์ " ให้ หมายความรวมถึง ผู้ถือหุ้นรายใหญ่ของผู้จัดการกองทรัสต์ กรรมการ ผู้บริหาร รองผู้จัดการ
ผ้ช่วยผ้จ
ดการ ผ้อ
ํานวยการฝ่ าย ผ้จ
ดการสาขา และผ้ดํารงตําแหน่งเทียบเท่าที่เรียกชื่ออย่างอื่น ท่ีเป็น
ผู้รับผิดชอบในสายงานเกี่ยวกับการดูแลจัดการกองทรัสต์ หรือบุคลากรของผู้จัดการกองทรัสต์ และ
นิติบคคลที่มีผ้ถ
ือห้น
รายใหญ่เป็ นบคคลเดียวกบ
ผ้ถือห้น
รายใหญ่ของผ้จ
ดการกองทรัสต์
ส่วนได้เสียหรือการได้รับประโยชน์ที่ต้องพิจารณา▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ เจ้าหนี ้ ลูกหนี ้ผูคํา้ ประกัน หรือได้รับ
การคํา้ ประกน
การถือห้น
ระหว่างกน
หรือมีผ้ถือห้น
รายใหญ่หรือผู้บริหารเป็ นกล่ม
เดียวกันการให้หรือรับ
บริการการซือ้ ขายระหว่างกน
และการออกค่าใช้จ่ายต่าง ๆ ให้แก่กน
เป็นต้น
2. หน้าที่ในการบริหารจดการกองทรัสต์
2.1 เพื่อให้การดูแลจัดการกองทรัสต์ตาม▇▇▇▇▇▇รับมอบหมายจากทรัสตีเป็ นไปอย่างเหมาะสม และ มีประสทธิภาพ ให้ผู้จัดการกองทรัสต์มีหน้าที่จัดให้มีระบบงานที่มีคุณภาพและ▇▇▇▇▇▇รองรับงาน ในความรบั ผิดชอบได้อย่างครบถ้วน โดยอย่างน้อยต้องมีระบบงานดงต่อไปนี ้
2.1.1 ระบบการกํากับดูแล บริหาร และจัดการความเส่ียงที่เกี่ยวข้องกับการลงทุนของกองทรัสต์ เพ่ือให้เป็ นไป▇▇▇▇▇▇▇▇ก่อตังทรัสต์ และเพื่อรักษา▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ของกองทรัสต์และผู้ถือ หน่วยทรัสต์โดยรวม
2.1.2 ระบบในการป้ องกนความขัดแย้งทาง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ระหว่างกองทรัสต์ที่อยู่ภายใตก้ ารบริหาร
จัดการกับบุคคล▇▇▇▇▇▇มีความขัดแย้ง ซึ่งรวม▇▇▇▇▇▇จัดโครงสร้ างองค์กร และแนวทาง
ดําเนินการเพื่อ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ที่สด ความขดแย้งทาง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ขนึ ้
ของกองทรัสต์หรือผู้ถือหน่วยทรัสต์โดยรวม เมื่อเกิด
2.1.3 ระบบในการติดตามดูแลให้บุคลากรที่เกี่ยวข้องกับการดําเนินการของกองทรัสต์ เป็ นผู้มี
▇▇▇▇▇บติเหมาะสมตามลกษณะงานที่ปฏิบติ และปฏิบติงานให้เป็ นไปตาม พระราชบัญญัติ
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ พระราชบัญญัติทรัสต์ ประกาศ กฎ หรือคําสั่งที่ออกโดยอาศัยอํานาจแห่ง
กฎหมายดงกลา่ ว ตลอดจนกฎหมายอื่นที่เกี่ยวข้องกบการดําเนินการของกองทรส▇▇▇
2.1.4 ระบบรองรับการเปิ ดเผยข้อมูลของกองทรัสต์ให้เป็ นไปตามที่กําหนดในสญญากอ่ ตง้ ทรัสต์
และตามหลกเกณฑ์ที่ออกตาม พระราชบญ
ญ ิหลก
ทรัพย์
2.1.5 ระบบปฏิบต
ิการด้านงานสนบสนน
(Back Office)
2.1.6 ระบบการควบคมภายใน และการดําเนินงานเกี่ยวกบ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ยนี และข้อพิพาท
ทงั นี ้ การจัดให้มีระบบงานที่กล่าวมาข้างต้นทง้ หมดนี ้ ผู้จ การกองทรัสต์จะต้องเป็ นผู้จัดทําขึน้ ด้วย
ตนเอง เว้นแต่เป็ นกรณีการจด
ระบบปฏิบต
ิการด้านงานสนบสนน
ผจู ด
การกองทรัสต์อาจมอบหมายให้
บคคลอ่ืน▇▇▇ เนินการแทนได้
2.2 บริหารจัดการกองทรัสต์ให้เป็ นไปตามข้อกําหนดแห่งสญญาก่อตงั ้ ทรัสต์ และดูแล▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
ของผ้ถือหน่วยทรส▇▇▇
2.3 คัดเลือกและตรวจสอบ (Due Diligence) อสังหาริมทรัพย์ที่จะให้กองทรัสต์ไปลงทุนด้วยความ
รอบคอบและระมด
ระวง
โดยต้องบน
ทกและจด
เก็บข้อมูลรวมทงั ้ เอกสารหลกฐานเกี่ยวกับการคัดเลือก
การตรวจสอบและการตดสนใจที่จะลงทุนหรอื ไม่ลงทุนในทรพั ย์สินใดทรพั ย์สินหนึง่ ให้แก่กองทรัสต์ไว้
ด้วย ทง้ นี ้ การคดเลอกและตรวจสอบ (Due Diligence) อสงั หารมทิ รพั ยท์ ี่จะให้กองทรัสต์ไปลงทุนตาม
สญญาข้อนีน้ นั
ให้ผ้จด
การกองทรัสต์ปฏิบต
ิตามแนวปฏิบัติในการจัดการกองทุนและทรัสต์ที่ลงทุนใน
อสงหาริมทรัพย์ซงึ่ คณะกรรมการก.ล.ต. ประกาศกําหนด โดยให้ยึดถือและปฏิบัติตามเป็ นมาตรฐาน
ขนั ้ ตํ่าในการปฏิบติหน้าที
องผ้จ
ดการกองทรัสต์
2.4 ดําเนินการต่าง ๆ ให้มั่นใจได้ว่าได้จัดการด้านการเงินและ▇▇▇▇▇▇เชิงเศรษฐกิจของสินทรัพย์ของ กองทรัสต์อย่างมืออาชีพและเป็ นไปเพ่ือประโยชน์ของผ้ถือหน่วยทรสั ต์▇▇▇▇
2.4.1 กําหนดกลยุทธ์และนโยบายการลงทุนและการบริหารความเสี่ยงที่มีประสิทธิภาพ และ
สอดคล้องกบ
ข้อผกพ▇
▇▇▇กําหนดไว้ในสญ
ญาก่อตง้ ทรัสต์
2.4.2 ดแ
ลจด
การกองทรัสต์ในสว่ ▇▇▇▇เป็ นการดําเนินงานทางธุรกิจ ซึ่งรวม▇▇▇▇▇▇ลงทุน การกูยืมเงิน
และก่อภาระผกพน
แก่ทรัพย์สน
ของกองทรัสต์ การเข้าทําสญ
ญา และการดําเนินกิจการต่างๆ
เพ่ือกองทรัสต์ ทง้ นี ้ภายในขอบเขต หลก
เกณฑ์ และเง่อนไขเท่าท่ีสญ
ญาก่อตงั ้ ทรัสต์ได้ระบไุ ว้
2.4.3 ลงทุนในอสังหาริมทรัพย์ที่ตรงกับวัตถุประสงค์การลงทุนของกองทรัสต์ และเป็ นไปตาม
สญญาก่อตัง้ ทรัสต์ หลกเกณฑ์ที่กําหนดในประกาศ ทจ. 49/2555 ตลอดจนประกาศ และ
คําสงั่ ที่เกี่ยวข้องอื่นใด
2.4.4 บริหารกระแสเงินสดของกองทรัสต์
2.4.5 พิจารณาการจ่ายประโยชน์ตอบแทนของกองทรัสต์
2.4.6 จัดให้ มีการประกันภัยเพื่อคุ้มครองความเสียหาย▇▇▇▇▇▇เกิดขึน
กับทรัพย์สินหลัก
อสงหาริมทรัพย์ของกองทรสั ต์ โดยต้องระบุให้ทรัสตีในนามของกองทรัสต์เป็ นผู้รับประโยชน์ ในการประกันภัย ในวงเงินที่ทรัสตีเห็นว่าเพียงพอและเหมาะสมที่ทําให้ ทรัพย์สินของ
กองทรัสต์ (▇▇▇▇ครอบคลม
อาคารสิ่งปลก
สร้างรวมถึงโครงสร้างอาคาร ระบบนํา
ระบบไฟฟ้ า
เครื่องจกรและอป
กรณ์ที่ใช้ในการดําเนินงาน อป
กรณ์ตกแต่งภายใน เฟอร์นิเจอร์ เป็นต้น) คืน
กลับสภาพเดิมเพื่อให้ กองทรัสต์▇▇▇▇▇▇จัดหา▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ได้เหมือนเดิมและ▇▇▇▇▇▇
▇▇ตอบแทนไม่น้อยกว่าเดิม และประกันภัยความรับผิดต่อบุคคลภายนอก▇▇▇▇▇▇ได้รับความ
เสย
หายจากอสงหาริมทร
ย์หรือจากการดําเนินการในอสงั หาริมทรัพย์ในวงเงินท่ีทรัสตีเห็น
ว่าเพียงพอและเหมาะสม
2.4.7 จดให้มีการวางแผนการจดสดสว่ นประเภทธุรกิจของผ้▇▇ ▇▇▇ (Tenant Mix) และผ้ใช้บริการ
2.4.8 ควบคมดแ
ลให้ผ้▇▇ ▇▇▇และผ้ใช้บริการปฏิบติตามเงื่อนไขของสญ
ญาเช่าและสญ
ญาให้บริการ
2.4.9 ควบคมดแ
ลให้มีการปฏิบติตามกฎ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ใช้บงคบ
กบอสงหาริมทรัพย์ที่กองทรัสต์ได้ลงทน
2.4.10 จด
การและบริหารพื▇▇▇▇ให้▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ควบคมดแ
ลการปล่อยเช่าพื▇▇ ▇▇▇ การเจรจาต่อรองกับผู้เช่า
เกี่ยวกบั สญ เป็นต้น
ญาเช่า การทบทวนอต
ราหรือราคาปลอยเช่า การบอกเลิกหรือต่ออายุสญ
ญาเช่า
2.4.11 ประเมินผลการปล่อยเช่าและการให้บริการในอดีตเพื่อกําหนดเงื่อนไขในการปล่อยเช่าและ
การให้บริการ และจัดทําสญญาเช่าและสัญญาให้บริการให้เหมาะสม และประเมินผล
ความถูกต้องการติดตามเรียกเก็บรายได้ ค่าเช่าและค่าบริการ ค่าใช้จ่ายเพื่อบันทึกค่า เผื่อหนีสงสัยจะสูญหรือตัดหนีสูญหรือบันทึกหนีสูญรับคืน (ในกรณีที่เรียกเก็บเงินได้
ภายหลงตดหนีส้ ญ)
2.4.12 จัดให้มีระบบดูแลรักษาความปลอดภัยของอาคารสิ่งปลกสร้ างที่กองทรัสต์ได้ลงทุน ▇▇▇▇
ระบบแจ้งเตือนไฟไหม้ ระบบการติดต่อสอ
สาร และการจดการเมื่อเกิดเหตฉ
กเฉิน
2.4.13 กําหนดนโยบายและแผนการปฏิบัติงานในการบริหารบํา▇▇▇▇▇▇▇▇และปรับปรุงอาคาร สิ่ง▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇ที่กองทรัสต์ได้ลงทุน
2.5 ตรวจสอบให้มน
ใจว่ากองทรัสต์มีกรรมสท
▇▇▇▇▇▇ถูกต้องในอสงั หาริมทรัพย์ที่ซือ
รวมทัง้ สญ
ญาต่าง ๆ ท
กองทรัสต์เข้าไปเป็ นคู่สัญญามีการจัดทําโดยถูกต้องตามกฎหมายและมีผลผูกพันหรือ▇▇▇▇▇▇
ใช้บงคบ
ได้ตามเงื่อนไขท่
ําหนดในสญ
ญาดงกลา่ ว
2.6 จัดให้มีระบบในการจัดเก็บเอกสารหลักฐานทังหมดที่เกี่ยวข้องกับการดําเนินงานของกองทรัสต์
หนงสอ▇▇▇▇ประชมผถ้ ือหน่วยทรสั ต์ แบบแสดงรายการข้อมูลการเสนอขายหน่วยทรัสต์ หนงั สื▇▇▇▇▇ ▇▇
รายงานประจําปี ของกองทรสั ต์ งบการเงินและเอกสารประกอบการบันทึกบัญชีของกองทรัสต์ และการ ปฏิบติตามกฎ▇▇▇▇▇▇▇ต่าง ๆ ที่มีผลใช้บังคับกับกองทรัสต์ และทรัพย์สินที่ลงทุนโดย เก็บรักษาข้อมูล และเอกสารดงกลา่ วให้ถกต้องครบถ้วนและ▇▇▇▇▇▇ตรวจสอบได้ภายในระยะเวลาอย่าง▇▇▇▇▇▇▇ (5) ปี
นบแต่วน
ท่ีมีการจดทําเอกสารหรือข้อมล
ดงกลา่ ว
2.7 จ
ทําและเผยแพร่งบการเงินรายงานประจําปี และข้อม
อื่นใดเกี่ยวก
กองทรัสต์ให้ถูกต้องครบถ้วน
และเผยแพร่ภายในระยะเวลาที่กําหนดในกฎหมายส ญาก่อตง้ ทรัสต์รวมทัง้ ข้อบงคบั ของตลาด
หลกทรพ▇▇▇
ทงั นี ้ผ้จดการกองทรสั ต์ รวมถึงกรรมการผูบริหารและผูบริหารอสงหารมิ ทรัพย์ซึงมหี ▇▇▇▇▇▇เก่ียวข้องใน
การจดทําและเปิ ดเผยข้อมูลเกี่ยวกับกองทรัสต์ ต้องรับผิดชอบร่วมกันในเนือหาข้อมูลที่ประกาศ หรือ
เผยแพร่ต่อผถู ือหน่วยทรัสต์และผูลงทุนทั่วไป โดยต้องจดั ให้มีระบบการตรวจสอบที่ทําให้ม่ันใจได้ว่า
ข้อมล
ท่ีเปิ ดเผยในแบบแสดงรายการข้อมล
การเสนอขายหน่วยทรัสต์ หนังสือ▇▇▇▇ ▇▇ หนังสือ▇▇▇▇ประชุม
ผ้ถือหน่วยทรัสต์ เอกสารโฆษณา ประกาศตีพิมพ์ หรือเอกสารเผยแพร่อื่นใด ได้รับการตรวจสอบว่า
มีความถูกต้องครบถ้วนไม่ขาดข้อมูลสําคัญและได้ให้ข้อมูล▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ต่อการตัดสินใจลงทุนแล้ว
รวมทง้ เป็ นไปตามกฎหมายประกาศและข้อบง▇▇▇▇▇เกยว่ี ข้องแลว้
2.8 ดูแลให้ผู้ถือหน่วยทรัสต์ได้รับข้อมูลที่ถูกต้องครบถ้วนและเพียงพอก่อนที่จะใช้▇▇▇▇▇ออกเสียงในการ
อนุมัติเรื่องต่าง ๆ รวมทงั ้ ได้รับข้อมูลนัน้ ล่วงหน้าตามระยะเวลาที่กําหนดในสญญาก่อตัง้ ทรัสต์และ
ข้อบงคบตลาดหลกทรพั ย์
2.9 ควบคุมดูแลให้กองทรัสต์ปฏิบัติเป็ นไปตามกฎหมายหรือแนวทางปฏิบัติที่ออกโดยหน่วยงานของรัฐ หรือองค์กรกํากับดูแลอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการดําเนินงานของกองทรัสต์ รวมทงั ้ ข้อบังคับของตลาด
หลกทรพ▇▇▇
2.10 จ่ายประโยชน์ตอบแทนให้แก่ผ้ถ
ือหน่วยทรัสต์ตามที่กําหนดไว้ในสญ
ญาก่อตงั ้ ทรัสต์ กล่าวคือไม่น้อยกว่า
ร้อยละเก้าสบ
(90)ของกําไรสทธิที่ปรับปรุงแล้วของรอบ▇▇ ▇ญ
▇▇ ▇▇▇ หมายความรวมถึงกําไรสท
ธิที่อ้างอิง
สถานะเงินสดของกองทรัสต์ โดยจะจ่ายภายในเก้าสิบ (90) วันนับแต่▇▇▇▇▇▇▇ รอบปี บัญชีหรือรอบ
ระยะเวลาบญ
▇▇▇▇▇มีการจ่ายประโยชน์ตอบแทนนนั
แล้วแต่กรณี แต่อย่างไรก็ดี ในกรณีที่กองทรัสต์ยัง▇▇
▇▇▇ขาดทน
สะสมอยู่ จะไม่จ่ายประโยชน์ตอบแทนแก่ผ้ถ
ือหน่วยทรัสต์
2.11 ในกรณีท่ีสญญากอ่ ตง้ ทรัสต์กําหนดให้ผู้จัดการกองทรัสต์▇▇▇▇▇▇เบิกจ่ายทรัพย์สินของกองทรัสต์ได้
การเบิกจ่ายดังกล่าวกระทําได้เฉพาะกรณีที่เป็ นการเบิกจ่ายจากบัญชีเพื่อการดําเนินงานประจําวัน (Petty cash) ภายใต้วงเงิน▇▇▇▇▇▇รับการอนุมติจากทรัสตี และต้องจัดทําและจัดส่งรายงานการเบิกจ่าย ให้แก่ทรัสตีเพื่อให้ทรัสตี▇▇▇▇▇▇ตรวจสอบรายการดงกลา่ วได้ภายในระยะเวลาที่▇▇▇▇▇
2.12 ดําเนินการจัดทํา และ/หรือ จัดส่งและรับรองความถูกต้องของข้อมูลที่เก่ียวข้องกับการบริหารจัดการ
กองทรัสต์ซงึ่ อย่ใู นความรับผิดชอบของผู้จัดการกองทรัสต์ตามสญญานี ้สญญาก่อตัง้ ทรัสต์ และตาม
กฎหมายท่ีเกี่ยวข้องหรือตามท่ีทรัสตีเห็น▇▇▇▇▇ ให้แก่ท▇▇▇▇▇▇▇▇ รวมถงไม่จํากัดเพียง ข้อมูลเกี่ยวกับการ
คํานวณมล
ค่าทรพย์สนสทธิ (NAV) รายงานประเมินมล
ค่าอสงหาริมทรัพย์
3. การมอบหมายงานบริหารจดการอสังหาริมทรพ▇▇▇ ให้แก่ผู้บรหิ ารอสงหาริมทรพ▇▇▇ (Property Manager)
ในกรณีท่ีผู้จัดการกองทรัสต์▇▇▇▇▇▇▇จะมอบหมายงานบริหารจัดการอสังหาริมทรัพย์ให้ แก่ผู้บริหาร อสงหาริมทรัพย์ (Property Manager) ผู้จัดการกองทรัสต์มีหน้าที่คัดเลือกผู้บริหารอสงหาริมทรัพย์ด้วยความ
รอบคอบระมด
ระวง
เพื่อให้ได้ผ้บริหารอสงั หาริมทรพย์ที่มีคุณสมบัติ ความรู้ ความ▇▇▇▇▇▇และประสบการณ์ใน
การบริหารจัดการอสังหาริมทรัพย์ของกองทรัสต์ ตลอดจนควบคุมดูแลการปฏิบัติห▇▇ ▇▇▇▇ของผู้บริหาร
อสงั หาริมทร
ย์ด▇▇ ▇▇▇▇ ว เพ่ือให้การปฏิบติหน้าที่และความรับผิดชอบเป็ นไปตามที่กําหนดไว้ในสญ
ญาก่อตังทรัสต์
สัญญานี ้ พระราชบัญญัติทรัสต์ ตลอดจนประกาศต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง เพื่อ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ที่สุดของผู้ถือ
หน่วยทรัสต์และผ้ล
งทน
โดยทวั่ ไป โดยต้องดําเนินการอย่างน้อยดงต่อไปนี
3.1 การคดเลอื ก ผ้บริหารอสงั หาริมทรัพย์
การ▇▇▇▇▇▇▇ผ้บริหารอสงั หาริมทรัพย์ให้เป็ นผ้บ
ริหารจัดการอสงหาริมทรัพย์ที่กองทรัสต์เข้าไปลงทุน ▇▇▇▇
ดแลด้านการขาย การตลาด และการบริหารงานประจําวันบนอสงหาริมทรัพย์นนั ผู้จัดการกองทรัสต์
ต้องจดให้มีการดําเนินการอย่างน้อยในเรื่องต่อไปนี ้
3.1.1 มีการประเมินและวิเคราะห์ประสบการณ์ ช่ือเสียง และผลงานในอดีตของ ผู้บริหาร อสังหาริมทรัพย์ ในเร่ืองความ▇▇▇▇▇▇ในการจัดหาผู้เช่า ผู้ใช้บริการ การติดตามหนี
การบํา▇▇▇ ▇▇▇▇▇ทรัพย์สินภายในอาคาร ระบบการบริหารจัดการพื▇▇▇▇ให้ เช่า การดูแล
ให้บริการแก่ผู้เช่า ผ้ใช้บริการ ระบบควบคุมภายในเพื่อป้ องกันการรั่วไหลของรายได้และ ควบคุมการเบิกค่าใช้จ่ายให้ ▇▇▇▇▇▇ เป็ นต้ น อนึ่ง ระบบควบคุมภายในของผู้บริหาร อสังหาริมทรัพย์ ให้เป็ นไปตามข้อกําหนดขันต่ําตามแนวปฏิบัติในการจัดการกองทุน และทรัสต์ที่ลงทนในอสงั หาริมทรพย์ซงึ่ คณะกรรมการ ก.ล.ต. ประกาศกําหนด
3.1.2 มีการพิจารณาความเหมาะสมของอัตราค่าตอบแทนของ ผู้บริหารอสงหาริมทรัพย์ ซึ่งต้อง กําหนดตามระดับความ▇▇▇▇▇▇ในการปฏิบัติงาน เพื่อสร้ างแรงจูงใจให้ ผู้บริหาร อสังหาริมทรัพย์ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇รายได้ ให้แก่กองทรัสต์ ▇▇▇▇ ผลตอบแทนของ ผู้บริหาร
อสงหาริมทรัพย์ ขนึ ้ อยู่กับรายได้ค่าเช่าและค่าบริการ ที่เรียกเก็บได้จริงหรือกําไรสทธิจากการ
ปลอ
ยเช่าอสงั หาริมทรัพย์นนั
เป็ นต้น
3.1.3 จัดให้มี▇▇▇▇▇▇▇ทําให้กองทรัสต์▇▇▇▇▇▇ปรับเปลี่ยน ผู้บริหารอสงั หาริมทรัพย์ ได้ ในกรณีที่ ผ้บริหารอสงั หาริมทรัพย์ ไม่ปฏิบติตามเงื่อนไข หรือมีผลการบริหารจดการไม่เป็ ▇▇▇▇น่า▇▇▇▇
3.1.4 จัดให้มีระบบในการติดตามตรวจสอบและประเมินระบบการควบคุมภายในของ ผู้บริหาร อสงหาริมทรัพย์ โดยสมํ่าเสมอเพื่อให้มั่นใจว่าระบบควบคุมภายในยัง▇▇มี▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇และ
▇▇▇▇▇▇ป้ องกนการทุจรติ หรือทําให้ตรวจพบการทุจริตหรือการปฏิบัติ▇▇▇▇▇▇เป็ นไปตามระบบ
ได้โดยง่าย ▇▇▇▇ กําหนดให้ผู้สอบบ
ชีของผ้
ริหารอสงหาริมทรัพย์ ต้องประเมินระบบการ
ควบคุมภายในของ ผู้บริหารอสงั หาริมทรัพย์ ในระหว่างการสอบบัญชี และให้รายงาน
จดอ่อนหรือข้อบกพร่องในระบบการควบคมภายในให้ผ้จ
ดการกองทร
ต์ทราบ เป็ นต้น
ทง้ นี ้ ผู้จัดการกองทรัสต์อาจพิจารณากําหนดในสญญา▇▇▇▇▇▇▇ให้ผู้บริหารอสงหารมิ ทรัพย์
ต้องรับผิดชอบในความ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇เกิดขึน้ กับ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ของกองทรัสต์อนั เนื่องจากความ ประมาทเลินเล่อของผู้บริหารอสังหาริมทรัพย์ในระบบการควบคุมทําให้▇▇▇▇▇▇▇ทุจริตได้ โดยง่าย
3.1.5 ในกรณีที่ผู้จัดการกองทรัสต์พบว่า ผู้บริหารอสงั หาริมทรัพย์กระทําการ หรือ ละเว้นการ
กระทํา▇▇▇ ▇▇
เป็ นเหตให้ขาดความน่าเชื่อถือในการปฏิบต
ิหน้าที่ตามสญ
ญา▇▇▇▇▇▇▇ ผู้จัดการ
กองทรัสต์ต้องดําเนินการบอกเลิกสัญญา▇▇▇▇▇▇▇ผู้บริหารอสังหาริมทรัพย์รายนัน เพื่อท
ผูจ การกองทรัสต์จะ▇▇▇▇▇▇เข้าไปดําเนินงานแทน หรือคัดเลือกผู้บริหารอสงหารมิ ทรัพย์
ใหม่เพื่อ▇▇▇▇▇รายเดิม
3.2 การกํากบั ดแู ลการปฏิบติงานของผ้บริหารอสงั หาริมทรัพย์
ให้ผ้จ
ดการกองทรัสต์มีหน้าทีกํากบ
ดแลการบริหารจดการปฏิบัติงานของผู้บริหารอสงหาริมทรัพย์ เพื่อ
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ที่สุดของผู้ถือหน่วยทรัสต์และผู้ลงทุนโดยทั่วไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้จัดการ กองทรัสต์มีหน้าที่ควบคุมดูแลและบริหารรายรับรายจ่ายของกองทรัสต์เพื่อให้ ผลตอบแทนของ กองทรัสต์เป็ นไปตาม▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇กําหนดไว้ในมาตรการกํากับดูแลการปฏิบัติงานของผู้บริหาร อสงหาริมทรัพย์ ซง่ มีดังนี ้
3.2.1 ผ้จด
การกองทรัสต์ต้องมีสว่ นร่วมในการจัดทําหรือพิจารณาอนุม
ิแผนงบประมาณประจําป
ของผ้บ
ริหารอสงั หาริมทร
ย์เพื่อแสดงรายละเอียดของรายรับและรายจ่ายที่เกิดขึน้ ▇▇▇▇▇▇▇▇
แน่นอนในแต่ละเดือน เพื่อหลีกเลี่ยงรายจ่าย▇▇▇▇▇▇พึง▇▇▇▇▇▇▇ กําหนดเป้ าหมายการจัดหา รายได้ แต่ละเดือนและแต่ละปี ควบคุมดูแลให้ รายรับและรายจ่ายเป็ นไปตามแผน งบประมาณที่วางไว้
3.2.2 ผ้จดการกองทรสตตอ้์ั งกาหํ นดเง่ือนไขที่จูงใจให้ผู้บริหารอสงหารมิ ทรัพย์▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
และผลตอบแทนให้แก่กองทรัสต์ ลดความเสย
งให้แก่ผ้ถ
ือหน่วยทรัสต์
3.2.3 ผู้จัดการกองทรัสต์ต้องมีส่วนร่วมในการพิจารณาหรือทบทวนการวางแผนกลยุทธ์ของ
ผ้บริหารอสงั หาริมทรัพย์ เพื่อให้▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇การจัดหารายได้ และลดความเสี่ยงจากความ
▇▇▇▇▇▇ของรายได้ ค่าเช่าและค่าบริการให้ แก่กองทรัสต์ และควบคุมให้ ผู้บริหาร
อสงหาริมทรัพย์ดําเนินการให้เป็ นไปตามกลยทธ์ที่วางไว้
3.2.4 ผ้จด
การกองทร
ต์ต้องมีสว่ นร่วมในการพิจารณาหรือทบทวนแนวทางการคัดเลือกผู้เช่าและ
ผ้ใช้บริการรายใหญ่ หรือมีสวนร่วมในการวางแผนการจัดสดส่วนประเภทธุรกิจของผู้เช่าและ
ผู้ใช้บริการของผู้บริหารอสงหาริมทรัพย์เพ่ือจํากัดและควบคุมความเสี่ยงหรือความ▇▇▇▇▇▇ ของรายได้ค่าเช่าและค่าบริการในแต่ละปี
3.2.5 ผ้จดการกองทรสตตอ้์ั งทบทวนหรอื มีสว่ นในการกําหนดนโยบายค่าเช่าและค่าบริการ เพ่ือให้
อตราค่าเช่าและค่าบริการเป็ นไปในอตราที่เหมาะสมตามสภาวะตลาดให้เช่าและให้บริการใน ขณะนนั ้
3.2.6 ผ้จดการกองทรัสต์ต้องตรวจสอบระบบในการควบคุมดูแลค่าใช้จ่ายในการบํารงรกัุ ษา หรือ
ซ่อมแซมอปกรณห์ รอื อาคาร
3.2.7 ผ้จ
ดการกองทรัสต์ต้องประเมินความเหมาะสมของระบบการควบคมเก่ียวกบ
การจดซื▇▇ ▇▇▇▇▇▇
ของผ้บริหารอสงั หาริมทรพย์ เพื่อให้กองทรัสต์ได้รับสน
ค้าหรือบริการที่ค้ม
ค่ากบ
เงินที่จ่ายไป
3.2.8 ผู้จัดการกองทรัสต์ต้องติดตามและควบคุมการจัดเก็บรายได้ของผู้บริหารอสงหาริมทรัพย์ เพื่อให้กองทรัสต์ได้รับรายได้ ค่าเช่าและค่าบริการครบถ้วน
3.2.9 ผ้จ
ดการกองทรัสต์ต้องกําหนดให้ผ้บ
ริหารอสงหาริมทรัพย์มีหน้าที่ติดตามและควบคุมดูแลให้
ผู้เช่าและผูใช้บริการจ่ายชําระค่าภาษีต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการชําระเงินให้กับกองทรัสต์
ถกต้องตามท่ีกฎหมายกําหนด
3.2.10 ผู้จัดการกองทรัสต์ต้ องวิเคราะห์ความผิด▇▇▇▇ในการบริหารจัดการของ ผู้บริหาร
อสงหาริมทรัพย์รวมทง้ สม
ตรวจสอบการดําเนินงานของผ้บ
ริหารอสงหาริมทรัพย์
3.2.11 ผู้จัดการกองทรัสต์ต้ องคัดเลือกและประเมินระบบควบคุมภายในของผู้บริหาร อสงหาริมทรัพย์
3.2.12 เพื่อประโยชน์ในการป้ องกันความขัดแย้งทาง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ของผู้บริหารอสงหาริมทรัพย์▇▇▇
▇▇▇จะเกิดขึ้น ในการแต่งตัง้ ผู้บริหารอส หาริมทรพั ย์ ผู้จัดการกองทรสั ต์ต้ องกําหนด
มาตรการป้ องกันความขัดแย้งทาง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ดังกล่าว และมาตรการตรวจสอบการ ดําเนินงานของผู้บริหารอสงั หาริมทรัพย์ไว้ในสญั ญาแต่งตังผู้บริหารอสงหาริมทรัพย์ โดย
ผ้จดการกองทรัสต์ต้องกาหํ นดให้ ทรัสตีมี▇▇▇▇▇เข้าไปตรวจสอบการดําเนินงานของผู้บริหาร
อสังหาริมทรัพย์ได้ ตามความเหมาะสม ซ่ึงรวม▇▇▇▇▇▇เข้ าถึงข้ ▇▇▇▇▇▇▇เกี่ยวข้ องกับ อสงั หาริมทรัพย์ของผ้บริหารอสงั หาริมทรัพย์
นอกจากนี ้ผ้จดการกองทรัสต์ต้องมีระบบในการติดตามควบคุม และส่มตรวจสอบเพื่อให้มัน่ ใจได้ว่า
ผ้บ
ริหารอสงหาริมทรัพย์ปฏิบติตามหลกเกณฑ์ดงต่อไปนี ้
(1) จดเก็บรายได้และนําสงให้กองทรัสต์ครบถ้วนถกต้อง
(2) ไม่เรียกเก็บค่าใช้จ่ายจากกองทรัสต์มากเกินความจําเป็ น และต้องอยู่ภายในกรอบ
ท่ีสญญานีกําหนดให้เรยกเี ก็บได้ และ
(3) มีการดแ
ลและซ่อมบํา▇▇▇▇▇▇▇▇ทร
ย์สินของกองทรัสต์อย่างเพียงพอและเหมาะสม
เพื่อให้▇▇▇▇▇▇ใช้จดหา▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ได้อย่างต่อเนื่องในระยะยาว
4. การทําธุรกรรมระหว่างกองทรัสต์กับบุคคลที่เก่ียวข้องของกองทรัสต์
4.1 เพื่อประโยชน์แห่งสญ ดงต่อไปนี ้
ญาข้อนี ้ คําว่า "บุคคลท่ีเก่ียวข้องของกองทรัสต์" ให้หมายความรวมถึงบุคคล
4.1.1 บุคคลหรือกิจการที่มีอํานาจควบคุมหรือมี▇▇▇▇▇▇▇อย่างมีนัยสําคัญในการกําหนดนโยบาย
การเงินและการดําเนินงานของกองทรัสต์ (▇▇▇▇ผจู ดการกองทรัสต์ กรรมการและผูบริหารของ
ผ้จ
ดการกองทร
ต์ ที่ปรึกษาของกองทรัสต์ ผู้จัดการของผู้จัดการกองทรัสต์ ผู้ถือหน่วยทรัสต์
รายใหญ่)
4.1.2 ทรัสตี ผ้ประเมินราคาทรัพย์สน
และผ้บริหารอสงั หาริมทรัพย์
4.1.3 บุคคลหรือกิจการที่มีอํานาจควบคุมในผู้จัดการกองทรัสต์ ที่ปรึกษาของกองทรัสต์
ผ้ถ
ือหน่วยทรัสต์รายใหญ่ ทรัสตี ผ้ประเมินราคาทรัพย์สน
และผ้บริหารอสงั หาริมทรัพย์
4.1.4 กิจการที่บคคลดงกลา่ วข้างต้นมีอํานาจควบคม
หรือมีสว่ นได้เสย
อย่างมีนย
สําคัญ (▇▇▇▇ ผู้ถือหุ้น
รายใหญ่ บริษัทใหญ่ หรือบริษัทแม่ บริษัทย่อย บริษัทร่วมและบริษัทที่อยู่ในเครือเดียวกันกับ
บคคลหรือกิจการดังกล่าว รวมทัง้ กรรมการ และผู้บริหารของบริษัทใหญ่ บริษัทย่อย บริษัท
ร่วมและบริษัทในเครือเดียวกน)
4.2 ผ้จ
ดการกองทรัสต์ต้องปฏิบติหน้าที่ตามสญ
ญานี ้ สญ
ญาก่อตงั ้ ทรัสต์ พระราชบัญญัติทรัสต์ ตลอดจน
กฎหมายที่เกี่ยวข้องอ่ืนใดเพื่อให้เกิดความโปร่งใส และ▇▇▇▇▇▇แสดงถึงความเป็ น▇▇▇▇▇ในการ
ทําหน้าที่ของผ้จดการกองทรัสต์ ทงั ้ นี ้ เมื่อกองทรัสตตอ้์ งทําธุรกรรมกับบุคคลที่เกี่ยวข้องของกองทรัสต์
ให้ผ้จ
ดการกองทรัสต์ปฏิบติหน้าท่ีให้เป็ นไปตามหลก
เกณฑ์ดงต่อไปนี
4.2.1 รวบรวมรายชื่อบุคคลหรือกิจการที่เข้าข่ายเป็ นบุคคลที่เกี่ยวข้องของกองทรัสต์และนําส่ง ข้อมูลดังกล่าวให้ทรัสตีเพื่อใช้ในการตรวจสอบรายการระหว่างกันของกองทรัสต์กบั บุคคล ที่เกี่ยวข้อง
4.2.2 ตรวจสอบว่าธุรกรรมต่าง ๆ ของกองทรัสต์เป็ นธุรกรรมที่บุคคลที่เกี่ยวข้องของกองทรัสต์ มีส่วนได้ เสียหรือไม่ และจําเป็ นต้องขอความเห็นชอบจากทรัสตี หรือขอมติจากผู้ถือ หน่วยทรัสต์ก่อนที่จะทําธุรกรรมนนั ้ หรือไม่ เพื่อให้เป็ นไปตามข้อกําหนดของกฎหมาย และ
สญญาก่อตงั ้ ทรัสต์
4.2.3 จดให้มีเอกสารหลกฐานที่▇▇▇▇▇▇แสดงได้ว่าธุรกรรมระหว่างกองทรัสต์กบั บุคคลที่เกี่ยวข้อง ของกองทรัสต์เข้าลกษณะดงต่อไปนี ้
(1) เป็ นธุรกรรม▇▇▇▇▇เหตสมผลและใช้ราคาท่ีเป็ นธรรม
(2) ผ▇▇ ▇▇มส่วนี ไดเ้ สียเป็ นพิเศษในการเข้าทําธุรกรรมไม่มีส่วนร่วมในการตัดสินใจเข้าทํา
ธุรกรรมนนั
หรือธุรกรรมนนั
ได้รับความเห็นชอบจากทรัสตีหรือได้รับมติจากผู้ถือ
หน่วยทรัสต์ (ขนึ ้ อย่กบ
ความมีสาระสาํ คญ
ของธุรกรรมนนั ้ ) ก่อนที่จะทําธุรกรรม
(3) ค่าใช้จ่ายท่ีเกิดขนึ ้ จากการเข้าทําธุรกรรมนนั ้ ซง่ นํามาเรียกเก็บจากกองทรัสต์ (ถ้ามี)
อย่ใู นอตราที่เป็ นธรรมและเหมาะสมเมื่อเปรียบเทียบกบอตราในท้องตลาด
4.2.4 ในการขอความเห็นชอบจากทรัสตีหรือขอมติจากผู้ถือหน่วยทรัสต์ ผู้จัดการกองทรัสต์ ต้องเปิ ดเผยส่วนได้เสียของตนหรือบุคคลที่เกี่ยวข้องของตนในธุรกรรมที่จะให้กองทรัสต์ เข้าทํารายละเอียดของธุรกรรม เหตุผลในการทําธุรกรรม และความ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ของ การ▇▇▇▇▇▇ตอบแทนหรือการกําหนดเงื่อนไขของธุรกรรมดังกล่าวไว้ในหนังสือ▇▇▇▇ประชุม
รวมทง้ เปิ ดเผยผ่านสออิเลกทรอนิกสข์ องตลาดหลกทรพั ย์ ตามข้อกําหนดสําหรับหน่วยทรัสต์
ที่เป็ นหลกทรพยจดทะ์ั เบียน
4.2.5 ภายหลงการทําธุรกรรมไปแล้วผู้จัดการกองทรัสต์มีหน้าที่เปิ ดเผยธุรกรรมระหว่างกองทรัสต์
กบบคคลที่เก่ียวข้องของกองทรัสต์ในรอบปี บัญชีก่อนและรอบปี บัญชีปัจจุบันไว้ในรายงาน
ประจําปี และงบการเงินของกองทรัสต์
4.2.6 เพื่อป้ องกันความขัดแย้งทาง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇จะเกิดขึน
ระหว่างผู้ให้ความสนับสนุน
(Sponsor) ในการจัดตัง้ กองทรัสต์กับกองทรัสต์ ผู้จัดการกองทรัสต์มีหน้าที่ในการวางแผน
ลว่ งหน้าเกี่ยวกบ
มาตรการที่จะ▇▇▇▇▇▇ ▇▇กน
ความขดแย้งทาง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇และ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
▇▇▇▇▇ที่สด
ของผ้ถ
ือหน่วยทรัสต์ รวมทังเปิ ดเผยความขัดแย้งทาง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇เกิดขึน้ และ
มาตรการป้ องกน
เพ่ือให้ผ้ล
งทนได้ทราบก่อนที่จะเข้าลงทน
4.3 ในกรณีที่จะมีการทําธุรกรรมระหว่างกองทรัสต์กับผู้จัดการกองทรัสต์หรือบุคคลที่เกี่ยวโยงกันกับ
ผูจ
การกองทรัสต์ ลก
ษณะของธุรกรรมทงั ้ ด้านสาระของธุรกรรม ระบบในการอนุมัติ กระบวนการ
ขอความเห็นชอบจากทรัสตีหรือการขอมติที่ประชุมผู้ถือหน่วยทรัสต์นนั และประกาศ สร.26/2555 กําหนดไว้ดงต่อไปนี ้
ต้องเป็ นไปตามที่สญ
ญาก่อตังทรัสต์
4.3.1 ด้านสาระของรายการต้องเป็ นธุรกรรมที่เข้าล▇▇▇▇▇▇▇กําหนดไว้ในสญญากอ่ ตงั ้ ทรัสต์
4.3.2 ด้านระบบในการอนุมัติ ต้องผ่านการดําเนินการดังต่อไปนี ้ เว้นแต่การทําธุรกรรมระหว่าง กองทรัสต์กับผู้จัดการกองทรัสต์หรือบุคคลที่เกี่ยวโยงกันกับผู้จัดการกองทรัสต์▇▇▇▇▇▇แสดง
ข้อมล
ไว้อย่างชด▇▇▇แล้วในแบบแสดงรายการข้อมล
และหนงสอ
▇▇▇▇▇
(1) ได้ร
ความเห็นชอบจากทร
ตีว่าเป็ นธุรกรรมท่ีเป็ นไปตามสญ
ญานีแ้ ละกฎหมายท่ี
เกี่ยวข้องแล้ว
(2) ในกรณีที่เป็ นธุรกรรมที่มี▇▇▇▇▇▇เกินกว่าหนึ่งล้าน (1,000,000) บาท หรือ ตัง้ แต่ ร้อยละศูนย์จุดศูนย์สาม (0.03) ของ▇▇▇▇▇▇ทรัพย์สินสุทธิของกองทรัสต์ขึนไป ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ใดจะสูงกว่าต้ องได้ รับอนุมัติจากคณะกรรมการ (Board of
Directors) ของผ้จดการกองทรสตดว▇▇▇▇
(3) ในกรณีที่เป็ นธุรกรรมที่มี▇▇▇▇▇▇ตงั ้ แต่ยี่สิบล้าน (20,000,000) บาทขึนไป หรือเกิน
ร้อยละสาม (3) ของ▇▇▇▇▇▇ทรัพย์สินสทธิของกองทรัสต์ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ใดจะสงกว่า
ต้องได้รับมติของที่ประชุมผู้ถือหน่วยทรัสต์ด้วย▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇น้อยกว่าสามในส
(3 ใน 4) ของจํานวนเสย
งทงั ้ หมดของผ้ถ
ือหน่วยทรัสต์ที่มาประชม
และมีสทธิออกเสยง
ในกรณีที่ธุรกรรมในข้อนีเ้ป็ นการได้มาหรือจําหน่ายไปซงึ่ ทรัพย์สินหลก การคํานวณ
มลค่าจะคํานวณตามมลค่าการไดมา้ หรอื จําหน่ายไปซึ่งทรัพย์สินทงั ้ หมดของแต่ละ
โครงการที่ทําให้โครงการนนั ้ ๆ พร้อมจะหาราย▇▇▇ ▇▇▇ รวมถงทรัพย์สินท่ีเกี่ยวเน่ืองกับ โครงการนนั ้ ด้วย
4.3.3 เว้นแต่เป็ นการทําธุรกรรมระหว่างกองทรัสต์กบ
ผ้จด
การกองทรัสต์หรือบุคคลที่เกี่ยวโยงกันกับ
ผ้จ
ดการกองทรัสต์▇▇▇▇▇▇แสดงข้อมล
ไว้อย่างชด▇▇▇แล้วในแบบแสดงรายการข้อมูลและหนังสือ
▇▇▇▇▇ กระบวนการขอความเห็นชอบจากทรัสตีหรือการขอมติที่ประชุมผู้ถือหน่วยทรัสต์ต้อง เป็นไปที่สัญญาก่อตัง้ ทรัสต์กําหนดโดยอนุโลม และในกรณีที่เป็ นการขอมติที่ประชุมผูถือ
หน่วยทรัสต์ หนงสอ▇▇▇▇ประชมต้องมีความเห็นของที่ปรกษึ าทางการเงินเพื่อประกอบการขอ
มติที่ประชม
ผ้ถ
ือหน่วยทรัสต์ด้วย
5. วิธีการได้มาและจาํ หน่ายไปซ่ึงทรัพย์สินหลักและอุปกรณ์
5.1 การได้มาซง่ ทรัพย์สน
หลกและอป
กรณ์
5.1.1 การได้มาซง่ ทรัพย์สน
หลกแต่ละครัง
ผ้จ
ดการกองทรัสต์ต้องดําเนินการดงต่อไปนี
(1) ตรวจสอบหรือสอบทาน (การทํา Due Diligence) ข้อมล
และสญ
ญาต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้อง
กบทรัพย์สินหลกและอุปกรณ์ (ถ้ามี) ▇▇▇▇ ข้อมูลด้านการเงินและกฎหมาย สภาพ
ของอสงั หาริมทรัพย์ที่จะลงทน
และความ▇▇▇▇▇▇ของคู่สญ
ญาในการเข้าทํานิติกรรม
เป็ นต้น เพื่อประกอบการตดสน
ใจลงทน
และการเปิ ดเผยข้อมล
ที่ถกต้อง โดยในกรณี
ที่เจ้าของผ้ใู ห้เช่า หรือผ้▇▇ อนสทธิการเช่าอสงั หารมทิ รัพยเ์ ป็ นบุคคลที่เกี่ยวโยงกันกับ
ผ้จ
ดการกองทรัสต์ ผ้จ
ดการกองทรัสต์จะจดให้มีที่ปรึกษาทางการเงินให้ความเห็นท
เกี่ยวกบ
การวิเคราะห์ข้อมล
ดงั กลาวด้วย
(2) วิเคราะห์และศกษาความเป็ นไปได้และความเหมาะสมในการซือ เช่า หรือจําหน่าย
อสังหาริมทรัพย์ โอนหรือรับโอน▇▇▇▇▇▇▇▇เช่าอสังหาริมทรัพย์ ทัง้ นี ้ ผู้จัดการ กองทรัสต์จะเป็ นผ้▇▇ ▇บผิดชอบในค่าใช้จ่ายสาํ หรับการดําเนินการดงกลา่ ว
(3) ประเมินมล
ค่าทรัพย์สินหลก
โดยจะต้องจ
ให้มีการประเมิน▇▇▇▇▇▇อสงหาริมทรัพย์
เพื่อให้▇▇▇▇▇▇กําหนดราคาที่ถกต้องและเป็ น▇▇▇▇▇▇ยุติธรรม อันจะทําให้กองทรัสต์
มีโอกาส▇▇▇▇▇▇▇▇ตอบแทนในอตราที่เหมาะสมกับต้นทุนการซือ้ อสงั หาริมทรพั ย์นัน
ทง้ นี ้ ให้ผ้จดการกองทรสตป์ั ฏิบติตามหลกเกณฑแ์ ละแนวทางในการประเมิน▇▇▇▇▇▇
อสงั หาริมทรัพย์ และการสอบทานรายงานการประเมิน▇▇▇▇▇▇อสงั หาริมทรัพย์ตามท
กําหนดไว้ในสญญาก่อตัง้ ทรัสต์ พระราชบัญญัติทรัสต์ แนวปฏิบัติในการจัดการ
กองทุนและทรัสต์ท่ีลงทุนในอสงั หาริมทรัพย์ซ่ึงคณะกรรมการก.ล.ต. ประกาศ กําหนด โดยยดถือเป็ นมาตรฐานการปฏิบติงานขนั ้ ตํ่า
(4) ในกรณีที่กองทรัสต์จะลงทุนใน▇▇▇▇▇▇▇▇เช่าอสังหาริมทรัพย์ในล▇▇▇▇▇▇▇เป็ นการ
▇▇▇▇▇▇▇▇ จะจดให้มีมาตรการป้ องกน
ความเสย
งหรือการเยียวยาความเสียหาย▇▇▇▇▇▇
เกิดขนึ ้ จากการผิดสญ
ญาเช่า หรือการไม่▇▇▇▇▇▇บงคบ
ตามสท
ธิในสญ
ญาเช่า
5.1.2 การได้มาซงึ่ ทรัพย์สน
หลก
▇▇▇▇▇เติม ให้เป็ นไปตามหลก
เกณฑ์ดงต่อไปนี
(1) ในด้านสาระของรายการ เป็ นธุรกรรมที่เข้าลกษณะดงต่อไปนี
(ก) เป็ นไปตามสญ
ญานี ้ สญ
ญาก่อตงั ้ ทรัสต์และกฎหมายที่เกี่ยวข้อง
(ข) เป็ นไปเพื่อประโยชน์▇▇▇▇▇ที่สดของกองทรัสต์
(ค) สมเหตสมผลและใชรา้ คาที่เป็ นธรรม
(ง) ค่าใช้จ่ายในการเข้าทําธุรกรรมที่เรียกเก็บจากกองทรัสต์ (ถ้ามี) อยู่ใน
อตราที่เป็ นธรรมและเหมาะสม
(จ) ผู้ที่มีส่วนได้เสียเป็ นพิเศษในการเข้าทําธุรกรรมไม่มีส่วนร่วมในการ
ตดสนใจเข้าทําธุรกรรมนนั
(2) ในด้านระบบใน▇▇▇▇▇มติ ตอ้ งผานการดาเํ่ นินการดงั ตอไปนี่
(ก) ได้ รับความเห็นชอบจากทรัสตีว่าเป็ นธุรกรรมที่เป็ นไป▇▇▇▇▇▇▇▇นี
สญญาก่อตงั ้ ทรัสต์และกฎหมายที่เกี่ยวข้องแล้ว
(ข) ในกรณีที่เป็ นการได้มาซึ่งทรัพย์สินหลกที่มี▇▇▇▇▇▇ตัง้ แต่ร้ อยละสิบ (10)
ของ▇▇▇▇▇▇ทรัพย์สินรวมของกองทรัสต์ขึนไป ต้ องได้ รับอนุมัติจาก
คณะกรรมการ (Board of Directors) ของผ้จดการกองทรสตดว▇▇▇▇
(ค) ในกรณีที่เป็ นการได้มาซ่ึงทรัพย์ส หลกที่มี▇▇▇▇▇▇ตง้ แต่ร้อยละสามสิบ(30)
ของมลค่าทรัพย์สินรวมของกองทรัสต์ขึน้ ไป ต้องได้รับมติของที่ประชุมผู้ ถือหน่วยทรัสต์ด้วยคะแนนเสยงไม่น้อยกว่าสามในส่ี (3 ใน 4) ของจํานวน
เสย
งทง้ หมดของผ้ถ
ือหน่วยทรัสต์ที่มาประชมและมีสท
ธิออกเสยง
การคํานวณ▇▇▇▇▇▇ของทรัพย์สินตามข้ อนี ้ จะคํานวณตาม▇▇▇▇▇▇การได้มาซึ่ง
ทร ย์สนทงั ้ หมดของแตละ่ โครงการที่ทําให้กองทรัสต์พร้อมจะหารายได้ ซึ่งรวม▇▇▇
▇▇▇▇▇▇สน
ที่เกี่ยวเนื่องกบ
โครงการนนั ้ ด้วย
(3) กระบวนการขอความเห็นชอบจากทรัสตีหรือการขอมติที่ประชุมผู้ถือหน่วยทรัสต์
ให้ผ้จ
ดการกองทรัสต์และทร
ตีมีหน้าที่ดงต่อไปนี
(ก) หน้าที่ของผู้จัดการกองทรัสต์ในการจัดให้เอกสารขอความเห็นชอบหรือ
หนงสอ
▇▇▇▇▇▇▇▇▇
แล้วแต่กรณี แสดงความเห็นของตนเกี่ยวกับลก
ษณะ
ธุรกรรมการได้มาซึ่งทรัพย์สินหลักเพิ่มเติมพร้ อมทัง้ เหตุผลและข้อมูล ประกอบที่ชด▇▇▇
(ข) หน้าที่ของทรัสตีในการเข้าร่วมประชุมผู้ถือหน่วยทรัสต์เพื่อให้ความเห็น เก่ียวกับลกษณะของธุรกรรมในประเด็นว่าเป็ นไปตามสญญานี ้ สัญญา ก่อตงั ้ ทรัสต์ และกฎหมายที่เกี่ยวข้องหรือไม่
5.2 การจําหน่ายไปซงึ่ ทรพย์สนหลกและอ▇▇▇▇▇
การจําหน่ายไปซง่ ทร
ย์สน
หลก
ผ้จ
ดการกองทรัสต์ต้องดําเนินการดงต่อไปนี
5.2.1 ก่อนการจําหน่ายไปซึ่งทรัพย์สินหลัก ให้ ผู้จัดการกองทรัสต์จัดให้มีการประเมิน▇▇▇▇▇▇
ทรัพย์สนหลก
ตามที่กําหนดไว้ในสญ
ญาก่อตงั ้ ทรัสต์
5.2.2 การจําหน่ายไปซง่ ทรัพย์สน
หลก
ให้เป็ นไปตามหลกเกณฑ์ดงต่อไปนี
(1) การจําหน่ายไปจะกระทําโดยเปิ ดเผย และมีสาระของรายการตามที่กําหนดในข้อ
5.1.2 (1) แห่งสญญานีแ้ ละมีกระบวนการขอความเห็นชอบจากทรัสตีหรือการขอ
มติท่ีประชมผ้ถือหน่วยทรัสต์ตามข้อ 5.1.2 (2) แห่งสญญานี ้โดยอน▇▇ ลม
(2) การจําหน่ายทรัพย์สินหลักที่เข้าลกษณะดังต่อไปนี ้ นอกจากจะต้องเป็ นไปตาม
ข้อกําหนดในเรื่องการจําหน่ายไปซงึ่ ทรัพย์สน
หลก
ที่ระบุไว้ในวรรคก่อน ยังต้องเป็ น
กรณีที่เป็ นเหตุจําเป็ นและ▇▇▇▇▇ โดยได้รับอนุมัติจากคณะกรรมการ (Board of
Directors) ของผ้จดการกองทรสตดว▇▇▇▇
(ก) การจําหน่ายทรัพย์สินหลกก่อนครบหนึง่ ปี นับแต่▇▇▇▇▇▇กองทรัสต์ได้มาซ่ึง
ทรัพย์สนหลกนนั
(ข) การจําหน่ายทรพย์สนหลกั ที่กองทรัสต์ได้มาซงึ่ กรรมสทธ์ิให้แก่เจ้าของเดิม
