คือข้อตกลงทางกฎหมายระหว่างท่าน (ไม่ว่าจะเป็นบุคคลธรรมดาหรือนิติบุคคล) และ Panasonic Corporation
ข้อตกลงต่อไปนี้จะมีผลบังคับใช้โดยขึ้นอยู่กับถิ่นที่อยู่ของผู้ใช้งาน โปรดอ้างอิงและปฏิบัติตามข้อตกลงที่เกี่ยวข้อง
(1) ขอ้ ตกลงสทิ ธxxx ารใชงานซอฟตแ์ วรส์ าหรับผใู้ ช้
ส าหรับผู้ใช้งานที่มีถิ่นที่อยู่นอกเหนือจากประเทศตามรายการใน (2)
“ ข้อตกลงสิทธิ์การใช้งานซอฟต์แวร์ของอุปกรณ์เคลื่อนที่ส าหรับผ ช้ที่มีถิ่นที่อยู่ในยุโรป”
(2) ขอ้ ตกลงสทิ ธxxx ารใชงานซอฟตแ์ วรของอุปกรณเ์ คลอนxxxx x หรบั ผูใ้ ช้ทีม่ ีถนทอยใู่ นยxx รป
ส าหรับผู้ใช้งานในประเทศออสเตรีย บลแกเรีย เบลเยียม โครเอเชีย สาธารณรัฐเช็ก เดนมาร์ก ฟน
แลนด์ ฝรงเศส
เยอรมัน กรซ ฮงั การี อิตาลี เนเธอร์แลนด์ นอร์เวย์ โปแลนด์ โปรตุเกส โรมาเนีย สโลวาเกีย สเปน สวีเดน สวิตเซอร์แลนด
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx
สาธารณรัฐไอร์แลนด์
( 1) ขอ้ ตกลงสทิ ธxxx ารใชง้ านซอฟตแ์ วรส์ า หรบผใู้ ช
ข้อความส าคัญ-โปรดอ่านอย่างละเอียด: ข้อตกลงสิทธิ์การใช้งานซอฟต์แวร์ส าหรับผู้ใช้ฉบับนี้ (“ข้อตกล”ง )
คือข้อตกลงทางกฎหมายระหว่างท่าน (ไม่ว่าจะเป็นบุคคลธรรมดาหรือนิติบุคคล) และ Panasonic Corporation
(ซงึ่ ต่อไปนี้เรียกว่า “บรษท”)ส าหรับการใช้งานซอฟต์แวร์ m o bile softphone (“ซอฟต์แวร”์ )
เมื่อท่านยอมรับข้อก าหนดและเงื่อนไขของข้อตกลงนี้และติดตั้งซอฟต์แวร์หรือใช้สิทธิ์ในการท าส าเนาและใช้งานส าเนา ของซอฟต์แวร์ (ตามที่ระบุเอาไว้ด้านล่าง) เปนการแสดงว่าท่านตกลงที่จะปฏิบัติตามข้อก าหนดของข้อตกลงนี้
หากท่านไม่ยินยอมปฏิบัติตามข้อก าหนดของข้อตกลงนี้
โปรดอย่าตอบรับข้อก าหนดและเงื่อนไขนี้พร้อมกับลบซอฟต์แวร์นี้ออกไป
ส าหรับการรับประกันแบบจ ากัดเงื่อนไขในประเทศของท่าน โปรดดูรายละเอียดจากหัวข้อ
“การรับประกันแบบจ ากัดเงื่อนไข”ท่านให้การรับรองว่าท่านเป็นผู้มีอ านาจและความxxxxxxโดยxxxxxxx
ในการเป็นคู่สัญญาและยอมรับในข้อก าหนดและเงื่อนไขของข้อตกลงนี้ หากท่านยอมรับในนามของนายจ้าง บรษิ ัท หรือนิติบุคคลอื่น ท่านรับรองและแสดงว่าท่านมีอ านาจเต็มตามกฎหมายในการสร้างข้อผูกพันระหว่างนายจ้าง บรษัท หรือนิติบุคคลอื่นของท่านกับข้อตกลงนี้
หรือบุคคลผู้มีอ านาจดังกล่าวได้ยอมรับในข้อก าหนดและเงื่อนไขของข้อตกลงนี้แล้วก่อนใช้งานซอฟต์แวร์ตามที่ระบุใน วรรคนี้
1. ใบอนุญาตใช้งานซอฟตแ
วรข
องบรษท
1.1. การให้ใบอนุญาต ภายใต้การยอมรับตามข้อก าหนดและเงื่อนไขของข้อตกลงนี้ บริษัทให้xxxxxแก่ท่านในการใช้งานซอฟต์แวร์ โดยไม่จ ากัดแต่เพียงผู้เดียว ไม่xxxxxxxxxxxxxxxxxxx และไม่จ ากัดสิทธิ์ในการใช้งาน ซงึ่ หมายความรวมถึงเอกสารออนไลน์หรือเอกสารรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์
ตามลักษณะที่ระบุไว้ด้านล่าง ท่านxxxxxxติดตั้งส าเนาของซอฟต์แวร์ลงบนอุปกรณ์แบบพกพาxxxxxxจ ากัดจ านวน โดยที่ท่านมีxxxxxในการใช้งานซอฟต์แวร์แต่เพียงผู้เดียว หากท่านเป็นนิติบุคคล
บริษัทให้xxxxxท่านในการก าหนดให้บุคคลใดบุคคลหนึ่งในองค์กรของท่าน มีxxxxxในการใช้งานซอฟต์แวร์ตามลักษณะที่ระบุไว้ข้างต้น
1.2. การอัพเดต หากบริษัทก าหนดให้มีการอัพเดตซอฟต์แวร์
ท่านxxxxxxใช้งานซอฟต์แวร์ที่ผ่านการอัพเดตแล้วตามเงื่อนไขที่ระบุในข้อตกลงนี้เท่านั้น
ความเป็นเจ้าของ บรษ
ัทและ/หรือ Softfront Holdings (“ผอ
อกใบอนุญาต”) เปน
ผู้ถือกรรมสิทธิ์และ ขอxxxxxxxxxx
การครอบครอง และxxxxxxxxxxทั้งหมดในซอฟต์แวร์ (รวมถึงรูปภาพ แอพเพล็ต ภาพถ่าย ภาพอนิเมชั่น วิดโี อ เสียง xxxxx และข้อความใดๆ ที่เป็นส่วนหนึ่งของซอฟต์แวร)์
รวมทั้งสิทธิ์ในทรัพย์สินทางxxxxxทั้งหมดxxxxxxอยู่ในเนื้อหาดังกล่าว และท่านจะไม่มีxxxxxใดๆ ในส่วนที่เกี่ยวข้องกับxxxxxxxxนอกเหนือจากสิทธิ์ที่ระบุโดยชัดแจ้งในข้อตกลงนี้
ท่านxxxxxxด าเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งต่อไปนี้ได้แก่ (ก)
ท าส าเนาของซอฟต์แวร์xxxxxxxหนึ่งชุดเพื่อส ารองข้อมูลหรือจัดเก็บอย่างxxxxเท่านั้น หรอ ถ่ายโอนซอฟต์แวร์ไปยังสื่อบันทึกข้อมูลหนึ่งชุด
แล้วเก็บต้นฉบับเอาไว้ส าหรับส ารองข้อมูลหรือจัดเก็บอย่างxxxxเท่านั้น
ท่านไม่xxxxxxท าส าเนาซอฟต์แวร์หรือxxxxxxxxxxxxxxxรับมาพร้อมกับซอฟต์แวร์
เว้นแต่จะเป็นไปเพื่อส ารองข้อมูลหรือจัดเก็บอย่างxxxxตามที่ระบุข้างต้นเท่านั้น
(ข)
1.3. xxxxxของบุคคลภายนอก ซอฟต์แวร์นี้ประกอบไปด้วยซอฟต์แวร์ของบุคคลภายนอกดังแสดงใน URL ต่อไปนี้
(“ซอฟต์แวร์ของบุคคลภายนอก”) หากท่านใช้งานซอฟต์แวร์ของบุคคลภายนอก
ท่านต้องปฏิบัติตามข้อก าหนดและเงื่อนไขที่มีผลบังคับใช้ตามที่แสดงใน URL ดา้ นล่าง
หากมีการขัดกันระหว่างข้อก าหนดของข้อตกลงนี้และข้อก าหนดของซอฟต์แวร์ของบุคคลภายนอก
ให้xxxxxxข้อก าหนดของซอฟต์แวร์ของบุคคลภายนอกมีผลบังคับใช้ในส่วนที่ท่านใช้งานซอฟต์แวร์ของบุคคลภาย
นอก บรษัทจะไม่รับผิดชอบต่อซอฟต์แวร์ของบุคคลภายนอกดังกล่าว
xxxxx://xxxxxxxxx.xxx/xxx/xxx/xxxxxxx/xxx/xx wnload/m o bilesip/xxxxx.xx ml
1.4. บุคคลภายนอกxxxxxxxxxxxxxx x xหรับบางส่วนของซอฟต์แวร์
ผู้ออกใบอนุญาตของบริษัทคือบุคคลภายนอกผู้รับxxxxxxxxxxของข้อตกลงนี้ ข้อจ ากัดความรับผิดชอบของการรับประกัน
ข้อจ ากัดของเงื่อนไขการรับผิดและการxxxxxxxxxxบังคับใช้กับส่วนดังกล่าวของซอฟต์แวร์ในข้อตกลงนี้เป็นไปเพื่อป ระโยชน์ของและมีผลบังคับใช้โดยผู้ออกใบอนุญาต
ข้อตกลงนี้อาจสิ้นสุดลงโดยผู้ออกใบอนุญาตดังกล่าวในกรณีที่จ าเป็น
เพื่อxxxxxxผู้ออกใบอนุญาตหรือxxxxxในทรัพย์สินทางxxxxxของผู้ออกใบอนุญาตหรือxxxxxอื่น ๆ
1.5. การจ ากัดxxxxxของรัฐบาลสหรัฐอเมริกา ซอฟต์แวร์และเอกสารที่เกี่ยวข้องถือเป็น “สนค้าเชิงพาณิชย”์
ตามที่ก าหนดไว้ใน FAR 2.101 อันประกอบไปด้วย “ซอฟต์แวร์คอมพิวเตอร์เชิงพาณิชย”และ
“เอกสารซอฟต์แวร์คอมพิวเตอร์เชิงพาณิชย”ตามที่ใช้ใน FAR 12.212 และ DFARS 227.7202 ตามแต่กรณ
โดยสอดคล้องกับ FAR 12.212 หรอ DFARS 227.7202 ที่มีผลบังคับใช้ ซอฟต์แวร์และเอกสารที่เกี่ยวข้องนั้น
ได้ให้xxxxxแก่ผู้ใช้งานที่เป็นรัฐบาลสหรัฐอเมริกาเฉพาะที่เป็นสินค้าเชิงพาณิชย์ พร้อมกับxxxxxxxxให้แก่ผู้ใช้งานรายอื่นโดยเฉพาะตามข้อก าหนดและเงื่อนไขของข้อตกลงนี้
1.6. ข้อจ ากัดอื่นๆ กอนเริ่มใช้งานซอฟต์แวร
ถือเป็นความรับผิดชอบของท่านในการท าส าเนาส ารองไฟล์ที่มีความส าคัญxxxxxxxในอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลอย่างxxx x อุปกรณ์เก็บข้อมูลแบบพกพาหรือหน่วยความจ าxxxxแบบถอดเก็บได้
ซึ่งเชื่อมต่อกับอุปกรณ์แบบพกพาของท่าน
ซอฟต์แวร์ต้องการเชื่อมต่อเป็นบางครั้งกับระบบอินเทอร์เน็ตและสื่อสารกับระบบคลาวด์ที่บริษัทเปิดให้บริการโดยไ ม่เสียค่าใช้จ่าย เพอให้ท่านใช้งานฟังก์ชั่xxxxก าหนดอย่างxxxx การตรวจสอบผู้ใช้หรือการแจ้งเตือนเฉพาะบุคคล
(push notification) ท่านไม่xxxxxxxxxxใช้งานหรือปล่อยให้เช่าซอฟต์แวร์นี้ ท่านไม่xxxxxxแก้ไข ท าวิศวกรรมย้อนกลับ แปลย้อนกลับ หรอแยกส่วนประกอบของซอฟต์แวร์
เว้นแต่ข้อจ ากัดดังกล่าวเป็นข้อห้ามอย่างชัดเจนโดยกฎหมายที่บังคับใช้
2. การรบ
ประกันแบบจา กด
เงื่อนไข
การรับประกันแบบจ ากัดเงื่อนไข ซอฟต์แวร์นี้ถูกส่งมอบให้ท่าน “ตามสภาพที่ปรากฏอย”ู่ บรษัท
(รวมถึงบริษัทแม่ของบริษัท บรษัทในเครือ และ/หรอบริษัทย่อย)
และผู้ออกใบอนุญาตมิได้ตกลงหรือส่งต่อข้อตกลงถึงท่านหรือบุคคลภายนอกอื่นๆ ในเรื่องการรับประกันหรือการรับรองใดๆ ซงึ่ รวมถึงแต่ไม่จ ากัดเพียง การรับประกันโดยปริยายในเรื่องความxxxxxxในการใช้ประโยชน์เชิงพาณิชย์
ความเหมาะสมกับวัตถุประสงค์เฉพาะทาง และการไม่ละเมิดxxxxxอันเกี่ยวข้องกับซอฟต์แวร
โดยไม่จ ากัดหลักเกณฑ์ทั่วไปของข้อความข้างต้น บรษทและผู้ออกใบอนุญาตมิได้รับประกันว่า
ซอฟต์แวร์จะปราศจากข้อผิดพลาดหรือตรงตามความต้องการของท่าน ตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายที่บังคับใช้อนุญาต บริษัทและผู้ออกใบอนุญาตไม่ต้องรับผิดชอบต่อความเสียหายใดๆ xxxxxxxxxxท่าน
ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จ ากัดเพียงความxxxxxxxxxxเป็นผลxxxxxxxxx ความเสียหายจากการผิดสัญญา ความเสียหายพิเศษ หรือความเสียหายในเชิงลงโทษ การจ ากัดความรับผิดข้างต้นมีผลบังคับใช้ ไม่ว่าจะเกิดจากรูปแบบการกระท าใดๆ ทั้งสัญญา การละเมิด (รวมถึงความประมาทเลินเล่อ) ความรับผิดโดยเคร่งครัด หรอการกระท าอื่นใด
แม้ว่าบุคคลดังกล่าวจะได้รับค าแนะx xxxxความเป็นไปxxxxxxจะเกิดความเสียหายดังกล่าวก็ตาม ไม่ว่าในกรณีใดๆ ความรับผิดทั้งหมดของบริษัทภายใต้ข้อก าหนดใดก็ตามของข้อตกลงนี้ถูกจ ากัดไว้ไม่เกินxxxxxxที่ท่านxxxx xระจริงภายใ ต้ข้อตกลงนี้
3. การxxxxสนน
แบบจา กด
เงอ
นไขและการแก้ปญหา
บริษัทไม่มีภาระผูกพันตามข้อตกลงนี้ในการให้ค าแนะน า ช่วยเหลือ สนับสนุน xx xxxรักษา หรอดัดแปลง ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จ ากัดเพียงการปรับเปลี่ยนซอฟต์แวร์ให้เข้ากับอุปกรณ์แบบพกพาของท่านตามสภาพจริง หรือเมื่อมีการเปลี่ยนแปลงสภาพแวดล้อมอย่างxxxx ระบบปฏิบัติการหรือปรับปรุงเวอร์ชั่นใหม่
เพื่อหลีกเลี่ยงข้อสงสัยในกรณีที่ท่านท าข้อตกลงในการสนับสนุนหรือการx xxxxรักษาแยกต่างหากกับบุคคลภายนอกอย่า
งxxxx บรษัทจัดจ าหน่าย ตัวแทนจ าหน่าย ผู้ให้บริการ ผู้วางระบบ หรอตัวแทนอื่นๆ ที่ไม่ใช่บริษัท
ความxxxxxxในการรับบริการสนับสนุนจากบุคคลข้างต้นขึ้นอยู่กับข้อก าหนดและเงื่อนไขของข้อตกลงใดๆ ที่มีผลบังคับใช้กับบุคคลภายนอกดังกล่าว
4. ขอกา หนด
ข้อตกลงนี้จะมีผลตั้งแต่วันเริ่มต้นของการใช้งานของซอฟต์แวร์และด าเนินต่อไปจนกว่าท่านจะหยุดใช้งานซอฟแวร์ ท่านอาจยกเลิกข้อตกลงนี้ได้ตลอดเวลาโดยการท าลายซอฟต์แวร์และเอกสารที่เกี่ยวข้องรวมถึงส าเนาทั้งหมด บริษัทจะยกเลิกข้อตกลงนี้โดยทันที หากท่านไม่xxxxxxปฏิบัติตามข้อก าหนดหรือเงื่อนไขใด ๆ ในข้อตกลงนี้
เมื่อมีการยกเลิกดังกล่าว ท่านxxxxxxxxxจะหยุดการใช้งานทั้งหมดของซอฟต์แวร์และลบซอฟต์แวร์ออกจากอุปกรณ์ต่างๆ
รวมทั้งท าลายเอกสารใดๆ หรอส าxxxxxxเกี่ยวข้องทั้งหมดด้วย
5. ขอ
กา หนดเบด
เตลด
5.1 การโอนสิทธิ์ ท่านไม่xxxxxxส่งต่อ xxxxxxx xxxให้ช่วงxxxxxในข้อตกลงนี้ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วน โดยหมายความรวมถึงxxxxxและข้อผูกพันใดๆ ภายใต้ข้อตกลงนี้ ซอฟต์แวร์รวมถึงxxxxxและใบอนุญาตใดๆ ที่มาพร้อมกับซอฟต์แวร์ เอกสารที่เกี่ยวข้องรวมถึงส าเนาทั้งหมด
เว้นแต่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์xxxxxจากบริษัท
5.2 การแยกส่วน ไม่มีส่วนใดส่วนหนึ่งในข้อตกลงนี้ที่จะตีความให้เป็นการกระx xxxxxxxxxxxกับบทบัญญัติหรือกฎหมาย หากหน่วยงานผู้มีอ านาจวินิจฉัยแล้วเห็นว่า สว่ นใดส่วนหนึ่งของข้อตกลงนี้เป็นxxxx xxxชอบด้วยกฎหมาย หรือไม่xxxxxxบังคับใช้ได้ การลงความเห็นดังกล่าวxxxxxxมีความส าคัญ
ดังนั้นข้อตกลงในส่วนดังกล่าวต้องถูกจ ากัดและตัดทอนให้สั้นลงเท่าที่จ าเป็นเพื่อให้เป็นไปตามข้อก าหนดของกฎ หมาย โดยที่ข้อก าหนดอื่นๆ ทั้งหมดในข้อตกลงนี้ยังxxมีผลบังคับใช้โดยxxxxxxx
5.3 การปฏิบัติตามกฎหมาย
ท่านxxxxxxxxxจะปฏิบัติตามกฎหมายและข้อบังคับทั้งหมดที่มีผลบังคับใช้ซึ่งควบคุมการใช้งานซอฟต์แวร์xxxxxxรับอ นุญาตนี้ และยินยอมชดใช้ค่าเสียหายเพื่อให้บริษัทปลอดภัยจากการถูกเรียกร้อง ความเสียหาย ความสูญเสีย หรือภาระผูกพันอันส่งผลกระทบต่อบริษัท ซงึ่ เกิดจากการที่ท่านไม่ปฏิบัติตามข้อก าหนดนี้
5.4 ข้อจ ากัดการส่งออก ท่านตกลงที่จะไม่ส่งออกหรือส่งกลับซอฟต์แวร์ไปยังประเทศใดๆ ไม่ว่าในรูปแบบใดโดยไม่มีใบอนุญาตส่งออกที่เหมาะสม
ภายใต้กฎxxxxxxxของประเทศที่ท่านอาศัยอยู่หรือประเทศอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับการส่งออกหรือการส่งกลับดังกล่าว
5.5 กฎหมายที่บังคับใช้ ข้อตกลงนี้ถูกควบคุม
ตีความและบังคับใช้ตามกฎหมายของประเทศxxxxxxxโดยไม่ค านึงถึงความขัดแย้งกับบทบัญญัติของกฎหมาย
5.6 การระงับข้อพิพาท บรษัทและท่านยอมรับว่า สา หรับข้อพิพาทใดๆ
ทั้งหมดที่มีความเชื่อมโยงหรือเกิดขึ้นจากข้อตกลงนี้ จะอยู่ภายใต้เขตอ านาจของศาลแขวงกรุงโตเกียว ประเทศxxxxxxx
5.7 ภาษา หากเกิดความแตกต่างหรือความก ากวมใดๆ
ระหว่างข้อก าหนดของข้อตกลงเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษและข้อก าหนดของข้อตกลงเวอร์ชั่นภาษาอื่นๆ ให้xxxxxxข้อตกลงเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษมีความส าคัญเหนือกว่าข้อตกลงเวอร์ชั่นภาษาอื่นๆ
5.8 ข้อตกลงเบ็ดเสร็จ
ข้อตกลงนี้ถือเป็นข้อตกลงแบบxxxxxxxxxxxxมีผลแทนที่และยกเลิกข้อตกลงและการสื่อสารก่อนหน้าหรือที่เกิดขึ้นพร้ อมกันทั้งหมดในหัวข้อดังกล่าวนี้
6. ความเป็ นสวนตว
6.1. ตัวแทน หน่วยธุรกิจฝ่ายสื่อสารธุรกิจ บรษัทให้บริการโซลูชั่นที่เกี่ยวข้องของบริษัทในเมืองฟุกุโอกะ ประเทศxxxxxxx
จะรับผิดชอบส าหรับการxxxxxxผลข้อมูลบุคคลของคุณ (ตามที่ระบุไว้ด้านล่าง)
เจ้าหน้าที่ฝ่ายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลในธุรกิจ Mobile Softphone
6.2. วัตถุประสงค์
บริษัทจะใช้ข้อมูลส่วนบุคคลที่เก็บรวบรวมไว้ส าหรับการด าเนินงาน/การปรับปรุง/การx xxxxรักษา/การบริการลูกค้า ส าหรับบริการ "เชื่อมต่อกับ PBX เพื่อรับสาย" ที่ดา เนินการโดยบริษัท
6.3. การเก็บรวบรวม บรษัทจะเก็บรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคลดังรายละเอียดต่อไปนี้
· PBX ID, บญชีส่วนขยาย
· ID สาหรับการระบุอุปกรณ์
· โทxxxxx xหรับการแจ้งเตือนแบบพุช
6.4. การเปิดเผย
บริษัทอาจเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลของคุณกับคู่ค้าxxxxxxรับคู่ค้าเหล่านี้อาจใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของคุณเพื่อจัดหาบxxx ารของ Panasonic ที่คุณต้องการหรือการบริการ/ความช่วยเหลืออื่น ๆ
6.5. การใช้xxxxxของคุณ หากคุณต้องการใช้xxxxxใด ๆ ข้างต้น โปรดติดต่อเราจาก URL ดา้ นล่าง เมื่อท าxxxxนั้น โปรดแสดงหลักฐานบัตรประจ าตัวของคุณเพื่อระบุตัวตน xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxx.xxxx
ส าหรับรายละเอียดต่าง ๆ โปรดxxxxxประกาศความเป็นส่วนตัวของเราที่ URL ดา้ นล่าง
xxxxx://xxxxxxxxx.xxx/xxx/xxx/xxxxxxx/xxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx.xxxx
(2) ขอ้ ตกลงสทิ ธxxx ารใชง้ านซอฟตแ์ วรข์ องอปุ กรณเคลอนทสี่ า หรบผใู้ ชท้ มี่ ถี นิ่ ทอยใู่ นยโรป
โปรดอานขอ
กา หนดใบอนญ
าตตอไปนอย่างละเอยด
ข้อตกลงนี้มีผลบังคับใช้กับผู้ที่มีถิ่นที่อยู่ในยุโรปเท่านั้น ท่านต้องมีอายุไม่น้อยกว่า 18
ปีจึงจะxxxxxxยอมรับข้อก าหนดเหล่านี้และใช้งานโปรแกรมประยุกต์ได้
การติดตั้งโปรแกรมประยุกต์เป็นการแสดงว่าท่านเห็นด้วยกับข้อก าหนดนี้ หากท่านไม่เห็นด้วยกับข้อก าหนดนี้ โปรดลบโปรแกรมประยุกต์ออกไป
ท่านให้การรับรองว่า ท่านเป็นผู้มีอ านาจและความxxxxxxโดยxxxxxxxในการยอมรับใน
ข้อตกลงสิทธิ์การใช้งานซอฟต์แวร์ของอุปกรณ์เคลื่อนที่ส าหรับผู้ใช้ที่มีถิ่นที่อยู่ในยุโรป (“ข้อตกลง”) นี้
หากท่านยอมรับในนามของนายจ้าง บรษ
ัท หรอ
นิติบุคคลอื่น
ท่านให้การรับรองว่าท่านมีอ านาจเต็มตามกฎหมายในการสร้างข้อผูกพันระหว่างนายจ้าง บริษัท หรือนิติบุคคลอื่นของท่านกับ ข้อตกลงนี้ หากท่านไม่ใช่ผู้มีอ านาจตามกฎหมายในการสร้างข้อผูกพัน โปรดแน่ใจว่าบุคคลผู้มีอ านาจดังกล่าวเห็นชอบกับการสร้างข้อผูกพันและยอมรับในข้อตกลงนี้
เราคอใครและขอตกลงนม
ีวต
ถประสงคอย่างไร
เราคือ Panasonic Corporation (“ผออกใบอนุญาต”) มีที่ตั้งทางธุรกิจอยู่ที่ 1006, Oaza Kado ma, Kado ma -shi,
Osaka 571-8501, Japan เปนผู้ออกใบอนุญาตให้ท่านใช้งาน:
· Panasonic Mobile Softphone (“โปรแกรมประยุกต”์ ) และการอัพเดตหรือส่วนเพิ่มเติมของโปรแกรม
· บริการ xxxxการตรวจสอบผู้ใช้และการแจ้งเตือนเฉพาะบุคคล
ที่ให้ท่านเชื่อมต่อผ่านโปรแกรมประยุกต์และข้อมูลที่เราส่งให้ท่านเป็นครั้งคราวผ่านบริการดังกล่าว (“บริกา”ร )
ตามxxxxxxรับอนุญาตในข้อก าหนดนี้
1. วัตถุประสงคของโปรแกรมประยุกต์
โปรแกรมประยุกต์นี้คือ โปรแกรมโทรศัพท์ที่อ้างอิงกับ SIP สา หรับใช้งานร่วมกับ Panasonic PBX
และxxxxxxใช้งานเป็นส่วนต่อขยายของ PBX ที่รองรับฟังก์ชั่นการโทรด้วยเสียงแบบพื้นฐานและการโทรแบบวิดีโอ
2. ขอตกลงโดยสรป
2.1. ข้อตกลงนี้มีผลบังคับใช้กับการใช้งานโปรแกรมประยุกต์โดยผู้ใช้ปลายทางในเชิงพาณิชย์หรือเชิงธุรกิจ
หากท่านเป็นลูกค้า ท่านจะxxxxxxรับสิทธิ์ใดๆ บนพื้นฐานของข้อตกลงนี้
2.2. นี่คือข้อตกลงทางกฎหมายระหว่างท่านกับผู้ออกใบอนุญาตเพื่อการใช้งานโปรแกรมประยุกต์ตามที่ระบุไว้อย่า
งชัดเจนในหัวข้อที่ 4 เมื่อท่านติดตั้งหรือใช้สิทธิ์ในการใช้งานโปรแกรมประยุกต์ เป็นการแสดงว่าท่านตกลงที่จะปฏิบัติตามข้อก าหนดของข้อตกลงนี้
หากท่านไม่เห็นด้วยกับข้อก าหนดในข้อตกลงนี้ โปรดลบโปรแกรมประยุกต์ออกโดยทันที
2.3. ข้อก าหนดของร้านค้าโปรแกรมประยุกต์ส าหรับอุปกรณ์เคลื่อนที่ อย่างxxxx APP ST O RE หรอ มีผลบังคับใช้xxxxกัน
วิธีการใช้งานโปรแกรมประยุกต์ถูกควบคุมโดยกฎxxxxxxxและนโยบายของ App Store
G O O GLE PLAY
โดยที่กฎxxxxxxxและนโยบายของ Google Play
จะถูกน ามาบังคับใช้แทนหากมีข้อแตกต่างระหว่างข้อก าหนดทั้งสอง
2.4. บางครั้งบริษัทอาจอัพเดตโปรแกรมประยุกต์โดยอัตโนมัติและเปลี่ยนแปลงบริการเพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพ xxxxxฟังก์ชั่นการท างาน
และสะท้อนxxxxxxเปลี่ยนแปลงของระบบปฏิบัติการหรือแก้ไขปัญหาด้านความปลอดภัย หรือบริษัทอาจขอให้ท่านปรับปรุงโปรแกรมประยุกต์ด้วยเหตุผลข้างต้น
หากท่านเลือกที่จะไม่ติดตั้งการอัพเดตดังกล่าวหรือยกเลิกการอัพเดตด้วยวิธีอัตโนมัติ ท่านอาจไม่xxxxxxใช้งานประยุกต์และบริการได้อีกต่อไป
โปรแกรมประยุกต์นี้ถูกออกแบบมาให้ท างานร่วมกับระบบปฏิบัติการเวอร์ชั่นปัจจุบันหรือเวอร์ชั่นก่อนหน้านี้
(เนื่องจากอาจมีการอัพเดตเป็นครั้งคราว) และตรงกับค าอธิบายของโปรแกรมที่ท่านได้รับเมื่อติดตั้งโปรแกรม
2.5. โปรแกรมประยุกต์ที่ไม่มีรหัสเปิดใช้งาน (มีจ าหน่ายแยกต่างหาก) xxxxxxใช้งานได้ในโหมดทดลองใช้งาน ให้ท่านxxxxxxทดสอบโปรแกรมประยุกต์ได้เป็นเวลา 30
วันตามปฏิทินนับจากxxxxxxเริ่มติดตั้งโปรแกรมประยุกต์ เมื่อครบก าหนด 30 วันตามปฏิทิน โปรแกรมประยุกต์ในโหมดทดลองใช้จะหยุดท างาน
โดยท่านต้องซื้อรหัสเปิดใช้งานที่ก าหนดและท าการติดตั้งเพื่อเปิดใช้งานโปรแกรมประยุกต์ในโหมดธุรกิจxxxx xxมีข้อจ ากัดด้านเวลา
รหัสเปิดใช้งาน (หรอค าย่อ “AK”) แบง่ ออกได้เป็นสองประเภทดังนี้
(1) AK ผใู้ ช้ (User AK):
เปลี่ยนโหมดการท างานของโปรแกรมประยุกต์จากโหมดทดลองเป็นโหมดธุรกิจและก าหนดจ านวนผู้ใช้ที่ระบุ ชื่อ
(2) AK สวนขยาย (Expansion AK):
xxxxxจ านวนทรัพยากรระบบและ/หรอxxxxxฟังก์ชั่นบางอย่างให้กับโปรแกรมประยุกต์ โดยxxxx AK
ส่วนขยายดังกล่าวเป็นตัวเลือกและxxxxxxใช้งานได้เมื่อมี AK ผใู้ ช้ติดตั้งไว้แล้วเท่านั้น
2.6. การสั่งซื้อรหัสเปิดใช้งาน
รหัสเปิดใช้งานของโปรแกรมประยุกต์จะถูกจัดส่งจากตัวแทนจ าหน่ายตามค าสั่งซื้อของท่าน
3. สงิ่ ทส
ง่ มอบและวธก
ารสง่ มอบ
3.1. ท่านจะได้รับโปรแกรมประยุกต์ในรูปแบบออบxxxต์โคด
จากร้านค้าโปรแกรมประยุกต์สา
หรับอุปกรณ์เคลื่
อนที่ อย่างxxxx App Store หรือ Google Play ซอร์สโค้ดไม่ใช่สิ่งที่จะส่งมอบตามข้อตกลงนี้
นอกจากนั้นเอกสารเพิ่มเติมที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรมประยุกต์xxxxxxดาวน์โหลดไดจาก U RL ต่อไปนี้
xxxxx://xxxxxxxxx.xxx/xxx/xxx/xxxxxxx/xxx/xx wnload/ mobilesip/xxxxx.xx ml
3.2. การส่งมอบโปรแกรมประยุกตใช้ช่องทางการดาวน์โหลด
3.3. การอัพเดตใดๆ ใชวธส่งมอบแบบเดียวกับการส่งมอบโปรแกรมประยุกต์ต้นฉบับ
3.4. รหส
เปด
ใช้งานของโปรแกรมประยุกต์จะถูกจัดส่งจากตัวแทนจ าหน่ายตามค าสั่งซื้อของท่าน
3.5. วิธีการตั้งค่าสิ่งแวดล้อมการท างานของโปรแกรมประยุกต์ไม่รวมอยู่ในสิ่งที่ส่งมอบ
แต่xxxxxxสั่งซื้อแยกxx
xxxxxxxจากตัวแทนจ าหน่ายที่ผา
นการรับรอง
4. การใชสทธ
4.1. โปรแกรมประยุกต์ (รวมถึงรูปภาพ แอพเพล็ต ภาพถ่าย ภาพอนิเมชั่น วิดโี อ เสยง xxxxx และข้อความใดๆ
ที่เป็นส่วนหนึ่งของโปรแกรมประยุกต) ถอเป็นกรรมสิทธิ์ของผู้ออกใบอนุญาตและ Softfront Holdings
และผู้ออกใบอนุญาตมีxxxxxในการมอบใบอนุญาตหรือรับxxxxxเพื่อมอบใบอนุญาตใช้งานโปรแกรมประยุกต์
4.2. โปรแกรมประยุกต์ในโหมดทดลองใช้งาน
ผู้ออกใบอนุญาตให้สิทธิ์แก่ท่านโดยไม่จ ากัดแต่เพียงผู้เดียวเพื่อใช้งานโปรแกรมประยุกต์โดยไม่ใช่การใช้งาน ส่วนตัว เปนระยะเวลาจ ากัด 30 (สามสิบ) วันตามปฏิทิน โดยเริ่มจากxxxxxxท าการติดตั้งโปรแกรมประยุกต์
ท่านxxxxxxติดตั้งส าเนาของโปรแกรมประยุกต์ลงบนอุปกรณ์แบบพกพาxxxxxxจ ากัดจ านวน
โดยที่ท่านมีxxxxxในการใช้งานโปรแกรมประยุกต์แต่เพียงผู้เดียว ดว้ ยจ านวนผู้ใช้แบบระบุชื่อมากเท่าใดก็ได้ ตามที่ทรัพยากรระบบของ PBX xxxxxxรองรับได้
4.3. โปรแกรมประยุกต์ในโหมดธุรกิจ
ผู้ออกใบอนุญาตให้สิทธิ์ใช้งานแก่ท่านโดยไม่จ ากัดแต่เพียงผู้เดียวเพื่อใช้งานโปรแกรมประยุกต์โดยไม่จ ากัดร ะยะเวลา ท่านxxxxxxติดตั้งส าเนาของโปรแกรมประยุกต์ลงบนอุปกรณ์แบบพกพาxxxxxxจ ากัดจ านวน
โดยที่ท่านมีxxxxxในการใช้งานโปรแกรมประยุกต์แต่เพียงผู้เดียวและจ ากัดจ านวนผู้ใช้แบบระบุชื่อxxxxxxรับอนุญ
าตโดย AK ผใู้ ช้ที่ติดตั้ง
4.4. นอกจากนั้น ท่านยังมีสิทธิ์ใช้งานโปรแกรมประยุกต์ส าหรับ (1)
หน่วยธุรกิจในรูปแบบห้างหุ้นส่วนจ ากัดการรับผิดที่ท่านเข้าลงทุนและบริหาร หรอ
(“กลุ่มบริษท”) ท่านxxxxxxรับอนุญาตให้ใช้งานนอกกลุ่มบริษัท
(2) บรษท
ในเครือ
4.5. โปรแกรมประยุกต์xxxxxxท าส าเนาได้เฉพาะในขอบเขตที่จ าเป็นส าหรับการใช้งานตามข้อตกลงนี้ ภายในขอบเขตที่จ าเป็นดังกล่าว
ท่านมีสิทธิ์เตรียมส าเนาส ารองของโปรแกรมประยุกต์ตามหลักเกณฑ์และมาตรฐานทางเทคนิคที่เป็นที่ยอมรับโ ดยทั่วไป
ส าเนาส ารองบนสื่อบันทึกแบบเคลื่อนย้ายได้ต้องท าเครื่องหมายไว้และต้องมีประกาศเกี่ยวกับลิขสิทธิ์xxxxเดียว
กับที่แสดงอยู่บนโปรแกรมประยุกต์ต้นฉบับ
4.6. หากท่านซื้อ AK ผใู้ ช้เพื่อใช้งานโปรแกรมประยุกต์ในโหมดธุรกิจ
ท่านได้รับสิทธิ์ในการท าส าเนาโปรแกรมประยุกต์ลงบนสื่อบันทึกเพื่อการถ่ายโอนโปรแกรมประยุกต์ นอกจากนั้นสิทธิ์ของผู้ซื้อในส าเนาแบบออนไลน์
ต้องถูกจ ากัดในลักษณะเดียวกับการที่ผู้ซื้อได้รับโปรแกรมประยุกต์ผ่านทางสื่อบันทึก
4.7. ท่านได้รับสิทธิ์ในการแปลโปรแกรมประยุกต์ย้อนกลับโดยมีเป้าหมายเพื่อท าให้xxxxxxxท างานร่วมกันกับฮาร์ด แวร์และซอฟต์แวร์อื่นเท่านั้น
แต่ทั้งนี้ต้องอยู่ภายใต้ขอบเขตข้อบังคับของกฎหมายลิขสิทธิ์ที่มีผลบังคับใช้ด้วย1
และเฉพาะในกรณีที่ผู้ออกใบอนุญาตไม่xxxxxxจัดหาข้อมูลและ/หรอสารสนเทศให้ได้แม้ว่าจะมีการร้องขอเป็ นลายลักษณ์xxxxxโดยให้กรอบเวลาที่เหมาะสมแล้ว
การแปลโปรแกรมย้อนกลับข้างต้นไม่จ าเป็นต้องขออนุญาตจากผู้ออกใบอนุญาตหรือผู้ถือลิขสิทธิ์เนื่องจากเป็ นสิทธิ์พึงได้รับโดยชอบตามกฎหมายที่มีผลบังคับ ดงั นั้นการช าระเงินค่า AK
ผู้ใช้จึงไม่ถือเป็นเหตุแห่งการได้มาซึ่งสิทธิ์ดังกล่าว
4.8. ท่านได้รับสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลง แกไ้ ข
และปรับเปลี่ยนโปรแกรมประยุกต์เฉพาะในขอบเขตที่กฎข้อบังคับเกี่ยวกับลิขสิทธิ์ที่มีผลบังคับใช้2 มีผลผูกพัน การแก้ไขข้อผิดพลาดของซอฟต์แวร์ดังกล่าวไม่จ าเป็นต้องขออนุญาตจากผู้ออกใบอนุญาตหรือผู้ถือลิขสิทธิ์เ นื่องจากเป็นสิทธิ์พึงได้รับโดยชอบตามกฎหมายลิขสิทธิ์ที่มีผลบังคับ ดงั นั้นการช าระเงินค่า AK
ผใช้จึงไม่ถือเป็นเหตุแห่งการได้มาซึ่งสิทธิ์ดังกล่าว
4.9. หากในส่วนของการด าเนินการเพื่อแก้ไขดังกล่าว ผออกใบอนุญาต
จัดให้มีการปรับปรุงแก้ไขหรือโปรแกรมแก้ไขแก่ท่าน อย่างxxxx โปรแกรมแก้ไขหรือการแก้ไขเพิ่มเติมเอกสารซอฟต์แวร์
หรือชุดอัพเดตหรืออัพเกรดโปรแกรมประยุกต์เพื่อแทนที่เอกสารเวอร์ชั่นก่อนของโปรแกรมประยุกต์
การแก้ไขปรับปรุง อัพเดต หรออัพเกรดดังกล่าวxxxxxxอยู่ภายใต้ข้อก าหนดของข้อตกลงนี้ด้วย
4.10. เอกสารซอฟต์แวร์xxxxxxท าส าเนาหรือแก้ไขเปลี่ยนแปลงเว้นแต่จะเป็นการจัดเตรียมให้ตามหัวข้อย่อย 4.5
และ 4.9 (ภายในขอบเขตที่เอกสารดังกล่าวถือเป็นส่วนหนึ่งของโปรแกรมประยุกต)์
1 ใน: ออสเตรีย มาตรา 40e พ.ร.บ.ลิขสิทธิ์ของออสเตรีย; เบลเยียม มาตรา 7
พ.ร.บ.คม
ครองซอฟต์แวร์ของเบลเยียม; บล
แกเรีย มาตรา 71 พ.ร.บ.ลิขสทธิ์ของบัลแกเรีย; โครเอเชีย มาตรา 111
พ.ร.บ.ลิขสทธิ์และxxxxxข้างเคียงของโครเอเชีย; สาธารณรัฐเช็ก มาตรา 66d) พ.ร.บ.ลิขสทธิ์ของสาธารณรัฐเช็ก;
เดนมาร์ก มาตรา 37 พ.ร.บ.รวมกฎหมายลิขสิทธิ์; ฟน
แลนด์ มาตรา 25.k พ.ร.บ.xxxxxxxxxxxxฟินแลนด;
เยอรมัน
มาตรา 69e พ.ร.บ.ลิขสทธิ์ของเยอรมัน; ฝรงั่ เศส มาตรา 122-6-1 IV
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxฝรั่งเศส; อิตาลี มาตรา 64 xxxxx กฎหมายลิขสิทธิ์ n.633/1941
ของอิตาลี; ฮงั การี มาตรา 60 พ.ร.บ.ลิขสทธิ์ของฮังการ; เนเธอร์แลนด์ มาตรา 45 m พ.ร.บ.xxxxxxxxxxxxดัตช์;
นอร์เวย์ มาตรา 39i พ.ร.บ.ลิขสิทธิ์ของนอร์เวย์; โปแลนด์ มาตรา 75 วรรค 2 ข้อ 3), วรรค 3
พ.ร.บ.ลิขสทธิ์และxxxxxข้างเคียงของโปแลนด; โปรตุเกส มาตรา 7 พระราชกฤษฎีกา 252/94 ของโปรตุเกส;
โรมาเนีย มาตรา 78 พ.ร.บ.ลิขสิทธิ์ของโรมาเนีย; สโลวาเกีย มาตรา 36 พ.ร.บ.ลิขสทธิ์ของสโลวาเกีย; สเปน
มาตรา 100 กฎหมายทรัพย์สินทางxxxxxของสเปน; สวีเดน มาตรา 2 หมวด 26g
พ.ร.บ.ลิขสทธิ์ว่าด้วยการคุ้มครองผลงานวรรณกรรมและศิลปกรรมของสวีเดน; สวิตเซอร์แลนด์ มาตรา 21
พ.ร.บ.ลิขสทธิ์ของสวิตเซอร์แลนด,
หมวด 17 มาตรา 2 กฎxxxxxxxด้านลิขสิทธิ์ของสวิตเซอร์แลนด;
ตุรกี มาตรา
38 พรบ.xxxxxxxxxxxxxxxxและผลงานศิลปกรรม; สหราชอาณาจักรและสาธารณรัฐไอร์แลนด์ มาตรา 50B
2พใ.นร.:บอ.ลอขิสเสตทรธยิ์ กมาารตอรอาก4แ0บdบแ(2ล)ะ,ส(ท3ธ)บพต.รร.1บ9.ล9ขิ8สทธิ์ของออสเตรีย; เบลเยียม มาตรา 6
พ.ร.บ.คม
ครองซอฟต์แวร์ของเบลเยียม; บล
แกเรีย มาตรา 70 พ.ร.บ.ลิขสิทธิ์ของบัลแกเรีย; โครเอเชีย มาตรา 110
พ.ร.บ.ลิขสทธิ์และxxxxxข้างเคียงของโครเอเชีย; สาธารณรัฐเช็ก มาตรา 66 พ.ร.บ.ลิขสทธิ์ของสาธารณรัฐเช็ก;
เดนมาร์ก มาตรา 36 พ.ร.บ.รวมกฎหมายลิขสิทธิ์; ฟน
แลนด์ มาตรา 25j พ.ร.บ.ลิขสทธิ์ของฟินแลนด;
เยอรมัน
มาตรา 69d พ.ร.บ.ลิขสทธิ์ของเยอรมัน; ฝรงั่ เศส มาตรา 122-6 2
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxฝรั่งเศส; อิตาลี มาตรา 64 ทวิ ข้อ 1-b กฎหมายลิขสิทธิ์ n.633/1941
ของอิตาลี; ฮงั การี มาตรา 59 พ.ร.บ.ลิขสทธิ์ของฮังการ; เนเธอร์แลนด์ มาตรา 45j พ.ร.บ.xxxxxxxxxxxxดัตช์;
นอร์เวย์ มาตรา 39 h พ.ร.บ.ลิขสิทธิ์ของนอร์เวย์; โปแลนด์ มาตรา 74 วรรค 4 ข้อ 2, มาตรา 75 วรรค 1
พ.ร.บ.ลิขสทธิ์และxxxxxข้างเคียงของโปแลนด; โปรตุเกส มาตรา 6 (3) พระราชกฤษฎีกา 252/94 ของโปรตุเกส;
โรมาเนีย มาตรา 76 พ.ร.บ.ลิขสิทธิ์ของโรมาเนีย; สโลวาเกีย มาตรา 35 พ.ร.บ.ลิขสทธิ์ของสโลวาเกีย; สเปน มาตรา 100 กฎหมายทรัพย์สินทางxxxxxของสเปน; สวีเดน มาตรา 1 หมวด 11, มาตรา 2 หมวด 26g พ.ร.บ.ลิขสทธิ์ว่าด้วยการคุ้มครองผลงานวรรณกรรมและศิลปกรรมของสวีเดน; สวิตเซอร์แลนด์ หมวด 12
พ.ร.บ.ลิขสทธิ์ของสวิตเซอร์แลนด,
หมวด 12, 17 มาตรา 1 กฎxxxxxxxด้านลิขสิท์ของสวิตเซอร์แลนด;
ตุรกี มาตรา
38 พรบ.xxxxxxxxxxxxxxxxและผลงานศิลปกรรม; สหราชอาณาจักรและสาธารณรัฐไอร์แลนด์ มาตรา 50C
พ.ร.บ.ลิขสทธิ์ การออกแบบและสิทธิบัตร 1998
5. สทธของบุคคลภายนอก
5.1. โปรแกรมประยุกต์นี้ประกอบไปด้วยซอฟต์แวร์ของบุคคลภายนอกดังแสดงใน URL ต่อไปนี้
(“ซอฟต์แวร์ของบุคคลภายนอก”) หากท่านใช้งานซอฟต์แวร์ของบุคคลภายนอก
ท่านต้องปฏิบัติตามข้อก าหนดและเงื่อนไขที่มีผลบังคับใช้ตามที่แสดงใน URL ดา้ นล่าง
หากมีการขัดกันระหว่างข้อก าหนดของข้อตกลงนี้และข้อก าหนดของซอฟต์แวร์ของบุคคลภายนอก ให้xxxxxxข้อก าหนดของซอฟต์แวร์ของบุคคลภายนอกมีผลบังคับใช้ในส่วนที่ท่านใช้งานซอฟต์แวร์ของบุคคล
ภายนอก บรษัทจะไม่รับผิดชอบต่อซอฟต์แวร์ของบุคคลภายนอกดังกล่าว
xxxxx://xxxxxxxxx.xxx/xxx/xxx/xxxxxxx/xxx/xx wnload/m o bilesip/xxxxx.xx ml
5.2. ส าหรับบางส่วนของโปรแกรมประยุกต์
ผู้รับใบอนุญาตของผู้ออกใบอนุญาตคือบุคคลภายนอกผู้รับxxxxxxxxxxของข้อตกลงนี้ ข้อจ ากัดความรับผิดชอบของการรับประกัน
ข้อจ ากัดของเงื่อนไขการรับผิดและการxxxxxxxxxxบังคับใช้กับส่วนดังกล่าวของโปรแกรมประยุกต์ในข้อตกลงนี้ เป็นไปเพื่อประโยชน์ของและมีผลบังคับใช้โดยผู้ออกใบอนุญาต
ข้อตกลงนี้อาจสิ้นสุดลงโดยผู้ออกใบอนุญาตดังกล่าวในกรณีที่จ าเป็น
เพื่อxxxxxxผู้ออกใบอนุญาตหรือxxxxxในทรัพย์สินทางxxxxxของผู้ออกใบอนุญาตหรือxxxxxอื่น ๆ
6. ขอ
กา หนดเบด
เตลด
6.1. การรับประกัน การรับประกันทั้งหมดต่อโปรแกรมประยุกต์เกิดขึ้นเมื่อผู้ใช้งานมีการซื้อรหัสเปิดใช้งาน โดยอยู่ภายใต้เงื่อนไขที่เกี่ยวข้องซึ่งระบุไว้ในสัญญาซื้อขายระหว่างท่านและตัวแทนจ าหน่ายของท่าน ส าหรับโหมดทดลองใช้งาน
โปรแกรมประยุกต์ถูกจัดให้ตามสภาพที่เป็นอยู่และผู้ออกใบอนุญาตปฏิเสธความรับผิดทั้งหมด ยกเว้นกรณีที่เกิดขึ้นโดยตั้งใจและโดยประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรง
รวมถึงกรณีการบาดเจ็บทางร่างกายและข้อบังคับที่มีผลผูกพันจากกฎหมายความรับผิดในสินค้าxxxxxxปลอดภัย
6.2. ข้อจ ากัดการส่งออก ท่านตกลงที่จะไม่ส่งออกหรือส่งกลับโปรแกรมประยุกต์ไปยังประเทศใดๆ ไม่ว่าในรูปแบบใดโดยไม่มีใบอนุญาตส่งออกที่เหมาะสม
ภายใต้กฎxxxxxxxของประเทศที่ท่านอาศัยอยู่หรือประเทศอื่นๆ
ที่เกี่ยวข้องกับการส่งออกหรือการส่งกลับดังกล่าว
6.3. ข้อมูลส่วนบุคคล ผออกใบอนุญาตจะไม่เก็บรวบรวม จัดเก็บ
หรือด าเนินการกับข้อมูลส่วนบุคคลของท่านจากการใช้งานโปรแกรมประยุกต์ไม่ว่าในรูปแบบใด
6.4. กฎหมายที่บังคับใช้
โดยที่อนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยการจ าหน่ายสินค้าได้รับการยกเว้น
6.4.1. ในประเทศออสเตรีย ให้xxxxxxกฎหมายแห่งประเทศออสเตรียมีผลบังคับเด็ดขาด และศาลแห่งกรุงเวียนนา ออสเตรียเป็นเขตอ านาจศาลที่มีผลบังคับเด็ดขาด
6.4.2. ในประเทศบัลแกเรีย ใหxxxxxxกฎหมายแห่งประเทศบัลแกเรียมีผลบังคับเด็ดขาด
และศาลแห่งกรุงโซเฟีย บลแกเรียเป็นเขตอ านาจศาลที่มีผลบังคับเด็ดขาด
6.4.3. ในประเทศเบลเยียม ให้xxxxxxกฎหมายแห่งประเทศเบลเยียมมีผลบังคับเด็ดขาด
และศาลแห่งกรุงบรัสเซลส์ เบลเยียมเป็นเขตอ านาจศาลที่มีผลบังคับเด็ดขาด
6.4.4. ในประเทศโครเอเชีย ให้xxxxxxกฎหมายแห่งประเทศโครเอเชียมีผลบังคับเด็ดขาด
และศาลแห่งกรุงซาเกร็บ โครเอเชียเป็นเขตอ านาจศาลที่มีผลบังคับเด็ดขาด
6.4.5. ในสาธารณรัฐเช็ก ให้xxxxxxกฎหมายแห่งสาธารณรัฐเช็กมีผลบังคับเด็ดขาด และศาลแห่งกรุงปราก
สาธารณรัฐเช็กเป็นเขตอ านาจศาลที่มีผลบังคับเด็ดขาด
6.4.6. ในประเทศเดนมาร์ก ให้xxxxxxกฎหมายแห่งประเทศเดนมาร์กมีผลบังคับเด็ดขาด
และศาลแห่งกรุงโคเปนเฮเกน เดนมาร์กเป็นเขตอ านาจศาลที่มีผลบังคับเด็ดขาด
6.4.7. ในประเทศฟินแลนด์ ใหxxxxxxกฎหมายแห่งประเทศฟินแลนด์มีผลบังคับเด็ดขาด
และให้ศาลแขวงเฮลซิงกิเป็นศาลชั้นต้น
6.4.8. ในประเทศฝรั่งเศส ให้xxxxxxกฎหมายแห่งประเทศฝรั่งเศสมีผลบังคับเด็ดขาด และศาลแห่งกรุงปารีส
ฝรั่งเศสเป็นเขตอ านาจศาลที่มีผลบังคับเด็ดขาด
6.4.9. ในประเทศเยอรมัน ให้xxxxxxกฎหมายแห่งประเทศเยอรมันมีผลบังคับเด็ดขาด
และศาลแห่งกรุงฮัมxxxxx เยอรมันเป็นเขตอ านาจศาลที่มีผลบังคับเด็ดขาด
6.4.10. ในประเทศกรีซ ใหxxxxxxกฎหมายแห่งประเทศกรีซมีผลบังคับเด็ดขาด และศาลแห่งกรุงเอเธนส
กรีซเป็นเขตอ านาจศาลที่มีผลบังคับเด็ดขาด
6.4.11. ในประเทศฮังการี ให้xxxxxxกฎหมายแห่งประเทศฮังการีมีผลบังคับเด็ดขาด
และศาลแห่งกรุงบูดาเปสต์ ฮงั การีเป็นเขตอ านาจศาลที่มีผลบังคับเด็ดขาด
6.4.12. ในประเทศอิตาลี ใหxxxxxxกฎหมายแห่งประเทศอิตาลีมีผลบังคับเด็ดขาด และศาลแห่งเมืองมิลาน
อิตาลีเป็นเขตอ านาจศาลที่มีผลบังคับเด็ดขาด
6.4.13. ในประเทศเนเธอร์แลนด์ ให้xxxxxxกฎหมายแห่งประเทศเนเธอร์แลนด์มีผลบังคับเด็ดขาด
และศาลแห่งเซร์โทxxxบอส เนเธอร์แลนด์เป็นเขตอ านาจศาลที่มีผลบังคับเด็ดขาด
6.4.14. ในประเทศนอร์เวย์ ให้xxxxxxกฎหมายแห่งประเทศนอร์เวย์มีผลบังคับเด็ดขาด
และให้ศาลแขวงออสโลเป็นศาลชั้นต้น
6.4.15. ในประเทศโปแลนด์ ให้xxxxxxกฎหมายแห่งประเทศโปแลนด์มีผลบังคับเด็ดขาด
และศาลแห่งกรุงวอร์ซอ โปแลนด์เป็นเขตอ านาจศาลที่มีผลบังคับเด็ดขาด
6.4.16. ในประเทศโปรตุเกส ใหxxxxxxกฎหมายแห่งประเทศโปรตุเกสมีผลบังคับเด็ดขาด
และศาลแห่งกรุงลิสบอน โปรตุเกสเป็นเขตอ านาจศาลที่มีผลบังคับเด็ดขาด
6.4.17. ในประเทศโรมาเนีย ให้xxxxxxกฎหมายแห่งประเทศโรมาเนียมีผลบังคับเด็ดขาด
และศาลแห่งกรุงบูคาเรสต์ โรมาเนียเป็นเขตอ านาจศาลที่มีผลบังคับเด็ดขาด
6.4.18. ในประเทศสโลวาเกีย ให้xxxxxxกฎหมายแห่งประเทศสโลวาเกียมีผลบังคับเด็ดขาด
และศาลแห่งกรุงบราติสลาวา สโลวาเกียเป็นเขตอ านาจศาลที่มีผลบังคับเด็ดขาด
6.4.19. ในประเทศสเปน: ใหxxxxxxกฎหมายแห่งประเทศสเปนมีผลบังคับเด็ดขาด
และศาลแห่งกรุงบาร์เซโลนา สเปนเป็นเขตอ านาจศาลที่มีผลบังคับเด็ดขาด
6.4.20. ในประเทศสวีเดน ใหxxxxxxกฎหมายแห่งประเทศสวีเดนมีผลบังคับเด็ดขาด
และให้ศาลแขวงสต็อกโฮล์มเป็นศาลชั้นต้น
6.4.21. ในประเทศสวิตเซอร์แลนด์ ใหxxxxxxกฎหมายแห่งประเทศสวิตเซอร์แลนด์มีผลบังคับเด็ดขาด
และศาลแห่งรอทครอยซ์ สวิตเซอร์แลนด์เป็นเขตอ านาจศาลที่มีผลบังคับเด็ดขาด
6.4.22. ในสหราชอาณาจักรและสาธารณรัฐไอร์แลนด์
ให้xxxxxxกฎหมายแห่งสหราชอาณาจักรและเวลส์มีผลบังคับเด็ดขาด และศาลแห่งอังกฤษเป็นเขตอ านาจศาลที่มีผลบังคับเด็ดขาด
6.4.23. ในประเทศตุรกี ให้xxxxxxกฎหมายแห่งประเทศตุรกีมีผลบังคับเด็ดขาด และศาลแห่งกรุงอิสxxxxxลเป็นเขตอ านาจศาลที่มีผลบังคับเด็ดขาด
6.5. การขาดxxxxxxxxxx หากข้อก าหนดหรือส่วนหนึ่งส่วนใดของข้อก าหนดในข้อตกลงนี้เป็นxxxx xxxชอบด้วยกฎหมาย หรอไม่xxxxxxบังคับใช้ได้
ข้อก าหนดดังกล่าวต้องได้รับการแก้ไขเท่าที่จ าเป็นเพื่อให้ถูกต้อง เปนไปตามกฎหมาย และบังคับใช้ได้ หากไม่xxxxxxแก้ไขได้ ข้อก าหนดหรือส่วนหนึ่งส่วนใดของข้อก าหนดที่เกี่ยวข้องต้องถูกลบออก การปรับปรุงแก้ไขหรือลบข้อก าหนดหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของข้อก าหนดภายใต้วรรคนี้จะไม่ส่งผลกระทบต่อค วามxxxxxxxตามกฎหมายและการบังคับใช้ของส่วนอื่นๆ ของข้อตกลงนี้
6.6. ภาษา หากเกิดความแตกต่างหรือความก ากวมใดๆ
ระหว่างข้อก าหนดของข้อตกลงเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษและข้อก าหนดของข้อตกลงเวอร์ชั่นภาษาอื่นๆ ให้xxxxxxข้อตกลงเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษมีความส าคัญเหนือกว่าข้อตกลงเวอร์ชั่นภาษาอื่นๆ
6.7. การสิ้นสุด ผออกใบอนุญาตมีxxxxxในการยุติ ยกเลิก หรอหยุดด าเนินการแจกจ่าย จัดหาให้
และ/หรอจ าหน่ายโปรแกรมประยุกต์ รหสเปิดให้บริการ และ/หรือการให้บริการตามที่เห็นxxxxx
โดยแจ้งให้ทราบล่วงหน้าไม่น้อยกว่า 3 เดอน
โดยอ้างอิงตามผลบังคับจากมาตรา 1341 และ 1342 ของxxxxxxกฎหมายแพ่งของอิตาลี
ข้อความต่อไปนี้ทั้งหมดของข้อตกลงข้างต้นได้รับการรับรองโดยชัดแจ้งและชัดเจนแล้ว: 5.2 และ 6.4
7. ความเป็ นสวนตว
เพื่อจัดหาบริการของเราหรือคุณลักษณะเฉพาะใด ๆ ที่คณอาจร้องขอ
รวมทั้งเพื่อช่วยให้เราxxxxxxปฏิบัติตามภาระหน้าที่ของเราภายใต้สัญญาใด ๆ กบ ข้อมูลส่วนบุคคลต่อไปนี้จะถูกส่งไปยังเซิร์ฟเวอร์ของเราและรวบรวม
คุณ
· PBX ID, บญชีส่วนขยาย
· ID สาหรับการระบุอุปกรณ์
· โทxxxxx xหรับการแจ้งเตือนแบบพุช
ส าหรับรายละเอียดต่าง ๆ โปรดxxxxxประกาศความเป็นส่วนตัวของเราที่ URL ดา้ นล่าง
xxxxx://xxxxxxxxx.xxx/xxx/xxx/xxxxxxx/xxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx.xxxx
Date last updated : Aug 2018