6.4.1. Тараптар осы шартты Орындаушының кепілдіктерінің негізінде және соларға сене отырып жасасады. Орындаушы төмендегілерге кепіл болады: (a) Орындаушы да, оның үлестес болған тұлғалары да, Орындаушының барлық акционерлері де Еуропалық Одақтың және...
Қызметтерді сатып алу жөнінде шарт №
қ. « » 2022 ж.
АО "Каражанбасмунай", бұдан әрі «Тапсырыс беруші» деп аталатын, _________________, негізінде қызмет ететін _________________
атынан, бір жағынан, және бұдан әрі «Орындаушы» деп аталатын, , негізінде қызмет ететін атынан, екінші жағынан, бірге «Тараптар» деп аталатын, және жеке жоғарыда
аталғандай «Тарап» деп аталатын, «Самұрық-Қазына» АҚ Басқармасының шешімімен бекітілген (2021 жылғы «30» желтоқсандағы № 59/21) «Самұрық-Қазына» ұлттық әл-ауқат қоры» акционерлік қоғамының және акцияларының (қатысу үлестерінің) елу және одан көп пайызы меншік немесе сенімгерлік басқару құқығында «Самұрық-Қазына» АҚ-ға тікелей немесе жанама түрде тиесілі заңды тұлғалардың сатып алу қызметін басқару стандартына (бұдан әрі – Стандарт) сәйкес және негізінде осы
Жұмыстарды сатып алу жөнінде шартты (бұдан әрі –Шарт) жасасты және төмендегідей келісімге келді.
1. Xxxxxxx мәні
1.1. Орындаушы Шарт талаптарына сәйкес Қызметтерді (бұдан әрі - қызметтер) көрсетуге міндеттенеді, ал Тапсырыс беруші Орындаушы Шарт бойынша өз міндеттемелерін тиісінше орындаған жағдайда осы Шарттың талаптарында қызметтерді қабылдауға және төлеуге міндеттенеді.
2. Шарттың құны және төлеу шарттары
2.1. Осы Xxxxxxx жалпы сомасы _________________ (_________________) құрайды және Шарттың талаптарын
тиісінше орындау үшін қажетті барлық шығыстарды қамтиды және шартта және Стандартта көзделген жағдайларды қоспағанда, Тараптар осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін толық орындағанға дейін өзгертуге жатпайды.
2.2. Шарт бойынша төлем түрлерінің жалпы арақатынасы Шарттың № 1 қосымшасында көрсетілген.
2.2.1. Бұл ретте Тапсырыс беруші Шартқа сәйкес талап еткен мыналарды жағдайда: - Қызмет нәтижесіне ақысыз түзетулер енгізу, Шарт бойынша есеп айырысуды Тапсырыс беруші Шартта белгіленген мерзімде жүргізеді, бірақ Орындаушы Орындаушының қызметтер нәтижесіне толық және тиісті түзетулер енгізгені туралы Тапсырыс берушінің жазбаша растауын ұсынған жағдайда не болмаса - қайта қызмет көрсету. Шарт бойынша есеп айырысуды Тапсырыс беруші Шартта белгіленген мерзімде, бірақ Орындаушы Xxxxxxxx қол қойған жұмыстарды қайта орындау актісін ұсынған жағдайда жүргізеді.
2.3. Шарт бойынша ақы төлеу мынадай тәртіппен жүргізіледі:
2.4. Шарттың өзге талаптарына қарамастан, аванстық төлем (алдын ала төлем) Шартқа №1 қосымшада көзделген жағдайда ғана жүргізіледі, бұл ретте Стандартта көзделген талаптар ескеріле отырып жүргізіледі. Алдын ала төлем жүргізу үшін Орындаушы мынадай құжаттарды ұсынады:
2.4.1. Төлем шоты;
2.4.2. Авансты (алдын ала төлем) қайтаруды қамтамасыз ету Егер орындаушы 1) Қор және Қор ұйымдары болып табылса; 2) сатып алынатын тауарды өндіретін мүгедектер ұйымы (кәсіпкерлік қызметті жүзеге асыратын мүгедек жеке тұлғалар) арқылы жүзеге асырылады; 3)сатып алу нысанасы сақтандыру қызметтері, электр энергиясы немесе жанар-жағармай материалдары болып табылатын жағдайларда (Тапсырыс берушінің шешімі бойынша); 4) сондай-ақ сатып алу категориялық стратегиясында өзгеше көзделген жағдайларда авансты (алдын ала төлемді) қайтаруды қамтамасыз ету ұсынылмайды.
2.5. Көрсетілген Қызметтер үшін ақы төлеу, оның ішінде Шарт бойынша түпкілікті есеп айырысу Тараптар көрсетілген Қызметтер актісіне (актілеріне) (бұдан әрі – Көрсетілген қызметтер актісі) қол қойған және мынадай құжат (құжаттар) ұсынылған күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күннен кешіктірілмейтін мерзімде жүргізіледі:
2.5.1. Шарт шеңберінде электрондық құжат нысанында көрсетілген Қызметтердің бүкіл көлеміне жергілікті қамту үлесінің есебі (көрсетілген Қызметтердің түпкілікті актісімен бірге электрондық сатып алуды өткізуді қамтамасыз ететін «Самұрық-Қазына» АҚ ақпараттық жүйесінде (бұдан әрі – Жүйе) ұсынылады;
2.5.2. Көрсетілген қызмет актісі (түпкілікті, аралық).
2.5.3. Шот-фактура;
2.5.4. Өзара есеп айырысуларды салыстыру актісі(қызметтердің ақтық төлемі кезінде), бірақ Стандарттың 64-бабының 12-тармағында белгіленген мерзім шегінде.
2.6. Орындаушы көрсетілген Қызметтер актісін (актілерін) Тапсырыс берушіге Жүйе арқылы жібереді. Жүйеде көрсетілген Қызметтер актісін (актілерін) электрондық түрде қалыптастыруға және қол қоюға жол беріледі.
2.7. Тапсырыс беруші Орындаушының Төлемге арналған құжаттар пакетін уақтылы ұсынбауына/қол қоюына байланысты төлемнің
мерзімін өткізіп алғаны үшін жауапты болмайды.
2.8. Шот-фактура өткізу бойынша айналым жасалған күннен ерте емес (ҚР Салық заңнамасына сәйкес) және айналым жасалған күннен бастап күнтізбелік 15 (он бес) күннен кешіктірілмей жазып беріледі. Тапсырыс беруші төлемді ішінара немесе толық аударғаннан кейін Орындаушы электрондық шот-фактураны (ЭШФ) кері қайтарып алуды, жоюды және түзетілген ЭШФ шығаруды жазбаша хабарламадан және Тапсырыс беруші тарапынан келісім алғаннан кейін ғана жүргізеді.
2.9. Төлеуші Банкінің төлемді орындауға қабылдағаны туралы белгі қойған күні төлем күні болып есептеледі.
2.10. егер Тапсырыс беруші қандай да бір шотқа толық немесе ішінара дау айтқан жағдайда, Тапсырыс беруші бұл туралы Орындаушыны дереу хабардар етуі тиіс, ал Орындаушы дауды шешу бойынша Тапсырыс берушінің пайдасына соманың дауланбайтын бөлігіне қайтадан шот қоюы тиіс. Тапсырыс беруші мен орындаушы даулы сомаларға қатысты барлық даулы мәселелерді дереу шешу және оларды түзету үшін барлық күш-жігерін салуы тиіс.
2.11. Орындаушымен есеп айырысу кезінде Орындаушы Тапсырыс берушінің төлеуге жататын соманы біржақты тәртіппен (өзара есепке алуды жүргізу тәртібімен) азайтуға құқылы екендігімен келіседі: - осы Шарттың және/немесе Тараптар арасында жасалған өзге де мәмілелердің ережелеріне сәйкес Тапсырыс беруші және ұсынатын ресурстардың және (немесе) қызметтердің құны, - сондай-ақ Орындаушыны жазбаша хабардар ете отырып осы Шарттың және/немесе Тараптар арасында жасалған өзге де мәмілелердің ережелеріне сәйкес Тапсырыс беруші қоятын айыппұл санкцияларының және/немесе шығындардың сомасына.
2.12. осы Шарт бойынша жүзеге асырылатын төлемдер, ең алдымен, көрсетілген қызметтер үшін Орындаушыға тиесілі негізгі ақша сомасын өтейді.
2.13. Осы Шарт бойынша ҚР - дағы Орындаушының мекенжайына ақша аударуға байланысты шығыстарды Тапсырыс беруші көтереді, ал корреспондент-банктердің банк комиссияларын қоса алғанда, бірақ олармен шектелмей, ҚР-дан тыс жерлерде ақша аудару бойынша барлық өзге шығыстарды Орындаушы көтереді. Орындаушы Тапсырыс берушінің мекенжайына ақша аударуға байланысты барлық шығыстарды көтереді.
2.14. Егер Орындаушы Қазақстан Республикасының бейрезиденті болып табылса, осы Шарттың жалпы сомасынан төлем көзінен ұсталатын табыс салығы ұсталатын болады. Мұндай ұстап қалу Қазақстан Республикасының Салық кодексіне сәйкес жүргізіледі. Бұл ретте, егер Орындаушы Қазақстан Республикасының Салық кодексіне сәйкес барлық қажетті құжаттарды (апостиль қойылған резиденттік сертификаты және т.б.) ұсынған жағдайда, Тараптар салық салудан босату немесе төмендетілген салық ставкасын пайдалану бөлігінде қолданыстағы халықаралық шартты басшылыққа алуға құқылы.
2.15. Орындаушы осы Шарттың және/немесе Тапсырыс беруші мен орындаушы арасында жазбаша нысанда жасалған өзге де мәмілелердің/келісімдердің талаптарында тікелей көзделмеген, бірақ тиісті түрде көрсету үшін қажетті және осы Шарттың нысанасына жататын қызметтер көрсетудің сапасын және (немесе) техникалық сипаттамаларын және (немесе) талаптарын жақсартуға әсер ететін қандай да бір қосымша жұмыстарды орындаған жағдайда, орындаушы осы қызметтер осы Шарт бойынша міндеттемелерді орындау шеңберінде көрсетілген, Тапсырыс беруші қосымша ақы төлеуге жатпайды. Орындаушы шарттың жалпы сомасын ұлғайтуды, оның ішінде шарт жасасу кезінде көрсетуге жататын қызметтердің толық көлемін немесе бұл үшін қажетті шығыстарды көздеу мүмкіндігі болмаған жағдайда да талап етуге құқылы емес.
2.16. Орындаушының нақты шығыстары бағаны айқындау (сметаны жасау) кезінде ескерілгендерден аз болған және орындаушы алған үнемдеу көрсетілген қызметтердің сапасына теріс әсер етпеген жағдайларда, Тапсырыс беруші мұндай үнемдеуді Тараптар арасында тең бөлуді талап етуге құқылы.
2.17. ҚР салықтарға, баждарға және бюджетке төленетін өзге де төлемдерге қатысты заңнамасы өзгерген жағдайда, Тараптар тиісті қосымша келісімге қол қоя отырып, осы Шартқа тиісті өзгерістер енгізуге міндеттенеді.
3. Қызмет көрсету мерзімдері және шарттары
3.1. Қызметтерді көрсету мерзімдері, талаптары, көлемі және орны осы Шартқа №1 қосымшаға сәйкес айқындалады.
3.2. Орындаушы қызметтер көрсету үшін бірлесіп орындаушыларға (қосалқы мердігерлерге) беруі мүмкін көрсетілетін қызметтердің шекті көлемдері Шартқа №2 қосымшада көрсетіледі.
3.3. Xxxx Xxxxx оны жасасу кезінде Шартқа қосымша болып табылмаса, Тапсырыс берушінің талабы бойынша (Шарт жасалғаннан кейін) Орындаушы Тапсырыс беруші тиісті талапты жіберген кезден бастап 3 (үш) жұмыс күні ішінде Тапсырыс берушіге осы Шарттың жалпы сомасы бойынша сметаны беруге және Тапсырыс берушімен сметаны осы Шарттың ажырамас бөлігі ретінде қабылдау туралы қосымша келісім жасасуға міндетті. Қызметтер Орындаушы жасаған сметаға сәйкес көрсетілген жағдайларда смета күшке ие болады және Тапсырыс беруші оны растаған кезден бастап шарттың бір бөлігіне айналады.
4. Тараптардың құқықтары және міндеттері
4.1. Орындаушы міндеттенеді:
4.1.1. Шарттың талаптарына сәйкес қызмет көрсетуге;
4.1.2. Тапсырыс берушіге көрсетілетін Қызметтерге арналған құжаттарды Шартта көзделген мерзімде және шарттарда ұсынуға, оның ішінде:
4.1.2.1. Шарт шеңберінде электрондық құжат нысанында көрсетілген Қызметтердің бүкіл көлеміне (санына) Шарттағы жергілікті қамту үлесінің есебі (жүйеде ұсынылады). Көрсетілген қызметтердің түпкілікті актісімен бірге ұсынылады;
4.1.3. Тапсырыс беруші анықтаған қызметтердің саны мен сапасы бойынша кемшіліктерді Шарт талаптарына сәйкес жою. Тапсырыс берушінің өнім берушінің көрсетілетін Қызметтердегі жергілікті қамтудың болжамды үлесін ұсынуын талап етуге құқығы жоқ.
4.1.4. Көрсетілген қызметтерді шарттың мәні бойынша Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес бекітілген нысан бойынша көрсетілген қызметтердің актісі бойынша тапсыруға және Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес шот- фактура жазып беруге.
4.1.5. Тапсырыс берушіге берілетін қызметтер нәтижелерінің сапасын қамтамасыз ету; Шартта көзделген қызметтерді мыналарды сақтай отырып, уақтылы және сапалы көрсету: 1) қолданылатын құқық талаптары, оның ішінде экологиялық заңнама, Шарт талаптары( Шарттың 4.1.1-тармағында көрсетілгендей); 2) санитариялық-эпидемиологиялық, мемлекеттік экологиялық және (немесе) басқа да сараптамалар қорытындыларының барлық Шарттарын, сондай-ақ Тапсырыс берушінің атына берілген экологиялық рұқсатты (қоршаған ортаға эмиссияларға) (қоршаған ортаға эмиссиялар нормативтерін, оның ішінде ластанудың әрбір көзі бойынша, жұмыс істеу мерзімін және т.б.) қамтиды. Егер осы Шартта (оның ішінде Тапсырыс берушінің техникалық тапсырмасында) өзгеше көзделмесе, Шартта көзделген қызметтерді өз күшімен, материалдармен және құралдармен (персоналмен, жабдықпен, технологиялық жабдықпен, машиналармен және механизмдермен, арнайы техникамен және т.б., құралдармен және аспаптармен, ЖЖМ және т. б.) көрсету. Орындаушының сұратуы бойынша объективті (техникалық және басқа) мүмкіндік болған жағдайда, Тапсырыс беруші (өтеулі негізде) қызметтерді көрсету үшін қажетті ресурстармен және қызметтермен қамтамасыз етуді ұсынады, оның шекті тізбесі, мазмұны, құны және төлеу тәртібі "Тапсырыс берушінің қатысу шарттары мен тәртібі" шартына қосымшада көрсетіледі.
4.1.6. Қаражанбас кен орнындағы электр желісіне қосылу үшін (вахталық вагондар, электр қондырғылары, электр жабдықтары және т. б.), Орындаушы алдын ала (қызмет басталғанға дейін, оларды уақтылы көрсету үшін қажетті мерзімдерде): - энергиямен жабдықтаушы ұйыммен өз бетінше шарт жасасады; - Тапсырыс берушінің аумағында қызметтерді қауіпсіз жүргізу мақсатында Тапсырыс берушіден техникалық шарттарды алуы, сондай-ақ Орындаушының барлық қосылатын электр қондырғыларының Қазақстан Республикасында қолданылатын тұтынушылардың электр қондырғыларын техникалық пайдалану қағидаларының және электр қондырғыларын пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы қағидаларының талаптарына сәйкестігін қамтамасыз етуі тиіс.
4.1.7. Осы Шарт бойынша қызметтер көрсету үшін барлық қажетті рұқсат беру және кез келген өзге құжаттарды және өкілеттіктерді өз бетінше және өз есебінен алуға және иеленуге, оның ішінде, шектелмей: - көрсетілетін қызметтерге лицензиялар, сертификаттар; - шетелдік жұмыс күшін тартуға рұқсат; -Орындаушының шарт бойынша Қызметтерді көрсетуіне байланысты кез келген осындай құралды, жабдықты немесе технологияны беруі немесе орындауы нәтижесінде немесе салдарынан орын алуы мүмкін құралдарға, жабдыққа, технологияға не оларды пайдалануға немесе дайындауға қандай да бір құқықтар мен басым құқықтарға қатысты кез келген патент ұстаушылар мен лицензиаттардың талаптарына байланысты. Орындаушы Шарт бойынша міндеттемелерді орындау кезінде қолданылатын технологиялардың патенттік тазалығын қамтамасыз етеді; - Шарт бойынша қызмет көрсету үшін талап етілетін өзге де рұқсат беру құжаттары.
4.1.8. шарт бойынша қызметтер көрсету үшін біліктілігі, тәжірибесі және құзыреттілігі осы Шарт бойынша Орындаушының міндеттерін тиісті түрде орындауға мүмкіндік беретін мамандарды тарту;
4.1.9. Қызметтер басталғанға дейін Тапсырыс берушіге Тапсырыс берушінің аумағына тасымалданатын материалдардың, машиналардың, көлік құралдарының, жабдықтардың, құрал-саймандардың және басқа да мүліктің толық тізімін, сондай-ақ жұмыс істейтін персоналдың тізімін ұсыну қажет. Тапсырыс берушінің аумағына жеке автокөлік персоналының кіруіне және онда Орындаушы көрсетпеген адамдардың болуына жол берілмейді. Қызметтер аяқталғаннан кейін Орындаушы Тапсырыс берушінің аумағынан әкету үшін жұмсалмаған материалдардың, машиналардың, жабдықтардың және құрал-саймандардың, қалдықтардың, жұмсалмаған материалдардың және басқа да мүліктің тізімін ұсынады. Мұндай әкетуді Орындаушы Тапсырыс берушіге көрсетілген қызметтер туралы актіні қол қоюға ұсынғаннан кейін Тапсырыс беруші тиісті талап қойған күннен бастап 10 күн мерзімде жүзеге асыруға және (немесе) аяқтауға тиіс. Орындаушының Тапсырыс берушінің аумағынан материалдарды, жабдықтар мен құрал- саймандарды немесе Орындаушыға тиесілі емес өзге де мүлікті әкетуіне жол берілмейді.
4.1.10. Қызмет көрсету кезінде Тапсырыс берушінің еңбек қауіпсіздігі, еңбекті және қоршаған ортаны қорғау жөніндегі, оның ішінде Тапсырыс берушінің ішкі нормативтік құжаттарының ережелеріне байланысты қойылатын талаптарын сақтау, сондай-ақ "Қауіпсіздік, еңбек, денсаулық және қоршаған ортаны қорғау саласындағы мердігерлік ұйымдарға қойылатын талаптар, Бұзушылықтар үшін айыппұлдардың мөлшері" (техникалық қажеттіліктер үшін ашық көздерден суды пайдалануға тыйым салуды қоса алғанда) шартына қосымшаның талаптарын сақтауға, "Қаражанбасмұнай" АҚ объектілерінде өз қызметін жүзеге асыратын мердігер ұйымдармен немесе "Қаражанбасмұнай" АҚ үшін өзара іс-қимыл жасау қағидалары шартына қосымшаның міндеттемелерінің сақталуын қамтамасыз етуге міндетті. Орындаушы қажетті шарттарды, талаптарды және стандарттарды сақтамаған жағдайда Орындаушыға тыйым салуға негіз болған себептер жойылған кезге дейін Тапсырыс берушінің объектілерінде жұмыс істеуге тыйым салынуы мүмкін немесе көрсетілетін қызметтер көлемі Тапсырыс беруші мүмкін деп санайтын көрсетілетін қызметтерге ғана азайтылуы мүмкін. Бұл ретте
Орындаушы Шарт талаптарына сәйкес міндеттемелердің уақтылы және толық орындалуы үшін жауапты болады;
4.1.11. қызмет көрсету барысында тапсырыс беруші мүлкінің сақталуын қамтамасыз ету;
4.1.12. Тапсырыс берушінің, сондай-ақ оның контрагенттерінің жұмысына қызметтер көрсету үдерісіндегі өзінің іс-әрекеттеріне кедергі келтірмеу;
4.1.13. Орындаушы Тапсырыс берушінің аумағын тазалау немесе рекультивациялау жүргізген жағдайда Орындаушыға тиесілі емес қандай да бір мүлікті және/немесе қалдықтарды, сондай-ақ Тапсырыс берушінің мүлкін пайдалану нәтижесінде пайда болған қалдықтарды әкетпеу;
4.1.14. ұсынылатын қызметтердің сапасына бақылау жүргізу, ұсынылатын қызметтердегі кемшіліктердің алдын алу және жою бойынша уақтылы шаралар қабылдау;
4.1.15. Тапсырыс берушіден тиісті сұратуды алған сәттен бастап 1 (бір) жұмыс күні ішінде Тапсырыс берушіге Шарттың орындалуына байланысты кез келген (анық) ақпарат пен құжаттарды, оның ішінде қызметтер көрсетуге қатысты іс-қимылдардың мәртебесі жөніндегі ақпарат пен растайтын құжаттарды ұсыну. Бұл ретте ақпаратты беру сипатын, көлемін және нысанын (жазбаша немесе ауызша) Тапсырыс беруші айқындайды.
4.1.16. Тапсырыс берушіні дереу ескертіп, оның нұсқауларын алғанға дейін қызмет көрсетуді тоқтата тұру: Тапсырыс беруші үшін оның қызметтерді орындау әдісі туралы нұсқауларын орындаудың ықтимал қолайсыз салдары, теріс нәтиже немесе одан әрі қызмет көрсетудің орынсыздығы, Орындаушыға тәуелді емес, көрсетілетін қызметтер нәтижелерінің жарамдылығына немесе сапасына қауіп төндіретін не оларды мерзімінде көрсетуге мүмкіндік бермейтін өзге де мән-жайлар. Қызметтер көрсетуді жалғастырудың орындылығы туралы мәселені Тараптар Тапсырыс беруші Қызметтерді тоқтата тұру туралы хабарламаны алған күннен бастап 5 (бес) жұмыс күні ішінде шешеді;
4.1.17. үшінші тұлғаларда шарт бойынша Тапсырыс берушіге берілген қызмет нәтижелеріне айрықша және өзге құқықтардың және тиісінше олар бойынша ақшалай талаптардың болмауын қамтамасыз ету. Тапсырыс берушінің талабы бойынша Орындаушы Тапсырыс берушіге көрсетілген қызметтердің нәтижелеріне немесе олардың бір бөлігіне айрықша құқықтар беруге міндеттенеді;
4.1.18. Тапсырыс берушіге Шарт талаптарының тиісінше орындалмауынан, сондай-ақ басқа да заңсыз іс-әрекеттерден туындаған барлық келтірілген залалдарды өтеу;
4.1.19. шарт бойынша міндеттемелерді орындау кезінде орындаушы қызметінің нәтижесінде туындауы мүмкін оқиғалар үшін, сондай- ақ орындаушының өкілдерінің еңбек қауіпсіздігі және еңбекті, қоршаған ортаны қорғау жөніндегі талаптарды қоса алғанда, заңнама, мемлекеттік органдар, лауазымды адамдар мен Тапсырыс беруші (ішкі құжаттар және т.б.) талаптарын сақтамағаны үшін, сондай-ақ орындаушының қызметкерлерінің еңбек жағдайларының қауіпсіздігі үшін Тапсырыс беруші мен мемлекеттік бақылаушы органдар алдында толық жауапты (оның ішінде келтірілген залалды өтеу бойынша материалдық жауапкершілік);
4.1.20. мыналармен байланысты туындайтын барлық іс-әрекеттерге, шағымдарға, талаптарға, шығындарға, шығындарға, шығыстарға және міндеттемелерге байланысты Тапсырыс берушіні жауапкершіліктен босатуға, қорғауға, залалды өтеуге және жауапкершілікке тартылмауын қамтамасыз ету: - қызмет көрсетуге байланысты туындайтын үшінші тұлғалардың құқықтарын бұзу немесе болжамды бұзу; және (немесе) - үшінші тұлғаларға зиян келтірумен, соның ішінде қызметкерлердің өмірі мен денсаулығына зиян келтірумен байланысты.
4.1.21. шарт бойынша қызмет көрсету аяқталғаннан кейін немесе Тапсырыс берушінің сұрауы бойынша Тапсырыс берушіден алған барлық ақпаратты Шартты орындау үшін қайтару (қағаз және электрондық жеткізгіштердегі ақпарат, құжаттама, сызбалар мен жоспарлар және т. б.);
4.1.22. Тапсырыс берушінің өндірістік объектілерінде/аумағында қызметтер көрсету кезінде Тапсырыс берушіге ай сайынғы негізде еңбек қауіпсіздігі және еңбекті қорғау саласында, тапсырыс берушінің өндірістік объектілерінде қызметтер көрсету кезінде ақпарат ұсыну: -жұмыс уақытын жоғалтумен байланысты барлық жазатайым оқиғалар (өндіріспен байланысты және байланысты емес), жол- көлік оқиғалары, сондай-ақ оқиғалар (авариялар, өрттер, жарылыстар, мұнай және мұнай өнімдерінің төгілуі, адамдардың өмірі мен денсаулығына және/немесе қоршаған ортаға залал келтіруге, мүлік пен жабдыққа материалдық залал келтіруге әкеп соққан жағдайлар)туралы ақпарат; - Тапсырыс берушінің объектілерінде Орындаушының (қосалқы орындаушының/бірлесіп орындаушының) жұмыскерлері жұмыс істеген жұмыс уақытының саны туралы ақпарат; - қызмет көрсету үшін пайдаланылған автотехниканың жалпы саны және Орындаушының автокөлік құралдарының жалпы жүрісі туралы ақпарат; -жұмыс уақытын жоғалтумен болған жазатайым оқиғалардың, жол-көлік және басқа да оқиғалардың себептері туралы ақпарат.
4.1.23. егер Шарт консультациялық қызметтерді сатып алуға жасалған жағдайда, осы Шартқа "Мүдделер қақтығысы туралы мәліметтер" Қосымшасында баяндалған мүдделер қақтығысы туралы ұсынылған мәліметтердің дұрыстығына кепілдік беру және Шартқа қосымшаға сәйкес мүдделер қақтығысының болмауы туралы кепілдіктерді және Орындаушының сендірулерін бұзғаны үшін жауапкершілік алу.
4.1.24. Орындаушы Қазақстан Республикасының азаматтары және шетел азаматтары болып табылатын Орындаушы мен бірлесіп орындаушы (қосалқы мердігер) қызметкерлерінің арасында еңбекақы төлеу саласында кемсітушілікке жол бермеуге міндеттенеді.
4.1.25. Тапсырыс берушінің бірінші талабы бойынша және Тапсырыс беруші айқындаған мерзімдерде Орындаушының және/немесе оның бірлесіп орындаушылардың (қосалқы мердігерлердің) шарт бойынша қызметтер көрсетуге тартылған қызметкерлерінің саны мен лауазымдары туралы ақпаратты, олардың азаматтығын және әрбір лауазым бойынша төленген жалақы сомасын көрсете отырып, сондай-ақ шарт бойынша қызметтер көрсетуге тартылған Орындаушының және/немесе оның бірлесіп орындаушыларының (қосалқы мердігерлерінің) еңбегіне ақы төлеуге байланысты мәселелер бойынша өзге де қосымша ақпарат пен құжаттарды беруге міндетті.
4.1.26. егер осы Шарттың талаптары қызметтерді көрсету процесінде Орындаушының тауарларды/материалдарды, оның ішінде алыс- беріс материалдарын/қызметтерді көрсету үшін тауарларды жеткізуін көздесе, егер мұндай тауарлар Қазақстан Республикасының аумағында өндірілген жағдайда, Орындаушы отандық тауарларды сатып алуға міндетті. Бұл ретте, Орындаушы Тапсырыс берушімен оның отандық тауарларды сатып алу шарттарын келісуге міндетті. Орындаушы Тапсырыс берушімен келісілген отандық тауарларды сатып алу шарттарының орындалуын бақылауды жүзеге асыру үшін, оның ішінде көрсетілетін қызметтер аяқталғаннан кейін ұсынылатын Орындаушының жергілікті қамту жөніндегі есебін тексеру кезінде Тапсырыс берушіге барлық ақпаратқа рұқсат береді.
4.1.27. Қызметтердегі жергілікті қамту үлесін шарт сомасының % [міндетті жергілікті қамту пайызы] мөлшерінде қамтамасыз ету.
4.1.28. Қызметтердегі жергілікті қамту үлесі бойынша ұсынылатын ақпараттың дұрыстығына кепілдік беруі міндетті. Жергілікті қамту үлесі бойынша жалған ақпарат ұсынылған жағдайда, Орындаушы Стандарт пен Шартқа сәйкес жауапты болады.
4.1.29. Осы Шартқа қол қойылған күннен бастап 5 (бес) жұмыс күні ішінде және одан әрі ай сайынғы негізде Тапсырыс берушіге атауын, орналасқан жерін, бизнес-сәйкестендіру нөмірін (БСН) және олардың Орындаушымен үлестес болу белгілерінің бар-жоғын көрсетіп, Шартты орындауға тартылған барлық қосалқы мердігерлер бойынша ақпаратты ұсынуға міндеттенеді. Тапсырыс беруші соңғы бенефициарды оффшорлық аймақтарда тіркелуі тұрғысынан тексеру жүргізу құқығын өзіне қалдырады.
4.1.30. Стандартта көзделген жағдайларда, сондай-ақ Қазақстан Республикасының уәкілетті органдары қабылдаған тиісті шешімдерге сәйкес шартты орындауға тартылған өз қызметкерлерінің жалақысы мен әлеуметтік қолдауға арналған шығыстарын ұлғайту. Осы тармақта көзделген міндеттеменің орындалуын растау Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес алынған тиісті қызметкерлердің аударылған міндетті зейнетақы жарналары туралы бірыңғай жинақтаушы зейнетақы қорынан үзінді көшірмелерді, сондай-ақ Орындаушының қызметкерлерін әлеуметтік қолдауға арналған шығыстардың ұлғаюын растайтын ақпарат пен құжаттарды тоқсан сайын / ай сайын беру болып табылады.
4.2. Тапсырыс беруші міндеттенеді:
4.2.1. Орындаушы көрсеткен қызметтерді шарт талаптарына сәйкес қабылдауға;
4.2.2. Наразылықтар болмаған жағдайда көрсетілген Қызметтер актісіне Орындаушыдан оны алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде қол қоюға;
4.2.3. Шарттың талаптарына сәйкес төлемді (дерді) жүзеге асыруға;
4.2.4. Осы Шартта көзделген көлемде және шарттарда Орындаушыға қызметтер көрсетуге жәрдем көрсету, оның ішінде сапалы және уақтылы қызметтер көрсетуге ықпал ететін Тапсырыс берушіге байланысты (және Орындаушыға байланысты емес) талаптарды қамтамасыз ету.
4.2.5. қызметтер басталғанға дейін орындаушыға қоршаған ортаға эмиссияларды құруға байланысты санитариялық- эпидемиологиялық, мемлекеттік экологиялық және (немесе) басқа да сараптамалардың барлық қорытындыларын, сондай-ақ көрсетілетін қызметтерге экологиялық рұқсатты (егер Тапсырыс берушінің атына берілсе) ұсыну.
4.2.6. Тапсырыс берушінің экологиялық рұқсаты шегінде қызметтер нәтижесінде пайда болған (егер Тапсырыс берушінің аумағында орындалса) қоршаған ортаға эмиссиялар үшін тиісті шығыстарды Орындаушыға кейіннен қайта бере отырып экологиялық төлемдер (салықтар) жүргізу (оның ішінде Шартта көзделген тәртіппен орындаушыға төленуі тиіс соманы азайту жолымен).
4.3. Орындаушы құқылы:
4.3.1. Тапсырыс берушіден Шартта көзделген төлемді талап етуге;
4.3.2. Тапсырыс берушіден Қызметтерді уақытылы қабылдауды және көрсетілген Қызметтердің актілеріне қол қоюды талап етуге.
4.3.3. Тапсырыс берушінің қызмет көрсету үшін Орындаушыға қажетті ақпараттың толық көлемін ұсынуын талап ету.
4.3.4. Қазақстан Республикасының заңнамасында, Стандартта және (немесе) Шартта көзделген негіздер бойынша шартты бұзуға;
4.4. Тапсырыс беруші құқылы:
4.4.1. Орындаушыдан Шартта көзделген тиісті сапа мен сан қызметтерін алуға;
4.4.2. Шарт талаптарына сәйкес келмейтін Қызметтердің кез келген бөлігінен Шарт құнының тиісінше азаюымен бас тартуға;
4.4.3. Стандартта және (немесе) Шартта көзделген негіздер бойынша Шартты бұзуға.
4.4.4. Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген негіздер бойынша Шартты бұзу.
4.4.5. Осы Шартта және оған қосымшаларда көрсетілген қызметтерді сапалы және уақтылы көрсетуді талап етуге; көрсетілген қызметтердегі кемшіліктерді жоюды талап ету.
4.4.6. Егер Орындаушы көрсетілген қызметтердегі кемшіліктерді, шарттық міндеттемелердің талаптарын жою бойынша өз міндеттемелерін орындамаса, жазбаша нұсқамамен бұзушылықтар жойылғанға дейін қызметтер көрсетуді тұтастай немесе оның бір бөлігін тоқтату туралы өкім беру;
4.4.7. Көрсетілетін қызметтердің сапасын және көрсетілетін қызметтердің оларды көрсетудің кез келген кезеңінде ҚР-да қабылданған талаптарға сәйкестігін бақылауды жүзеге асыру.
4.4.8. Тапсырыс берушінің осы Шарттың мәселелері бойынша Орындаушының кез келген техникалық немесе өзге де ақпаратына, оның ішінде Орындаушының отандық тауарларды сатып алу талаптарының орындалуын бақылауды жүзеге асыру кезінде қол жеткізуге құқығы бар.
4.5. Тапсырыс беруші мен орындаушы, сондай-ақ олардың бірлесіп орындаушылары (қосалқы мердігерлері), қызметкерлер, агенттер мен қызметшілер ҚР Салық кодексінің ережелерін және оларға қолданылатын басқа да ережелерді, соның ішінде есептерді жасау мен ұсыну және кез келген салықтарды, баждарды және басқа да төлемдерді төлеу міндеттемелерін сақтау үшін жауапты болады.
4.6. Тараптардың әрқайсысы өзіне заңнамамен жүктелген салықтарды және бюджетке төленетін басқа да міндетті төлемдерді аударуға тиіс.
4.7. Осы Шарттың әрбір Тарапы қарсы Тарапты тиісті мемлекеттік орган кінәлі тараптан оларды төлемеуіне немесе уақтылы төлемеуіне байланысты өндіріп алуы мүмкін айыппұл және пайыздық төлемдерді қоса алғанда, салықтарды және бюджетке төленетін басқа да міндетті төлемдерді төлемеуіне немесе уақтылы төлемеуіне байланысты кез келген талаптар мен талаптардан босатады және қорғайды.
4.8. Орындаушы Тапсырыс берушінің заңнамасы мен ішкі құжаттарының талаптарын сақтамауына байланысты орындаушыға байланысты туындаған мемлекеттік органдар/уәкілетті тұлғалар және өзге де заңды және жеке тұлғалар тарапынан қойылған шағымдарға, сот талап-арыздарына, айыппұлдарға, әкімшілік/сот талаптарына байланысты шығыстар мен залалдарды, оның ішінде ҚҚС бойынша декларацияға қосымшаларда мәліметтерді, сондай-ақ еңбекті қорғау, өнеркәсіптік қауіпсіздік және қоршаған ортаны қорғау саласындағы талаптарды уақтылы көрсетпеуді қоса алғанда, салық және басқа да міндетті төлемдерді төлеуге қатысты шыңыстар мен залалдарды Тапсырыс берушіге толық өтеуге міндетті,
4.9. Орындаушы тиісті салықтарды және бюджетке төленетін басқа да міндетті төлемдерді уақтылы және дұрыс есептеуге және төлеуге, сондай-ақ салық органына салық есептілігін дұрыс жасауға және уақтылы ұсынуға міндетті. Орындаушы Тапсырыс берушіден тиісті хабарлама алғаннан кейін Тапсырыс берушіге егер мемлекеттік органдар камералдық бақылау рәсімі, тәуекелдерді басқару жүйесін қолдану және (немесе) тексерулер, сондай-ақ өзге де іс-шаралар жүргізу шеңберінде Шартта көзделген операциялар бойынша өзара есеп айырысуларды көрсетпеу (төлемеу) не растамау фактілері анықталып, соның салдарынан Тапсырыс берушіге ҚҚС асып кеткен сомасын Қазақстан Республикасының бюджетінен қайтарудан бас тартылса не салықтар мен өзге де міндетті төлемдер қосымша есептелетін болса,мсалықтарды, өсімпұлдарды және басқа да төлемдерді қоса алғанда, қоса есептелген төлемдер сомасын өтеуге, сондай-ақ көрсетілген сомаларды Тапсырыс берушіге 10 (он) жұмыс күні ішінде төлей отырып, Қазақстан Республикасының бюджетінен қайтарудан бас тартылған ҚҚС сомасы мөлшерінде біржолғы тұрақсыздық айыбын төлеуге міндеттенеді, Орындаушы қандай да бір негіздер бойынша Тапсырыс берушімен өзара есеп айырысуды растамаған, қосылған құн салығын қайтармаған және мемлекеттік органдар Тапсырыс берушіге қойған салықтар мен қаржы санкцияларын қоса есептемеген жағдайларға алып келген өзінің әрекеттері (әрекетсіздігі) үшін де, сондай-ақ өзі орындауға тартқан қосалқы мердігерлердің (қосалқы жеткізушілердің), қызметкерлердің, агенттер мен қызметшілердің шарты бойынша міндеттемелерінің әрекеттері (әрекетсіздігі) үшін де осы тармақ бойынша жауапты болады.
5. Қызметтерді тапсыру және қабылдау тәртібі
5.1. Тапсырыс беруші көрсетілген қызметтердің олардың техникалық ерекшелікке және шарттың өзге де талаптарына сәйкестігін тексеруге құқылы.
5.2. Орындаушы қызметтер толық көлемде аяқталғаннан не қызметтердің жекелеген бөліктері аяқталғаннан кейін (егер №1 қосымшада аралық төлемдер көзделсе) күнтізбелік 3 (үш) күннен кешіктірмей Тапсырыс берушіге қол қоюға көрсетілген қызметтер актісін (орындаушы тарапынан қол қойылған екі данада) ұсынады және оған атқарушы құжаттаманы береді: -есептер, - заңнамамен белгіленген тәртіпте қол қойылған объектіні пайдалануға қабылдау туралы акт (көрсетілген қызметтердің қорытынды актісіне қосымша ретінде (авторлық және техникалық қадағалау бойынша), - және (немесе) басқасы. Қызметтерді аралық қабылдау жағдайында, қызметтерді толық көлемде көрсету аяқталғанға дейін Тараптар көрсетілген қызметтердің аралық актілеріне қол қою арқылы қызметтер көрсетудің жекелеген кезеңдерін тапсыру-қабылдауды жүзеге асырады. Көрсетілген қызметтердің аралық актілеріне Тараптар қызметтер толық көлемде аяқталғаннан кейін қол қойылатын көрсетілген қызметтер актісі сияқты тәртіппен және мерзімдерде қол қояды (қорытынды немесе түпкілікті актісі).
5.3. Тапсырыс беруші орындаушыдан көрсетілген қызметтер актісін алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде көрсетілген
қызметтердің нәтижелерін қарайды және тексереді (оның ішінде көрсетілген қызметтер актісі мен атқарушы құжаттаманы қарайды). Бұл ретте, көрсетілген қызметтер актісі электрондық құжат түрінде шарт жасалған жағдайда сатып алу веб-порталында электрондық көшірмелер түрінде Тапсырыс берушіге жіберіледі.
5.4. Қызметтер бойынша ескертулер болмаған кезде Тапсырыс беруші көрсетілген қызметтер актісіне қол қояды және орындаушыға жібереді. Қызметтерде кемшіліктер немесе шарттан қызметтерді қабылдау кезінде нашарлататын ауытқулар анықталған кезде Тапсырыс беруші осы Шарттың 5.3-тармағында белгіленген мерзім шегінде дереу Орындаушыға бұл туралы жазбаша мәлімдейді, бұл ретте Тапсырыс беруші өз таңдауы бойынша мыналардың бірін іске асыруға құқылы: 1) көрсетілетін қызметтердің нәтижелерін белгіленген мақсат үшін пайдалану мүмкіндігін болғызбайтын және Орындаушы, Тапсырыс беруші немесе өзге де тұлға жоя алмайтын кемшіліктер анықталған жағдайда) көрсетілетін қызметтердің нәтижелерін қабылдаудан және оларға ақы төлеуден бас тартуға, ал егер оларға ақы төленсе - қайтаруды талап етуге және көрсетілетін қызметтер үшін төленген ақша сомасын алуға, сондай-ақ залалдардың өтелуін талап етуге және алуға; Тапсырыс беруші актіге қол қоюдан бас тартқан жағдайда, Тараптар (Тапсырыс беруші тарапынан тиісті талап болған кезде) қажетті пысықтаулар тізбесі және оларды орындау мерзімдері (Тапсырыс беруші осы Шарттың талаптарына сәйкес Шартты орындаудан бас тартқан жағдайларды қоспағанда) бар екі жақты акт жасайды. 2) өз таңдауы бойынша орындаушыдан талап ете отырып, көрсетілетін қызметтердің нәтижелерін қабылдауға міндетті: - көрсетілген қызметтер үшін сыйақыны тиісінше азайту; - Орындаушының қызмет нәтижесіне өтеусіз түзетулер енгізуі; - қайта қызмет көрсету. Бұл жағдайда Тапсырыс беруші өзіне бұрын берілген қызмет нәтижелерін, егер қызмет сипаты бойынша мұндай қайтару мүмкін болса, Орындаушыға қайтарады. Қайта көрсетілген қызметтерді тапсыру және қабылдау Тараптардың көрсетілген қызметтер актісіне қол қою үшін осы Шартта көзделген тәртіпке ұқсас қайта көрсетілген қызметтер актісіне қол қоюы арқылы жүргізіледі; - кемшіліктерді өз қаражатымен немесе үшінші тұлғалармен түзету бойынша шеккен шығындарын өтеу. Бұл ретте Тапсырыс беруші Шарттың 5.5-тармағына сәйкес белгіленген мерзімдер шегінде анықталған кемшіліктерді жою жөніндегі шығыстарды жабу үшін Орындаушыға тиесілі сыйақының бір бөлігін ұстап қалуға құқылы. Оларды қабылдау кезінде қызметтерде (әдеттегі қабылдау тәсілі кезінде белгіленуі мүмкін еместерден басқа) кемшіліктер анықталған кезде, Көрсетілген қызметтер актісінде не қабылдауды куәландыратын өзге де құжатта тараптар осы кемшіліктерді не оларды жою туралы кейіннен талап қою мүмкіндігін ескертеді.
5.5. Егер Орындаушыны көрсетілген қызметтерде анықталған кемшіліктерді жою қажеттігі туралы хабардар еткеннен кейін (10) он күнге дейінгі мерзімде немесе Тапсырыс беруші және/немесе құзыретті мемлекеттік органдар белгілеген өзге де мерзімде кемшіліктер жойылмаса, Тапсырыс беруші біржақты тәртіппен дүбірді бұзуға және залалдарды өтеуді талап етуге құқылы.
5.6. Шарттың 5.4-тармағының 2) тармақшасында белгіленген талаптарды Тапсырыс беруші жұмыстарды қабылдау кезінде кемшіліктердің анықталуына байланысты (Шарттың 5.4-тармағының 2) тармақшасында көрсетілгендей), сондай-ақ олардың кейіннен ҚР Азаматтық кодексінде көзделген мерзімдер ішінде (кепілдік және (немесе) өзге мерзім) анықталуына байланысты қоя алады.
5.7. Егер заңнамада көзделген жағдайларда көрсетілген қызметтердің нәтижелерін тиісті мемлекеттік органдардың алдын ала бекітуін немесе келісімін (аттестаттау, рұқсат, тіркеу, рұқсат) алмай пайдалануға жол берілмесе, Орындаушы Тапсырыс берушінің мүдделерін қорғау және осындай бекітуді/келісуді алу бойынша барлық қажетті шараларды қолдануға міндетті болады.
5.8. Орындаушы осы Шарт бойынша (құзыретті органдардан және (немесе) ұйымдардан) қажетті бекітуді/келісуді алу мүмкін болмаған жағдайда, Тапсырыс беруші бұл туралы Орындаушыға алдын ала хабарлай отырып, Орындаушының есебінен осындай бекітуді/келісуді орындау үшін үшінші тұлғаны таңдауға және тартуға құқылы.
6. Кепілдіктер және Сапа
6.1. Орындаушы көрсетілетін қызметтерге қолданылатын белгіленген талаптарға сәйкес келетін көрсетілген Қызметтердің сапасына кепілдік береді. Орындаушы осы Шарт бойынша көрсетілген қызметтер қызметті қалыпты пайдалану кезінде конструкцияға, материалдарға немесе жұмысқа байланысты кемшіліктердің болмайтынына кепілдік береді.
6.2. Көрсетілген қызметтердің сапасы Тапсырыс берушінің талаптарына, сондай-ақ Қазақстан Республикасында қолданыстағы көрсетілген қызмет түрі бойынша тиісті саланың облыстары бойынша Қазақстан Республикасының заңнамасында мемлекеттік стандарттарға/белгіленген талаптарға сәйкес келуі тиіс;
6.3. Заңнамада немесе шартта (Шартқа №2 қосымшада) Орындаушының Тапсырыс берушіге қызметтер сапасына кепілдік беруі көзделуі мүмкін. Бұл жағдайда сапа кепілдіктері қызмет нәтижесін құрайтын барлық элементтерге қолданылады.
6.4. Санкциялық шектеулер шеңберіндегі талаптар, кепілдіктер мен міндеттемелер
6.4.1. Тараптар осы шартты Орындаушының кепілдіктерінің негізінде және соларға сене отырып жасасады. Орындаушы төмендегілерге кепіл болады: (a) Орындаушы да, оның үлестес болған тұлғалары да, Орындаушының барлық акционерлері де Еуропалық Одақтың және (немесе) Ұлыбританияның санкциялар тізіміне, SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List
– арнайы бөлектелген және бұғатталған адамдардың тізімі), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – корреспонденттік немесе талап еткенге дейінгі депозиттерге арналған шот ашуға немесе жүргізуге тыйым салынған әлде жалғыз немесе бірнеше қатаң шарттарға бағынуға), NS-MBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List - негізделмеген санкциялар тізімі), АҚШ қаржы министрлігінің шетелдік активтерді бақылау басқармасы әкімшілендіретін (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury) сондай-ақ аумақтан тыс әсері бар кез келген өзге де санкциялық тізіміне қосылмаған; (b) Орындаушының Шартқа отыруы және/немесе оны орындауы осы тармақтың (а) тармақшасында көрсетілген
санкцияларды бұзуға әкеп соқпайды; (c) Орындаушы Шарт бойынша тиісті міндеттемесін орындауға міндетті күні және оны осы Шартқа сәйкес нақты орындалған күніне дейін Орындаушының шоттары, оның ішінде осы Шарт бойынша төлемдерді жүзеге асыру үшін пайдаланылған меншікті және корреспонденттік, оларға қатысты активтерді ұстау режимі қолданылатын ЕО қаржылық санкцияларының объектілері болып табылатын тұлғалардың, топтардың және ұйымдардың жиынтық тізбесіне енгізілмеген банктерде немесе қаржы мекемелерінде (Consolidated List of persons, groups and entities subject, under EU Sanctions, to an asset freeze and the prohibition to make funds and economic resources available to them) және (немесе) Ұлыбританиядағы қаржы санкцияларын іске асыру басқармасының қаржы санкциялары объектілерінің жиынтық тізіміне (Consolidated List of financial sanctions targets of the Office of Financial Sanctions Implementations in the UK), және (немесе) SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List – арнайы бөлектелген және бұғатталған адамдар тізімі), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or Payable- Through Account Sanctions – корреспонденттік немесе талап еткенге дейінгі депозиттерге арналған шот ашуға немесе жүргізуге тыйым салынған немесе жалғыз әлде бірнеше қатаң шарттар сақталған шетелдік қаржы институттарының тізімі), АҚШ қаржы министрлігінің шетел активтерін бақылау басқармасы (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury) әкімшілендіретін NS-MBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – SDN-ге негізделмеген санкциялар тізімі) тізімдеріне енгізілмеген банктерде немесе қаржы институттарында орналасқан; (d) Орындаушының атынан осы Шартқа қол қойған тұлға(лар) Еуропалық Одақтың және (немесе) Ұлыбританияның санкциялар тізіміне, SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List – арнайы бөлектелген және бұғатталған адамдар тізімі), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – корреспонденттік немесе талап еткенге дейінгі депозиттерге арналған шот ашуға немесе жүргізуге тыйым салынған немесе жалғыз әлде бірнеше қатаң шарттар сақталған шетелдік қаржы институттарының тізімі), АҚШ қаржы министрлігінің шетел активтерін бақылау басқармасы (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury) әкімшілендіретін NS-MBS (Non- SDN Menu-Based Sanctions List – SDN-ге негізделмеген санкциялар тізімі) санкциялар тізіміне, эксаумақты әсері бар басқа да кез келген санкциялар тізіміне қосылмаған.
6.4.2. Орындаушының кез келген кепілдігі жалған, күмәнді және (немесе) дұрыс емес болып шықса, Орындаушы екінші Тарапқа осындай Орындаушының кепілдігі жалған немесе дұрыс емес болғаны салдарынан немесе соған байланысты тікелей және/немесе жанама болған залалдарды қарсы Тараптың талабын алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күнінен кешіктірмей өтеуге міндетті. Бұл ретте Тапсырыс беруші Орындаушыға шартты тоқтатуға кемінде күнтізбелік 10 (он) күн бұрын жазбаша хабарлай отырып, біржақты түрде шартты бұзуға және/немесе шартты орындаудан толық не ішінара бас тартуға құқылы.
6.4.3. Шартқа отырған күннен кейін кез келген жаңа Санкциялар туралы акт қабылданса немесе қолданыстағы Санкциялар туралы актіге өзгертулер енгізілсе, немесе қолданыстағы Санкциялар туралы акт аясы ресми түсініктемелер немесе тиісті құзыреті бар мемлекеттік органның шешімімен кеңейтілген немесе басқа жолмен өзгертілген («Жаңа санкциялар» қолданысқа енгізілген) жағдайда, және осындай Жаңа санкциялар: (а) Тараптың қисынды және негізделген қорытындысына сай, екінші Тараптың осы Шарт бойынша міндеттемелерін орындауын мүмкін емес немесе айтарлықтай қиын қылса; және (немесе) (b) мұндай Тараптың қаржыландыру көздеріне ұзақ уақыт бойы қол жеткізу мүмкіндігінен айырса және/немесе Тарап үшін тікелей және/немесе жанама шығындарға әкеп соқтырса немесе әкеп соқтыруы мүмкін болса (олардың қисынды қорытындысы бойынша); және/немесе (c) өнімдерді/қызметтердің жеткізілуін бұзуға немесе тоқтатуға әкеп соқтырса немесе әкеп соқтыруы мүмкін болса; (d) Жаңа санкциялардың салдарынан сақталуы мүмкін емес болғандықтан немесе айтарлықтай кедергі келтіретіндіктен кез келген Тараптың кредиттік шарттарында қамтылған Тарап міндеттемелерін (ковенанттарын) бұзуына әкеп соқтырса; және/немесе (e) мұндай Тараптың кредиттік рейтингісінің төмендеуіне әкеп соқтырса немесе осындай төмендеу мүмкіндігі бар болса (оны тиісті рейтинг агенттілігі жазбаша түрде растаған болса), (бірге – «Жаңа санкциялардың салдарлары»), мұндай Тарап Жаңа санкциялар қабылданған күннен бастап күнтізбелік 5 (бес) күн ішінде екінші Тарапты жазбаша түрде хабардар етуге (осы бапта көзделген әрбір хабарлама бұдан әрі
«Санкциялар туралы хабарлама» деп аталады), санкциялардың қабылданғанын және осы санкциялардың оған әсерін ресми растайтын құжаттарды ұсынуға міндеттенеді.
6.4.4. Санкциялар туралы хабарлама берілген күннен бастап күнтізбелік 5 (бес) күннен кешіктірмей Тараптар Жаңа санкциялардың Тараптардың осы Шарт бойынша міндеттемелерін орындауға келтіретін әсеріне қатысты, сондай-ақ Жаңа санкциялардың теріс әсерін болдырмау немесе азайту, соның ішінде осы Шартқа өзгерістер енгізу, тиісті құзыреті бар мемлекеттік органнан рұқсаттар/лицензиялар алу бойынша өз пікірлерін талқылап, келісімдеу үшін кездесу(лер)/келіссөздер («Адал келіссөздер») өткізеді.
6.4.5. Егер Тараптар адал келіссөздер нәтижесінде өзара қолайлы шешімге келсе, Тараптар келісілген шараларды Тапсырыс беруші белгілеген мерзімде немесе олар келісімдеген басқа мерзімде жүзеге асыру үшін күш-жігерін салады. Тараптар Жаңа санкциялардың бұзылуын болдырмайтын немесе осы шартты орындауға қолданылуын болдырмайтын шараларды іске асыруы мүмкін.
6.4.6. Тараптар адал келіссөздердің бірінші күнінен кейін осы тараудың 6.4.5 тармағында көзделген мерзім өткеннен кейін келісімге келе алмаса, Тараптардың кез келген уақытта жаңа санкциялар қолданылған немесе жаңа санкциялар салдарын тудыратын Жаңа санкцияларға ұшыраған Тарапқа («Тыйым салынған тарап») келісімге келмегені туралы хабарлама жібере алады («Келісімге келмегені туралы хабарлама»). Келісімге келмегені туралы хабарлама жіберілген жағдайда, Тарап Шартты біржақты тәртіппен бұзуға және келтірілген тікелей және/немесе жанама шығындардың орнын толтыруды талап етуге құқылы.
6.4.7. Жоғарыда айтылғандарды шектемей, осы Шарт бойынша АҚШ долларымен немесе _ (валютаны көрсету) кез келген төлемдерді жүзеге асыру Тапсырыс беруші үшін заңсыз, мүмкін емес немесе Тараптардың өзара келісімімен Жаңа санкциялар салдарынан басқаша түрде қолайсыз болған жағдайда, Тараптардың қисынды пікіріне сай, төлемді баламалы валютамен жүзеге асыру Тараптарға жаңа санкциялардың салдарын болдырмауға мүмкіндік беретін болса, 6.4.8 тармағының ережелері басым тәртіппен қолданылатынына, бұл жағдайда 6.4.5 және 6.4.6. тармақтардың ережелері қолданылмайтынына Тараптар келіседі.
6.4.8. Халықаралық банк жүйесіндегі белгісіздікті ескере отырып, егер кез келген уақытта осы Шарт бойынша АҚШ долларында немесе шартқа қолданылатын басқа валютада қандай да бір төлемдерді жүзеге асыру Орындаушы үшін заңсыз, мүмкін емес болып қалса, немесе Тараптардың өзара келісімімен басқаша түрде қолайсыз болған жағдайда, Тапсырыс беруші Орындаушыны жазбаша хабардар етуге міндеттенетінін, Тараптар мұндай төлем жүзеге асырылатын баламалы валютаны - теңге немесе юань («Баламалы валюта») және алушы Тараптың банктік шотының деректемелері туралы жазбаша түрде келісетінін, Тараптар келісілген валютада төлемді сәтті жүзеге асыру үшін бір-біріне қажетті және қисынды ықпал етуге міндеттенетінін Тараптар растайды және келіседі.
6.4.9. Егер осы Шартта өзгеше белгіленбесе, төлемдер немесе есеп айырысулар жүргізілуге жататын осы Шарттағы қандай да бір сомалар теңге немесе юаньмен есептелген не анықталған жағдайда, оның ішінде 6.4.8. тармақ қолданылған жағдайда, Тараптар мұндай төлемдерді немесе есеп айырысуларды АҚШ долларында жүзеге асыру мақсатымен бұл сомалар Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің тиісті есеп айырысу немесе төлем жасалған күнгі (төлем немесе есеп айырысу байланыстырылған күн) бағамы бойынша АҚШ долларымен есептелетінімен немесе егер Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкі өзінің интернет-ресурсында (xxx.xxxxxxxxxxxx.xx) тиісті валюталардың бағамдары туралы ақпаратты жарияламаса, тиісті төлем немесе есеп айырысу күніндегі (төлем немесе есеп айырысу байланыстырылған күн) (басқа елдің ұлттық банкін көрсету) мөлшерлемесі бойынша
есептелетінімен келіседі.
7. Тараптардың жауапкершілігі
7.1. Шарт бойынша міндеттемелерді орындамағаны және/немесе тиісінше орындамағаны үшін Тараптар Қазақстан Республикасының заңнамасына және Шартқа сәйкес жауапты болады.
7.2. Орындаушының жауапкершілігі:
7.2.1. Орындаушы Шартта ескерілген Қызметтерді көрсету мерзімдерін негізсіз кешіктірген жағдайда, Орындаушы Тапсырыс берушіге мерзімі өткен әрбір күнтізбелік күн үшін уақтылы көрсетілмеген Қызметтер құнының 0,01%-ы мөлшерінде, бірақ орындалмаған міндеттеменің жалпы сомасының 10%-ынан аспайтын өсімпұл төлеуге міндетті;
7.2.2. Орындаушы Шарттың талаптарына сәйкес анықталған кемшіліктерді жою мерзімдерін бұзған жағдайда Орындаушы Тапсырыс берушіге мерзімі өткен әрбір күнтізбелік күн үшін Шарт сомасының 0,01% мөлшерінде, бірақ орындалмаған міндеттеменің жалпы сомасының 10% аспайтын өсімпұл төлейді;
7.2.3. Қызметтердегі жергілікті қамту үлесінің нақты есебі ұсынылмаған жағдайда, Орындаушы Тапсырыс берушіге мерзімі өткен әрбір күн үшін шарт сомасының 0,01% мөлшерінде, бірақ Шарт сомасының 10%-ынан аспайтын өсімпұл төлейді;
7.2.4. Орындаушы Тапсырыс берушінің талабы бойынша айыппұл төлеуге міндетті (қызмет көрсету мерзімін өткізіп алу жағдайларынан басқа): 1)Орындаушының қызметтерді (қызметтер нәтижесін) нашарлатқан шарттан ауытқи отырып немесе қызметті әдеттегі пайдалану үшін Шартта көзделген не (шартта тиісті талап болмаған кезде) жарамсыз ететін өзге де кемшіліктермен жұмыстарды орындауында көрсетілген осы Шарт бойынша міндеттемелерді орындаушының орындамауының және (немесе) тиісінше орындамауының әрбір жағдайы үшін орындалуы жүзеге асырылмаған не тиісінше жүзеге асырылмаған қызметтер құнының 10% - ы мөлшерінде 2) орындаушының еңбек қауіпсіздігі, еңбекті және қоршаған ортаны қорғау бөлігінде, оның ішінде көрсетілген қосымшада белгіленген Шарт талаптарын орындамауының және (немесе) тиісінше орындамауының әрбір жағдайы үшін "Еңбек қауіпсіздігі, еңбекті және қоршаған ортаны қорғау жөніндегі талаптар. Бұзғаны үшін айыппұл мөлшері" қосымшасында қарастырылған мөлшерде, 3) шарттың жалпы құнының 5% мөлшерінде: (i) Шартқа қосымша болып табылатын "Қаражанбасмұнай" АҚ объектілерінде немесе "Қаражанбасмұнай" АҚ үшін өз қызметін жүзеге асыратын мердігерлік ұйымдармен "Қаражанбасмұнай" АҚ-ның өзара іс-қимыл жасау қағидаларының " 2 және 3-бөлімдері бұзылған жағдайларда; (ii) Шартқа қосымша болып табылатын "Еңбек қауіпсіздігі, еңбекті және қоршаған ортаны қорғау жөніндегі талаптар. Бұзғаны үшін айыппұл мөлшері" талаптары бұзылған жағдайда, егер осы Талаптарда тиісті бұзушылық үшін айыппұлдар мөлшері қарастырылмаса; (iii) орындаушы және оның бірлесіп орындаушысы Қазақстан Республикасының азаматтары мен шетел азаматтары жұмыскерлерінің еңбегіне ақы төлеу саласында кемсітушілікке жол берген жағдайда, осындай әрбір жағдай үшін, сондай-ақ (iv) осы тармақтың 1) және 2) тармақшаларына жатпайтын өзге де бұзушылық жағдайларында. Бұған қоса Орындаушы көрсетілген айыппұлдардан бөлек, Тапсырыс берушінің шеккен залалын өтеуге міндетті.
7.2.5. Орындаушы қызметкерлерінің жалақысы мен әлеуметтік қолдауға арналған шығыстарының өзгеруі салдарынан көзделген міндеттемелер орындалмаған жағдайда, сатып алу туралы шарттың жалпы құнының кемінде 10% мөлшерінде айыппұл түрінде жауапты болады, оны Орындаушы төлеуі тиіс немесе тараптар көрсетілген қызметтерді қабылдауды - беруді растайтын тиісті (түпкілікті) актіге қол қойғанға дейін Тапсырыс беруші ұстап қалуы мүмкін.
7.3. Орындаушы осы Шарт бойынша төлеуге жататын сомалардан Орындаушының осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындамағаны және/немесе тиісінше орындамағаны үшін Тапсырыс берушіге тиесілі өсімпұл (айыппұл) сомасын Тапсырыс берушінің ұстап қалатынына келіседі.
7.4. Орындаушы міндеттемелерді тиісінше орындамаған және/немесе орындамаған және/немесе оның осы Шарт бойынша кепілдіктерді бұзған жағдайда тұрақсыздық айыбын, айыппұлдарды төлеу және залалдарды өтеу Орындаушыны міндеттемелерді орындаудан босатпайды.
7.5. Тапсырыс берушінің жауапкершілігі:
7.5.1. Шарт бойынша төлемдерді (оның ішінде аванстық төлемдерді) негізсіз кешіктірген жағдайда, Тапсырыс беруші Орындаушыға мерзімі өткен әрбір күнтізбелік күн үшін берешек сомасының 0,01% мөлшерінде, бірақ орындалмаған міндеттеменің жалпы сомасының 10%-ынан аспайтын өсімпұл төлеуі тиіс;
7.5.2. Тапсырыс беруші көрсетілген Қызметтер актісіне қол қоюды негізсіз кешіктірген жағдайда, Тапсырыс беруші Орындаушыға әрбір күнтізбелік күн үшін көрсетілген Қызметтер актісі сомасының 0,01%-ы мөлшерінде, бірақ орындалмаған міндеттеменің жалпы сомасының 10%-ынан аспайтын өсімпұл төлейді;
7.5.3. Тапсырыс беруші құжаттарды негізсіз уақтылы ұсынбаған жағдайда (шарттың талаптары бойынша Тапсырыс беруші Қызметтерді көрсету үшін Орындаушыға құжаттарды ұсынуы талап етілген жағдайда), соның салдарынан Орындаушы шартта көзделген өз міндеттемелерін орындай алмаса, Орындаушының Тапсырыс берушіден мерзімін өткізіп алудан келтірілген залалды Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен өтеуді талап етуге құқығы бар.
7.6. Орындаушы Шарт бойынша өз міндеттемелерін бұзған жағдайда Тапсырыс беруші Холдингтің Сенімсіз өнім берушілерінің тізбесіне Орындаушы туралы мәліметтерді енгізу үшін белгіленген тәртіппен Сатып алу жөніндегі Қордың Операторына ақпарат жібереді.
7.7. Тұрақсыздық айыбын (айыппұлды, өсімпұлды) төлеу Тараптарды осы Шартта көзделген міндеттемелерді орындаудан босатпайды.
7.8. Тұрақсыздық айыбын есептеу көрсетілген қызметтер актісіне қол қойылған күн бойынша жүргізіледі.
7.9. Орындаушы Тапсырыс берушінің Орындаушыға осы Шарттың заңнамасына немесе талаптарына сәйкес Тапсырыс беруші талап ететін ақы төлеу (берешекті, тұрақсыздық айыбын және/немесе айыппұлды, залалдарды, өзге де шығыстарды төлеу) үшін төлем талабы жұмыстарға ақы төлеу және берешекті, тұрақсыздық айыбын және/немесе айыппұлды, залалдарды, шығыстарды төлеу жөніндегі біртекті қарсы талаптарды есепке жатқызуды жүргізу мақсатында өзара есеп айырысуларды салыстыру актісіне енгізілуі мүмкін екендігімен келіседі.
7.10. Тапсырыс беруші осы Шарт бойынша төлемді жүзеге асырған және белгіленген мерзімде орындамаған немесе Орындаушы осы Шарт бойынша міндеттемелерін тиісінше орындамаған және (немесе) шартты тоқтатқан (оның ішінде оны бұзу арқылы)жағдайда, Орындаушы бұл туралы Тапсырыс берушінің шарт бойынша міндеттемелерді орындаудың белгіленген мерзіміне дейін күнтізбелік 10 (он) күн бұрын хабардар етуге және Тапсырыс берушінің бірінші жазбаша талабы бойынша алынған ақша қаражатын (шығысы жұмыстарды/көрсетілетін қызметтерді/тауарларды қабылдау актілерімен расталмаған) талап жіберілген күннен бастап күнтізбелік 5 (бес) күннен кешіктірілмейтін мерзімде қайтаруды жүзеге асыруға міндеттенеді. Қайтару мерзімі бұзылған кезде Орындаушы і Тапсырыс берушінің талабы бойынша тапсырысшының ақшасын заңсыз пайдаланғаны үшін мерзімі өткен әрбір күн үшін қайтарылуға жататын соманың 5% мөлшерінде өсімпұл төлеуге міндетті.
7.11. Құзыретті мемлекеттік орган немесе кез келген басқа үшінші тұлғалар орындаушы көрсеткен қызметтерге наразылық білдірген жағдайда, соның нәтижесінде тапсырысшыға айыппұл (өсімпұл) салынады немесе залалдардың қандай да бір сомалары өндіріп алынады, Орындаушы Тапсырыс берушінің талап етуі бойынша Тапсырыс берушіге осы айыппұл (өсімпұл) мен залалдардың сомасын дереу өтеуге тиіс.
7.12. Орындаушы Орындаушының, оның қосалқы орындаушыларының (қосалқы мердігерлерінің), олардың жұмыскерлерінің немесе олар тартқан тұлғалардың қандай да бір әрекеттері және/немесе әрекетсіздігі нәтижесінде не Тапсырыс беруші мен орындаушы арасындағы шарттық қатынастардан туындайтын Тапсырыс берушіге, оның мердігерлеріне және (немесе) ол тартқан тұлғаларға, сондай-ақ жоғарыда көрсетілген тұлғалардың мүлкіне келтірілген барлық шығындарды ерікті түрде өтеуге келіседі.
7.13. Орындаушы сондай-ақ Орындаушының, оның бірлесіп орындаушыларының (қосалқы мердігерлерінің), олардың жұмыскерлерінің және (немесе) олар тартқан тұлғалардың кез келген негіздер бойынша қандай да бір іс-әрекеттері және/немесе әрекетсіздігі нәтижесінде уәкілетті мемлекеттік органдардың шешімдері, сот талқылаулары бойынша Тапсырыс берушіден өндіріп алынған барлық ақшалай соманы өтеуге келіседі.
7.14. Тапсырыс берушінің Орындаушыға шығындарды өтеу жөніндегі кез келген жауапкершілігі Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес расталған мүліктегі нақты залалды ғана өндіріп алумен шектеледі.
7.15. Тараптар үшін тұрақсыздық айыбы мен айыппұлдың жалпы мөлшері жиынтығында шарт бойынша қызметтердің жалпы құнының 15% - ынан аспауға тиіс.
8. Шартты өзгерту, бұзу тәртібі
8.1. Осы Шартқа өзгерістер мен толықтырулар енгізу Қазақстан Республикасының заңнамасына және Стандартқа сәйкес жүзеге асырылады.
8.2. Жобаға не сатып алу туралы жасалған Шартқа өткізілетін (өткізілген) сатып алу талаптарының мазмұнын және/немесе орындаушыны таңдау үшін негіз болған ұсынысты өзгерте алатын өзгерістерді Стандарттың тиісті тармағында (тарында) көзделмеген өзге де негіздер бойынша енгізуге жол берілмейді.
8.3. Тапсырыс беруші мынадай жағдайларда Шартты орындаудан біржақты тәртіппен бас тартуға құқылы:
8.3.1. Қазақстан Республикасының Азаматтық кодексінің 404-бабының 2-тармағының негізінде;
8.3.2. Орындаушы өз міндеттемелерін бұзған жағдайда;
8.3.3. Қызметтерді сатып алудың орынды еместігіне байланысты:
8.3.3.1. Төтенше жағдайға немесе экономикадағы басқа да жағымсыз құбылыстарға байланысты Тапсырыс берушінің шығындары қысқартылған жағдайда;
8.3.3.2. Өндірістік қажеттілік болмаған жағдайда алқалы атқарушы органның/байқау кеңесінің шешімі негізінде (Тапсырыс берушінің алқалы атқарушы органы/басқару органының/жоғары органының байқау кеңесі (қатысушылардың жалпы жиналысы) болмаған жағдайда). Қызметтерді сатып алудың орынсыздығына байланысты сатып алу туралы шартты орындаудан бас тартуға Тапсырыс беруші Орындаушыға іс жүзінде шыққан шығындарын төлеген жағдайда жол беріледі.
8.3.4. Тапсырыс берушінің консультациялық қызметтерді сатып алу туралы шартты орындау процесінде Орындаушының мүдделер қақтығысының болмауы туралы анық емес ақпаратты және/немесе жалған мәліметтерді ұсынуын анықтау. Бұл ретте Тапсырыс беруші Орындаушының шарт талаптарына сәйкес залалды өтеуін талап етуге құқылы;
8.3.5. Стандарттың 33-бабының 1-тармағында көрсетілген;
8.3.6. Стандартта анықталған басқа жағдайларда.
8.4. Шарттың 8.3-тармағын ескере отырып, Тапсырыс беруші бұл туралы орындаушыны болжамды бұзу күніне дейін кемінде күнтізбелік 10 (он) күн бұрын алдын ала жазбаша хабардар ете отырып, біржақты тәртіппен Шартты орындаудан толық не ішінара бас тартуға құқылы. Орындаушы мен оның бірлесіп орындаушылары (қосалқы мердігерлері) Қазақстан Республикасы азаматтарының және шетел азаматтарының қызметкерлеріне еңбекақы төлеу саласында кемсітушілікке жол берген жағдайда (мердігер Тапсырыс берушіге келтірілген залалды толық өтей отырып), сондай-ақ "Қаражанбасмұнай" АҚ-ның өз қызметін "Қаражанбасмұнай" АҚ объектілерінде жүзеге асыратын мердігерлік ұйымдармен өзара іс-қимыл жасау қағидаларының" 2 және 3-бөлімдері бұзылған жағдайларда, Тапсырыс беруші Шартты орындаудан бір жақты тәртіппен бас тартуға құқылы.
8.5. Шарт Қазақстан Республикасының заңнамасында және Стандартта көзделген өзге жағдайларда да Тараптардың келiсуiмен бұзылуы мүмкiн.
8.6. Қордың уәкілетті органы сатып алуда сатып алу мәселелері бойынша бұзушылықтарды анықтаған жағдайда Тапсырыс беруші жасасқан шартты біржақты тәртіппен бұзуға жол берілмейді. Бұл жағдайда Шарт ҚР заңнамасының талаптарына сәйкес Тараптардың өзара келісімі бойынша және Орындаушыға шартты бұзу күніне оның нақты шыққан шығындарын төлеу арқылы бұзылуы мүмкін.
8.7. Шартқа кез келген өзгерістер мен толықтырулар, егер олар Шарттың ажырамас бөлігі болып табылатын Шартқа қосымша жазбаша келісім түрінде ресімделген, оған Тараптардың уәкілетті өкілдері қол қойған жағдайда ғана жарамды деп есептеледі.
8.8. Егер Шарт Тапсырыс берушінің кесірінен бұзылса, Орындаушы Тапсырыс берушіден Шартты тиісті түрде орындамау нәтижесінде пайда болған шығындарды және залалдарды, сонымен қатар өсімпұл мен айыппұл сомаларын өтеуді талап етуге құқылы.
9. Хат-хабар
9.1. Егер Шарттың талаптарына сәйкес кез келген хат-хабарды жүргізу, хабарлама, нұсқаулық, келісім, мақұлдау, куәлік немесе басқа біреудің шешімдерін жіберу немесе беру қажет болса және егер басқаша келісілмесе, онда хат-хабардың бұл түрі жазбаша нысанда негізсіз бас тартусыз және кешіктірусіз жүзеге асырылады.
9.2. Шартқа сәйкес немесе оған байланысты хат-хабарға қатысты барлық құжаттарда Шарттың нөмірімен Тараптардың деректемелері көрсетілуі тиіс.
9.3. Осы Шарттың талаптары бойынша жазбаша нысанда орындалуға тиіс кез келген хат-хабар, хабарламалар, есептер, сұрау салулар, талаптар, бекітулер, келісімдер, нұсқаулықтар, тапсырыстар, сертификаттар немесе басқа да хабарламалар алдын ала ұсынылуы және факсты/электрондық нұсқаны алған күннен бастап 5 (бес) жұмыс күні ішінде кейіннен түпнұсқасын бере отырып, пошта хабарламасы бар тапсырысты хатпен, факспен немесе электрондық поштамен тапсырылуы тиіс.
9.4. Курьерлік поштамен, телекспен, жеделхатпен немесе факспен жіберілген кез келген хабарлама (неғұрлым ертерек алынғаны расталмаған кезде) беру сәтінде жеткізілген болып есептеледі.
9.5. Тапсырыс (әуе) хатпен жіберілген хабарлама пошта бөлімшесінің немесе курьерлік қызметтің поштаның жеткізілгенін растайтын мөртабаны болған жағдайда жеткізілді деп есептеледі.
9.6. Тараптар заңды мекенжайға, нақты мекенжайға және банк деректемелеріне қатысты мәліметтер өзгерген жағдайда бір-біріне дереу жазбаша хабарлауға міндеттенеді.
10. Шарттың мерзімі
10.1. Осы Шарт Тараптардың өкілетті тұлғалары қол қойған күннен бастап өз күшіне енеді және 31.12.2022 ж. дейін дейін жарамды, ал өзара есеп айырысу бөлігінде толық аяқталғанша жарамды болады.
10.1.1. Шарттың өзге де талаптарына қарамастан, егер Тапсырыс берушінің уәкілетті органының мәмілені жасасу немесе бекіту туралы шешім қабылдауы талап етілсе, Шарт осындай шешім қабылданғаннан кейін күшіне енеді. Егер Тараптардың уәкілетті органдарының мұндай шешім қабылдауы талап етілген жағдайда, шарт шешімнің соңғы күндерінің бірінде күшіне енеді.
10.2. Шарттың 10.1-тармағында көрсетілген талаптарға қарамастан, егер Орындаушы өзара есеп айырысу бөлігінде Қазақстан Республикасының бейрезиденті болып табылса, шарт Шарттың 10.1-тармағында көрсетілген күннен бастап 3 (үш) ай ішінде қолданылады.
11. Еңсерілмейтін күш жағдайлары (Форс-мажор)
11.1. Еңсерілмес күш мән-жайларының салдары болып табылса, Тараптар осы Шарт бойынша міндеттемелерін толық немесе ішінара орындамағаны үшін жауапкершіліктен босатылады. Осы бөлімнің мақсаттары үшін "еңсерілмейтін күш мән-жайы" Тараптардың бақылауына бағынбайтын және күтпеген сипаттағы оқиғаны білдіреді. Мұндай оқиғалар соғыс, табиғи немесе дүлей апаттар, індет, карантин, эмбарго және басқалар сияқты іс-қимылдарды қамтуы мүмкін, бірақ бұлармен шектелмейді.
11.2. Еңсерілмес күш жағдайлары туындаған кезде міндеттемелерді орындау мүмкін болмаған Тарап екінші Тарапқа осындай жағдайлар басталған сәттен бастап 5 (бес) күнтізбелік күн ішінде форс-мажордың болжамды әрекет ету мерзімі туралы жазбаша түрде (хабарлама) хабарлауға, сондай-ақ құзыретті орган берген осындай жағдайлардың туындау фактісін растайтын құжаттарды ұсынуға тиіс.
11.3. Тараптар осы Шарт бойынша міндеттемелерді ішінара немесе толық орындамағаны үшін жауапкершіліктен босатылады, егер Тараптардың бірі міндеттемелерді орындауы мыналарға байланысты мүмкін болмаса: 1) өрт, жарылыс, су тасқыны, жер сілкінісі, найзағай, дауыл, әскери іс - қимылдар, террористік актілерді қамтитын (шектелмей) еңсерілмейтін күш (форс-мажор) мән-жайлары. 2) Қаражанбас кен орнының кез келген объектілеріндегі аварияларға, ереуілдерге, наразылық акцияларына, құзыретті мемлекеттік органдардың тыйым салу сипатындағы шараларды және Тараптардың ақылға қонымды бақылауынан тыс басқа да мән-жайлар. 3) ереуілдермен, наразылық акцияларымен, локауттармен, өзге де еңбек жанжалдарымен не мемлекеттік билік органының немесе "Самұрық- Қазына" ұлттық әл-ауқат қоры" акционерлік қоғамының компаниялар тобына кіретін ұйымдардың тыйым салу сипатындағы шешімдерді немесе шараларды және Тараптардың қисынды бақылауынан тыс, Шартты орындаудың мүмкін болмауына әкеп соққан басқа да мән- жайларды қабылдауы.
11.4. Шарттың 11.1 және 11.3-тармақтарында көрсетілген еңсерілмейтін күш мән-жайлары және/немесе өзге де мән-жайлар туындаған кезде міндеттемелерді орындау осы мән-жайлардың қолданылу уақытына сай шегеріледі.
11.5. Тапсырыс беруші мен орындаушы елдерінің тиісті Сауда-өнеркәсіп палаталары немесе осындай мән-жайлар туындайтын елдегі басқа да уәкілетті органдар берген сертификаттар жоғарыда көрсетілген мән-жайлардың және олардың ұзақтығының жеткілікті дәлелі болып табылады.
12. Дауларды шешу тәртібі
12.1. Осы Шартқа қатысты Тараптар арасында пайда болуы мүмкін барлық даулар және келіспеушіліктер келіссөздер арқылы шешіледі.
12.2. Егер осындай келіссөздер нәтижесінде Тараптар Шарт бойынша дауды шеше алмаса, Тараптардың кез келгені осы мәселені Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес сот тәртібімен шешуді талап ете алады. Осы Шартпен реттелмеген барлық мәселелер Қазақстан Республикасының заңнамасымен реттеледі.
12.3. Осы Шарт Қазақстан Республикасының заңнамасының нормаларымен реттеледі.
13. Сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл
13.1. Осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Тараптар және олардың қызметкерлері қандай да бір заңсыз артықшылықтарды немесе өзге де заңсыз мақсаттарды алу мақсатында осы тұлғалардың іс-әрекеттеріне немесе шешімдеріне ықпал ету үшін кез келген тұлғаларға тікелей немесе жанама түрде қандай да бір ақшалай қаражатты немесе құндылықтарды төлеуді төлемейді, ұсынбайды және төлеуге рұқсат бермейді.
13.2. Осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Тараптар және олардың қызметкерлері осы Шарттың мақсаттары үшін қолданылатын заңнамада пара беру/алу, коммерциялық параға сатып алу ретінде сараланатын іс-әрекеттерді, сондай-ақ қолданыстағы заңнаманың және Қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыруға (жылыстатуға) қарсы іс-қимыл туралы халықаралық актілердің талаптарын бұзатын іс-әрекеттерді жүзеге асырмайды.
13.3. Осы Шарт тараптарының әрқайсысы басқа Тараптың қызметкерлерін қандай да бір жолмен, оның ішінде ақшалай сомаларды, сыйлықтарды беру, олардың атына жұмыстарды (қызметтерді) өтеусіз орындау жолымен және қызметкерді белгілі бір тәуелділікке қоятын және осы қызметкердің оны ынталандыратын тараптың пайдасына қандай да бір іс-әрекеттерді орындауын қамтамасыз етуге
бағытталған басқа да тәсілдермен ынталандырудан бас тартады.
13.4. Тарапта қандай да бір Сыбайлас жемқорлыққа қарсы жағдайлардың бұзылғаны немесе орын алуы мүмкін деген күдік туындаған жағдайда, тиісті Тарап екінші Тарапты жазбаша нысанда хабардар етуге міндеттенеді.
13.5. Жазбаша хабарламада Тарап контрагенттің, оның қызметкерлерінің пара беру немесе алу, коммерциялық параға сатып алу сияқты қолданыстағы заңнамада сараланатын әрекеттерінен, сондай-ақ қолданыстағы заңнаманың және Қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыруға қарсы іс-қимыл туралы халықаралық актілердің талаптарын бұзатын әрекеттерінен көрінетін осы шарттардың қандай да бір ережелерінің бұзылғанын немесе орын алуы мүмкін екенін анық растайтын немесе болжауға негіз болатын фактілерге сілтеме жасауға немесе материалдарды ұсынуға міндетті.
13.6. Осы Шарттың Тараптары сыбайлас жемқорлықтың алдын алу жөніндегі рәсімдердің жүргізілуін мойындайды және олардың сақталуын бақылайды. Бұл ретте тараптар сыбайлас жемқорлық қызметіне тартылуы мүмкін контрагенттермен Іскерлік қатынастар тәуекелін барынша азайту үшін ақылға қонымды күш-жігер жұмсайды, сондай-ақ сыбайлас жемқорлықтың алдын алу мақсатында бір- біріне өзара жәрдем көрсетеді. Тараптар сыбайлас жемқорлық қызметіне тараптарды тарту тәуекелдерін болдырмау мақсатында тексерулер жүргізу жөніндегі рәсімдерді іске асыруды қамтамасыз етуге міндеттенеді.
13.7. Шарт бойынша міндеттемелерді орындау кезінде Орындаушы Қазақстан Республикасының, оның ішінде сыбайлас жемқорлыққа қарсы күрес саласындағы заңнаманы бұзатын не бұзуға ықпал ететін, оның ішінде сыбайлас жемқорлыққа қарсы күрес саласындағы заңнаманы бұзатын не бұзуға ықпал ететін, және осылармен ғана шектелмейтін әрекеттерді жасаудан, жасауға итермелеуден қалыс қалу:
13.7.1. Шарт бойынша міндеттемелерді орындау кезінде сыбайлас жемқорлықтың кез келген басқа көріністеріне қарсы тұру,сыбайлас жемқорлықпен жымдасқан немесе сыбайлас жемқорлыққа жағдай туғызатын құқық бұзушылықтарға не әрекеттерге жол бермеу, сыбайлас жемқорлық құқық бұзушылықтың кез келген фактілерінің жолын кесу,және сыбайлас жемқорлық құқық бұзушылық туралы анық ақпарат болған кезде осындай құқық бұзушылықты болғызбау және тоқтату жөніндегі барлық қажетті шараларды қабылдасын, сыбайлас жемқорлық құқық бұзушылық туралы анық ақпарат алған жағдайда, осындай құқық бұзушылықты болғызбау және тоқтату жөніндегі барлық қажетті шараларды қабылдау;
13.7.2. Тапсырыс берушіге экономикалық залалдың алдын алу бойынша барлық мүмкіндіктерді Шарттық міндеттемелерді орындау кезінде пайдалану, мүдделер қақтығысын болдырмау бойынша шаралар қабылдау, ал мұндай жағдай туындаған кезде - ҚР Заңнамасына және Шартқа сәйкес оны болдырмау және реттеу бойынша шаралар қабылдау.
13.8. Тапсырыс беруші осы бөлімнің және/немесе Қазақстан Республикасының Сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл туралы заңнамасының кез келген бұзылуын заңнамада көзделген жауаптылықтан басқа, белгіленген тәртіппен Шарттық қатынастарды бұзуға дейін айыппұл санкцияларын салуға әкеп соғуы мүмкін елеулі бұзушылық ретінде қарайды.
13.9. Осы Сыбайлас жемқорлыққа қарсы талаптар орындаушыға және орындаушының өкілдеріне сенімхат немесе шарт бойынша, олардың басқару органдарының мүшелеріне және қызметкерлерге, консультанттарға және Орындаушының тапсырмасы бойынша немесе атынан әрекет ететін өзге үшінші тұлғаларға қолданылады.
14. Құпиялылық
14.1. Тараптар осы Шартқа қол қою арқылы осы шарттың мазмұны, сондай-ақ төлем туралы ақпарат құпия болып табылмайтынына және Қазақстан Республикасының уәкілетті органдары мен ұйымдарының жүйесінде және/немесе өзге де ақпараттық жүйелерінде үшінші тұлғалар үшін қолжетімді болатынына өз келісімін білдіреді. Осы Шарт бойынша Тараптар беретін және/немесе пайдаланатын өзге де құжаттама мен ақпарат құпия болып табылады және Тараптар екінші Тараптың алдын ала жазбаша келісімінсіз, Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасында және Стандартта көзделген жағдайларды қоспағанда, осы ақпаратты үшінші тұлғаларға беруге құқығы жоқ. Осы тармақтың екінші абзацы Шарттың нысанасына жататын мәселелерді іс жүзінде шешу мүдделерінде сотта қарау жағдайларына немесе мұндай жария ету Қазақстан Республикасының заңнамасында ұйғарылған не осыған уәкілеттік берілген мемлекеттік органдардың талап етуі бойынша жүзеге асырылатын жағдайларда қолданылмайды.
14.2. ИМердігер Тапсырыс берушінің Шарт бойынша ақпаратты, оған қоса, бірақ онымен шектелмей, Тапсырыс беруші банктер- контрагенттердің байланыс арналарының талап етілетін хаттамаларын пайдалана отырып, деректерді берудің қорғалған арнасы арқылы
«Самұрық-Қазына» АҚ Ақпараттық-талдау жүйесіне үзінді көшірмелер жіберуі арқылы Самұрық-Қазына» АҚ-ға төлем деректемелері мен егжей-тегжейлері туралы ақпаратты ашуға құқылы екендігімен келіседі.
14.3. Тапсырыс беруші қандай да бір ақпаратты немесе құжаттарды беруден бас тартуға құқылы. Тараптар мұндай ақпараттың құпиялылығын олардың персоналы, өкілдері, агенттері сақтауды қамтамасыз ету үшін барлық қажетті сақтық шараларын қабылдауға тиіс. Орындаушы құпия ақпаратты оның персоналының, өкілдерінің немесе контрагенттерінің жария еткені үшін жауапты болады. Тапсырыс берушінің талабы бойынша Тараптар құпия ақпаратты жария етпеу туралы тиісті келісімге қол қоюға тиіс.
15. Басқа шарттар
15.1. Шарт 2 (екі) Тараптардың әрқайсысы үшін бір-бір данадан бірдей заңды күші бар данада мемлекеттік және орыс тілдерінде жасалды. Тараптар алмасатын Шартқа қатысты барлық хат алмасу және басқа да құжаттама осы талаптарға сәйкес келуі тиіс. Әр түрлі оқылған жағдайда орыс тіліндегі мәтін басым күшке ие болады.
15.2. Шарт Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес жасалды және реттеледі.
15.3. Тапсырыс берушінің осы Шарт бойынша өз құқықтары мен міндеттерін толық немесе ішінара үшінші тарапқа беруге құқығы бар. Орындаушы өзінің құқықтары мен міндеттерін Тапсырыс берушінің жазбаша келісімімен ғана үшінші тарапқа толық немесе ішінара беруге құқылы.
15.4. Орындаушы жіберген, екі тарап қол қойған және Тараптардың мөрімен бекітілген Шарттың сканерленген көшірмесі, егер Шартта алдын ала төлем көзделген болса, алдын ала төлемді жүзеге асыру үшін негіздеме болып табылады.
15.5. Шарттың ажырамас бөлігі болып табылатын қосымшалар: 1) №1 қосымша – "Сатып алынатын қызметтердің тізбесі"; 2) №2 қосымша - "Техникалық ерекшелік"; 3) №3 қосымша – "Жергілікті қамту үлесін нақты есептеу нысаны"; 4) №4 қосымша – "Көрсетілген қызметтер актісінің нысаны"; 5) №5 қосымша "Тапсырыс берушінің қатысу шарттары мен тәртібі". 6) №6 қосымша - "Қауіпсіздік, еңбек, денсаулық және қоршаған ортаны қорғау саласындағы мердігерлік ұйымдарға қойылатын талаптар, бұзғаны үшін айыппұлдардың мөлшері"; 7) №7 қосымша - "Қаражанбасмұнай" АҚ объектілерінде немесе "Қаражанбасмұнай" АҚ үшін өз қызметін жүзеге асыратын мердігер ұйымдармен өзара іс-қимыл қағидалары".
16. Тараптардың заңды мекенжайлары және банк деректемелері
АО "Каражанбасмунай"
Маңғыстау облысы, Ақтау Қ.X., 12 микрорайон, здание 74/1, 0
БСН 950540000524 БСК XXXXXXXX
ЖСК XX000000000000000000
«Altyn Bank» АҚ (China Citic Bank Corporation Ltd ЕБ) Тел.: x0 (000) 000-0000
БСН БСК ЖСК
Тел.:
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Сатып алынатын тауарлардың, жұмыстардың және қызметтердің тізбесі
Қосымша №1
Шартқа
жолдың РБ № | Аталуы және қысқа сипаттамасы | Қосымша сипаттама | Жалпы саны | Саны | Өлшем бірлігі | ҚР ҚҚС белгісі | Сомасы | Жеткізу орны | Жеткізу шарттары | Жеткізу мерзімі | Төлем шарттары |
291-2 У | Персонал/қызметкерлерді оқыту қызметі, Оқыту (үйрету/тренингтер/дайындау/қайта дайындау/біліктілігін жоғарылату) бойынша қызметтер | Қызметкерлерге кәсіби оқу қызметтерін көрсету: Lean 6 Sigma "Жасыл белбеулерді" оқыту | 1.000 | 1.000 | - | 9 444 275 | ҚАЗАҚСТАН, Маңғыстау облысы, Ақтау Қ.X., Ақтау қ., г. Актау | - | Шартқа қол қойылған күннен бастап 12.2022 дейін. | Алдын ала төлем - 0%, Аралық төлем - 100%, Соңғы төлем - 0% |
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Техникалық сипаттама
Тендер құжаттамасының құрамындағы техникалық сипаттамаға сәйкес.
Қосымша №2
Шартқа
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Қызметтерді көрсету/жұмыстарды орындау жөнінде шартта жергілікті қамтудың үлесін болжамды/нақты есептеу
жылғы №
р/б № | Орындаушы/ Қосалқы мердігер | Шарттың нөмірі | Шарттың бағасы | Қазақстандық жұмыстар мен қызметтердің орындаушылары болып табылмайтын ұйымдармен жасалған қосалқы мердігерлік шарттардың жиынтық бағасы | коэффициент 1 тең, егер шартты қазақстандық жұмыстар мен қызметтердің орындаушысы орындайтын болса, әйтпесе коэффициент 0 тең; | Шартта (ақшалай тұлғада) жергілікті қамтудың үлесі |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7(=(4-5)*6) |
0,00 | ||||||
0,00 |
Келісім-шарт шеңберінде көрсетілген қызметтер/орындалған жұмыстар
Келісім-шарттағы жергілікті қамтудың қорытынды есебі
Қосымша №3
Шартқа
р/б № | Орындаушы | Келісім-шарт | Шарттың күні | Жұмыстарды (қызметтерді) сатып алу жөнінде шарттың жалпы бағасы | Шартта жергілікті қамту, % |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 (=∑7(кесте 1)/5*100%) |
100 |
Ескерту:
Жергілікті қамтудың үлесі ұйымдармен Инвестициялар және даму министрінің 20.04.2018 ж. №260 бұйрығымен бекітілген Бірыңғай есептеу әдістемесіне сәйкес есептеледі.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
г.
Договор о закупке услуг №
« » 2022 г.
Акционерное общество "Каражанбасмунай", именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице ,
действующего на основании , , с одной стороны, и именуемое в дальнейшем «Исполнитель», в лице , действующего на основании , , с другой стороны, совместно именуемые
«Стороны», а по отдельности как указано выше «Сторона», в соответствии со Стандартом управления закупочной деятельностью акционерного общества «Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» и юридических лиц, пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО «Самрук-Қазына» на праве собственности или доверительного управления, утвержденным решением Правления АО «Самрук-Қазына» (№59/21 от «30» декабря 2021 года) (далее – Стандарт), и на основании , заключили настоящий договор о закупках услуг (далее – Договор) и пришли к соглашению о нижеследующем.
1. Предмет Договора
1.1. Исполнитель обязуется оказать услуги согласно условиям Договора (далее - Услуги), а Заказчик обязуется принять и оплатить Услуги на условиях настоящего Договора, при условии надлежащего исполнения Исполнителем своих обязательств по Договору.
2. Сумма Договора и условия оплаты
2.1. Общая сумма настоящего Договора составляет _________________ (_________________) и включает все
расходы, необходимые для надлежащего исполнения условий Договора, и не подлежит изменению до полного исполнения Сторонами своих обязательств по настоящему Договору, за исключением случаев, предусмотренных Договором и Стандартом.
2.2. Общее соотношение видов оплаты по договору указано в Приложении № 1 к Договору.
2.2.1. При этом в случае если Заказчик в соответствии с Договором требует: - безвозмездного внесения исправления в результат Услуг, то расчет по Договору производится Заказчиком в установленные Договором сроки, но при условии представления Исполнителем письменного подтверждения Заказчика о полном и надлежащем внесении Исполнителем исправления в результат Услуг либо - повторного оказания Услуг, то расчет по Договору производится Заказчиком в установленные Договором сроки, но при условии представления Исполнителем Акта повторного оказания услуг, подписанного Сторонами.
2.3. Оплата по договору производится в следующем порядке:
2.4. Несмотря на иные условия Договора, авансовый платеж (предоплата) производится только в случае если это предусмотрено Приложением №1 к Договору, при этом производится с учетом требований, предусмотренных Стандартом. Для проведения предоплаты Исполнитель предоставляет следующие документы:
2.4.1. Счет на оплату;
2.4.2. Обеспечение возврата аванса (предоплаты). Обеспечение возврата аванса (предоплаты) не предоставляется, если Исполнитель является: 1) Фондом и организацией Фонда; 2) организацией инвалидов (физические лица – инвалиды, осуществляющие предпринимательскую деятельность), производящей закупаемый товар; 3) в случаях, когда предметом закупок являются услуги страхования, электрическая энергия или горюче-смазочные материалы (по решению Заказчика); 4) а также в случаях, когда иное предусмотрено закупочной категорийной стратегией.
2.5. Оплата за оказанные Услуги, в том числе окончательный расчет по Договору, производится в срок не позднее 30 (тридцати) календарных дней с даты подписания сторонами Акта (-ов) оказанных Услуг (далее - Акт оказанных Услуг) и предоставления следующего (их) документа (ов):
2.5.1. Расчет доли местного содержания на весь объем Услуг, оказанных в рамках Договора в форме электронного документа (предоставляется в информационной системе АО «Самрук-Қазына», обеспечивающей проведение электронных закупок (далее – Система) вместе с окончательным Актом оказанных Услуг);
2.5.2. Акт оказанных Услуг (окончательный, промежуточный).
2.5.3. Счет-фактуры;
2.5. 4. Акт сверки взаиморасчетов (при финальной оплате Услуг), но в пределах срока, установленного пунктом 12 статьи 64
Стандарта.
2.6. Акт (ы) оказанных Услуг направляются Исполнителем Заказчику посредством Системы. Допускается формирование и подписание Акта (-ов) оказанных Услуг в Системе в электронном виде.
2.7. Заказчик не несет ответственности за просрочку платежа, связанную с несвоевременным предоставлением/подписанием
Исполнителем пакета документов на оплату.
2.8. Счет-фактура выписывается не ранее даты совершения оборота по реализации (согласно налоговому законодательству РК) и не позднее 15 (пятнадцати) календарных дней с даты совершения оборота. Отзыв, аннулирование электронного счета-фактуры (ЭСФ) и выпуск исправленного ЭСФ после перечисления оплаты Заказчиком в части или полностью, производится Исполнителем только после письменного уведомления и получения согласия со стороны Заказчика.
2.9. Датой платежа считается дата отметки банка плательщика о принятии платежа к исполнению.
2.10. В случае если Заказчик оспаривает какой-либо счет полностью или частично, Заказчик должен немедленно уведомить Исполнителя об этом, а Исполнитель по разрешению спора в пользу Заказчика должен выставить заново счет на неоспариваемую часть суммы. Заказчик и Исполнитель должны приложить все усилия для немедленного разрешения всех спорных вопросов касательно оспариваемых сумм и для корректирования таковых.
2.11. При расчетах с Исполнителем, Исполнитель согласен с тем, что Заказчик вправе в одностороннем порядке, уменьшить (в порядке проведения взаимозачета) подлежащую оплате сумму на: - стоимость, ресурсов и (или) услуг, предоставляемых и Заказчиком согласно положениям настоящего Договора и/или иных сделок, заключенных между Сторонами, - а также письменно уведомив Исполнителя на сумму, штрафных санкций и/или убытков выставляемых Заказчиком согласно положениям настоящего Договора и/или иных сделок, заключенных между Сторонами.
2.12. Платежи, осуществляемые по настоящему Договору, прежде всего, погашают основную сумму денег, причитающуюся Исполнителю за оказанные Услуги.
2.13. Расходы по настоящему Договору, связанные с перечислением денег в адрес Исполнителя в РК, несет Заказчик, а все иные расходы по перечислению денег за пределами РК, включая, но, не ограничиваясь, банковскими комиссиями банков - корреспондентов, несет Исполнитель. Исполнитель несет все расходы, связанные с перечислением денег в адрес Заказчика.
2.14. Если Исполнитель является нерезидентом Республики Казахстан из общей суммы настоящего Договора будет удержан подоходный налог, удерживаемый у источника выплаты. Такое удержание производится в соответствии с Налоговым Кодексом Республики Казахстан. При этом Стороны вправе руководствоваться существующим международным договором в части освобождения от налогообложения или использования сниженной ставки налога, в случае если Исполнитель представляет все необходимые документы (апостилированный сертификат резидентства и т.д.) согласно Налоговому Кодексу Республики Казахстан.
2.15. В случае выполнения Исполнителем каких-либо дополнительных работ, хотя и прямо не предусмотренных условиями настоящего Договора и/или иных сделок/соглашений, заключенных между Заказчиком и Исполнителем в письменной форме, но необходимых для надлежащего оказания и влияющих на улучшение качества и (или) технических характеристик и (или) условий оказания услуг, относящихся к предмету настоящего Договора, Исполнитель соглашается с тем, что данные услуги считаются оказанными в рамках исполнения обязательств по настоящему Договору, оплачиваются в пределах указанной общей суммы настоящего Договора, и дополнительной оплате Заказчиком не подлежат. Исполнитель не вправе требовать увеличения общей суммы Договора в том числе и в случае, когда в момент заключения Договора исключалась возможность предусмотреть полный объем подлежащих оказанию Услуг или необходимых для этого расходов.
2.16. В случаях, когда фактические расходы Исполнителя оказались меньше тех, которые учитывались при определении цены (составлении сметы), и полученная Исполнителем экономия не повлияла отрицательно на качество оказанных Услуг, Заказчик вправе требовать распределения такой экономии между Сторонами поровну.
2.17. В случае изменения законодательства РК в отношении налогов, пошлин и иных платежей в бюджет, Стороны обязуются внести соответствующие изменения в настоящий Договор с подписанием соответствующего дополнительного соглашения.
3. Сроки и условия оказания Услуг
3.1. Сроки, условия, объем и место оказания Услуг определяется в соответствии с Приложением №1 к настоящему Договору.
3.2. Предельные объемы Услуг, которые могут быть переданы Исполнителем соисполнителям (субподрядчикам) для оказания Услуг указываются в Приложении №2 к Договору.
3.3. Если Смета не является Приложением к Договору при его заключении, по требованию Заказчика (после заключения Договора) Исполнитель обязан в течение 3 (трех) рабочих дней с момента направления Заказчиком соответствующего требования предоставить Заказчику смету по общей сумме настоящего Договора и заключить с Заказчиком дополнительное соглашение о принятии сметы в качестве неотъемлемой части настоящего Договора. В случаях, когда Услуги оказываются в соответствии со сметой, составленной Исполнителем, смета приобретает силу и становится частью Договора с момента подтверждения ее Заказчиком.
4. Права и обязательства Сторон
4.1. Исполнитель обязуется:
4.1.1. Оказать Услуги в соответствии с условиями Договора;
4.1.2. Представлять Заказчику документы на оказываемые Услуги в сроки и на условиях, предусмотренных Договором, в том числе:
4.1.2.1. Расчет доли местного содержания в Договоре на весь объем (количество) Услуг, оказанных в рамках Договора в форме электронного документа (предоставляется в Системе). Предоставляется вместе с окончательным Актом оказанных Услуг;
4.1.3. Устранить выявленные Заказчиком недостатки по количеству и качеству Услуг в соответствии с условиями Договора. Заказчик не вправе требовать предоставления Поставщиком прогнозной доли местного содержания в Услугах.
4.1.4. Сдать оказанные Услуги по Акту оказанных услуг, по форме утвержденной в соответствии с законодательством Республики Казахстан по предмету договора и выписать счет-фактуру в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.
4.1.5. обеспечить качество результатов Услуг, передаваемых Заказчику; оказывать Услуги, предусмотренные Договором, своевременно и качественно, с соблюдением: 1) требований применимого права, в том числе экологического законодательства, условий Договора (как указано в п.4.1.1 Договора); 2) всех условий заключений санитарно-эпидемиологической, государственной экологической и (или) других экспертиз, а также экологического разрешения (на эмиссии в окружающую среду), выданных на имя Заказчика (нормативов эмиссии в окружающую среду, в том числе по каждому источнику загрязнения, срок работы и др.). Если иное не предусмотрено настоящим Договором (в том числе Техническим заданием Заказчика), оказывать Услуги, предусмотренные Договором, своими силами, материалами и средствами (персоналом, оборудованием, технологическим оборудованием, машинами и механизмами, специальной техникой и т.п., инструментами и приборами, ГСМ и т.д.). По запросу Исполнителя в случае наличия объективной (технической и другой) возможности, Заказчик (на возмездной основе) предоставляет обеспечение необходимыми для оказания Услуг ресурсами и услугами, предельный перечень, содержание, стоимость и порядок оплаты которого указывается в Приложении к Договору «Условия и порядок Участия Заказчика.
4.1.6. Для подключения к электрической сети на месторождении Каражанбас (вахтовые вагончики, электрические установки, электрические оборудование и т.п.), Исполнитель заблаговременно (до начала Услуг, в сроки необходимые для их своевременного оказания): - самостоятельно заключает договор с энергоснабжающей организацией; - в целях безопасности оказания Услуг на территории Заказчика должен получить от Заказчика технические условия, а также обеспечить соответствие всех подключаемых электрических установок Исполнителя требованиям действующих в Республике Казахстан Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок.
4.1.7. самостоятельно и за свой счёт получать и иметь все необходимые разрешительные и любые иные документы, и полномочия для оказания Услуг по настоящему Договору, в том числе, не ограничиваясь: - лицензии, сертификаты на оказываемые Услуги; - разрешения на привлечение иностранной рабочей силы; - связанные с требованиями любых патентодержателей и лицензиатов в отношении каких-либо прав и приоритетных прав на инструменты, оборудование, технологию, либо на их использование или изготовление, которые могут иметь место в результате или вследствие предоставления или исполнения Исполнителем любого такого инструмента, оборудования или технологии в связи с оказанием Услуг по Договору. Исполнитель обеспечивает патентную чистоту технологий, применяемых при выполнении обязательств по Договору; - иные разрешительные документы, требуемые для оказания Услуг по Договору.
4.1.8. для оказания Услуг по Договору привлекать специалистов, квалификация, опыт и компетентность которых позволяют надлежащим образом выполнить обязанности Исполнителя по настоящему Договору;
4.1.9. До начала Услуг представить Заказчику полный список материалов, машин, транспортных средств, оборудования, и инструментов, и другого имущества, провозимых на территорию Заказчика, а также список работающего персонала. Въезд на территорию Заказчика личного автотранспорта персонала и пребывание на ней не указанных Исполнителем лиц не допускается. После завершения Услуг, Исполнитель предоставляет список неизрасходованных материалов, машин, оборудования, и инструментов, отходов, неизрасходованных материалов и другого имущества для вывоза с территории Заказчика. Такой вывоз должен быть осуществлен и (или) завершен Исполнителем после предоставления на подписание Заказчику Акта об оказанных услугах, в 10- дневный срок с даты выставления Заказчиком соответствующего требования. Вывоз Исполнителем с территории Заказчика материалов, оборудования и инструментов или иного имущества, не принадлежащего Исполнителю, не допускается.
4.1.10. при оказании Услуг соблюдать, требования Заказчика по безопасности, охране труда и окружающей среды, в том числе выставляемых в связи с положениями внутренних нормативных документов Заказчика, а также соблюдать условия Приложения к Договору «Требования к подрядным организациям в области безопасности, охраны труда, здоровья и окружающей среды, размеры штрафов за нарушение» (включая запрет на использование воды из открытых источников для технических нужд), обеспечить соблюдение обязательств Приложения к Договору Правил взаимодействия АО «Каражанбасмунай» с подрядными организациями, осуществляющими свою деятельность на объектах АО «Каражанбасмунай» или для АО «Каражанбасмунай». В случае несоблюдения Исполнителем необходимых условий, требований, и стандартов Исполнителю может быть запрещено работать на объектах Заказчика до момента устранения причин, послуживших основанием для запрета, или объем Услуг может быть сведен только к тем Услугам, которые Заказчик сочтет возможными. При этом Исполнитель несет ответственность за своевременное и полное выполнение обязательств согласно условиям Договора;
4.1.11. обеспечивать в процессе оказания Услуг сохранность имущества Заказчика;
4.1.12. не препятствовать своими действиями в процессе оказания Услуг работе Зxxxxxxxx, а также его контрагентов;
4.1.13. в случае произведения Исполнителем очистки или рекультивации территории Заказчика не вывозить какое-либо имущество и/или отходы, не принадлежащие Исполнителю, а также отходы, образованные в результате пользования имуществом Заказчика;
4.1.14. вести контроль качества предоставляемых Услуг, принимать своевременные меры по предупреждению и устранению недостатков в предоставляемых Услугах;
4.1.15. в течение 1 (одного) рабочего дня с момента получения от Заказчика соответствующего запроса предоставлять Заказчику любую (достоверную) информацию и документы, связанные с исполнением Договора, в том числе информацию и подтверждающие документы по статусу действий, касающихся оказания Услуг. При этом характер, объем и форма предоставления информации (письменная или устная) определяются Заказчиком.
4.1.16. немедленно предупредить Заказчика и до получения его указаний приостановить оказание Услуг при обнаружении: возможных неблагоприятных для Заказчика последствий выполнения его указаний о способе исполнения Услуг, отрицательного результата или нецелесообразности дальнейшего оказания Услуг, иных, не зависящих от Исполнителя обстоятельств, которые грозят годности или качеству результатов оказываемых Услуг либо создают невозможность их оказания в срок. Вопрос о целесообразности продолжения оказания Услуг решается Сxxxxxxxx x течение 5 (пяти) рабочих дней со дня получения Заказчиком уведомления о приостановлении Услуг;
4.1.17. обеспечить отсутствие у третьих лиц исключительных и иных прав на переданные Заказчику результаты Услуг по Договору и соответственно денежных требований по ним. По требованию Заказчика Исполнитель обязуется передать Заказчику исключительные права на результаты оказанных Услуг или их часть;
4.1.18. возместить Заказчику все причиненные ему убытки, вызванные ненадлежащим исполнением условий Договора, а также другими неправомерными действиями;
4.1.19. при исполнении обязательств по договору нести полную ответственность (в т.ч. материальную ответственность по возмещению причиненного ущерба) перед Заказчиком и государственными контролирующими органами за возможные происшествия, возникающие в результате деятельности Исполнителя, а также несоблюдения представителями Исполнителя требований законодательства, государственных органов, должностных лиц и Заказчика (внутренние документы и т.д.), включая требования по безопасности и охране труда, окружающей среды, а также за безопасность условий труда работников Исполнителя.
4.1.20. освободить Заказчика от ответственности, защищать, возмещать ущерб и обеспечить непривлечение к ответственности Заказчика в связи со всеми действиями, претензиями, требованиями, потерями, убытками, затратами, расходами и обязательствами, возникающими в связи с: - нарушением или предполагаемыми нарушениями прав третьих лиц, возникающих в связи с оказанием Услуг; и (или) - причинением вреда третьим лицам, в том числе причинением вреда жизни и здоровью работников.
4.1.21. по завершении оказания Услуг по Договору, либо по запросу Заказчика вернуть все полученное от Заказчика для исполнения Договора (информацию на бумажных и электронных носителях, документацию, чертежи и планы и пр.);
4.1.22. при оказании Услуг на производственных объектах/территории Заказчика на ежемесячной основе предоставлять Заказчику информацию в области безопасности и охраны труда, при оказании Услуг на производственных объектах Заказчика: - информацию обо всех несчастных случаях с потерей рабочего времени (связанных и не связанных с производством), о дорожно-транспортных происшествиях, а также происшествиях (авариях, пожарах, взрывах, разливах нефти и нефтепродуктов, случаях, повлекших за собой ущерб жизни и здоровью людей и/или окружающей среде, материальный ущерб имуществу и оборудованию); - информацию о количестве рабочего времени, отработанном работниками Исполнителя (субподрядчика/соисполнителя) на объектах Заказчика; - информацию об общем количестве автотехники и общем пробеге автотранспортных средств Исполнителя, использованных для оказания Услуг; - информацию о причинах произошедших несчастных случаев с потерей рабочего времени, дорожно-транспортных и других происшествий.
4.1.23. в случае если Договор заключен на закуп консультационных услуг, гарантировать достоверность представленных сведений о конфликте интересов, изложенных в Приложении к настоящему Договору «Сведения о конфликте интересов» и нести ответственность за нарушение гарантий и заверений Исполнителя об отсутствии конфликта интересов в соответствии с Приложением к Договору.
4.1.24. Исполнитель обязуется не допускать дискриминацию в сфере оплаты труда между работниками Исполнителя и соисполнителей (субподрядчиков), являющимися гражданами Республики Казахстан и иностранными гражданами.
4.1.25. Предоставить по первому требованию Заказчика и в сроки, определенные Заказчиком, информацию о количестве и должностях работников Исполнителя и/или его соисполнителей (субподрядчиков), задействованных при оказании Услуг по Договору с указанием их гражданства и сумм выплаченных заработных плат по каждой должности, а также иную дополнительную информацию и документы по вопросам, связанным с оплатой труда работников Исполнителя и/или его соисполнителей (субподрядчиков), задействованных при оказании Услуг по Договору.
4.1.26. если условия настоящего Договора предусматривает в процессе оказания Услуг поставку товаров/материалов Исполнителем, в
том числе давальческих материалов/товаров для оказания услуг, Исполнитель обязан приобретать отечественные товары, в случае если такие товары производятся на территории Республики Казахстан. При этом, Исполнитель обязан согласовать с Заказчиком условия закупа им отечественных товаров. Исполнитель предоставляет доступ Заказчику ко всей информации для осуществления контроля за исполнением условий закупа отечественных товаров, согласованных с Заказчиком, в том числе при проверке отчета по местному содержанию Исполнителя предоставляемый по завершению Услуг.
4.1.27. Обеспечить долю местного содержания в Услугах в размере [Процент обязательного местного содержания] % от суммы Договора.
4.1.28. Гарантировать достоверность предоставляемой информации по доле местного содержания в Услугах. В случае предоставления недостоверной информации по доле местного содержания Исполнитель несет ответственность в соответствии со Стандартом и Договором.
4.1.29. В течение 5 (пяти) рабочих дней с даты подписания настоящего Договора и далее на ежемесячной основе предоставлять Заказчику информацию по всем субподрядчикам, задействованным в исполнении Договора, с указанием их наименования, места нахождения, бизнес-идентификационного номера (БИН) и наличия признаков их аффилированности с Исполнителем. Заказчик оставляет за собой право провести проверку на предмет регистрации конечного бенефициара в оффшорных зонах.
4.1.30. В случаях, предусмотренных Стандартом, а также в соответствии с принятыми уполномоченными органами Республики Казахстан соответствующими решениями увеличить заработную плату и расходы на социальную поддержку своих работников, задействованных для исполнения договора. Подтверждением исполнения обязательства, предусмотренного настоящим пунктом, является ежеквартальное / ежемесячное предоставление выписок из единого накопительного пенсионного фонда о перечисленных обязательных пенсионных взносах соответствующих работников, полученных в соответствии с законодательством Республики Казахстан, а также информации и документов, подтверждающих увеличение расходов на социальную поддержку работников Исполнителя.
4.2. Заказчик обязуется:
4.2.1. Принять оказанные Исполнителем Услуги в соответствии с условиями Договора;
4.2.2. Подписать Акт оказанных Услуг в случае отсутствия претензий в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня его получения от Исполнителя;
4.2.3. Осуществлять оплату (ы) в соответствии с условиями Договора;
4.2.4. Оказывать содействие Исполнителю в оказании Услуг в объеме и на условиях, предусмотренных настоящим Договором, в том числе обеспечить зависящие от Заказчика (и не зависящие от Исполнителя) условия, способствующие качественному и своевременному оказанию Услуг.
4.2.5. до начала Услуг предоставить Исполнителю все заключения санитарно-эпидемиологической, государственной экологической и (или) других экспертиз, связанных с образованием эмиссий в окружающую среду, а также экологическое разрешение (если выдано на имя Заказчика) на оказываемые Услуги.
4.2.6. производить экологические платежи (налоги) за эмиссии в окружающую среду в пределах экологического разрешения Заказчика, образованные в результате Услуг (если выполняются на территории Заказчика) с последующим перевыставлением Исполнителю соответствующих расходов (в том числе путем уменьшения подлежащей оплате Исполнителю суммы в порядке, предусмотренном Договором).
4.3. Исполнитель имеет право:
4.3.1. Требовать от Заказчика оплату, предусмотренную Договором;
4.3.2. Требовать от Заказчика своевременной приемки Услуг и подписания Актов оказанных Услуг.
4.3.3. Требовать предоставления Заказчиком полного объема информации, необходимого Исполнителю для оказания Услуг.
4.3.4. Расторгнуть Договор по основаниям, предусмотренным в законодательстве Республики Казахстан, Стандарте и (или) Договоре;
4.4. Заказчик имеет право:
4.4.1. Получить от Исполнителя Услуги надлежащего качества и количества, предусмотренные Договором;
4.4.2. Отказаться от любой части Услуг, не соответствующих требованиям Договора, с соответствующим уменьшением стоимости Договора;
4.4.3. Расторгнуть Договор по основаниям, предусмотренным в Стандарте и (или) Договоре.
4.4.4. Расторгнуть Договор по основаниям, предусмотренным в законодательстве Республики Казахстан.
4.4.5. Требовать качественного и своевременного оказания Услуг, указанных в настоящем Договоре и Приложениях к нему; требовать устранения недостатков в оказанных Услугах.
4.4.6. Если Исполнитель не выполняет свои обязательства по устранению недостатков в оказанных Услугах, требований договорных обязательств, письменным предписанием отдать распоряжение об остановке оказания Услуг в целом или ее части до устранения нарушений;
4.4.7. Осуществлять контроль над качеством Услуг и соответствия Услуг требованиям, принятым в РК на любом этапе их оказания.
4.4.8. Заказчик имеет право доступа к любой технической или иной информации Исполнителя по вопросам настоящего Договора, в том числе при осуществлении контроля за исполнением условий закупа отечественных товаров Исполнителем.
4.5. Заказчик и Исполнитель, а также их соисполнители (субподрядчики), работники, агенты и служащие несут ответственность за соблюдение положений Налогового кодекса РК и применимых к ним других положений, включая обязательства составлению и предоставлению отчетов и выплате любых налогов, пошлин и других платежей.
4.6. Каждая из Сторон должна отчислять возложенные на нее законодательством налоги и другие обязательные платежи в бюджет.
4.7. Каждая Сторона настоящего Договора освобождает от ответственности и ограждает противоположную сторону от любых претензий и исков, связанных с невыплатой или несвоевременной выплатой налогов и других обязательных платежей в бюджет, включая, штрафные и процентные выплаты, которые соответствующий государственный орган может взыскать с виновной Стороны в связи с их неуплатой или несвоевременной уплатой.
4.8. Исполнитель обязан полностью возместить Заказчику расходы и убытки, связанные с претензиями, судебными исками, штрафами, административными/судебными требованиями со стороны государственных органов/уполномоченных лиц и иных юридических и физических лиц, которые возникли по причинам зависящим от Исполнителя в связи с несоблюдением им требований законодательства и внутренних документов Заказчика, в том числе в отношении уплаты налоговых и других обязательных платежей, включая несвоевременное отражение сведений в приложениях к декларации по НДС, а также требований в области охраны труда, промышленной безопасности и охраны окружающей среды.
4.9. Исполнитель обязан своевременно и правильно исчислять и уплачивать соответствующие налоги и другие обязательные платежи в бюджет, а также правильно составлять и своевременно предоставлять налоговую отчетность в налоговый орган. Исполнитель обязуется возместить Заказчику суммы доначисленных платежей, включая налоги, пени и другие платежи, а также выплатить единовременную неустойку в размере суммы НДС, отказанного в возврате из бюджета Республики Казахстан, с выплатой указанных сумм Заказчику в течение 10 (десяти) рабочих дней, после получения соответствующего уведомления от Заказчика о таком доначислении (нарушении) с требованием о возмещении (выплате) в случае если государственными органами в рамках процедуры камерального контроля, применения системы управления рисками и (или) проведения проверок, а также иных мероприятий, будут установлены факты не отражения (не уплаты) либо не подтверждения взаиморасчетов по операциям, предусмотренным Договором, вследствие чего Заказчику будет отказано в возврате суммы превышения НДС из бюджета Республики Казахстан, либо доначислены налоги и иные обязательные платежи. Исполнитель несет ответственность по настоящему пункту как за свои действия (бездействия), так и за действия (бездействия) привлеченных им к исполнению обязательств по Договору субподрядчиков (субпоставщиков), работников, агентов и служащих, приведшие по каким-либо основаниям к случаям не подтверждения взаиморасчетов с Заказчиком, не возврату налога на добавленную стоимость и доначислению налогов и финансовых санкций, предъявленных государственными органами Заказчику.
5. Порядок сдачи и приемки Услуг
5.1. Заказчик вправе проверить оказанные Услуги на их соответствие технической спецификации и иным условиям Договора.
5.2. Исполнитель не позднее 3 (трех) календарных дней после завершения Услуг в полном объеме либо завершения отдельных частей Услуг (если Приложением №1 предусмотрены промежуточные платежи) предоставляет Заказчику на подписание (в двух экземплярах, подписанных со стороны Исполнителя) Акт оказанных услуг и передает ему исполнительную документацию: - отчеты, - акт о приемке объекта в эксплуатацию, подписанный в установленном законодательством порядке (как приложение к заключительному Акту оказанных услуг (по авторскому и техническому надзору), - и (или) иное. В случае промежуточной приемки Услуг, до завершения оказания Услуг в полном объеме Стороны осуществляют сдачу-приемку отдельных этапов оказания Услуг путем подписания промежуточных Актов оказанных Услуг. Промежуточные Акты оказанных услуг подписываются Сторонами в том же порядке и сроки, что и Акт оказанных услуг, подписываемый после завершения Услуг в полном объеме (заключительный или окончательный Акт).
5.3. Заказчик рассматривает и проверяет результаты оказанных Услуг (в том числе рассматривает Акт оказанных услуг и исполнительную документацию) в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения от Исполнителя Акта оказанных Услуг. При этом, Акт оказанных услуг направляется Заказчику в виде электронных копий на веб-портале закупок в случае заключения договора в виде электронного документа.
5.4. При отсутствии замечаний по Услугам, Заказчик подписывает и направляет Исполнителю Акт оказанных услуг. При обнаружении недостатков в Услугах или отступлений от Договора, ухудшающих Услуги, при их приемке, Заказчик немедленно письменно заявляет
Исполнителя об этом, при этом Заказчик вправе по своему выбору: 1) отказаться (в том числе в случае обнаружения недостатков, которые исключают возможность использования результатов Услуг для предназначенной цели и не могут быть устранены Исполнителем, Заказчиком или иным лицом) от приемки результатов Услуг и их оплаты, а если они оплачены - потребовать возврата и получить уплаченную за Услуги денежную сумму, а также потребовать и получить возмещение убытков; В случае отказа Заказчика в подписании акта, Сxxxxxxxx (при наличии соответствующего требования со стороны Заказчика) составляется двусторонний акт с перечнем необходимых доработок и сроков их выполнения (кроме случаев отказа Заказчика от исполнения Договора в соответствии с условиями настоящего Договора). 2) принять результаты Услуг, по своему выбору потребовав от Исполнителя: - соответствующего уменьшения вознаграждения за оказанные Услуги; - безвозмездного внесения Исполнителем исправления в результат Услуг; - повторного оказания Услуг. В этом случае Заказчик возвращает ранее переданные ему результаты Услуг Исполнителю, если по характеру Услуг такой возврат возможен. Сдача и приемка повторно оказанных Услуг производится путем подписания Сторонами Акта повторного оказания Услуг аналогично порядку, предусмотренному настоящим Договором для подписания Акта оказанных услуг; - возмещения понесенных им расходов по исправлению недостатков своими средствами либо третьими лицами. При этом Заказчик вправе удержать часть причитающегося Исполнителю вознаграждения для покрытия расходов по устранению недостатков, обнаруженных в пределах сроков, устанавливаемых согласно п.5.5 Договора. При обнаружении недостатков в Услугах при их приемке (кроме тех которые не могли быть установлены при обычном способе приемки), в Акте оказанных услуг либо в ином документе, удостоверяющем приемку, Сторонами оговариваются эти недостатки либо возможность последующего предъявления требования об их устранении.
5.5. Если в срок до 10 (десяти) рабочих дней после уведомления Исполнителя о необходимости устранения обнаруженных недостатков в оказанных Услугах, или иной срок, установленный Заказчиком и/или компетентными государственными органами, недостатки не будут устранены, Заказчик вправе расторгнуть Договор в одностороннем порядке и потребовать возмещения убытков.
5.6. Установленные в подпункте 2) пункта 5.4 Договора требования могут быть предъявлены Заказчиком в связи с обнаружением недостатков при приемке Услуг (как указано в пп.2) п.5.4. Договора), а также в связи обнаружением их в последующем в течение сроков, предусмотренных Гражданским кодексом РК (гарантийный и (или) иной срок).
5.7. Если в случаях, предусмотренных законодательством, использование результатов оказанных Услуг без получения предварительного утверждения или согласования (аттестации, разрешения, регистрации, допуска) соответствующих государственных органов не допускается, Исполнитель будет обязан предпринять все необходимые меры по защите интересов Заказчика и получении такого утверждения/согласования.
5.8. В случае невозможности получения Исполнителем необходимого утверждения/согласования по настоящему Договору (от компетентных органов и (или) организаций), Заказчик вправе выбрать и привлечь третье лицо для выполнения такого утверждения/согласования за счет Исполнителя, предварительно известив об этом Исполнителя.
6. Гарантии и Качество
6.1. Исполнитель гарантирует качество оказанных Услуг, соответствующее установленным требованиям, применимым к оказываемым Услугам. Исполнитель гарантирует, что Услуги, оказанные по данному Договору, не будут иметь недостатков, связанных с конструкцией, материалами или работой, при нормальном пользовании Услуг.
6.2. Качество оказанных Услуг должно соответствовать требованиям Заказчика, а также государственным стандартам/установленным требованиям в законодательстве Республики Казахстан по областям соответствующей отрасли по указанному виду услуг, действующих в Республике Казахстане;
6.3. Законодательством или Договором (Приложением №2 к Договору) может быть предусмотрено предоставление Исполнителем Заказчику гарантии качества Услуг. В этом случае гарантии качества распространяются на все элементы, составляющие результат Услуг.
6.4. Гарантии, обязательства и условия в рамках санкционных ограничений
6.4.1. Стороны заключают настоящий договор на основании гарантий Исполнителя и добросовестно полагаясь на таковые. Исполнитель гарантирует, что: (a) ни Исполнитель, ни его аффилированные лица, ни все акционеры Исполнителя не включены в санкционный список Европейского союза, и (или) Великобритании, и (или) в санкционных списках SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List – список специально выделенных граждан и блокированных лиц), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – список иностранных финансовых институтов, для которых открытие или ведение корреспондентского счета или счета со сквозной оплатой запрещено или подчиняется одному или нескольким строгим условиям), NS-MBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – список санкций, не основанный на SDN), администрируемый Управлением по контролю над иностранными активами Министерства финансов США (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury), а также любой иной санкционный список, имеющий экстерриториальное действие; (b) заключение Договора и/или его исполнение Исполнителем не влечет нарушения санкций, указанных в подпункте (а) настоящего пункта; (c) в день, когда Исполнитель обязан исполнить соответствующее обязательство по Договору и до даты его фактического исполнения в соответствии с настоящим Договором – счета Исполнителя, в том числе собственные и корреспондентские, используемые для совершения платежей по данному Договору, находятся в банках или финансовых учреждениях, которые не включены в Сводный перечень лиц, групп и организаций, являющихся объектами финансовых санкций ЕС, в отношении которых действует режим заморозки активов (Consolidated List of persons, groups and entities subject, under EU Sanctions, to an asset freeze and the prohibition to make funds and economic resources available to them), и (или) Сводный список объектов финансовых санкций Управления
по осуществлению финансовых санкций в Великобритании (Consolidated List of financial sanctions targets of the Office of Financial Sanctions Implementations in the UK), и (или) в списках SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List – список специально выделенных граждан и блокированных лиц), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – список иностранных финансовых институтов, для которых открытие или ведение корреспондентского счета или счета со сквозной оплатой запрещено или подчиняется одному или нескольким строгим условиям), NS- MBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – список санкций, не основанный на SDN), администрируемый Управлением по контролю над иностранными активами Министерства финансов США (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury); (d) лицо(а), подписывающее(ие) настоящий Договор от имени Исполнителя, не включены в санкционный список Европейского союза и (или) Великобритании, и (или) в списках SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List – список специально выделенных граждан и блокированных лиц), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or Payable- Through Account Sanctions – список иностранных финансовых институтов, для которых открытие или ведение корреспондентского счета или счета со сквозной оплатой запрещено или подчиняется одному или нескольким строгим условиям), NS-MBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – список санкций, не основанный на SDN), администрируемый Управлением по контролю над иностранными активами Министерства финансов США (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury), а также любой иной санкционный список, имеющий экстерриториальное действие.
6.4.2. В случае, если какая-либо гарантия Исполнителя окажется ложной, недостоверной и (или) неточной, Исполнитель обязан возместить другой Стороне прямые и/или косвенные убытки, возникшие в результате или в связи с недостоверностью или неточностью такой гарантии Исполнителя, не позднее 10 (десяти) рабочих дней со дня получения требования другой Стороны. При этом, Заказчик вправе расторгнуть и/или в одностороннем порядке отказаться от исполнения полностью либо в части, предварительно письменно уведомив об этом Исполнителя не менее чем за 10 (десять) календарных дней до предполагаемой даты расторжения.
6.4.3. В случае, если после Даты заключения Договора будет принят какой-либо новый Санкционный Акт или будут внесены изменения в какой-либо действующий Санкционный Акт, или в силу официального разъяснения или решения компетентного государственного органа соответствующей юрисдикции расширится или иным образом изменится сфера применения действующего Санкционного Акта («Новые Санкции»), и такие Новые Санкции: (a) по разумному и обоснованному заключению Стороны могут сделать невозможным или существенно затруднить исполнение другой Стороной своих обязательств по настоящему Договору; и (или) (b) привели или могут привести к невозможности для такой Стороны получить продолжительный доступ к источникам финансирования и (или) прямым и/или косвенным убыткам для Стороны (по их разумному заключению); и (или) (c) повлекли либо могут повлечь нарушение, либо остановку поставок продукции/оказания услуг; (d) повлекут нарушения обязательств (ковенантов) какой-либо из Сторон, содержащихся в существенных кредитных договорах какой-либо из Сторон,соблюдение которых невозможно или существенно затруднено Новыми Санкциями; и (или) (e) повлекли понижение кредитного рейтинга такой Стороны или существует вероятность такого понижения, подтвержденная в письменной форме соответствующим рейтинговым агентством, (вместе
– «Последствия Новых Санкций»), такая Сторона обязуется незамедлительно письменно уведомить об этом другую Сторону в течение 5 (пяти) календарных дней c момента принятия Новых санкций, (каждое уведомление, предусмотренное в настоящей статье, далее именуется «Уведомление о Санкциях») с приложением официально подтверждающих документов и о влиянии этих санкций на него.
6.4.4. Не позднее 5 (пяти) календарных дней со дня представления Уведомления о Санкциях, Xxxxxxx проведут встречу(и)/переговоры для добросовестного обсуждения и согласования своих позиций в отношении потенциального эффекта Новых Санкций на исполнение Сторонами своих обязательств по настоящему договору, а также о возможных законных и разумных мерах по предотвращению или возможному снижению такого негативного влияния Новых Санкций, включая внесение изменений в настоящий Договор, получение разрешений/лицензий от компетентного государственного органа соответствующей юрисдикции («Добросовестные переговоры»).
6.4.5. При достижении Xxxxxxxxx по результатам проведенных Добросовестных переговоров взаимно приемлемого решения, Xxxxxxx предпримут разумные усилия для реализации согласованных ими мер в течение срока определенного Заказчиком, либо в течение иного согласованного ими срока, могут быть реализованы меры, позволяющие исключить нарушение Новых Санкций или их применение к исполнению Сторонами настоящего Договора.
6.4.6. При недостижении Xxxxxxxxx согласия по истечении срока, предусмотренного п.6.4.5. настоящего раздела после проведения первого дня Добросовестных переговоров, любая Сторона имеет право в любое время направить Стороне, к которой применяются или в отношении которой возникли Новые Санкции, приведшие к Последствиям Новых Санкций («Запрещенная Сторона») уведомление о недостижении согласия («Уведомление о недостижении согласия»). В случае направления такого Уведомления о не достижении согласия, Сторона вправе расторгнуть Договор в одностороннем порядке и требовать возмещения понесенных прямых и/или косвенных убытков.
6.4.7. Без ограничения вышеприведенных положений, Стороны соглашаются, что в случае, если осуществление любых платежей по настоящему Договору в долларах США, либо в _(указать валюту) становится для Заказчика незаконным, невозможным или, по взаимному согласованию Сторон, иным образом нецелесообразным ввиду Новых Санкций, положения пункта 6.4.8. подлежат применению в приоритетном порядке при условии, что по разумному мнению Xxxxxx совершение платежа в альтернативной валюте позволяет Сторонам избежать Последствий Новых Санкций, и в таком случае, положения пунктов 6.4.5 и 6.4.6. не подлежат применению.
6.4.8. Стороны настоящим подтверждают и соглашаются с тем, что, принимая во внимание неопределенность в международной
банковской системе, если в любой момент осуществление любых платежей по настоящему Договору в долларах США, либо в иной применимой к договору валюте становится для Исполнителя незаконным, невозможным или, по взаимному согласованию Сторон, иным образом нецелесообразным, Заказчик обязуется уведомить Исполнителя об этом в письменной форме, и Xxxxxxx совместно согласовывают в письменной форме альтернативную валюту - тенге или юань, в которой будет произведен такой платеж («Альтернативная валюта»), и реквизиты банковского счета Стороны-получателя такого платежа, Стороны обязуются оказать друг другу все необходимое и разумное содействие для успешного проведения платежа в согласованной валюте.
6.4.9. Если иное не указано в настоящем Договоре, если какие-либо суммы, содержащиеся в настоящем Договоре, по которым должны производиться платежи, указаны, рассчитаны или определены (в том числе в случае применения пункта 6.4.8. в тенге, или юанях, то Стороны соглашаются, что для целей осуществления таких платежей в долларах США данные суммы будут пересчитываться в доллары США по курсу Национального Банка Республики Казахстан на дату соответствующего платежа (даты, к которой привязан платеж) или, если Национальный Банк Республики Казахстан не публикует информацию о курсах соответствующих валют на своем интернет сайте (xxx.xxxxxxxxxxxx.xx), по курсу (указать альтернативный национальный банк другой
страны), на дату соответствующего платежа (даты, к которой привязан платеж).
7. Ответственность Сторон
7.1. За неисполнение и/или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору Xxxxxxx несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Казахстан и Договором.
7.2. Ответственность Исполнителя:
7.2.1. В случае необоснованной просрочки Исполнителем сроков оказания Услуг, оговоренных Договором, Исполнитель обязан оплатить Заказчику пеню в размере 0,01% от стоимости несвоевременно оказанных Услуг, за каждый календарный день просрочки, но не более 10% от общей суммы неисполненного обязательства;
7.2.2. В случае нарушения сроков устранения Исполнителем выявленных недостатков согласно условиям Договора, Исполнитель выплачивает Заказчику пеню в размере 0,01% от суммы Договора за каждый календарный день просрочки, но не более 10 % от общей суммы неисполненного обязательства;
7.2.3. В случае не предоставления фактического расчета доли местного содержания в Услугах, Исполнитель выплачивает Заказчику пеню в размере 0,01% от суммы Договора за каждый день просрочки, но не более 10% от суммы Договора;
7.2.4. Исполнитель по требованию Заказчика обязан уплатить штраф (кроме случаев просрочки оказания Услуг): 1) в размере 10 % от стоимости Услуг, выполнение которых не было осуществлено либо было осуществлено ненадлежащим образом, за каждый случай неисполнения и (или) ненадлежащего исполнения Исполнителем обязательств по настоящему Договору, выраженного в выполнении Исполнителем Услуг с отступлениями от Договора, ухудшившими Услуги (результат Услуг), или с иными недостатками, которые делают Услуги непригодными для предусмотренного в Договоре либо (при отсутствии в Договоре соответствующего условия) для обычного использования, 2) в размере, предусмотренном Приложением к Договору «Требования по безопасности, охране труда и окружающей среды. Размеры штрафов за нарушение» - за каждый случай неисполнения и (или) ненадлежащего исполнения Исполнителем условий Договора в части безопасности, охраны труда и окружающей среды, в том числе установленных указанным Приложением, 3) в размере 5 % от общей стоимости Договора: (i) в случаях нарушения разделов 2 и 3 «Правил взаимодействия АО
«Каражанбасмунай» с подрядными организациями, осуществляющими свою деятельность на объектах АО «Каражанбасмунай» или для АО «Каражанбасмунай», являющихся Приложением к Договору; (ii) в случаях нарушения «Требований по безопасности, охране труда и окружающей среды. Размеры штрафов за нарушение», являющихся Приложением к Договору, если данными Требованиями не предусмотрены размеры штрафов за соответствующее нарушение; (iii) в случае допущения Исполнителем и его соисполнителями (субподрядчиками) дискриминации в сфере оплаты труда работников граждан Республики Казахстан и иностранных граждан за каждый такой случай; а также (iv) в иных случаях нарушений, не подпадающих под пп. 1) и 2) настоящего пункта. Кроме того, Исполнитель обязан возместить убытки Заказчика в полной сумме сверх указанных штрафов.
7.2.5. В случае неисполнения обязательств, предусмотренных вследствий изменения заработной платы и расходов на социальную поддержку работников Исполнителя, Исполнитель несет ответственность в виде штрафа в размере не менее 10% от общей стоимости договора о закупках, который должен быть оплачен Исполнителем или может быть удержан Заказчиком до подписания сторонами соответствующего (окончательного) акта, подтверждающего прием – передачу оказанных услуг.
7.3. Исполнитель согласен на удержание Заказчиком суммы пени (штрафов), причитающейся Заказчику за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение Исполнителем своих обязательств по настоящему Договору, из сумм, подлежащих оплате по настоящему Договору.
7.4. Уплата неустойки, штрафов и возмещение убытков в случае ненадлежащего исполнения и/или неисполнения Исполнителем обязательств и/или нарушение им гарантий по настоящему Договору не освобождают Исполнителя от исполнения обязательств.
7.5. Ответственность Заказчика:
7.5.1. В случае необоснованной задержки оплат (в том числе авансовых платежей) по Договору, Заказчик должен выплатить Исполнителю пеню в размере 0,01% от суммы задолженности, за каждый календарный день просрочки, но не более 10% от общей
суммы неисполненного обязательства;
7.5.2. В случае необоснованной задержки Заказчиком подписания Акта оказанных Услуг, Заказчик выплачивает Исполнителю пеню в размере 0,01% от суммы Акта оказанных Услуг, за каждый календарный день, но не более 10% от общей суммы неисполненного обязательства;
7.5.3. В случае необоснованного несвоевременного представления Заказчиком документов (в случае если по условиям договора требуется предоставление Заказчиком документов Исполнителю для оказания Услуг), вследствие которых Исполнитель не мог исполнить свои обязательства, предусмотренные договором, Исполнитель имеет право требовать от Заказчика возмещения причиненных просрочкой убытков в виде реального ущерба в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан.
7.6. В случае нарушения Исполнителем своих обязательств по Договору, Заказчик направляет в установленном порядке информацию Оператору Фонда по закупкам для внесения сведений об Исполнителе в Перечень ненадежных Поставщиков Холдинга.
7.7. Оплата неустойки (штрафа, пени) не освобождает Стороны от выполнения обязательств, предусмотренных настоящим Договором.
7.8. Расчет неустойки производится по дате подписания Акта оказанных услуг.
7.9. Исполнитель согласен, что платежное требование Заказчика Исполнителю для оплаты (оплаты задолженности, неустойки и/или штрафа, убытков, иных расходов), требуемой Заказчиком в соответствии с законодательством или условиями настоящего Договора, может быть включено в акт сверки взаимных расчетов с целью проведения зачета встречных однородных требований по оплате Услуг и по оплате задолженности, неустойки и/или штрафа, убытков, расходов.
7.10. В случае осуществления Заказчиком оплаты по настоящему Договору и неисполнения в установленный срок или ненадлежащего исполнения Исполнителем обязательств по настоящему Договору, и (или) прекращения Договора (в том числе путем его расторжения), Исполнитель обязуется уведомить Заказчика об этом за 10 (десять) календарных дней до установленного срока исполнения обязательств по Договору и по первому письменному требованию Заказчика осуществить возврат полученных денежных средств (расход которых не подтвержден актами приемки работ/услуг/товаров) в срок не позднее 5 (пяти) календарных дней с даты направления требования. При нарушении срока возврата Исполнитель по требованию Заказчика обязан уплатить пеню за неправомерное пользование деньгами Заказчика в размере 5% от подлежащей к возврату суммы за каждый день просрочки.
7.11. В случае предъявления компетентным государственным органом или любыми другими третьими лицами претензий к оказанным Исполнителем Услугам, в результате чего на Заказчика будет наложен штраф (пеня) или взысканы какие-либо суммы убытков, Исполнитель по требованию Заказчика должен незамедлительно возместить Заказчику сумму данного штрафа (пени) и убытков.
7.12. Исполнитель соглашается в добровольном порядке возместить все убытки, нанесенные Заказчику, его подрядчикам, и (или) привлеченным им лицам, а также имуществу вышеуказанных лиц в результате каких-либо действий и/или бездействий Исполнителя, его соисполнителей (субподрядчиков), их работников или привлеченных ими лиц, либо вытекающих из договорных отношений между Заказчиком и Исполнителем.
7.13. Исполнитель также согласен возместить все денежные суммы, взысканные с Заказчика по решениям уполномоченных государственных органов, судебных разбирательств в результате каких-либо действий и/или бездействий Исполнителя, его соисполнителей (субподрядчиков), их работников и (или) привлеченных ими лиц по любым основаниям.
7.14. Любая ответственность Заказчика по возмещению Исполнителю убытков ограничивается взысканием только реального ущерба в имуществе, подтвержденного в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
7.15. Общий размер неустойки и штрафа для Сторон, в совокупности, не должен превышать 15% от общей стоимости Услуг по Договору.
8. Порядок изменения, расторжение Договора
8.1. Внесение изменений и дополнений в настоящий Договор осуществляется в соответствии с законодательством Республики Казахстан и Стандартом.
8.2. Не допускается вносить в проект либо заключенный Договор о закупках изменения, которые могут изменить содержание условий, проводимых (проведенных) закупок и/или предложения, явившегося основой для выбора Исполнителя, по иным основаниям, не предусмотренным соответствующими пунктом(ами) Стандарта.
8.3. Заказчик вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения Договора в следующих случаях:
8.3.1. На основании пункта 2 статьи 404 Гражданского кодекса Республики Казахстан;
8.3.2. При нарушении Исполнителем своих обязательств;
8.3.3. Ввиду обоснованной нецелесообразности приобретения Услуг:
8.3.3.1. В случае сокращения расходов Заказчика, связанного с чрезвычайным положением или другими негативными явлениями в
экономике;
8.3.3.2. В случае отсутствия производственной необходимости на основании решения коллегиального исполнительного органа/наблюдательного совета (в случае отсутствия коллегиального исполнительного органа/наблюдательного совета органа управления/высшего органа (общее собрание участников) Заказчика. Отказ от исполнения договора о закупках ввиду обоснованной нецелесообразности приобретения Услуг допускается при условии оплаты Заказчиком Исполнителю фактически понесенных им расходов.
8.3.4. выявления Заказчиком в процессе исполнения договора о закупках консультационных услуг предоставления Исполнителем недостоверной информации и/или ложных сведений об отсутствии конфликта интересов. При этом Заказчик вправе потребовать возмещения Исполнителем убытков согласно условиям Договора;
8.3.5. указанных в пункте 1 статьи 33 Стандарта;
8.3.6. в иных случаях, определенных Стандартом.
8.4. С учетом п. 8.3 Договора Заказчик вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения Договора полностью либо в части, предварительно письменно уведомив об этом Исполнителя не менее чем за 10 (десять) календарных дней до предполагаемой даты расторжения. Заказчик вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения Договора в случае допущения Исполнителем и его соисполнителями (субподрядчиками) дискриминации в сфере оплаты труда работников граждан Республики Казахстан и иностранных граждан (с полным возмещением Подрядчиком причиненных Заказчику убытков), а также в случаях нарушения разделов 2 и 3 «Правил взаимодействия АО «Каражанбасмунай» с подрядными организациями, осуществляющими свою деятельность на объектах АО
«Каражанбасмунай» или для АО «Каражанбасмунай».
8.5. Договор может быть расторгнут соглашением Сторон в иных случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан и Стандартом.
8.6. Не допускается расторжение заключенного договора Заказчиком в одностороннем порядке в случае обнаружения в закупках нарушений уполномоченным органом Фонда по вопросам закупок. В этом случае, договор может быть расторгнут по обоюдному согласию Сторон в соответствии с требованиями законодательства РК и оплатой Исполнителю фактический понесенных им расходов на день расторжения Договора.
8.7. Любые изменения и дополнения к Договору считаются действительными только в том случае, если они оформлены в виде дополнительного письменного соглашения к Договору, являющегося неотъемлемой частью договора, подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.
8.8. В случае если договор расторгается по вине Заказчика, Исполнитель имеет право требовать от Заказчика финансовое возмещение понесенных убытков и затрат, возникших вследствие ненадлежащего исполнения условий Договора, а также суммы, выставленных пени и штрафа.
9. Корреспонденция
9.1. Если по условиям Договора необходимо вести какую-либо переписку, представлять или выпускать уведомления, инструкции, согласия, утверждения, сертификаты или чьи-либо решения и, если не оговорено иным образом, то такой вид переписки осуществляется в письменной форме без необоснованных отказов и задержек.
9.2. Все документы по переписке согласно или в связи с данным Договором должны иметь реквизиты Xxxxxx с номером Договора.
9.3. Любая корреспонденция, уведомления, отчеты, запросы, требования, утверждения, согласия, инструкции, заказы, сертификаты или другие сообщения, которые по условиям этого Договора должны выполняться в письменной форме, должны предоставляться заблаговременно и вручаться нарочно или заказным письмом с почтовым уведомлением, факсом или по электронной почте с последующим предоставлением оригинала в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения факсового/электронного варианта.
9.4. Любое сообщение, отправленное курьерской почтой, телексом, телеграммой или факсом считается (при отсутствии подтверждения более раннего получения) доставленным в момент самой передачи.
9.5. Уведомление, отправленное заказным (авиа) письмом считается доставленным при условии наличия штампа почтового отделения или курьерской службы, подтверждающего доставку почты.
9.6. Стороны обязуются немедленно письменно извещать друг друга в случае изменений сведений, касающихся юридического адреса, фактического адреса и банковских реквизитов.
10. Срок действия Договора
10.1. Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания уполномоченными лицами Xxxxxx и действует по 31.12.2022 г., а в части взаиморасчетов до их полного завершения.
10.1.1. Несмотря на иные условия Договора, если требуется принятие уполномоченным органом Заказчика решения о заключении или утверждения сделки Договор вступает в силу после принятия такого решения. В случае если требуется принятие такого решения уполномоченными органами Сторон договор вступает в силу в одну из последних дат решения.
10.2. Несмотря на условия, указанные в п.10.1 Договора, если Исполнитель является нерезидентом Республики Казахстан в части взаиморасчетов Договор действует в течение 3 (трех) месяцев с даты, указанной в п.10.1 Договора.
11. Обстоятельства непреодолимой силы (Форс мажор)
11.1. Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное невыполнение обязательств по настоящему Договору, если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы. Для целей настоящего раздела «обстоятельство непреодолимой силы» означает событие, неподвластное контролю Сторон, и имеющее непредвиденный характер. Такие события могут включать, но не ограничиваться такими действиями, как военные действия, природные или стихийные бедствия, эпидемия, карантин, эмбарго и другие.
11.2. При возникновении обстоятельства непреодолимой силы Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств, должна сообщить другой Стороне о предполагаемом сроке действия форс-мажора в письменной форме (уведомление) в течение 5 (пяти) календарных дней с момента наступления таких обстоятельств и их причинах, а также предоставить документы, подтверждающие факт наступления таких обстоятельств, выданные компетентным органом.
11.3. Стороны также освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору в случае, если исполнение обязательств какой-либо из Сторон оказывается невозможным в связи с: 1) обстоятельствами непреодолимой силы (форс - мажор), включающими (не ограничиваясь) пожар, взрыв, наводнение, землетрясение, молния, шторм, военные действия, террористические акты. 2) авариями на любых объектах месторождения Каражанбас, забастовками, акциями протеста, установления компетентными государственными органами мер запретительного характера и других обстоятельств, которые находятся вне разумного контроля Сторон. 3) забастовками, акциями протеста, локаутами, прочие трудовыми конфликтами либо принятие органом государственной власти или организациями, входящими в группу компаний акционерного общества «Фонд национального благосостояния «Самрук-Казына», решений или мер запретительного характера и других обстоятельств, которые находятся вне разумного контроля Сторон, повлекших за собой невозможность исполнения Договора.
11.4. При возникновении обстоятельств непреодолимой силы и/или иных обстоятельств, указанных в пунктах 11.1. и 11.3. Договора, исполнение обязательств откладывается на время действия данных обстоятельств.
11.5. Достаточным доказательством вышеуказанных обстоятельств и их продолжительности будут являться сертификаты, выданные соответствующими Торгово-Промышленными Палатами стран Заказчика и Исполнителя или другими уполномоченными органами в стране, где возникают такие обстоятельства.
12. Порядок разрешения споров
12.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между Сторонами из настоящего Договора, разрешаются путем переговоров.
12.2. Если в результате таких переговоров Xxxxxxx не смогут разрешить спор по Договору, любая из Сторон может потребовать решения этого вопроса в судебном порядке в соответствии с законодательством Республики Казахстан. Все вопросы, не урегулированные настоящим Договором, регулируются законодательством Республики Казахстан.
12.3. Настоящий Договор регулируется нормами законодательства Республики Казахстан.
13. Противодействие коррупции
13.1. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Xxxxxxx и их работники не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам, для оказания влияния на действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или иные неправомерные цели.
13.2. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Xxxxxxx и их работники не осуществляют действия, квалифицируемые применимым для целей настоящего Договора законодательством, как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, а также действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем.
13.3. Каждая из Сторон настоящего Договора отказывается от стимулирования каким-либо образом работников другой Стороны, в том числе путем предоставления денежных сумм, подарков, безвозмездного выполнения в их адрес работ (услуг) и другими способами, ставящего работника в определенную зависимость, и направленными на обеспечение выполнения этим работником каких-либо действий в пользу стимулирующей его Стороны.
13.4. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо антикоррупционных условий, соответствующая Сторона обязуется уведомить другую Сторону в письменной форме.
13.5. В письменном уведомлении Xxxxxxx обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или
дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений настоящих условий контрагентом, его работниками, выражающееся в действиях, квалифицируемых применимым законодательством, как дача или получение взятки, коммерческий подкуп, а также действиях, нарушающих требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации доходов, полученных преступным путем.
13.6. Стороны настоящего Договора признают проведение процедур по предотвращению коррупции и контролируют их соблюдение. При этом Xxxxxxx прилагают разумные усилия, чтобы минимизировать риск деловых отношений с контрагентами, которые могут быть вовлечены в коррупционную деятельность, а также оказывают взаимное содействие друг другу в целях предотвращения коррупции. Стороны обязуются обеспечить реализацию процедур по проведению проверок в целях предотвращения рисков вовлечения Сторон в коррупционную деятельность.
13.7. При исполнении обязательств по Договору, Исполнитель обязан воздерживаться от совершения, побуждения к совершению действий, нарушающих либо способствующих нарушению законодательства Республики Казахстан, в том числе в области борьбы с коррупцией, в том числе, и не ограничиваясь этим:
13.7.1. противостоять при исполнении обязательств по Договору любым другим проявлениям коррупции, не допускать правонарушений либо деяний, сопряженных с коррупцией или создающих условия для коррупции, пресекать любые факты коррупционных правонарушений, и при наличии достоверной информации о коррупционном правонарушении принять все необходимые меры по предотвращению и прекращению такого правонарушения, в случае получения достоверной информации о коррупционном правонарушении принять все необходимые меры по предотвращению и прекращению такого правонарушения;
13.7.2. использовать все возможности по предотвращению экономического ущерба Заказчику, при исполнений договорных обязательств, принимать меры по недопущению конфликта интересов, а при возникновении такого - принять меры по его предотвращению и урегулированию в соответствии с Законодательством РК и договором.
13.8. Заказчик рассматривает любое нарушение настоящего раздела и/или законодательства РК о противодействии коррупции в качестве серьезного нарушения, которое может, помимо предусмотренной законодательством ответственности, повлечь наложение в установленном порядке штрафных санкций, вплоть до расторжения договорных отношений.
13.9. Настоящие антикоррупционные требования распространяются на Исполнителя и представителей Исполнителя по доверенности или договору, их членов органов управления и работников, консультантов и иных третьих лиц, действующих по поручению или от имени Исполнителя.
14. Конфиденциальность
14.1. Стороны подписанием настоящего Договора выражают свое согласие на то, что содержание настоящего Договора, а также информация об оплате не являются конфиденциальными и доступны для третьих лиц в Системе и/или в иных информационных системах уполномоченных органов и организаций Республики Казахстан. Иная документация и информация, передаваемая и/или используемая Сторонами по настоящему Договору, является конфиденциальной и Стороны не вправе, без предварительного письменного согласия другой Стороны, передавать эту информацию третьим лицам, за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством Республики Казахстан и Стандартом. Абзац второй настоящего пункта не распространяется на случаи судебного рассмотрения вопросов, относящихся к предмету Договора, в интересах их практического разрешения или в случаях, в которых такое разглашение предписывается законодательством Республики Казахстан либо осуществляется по требованию уполномоченных на то государственных органов.
14.2. Исполнитель соглашается, что Заказчик также имеет право раскрывать АО «Самрук-Қазына» информацию по Договору, включая, но не ограничиваясь, информацию о реквизитах и деталях платежа, путем направления обслуживающими Заказчика банками-контрагентами выписок через защищенный канал передачи данных в информационно-аналитическую систему АО «Самрук-Қазына» с использованием требуемых протоколов каналов связи.
14.3. Заказчик вправе отказать в предоставлении какой-либо информации или документов. Стороны должны принять все необходимые меры предосторожности для обеспечения сохранения конфиденциальности такой информации их персоналом, представителями, агентами. Исполнитель несет ответственность за раскрытие конфиденциальной информации его персоналом, представителями или контрагентами. По требованию Заказчика Xxxxxxx должны подписать соответствующее соглашение о неразглашении конфиденциальной информации.
15. Прочие условия
15.1. Договор составлен в 2 (два) экземплярах на государственном и русском языках, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из сторон. Вся относящаяся к Договору переписка и другая документация, которой обмениваются Стороны, должны соответствовать данным условиям. В случае разночтений, преимущественную силу будет иметь версия на русском языке.
15.2. Договор составлен и регулируется в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
15.3. Заказчик имеет право полностью или частично передавать свои права и обязанности по настоящему Договору третьей стороне.
Исполнитель вправе полностью или частично передать свои права и обязанности по нему третьей стороне только с письменного согласия Заказчика.
15.4. Сканированная копия Договора, подписанного обеими Сторонами и скрепленного печатью Сторон, направленная Исполнителем, является основанием для осуществления предоплаты, если предоплата предусмотрена Договором.
15.5. Приложения, являющиеся неотъемлемой частью Договора: 1) Приложение №1 – «Перечень приобретаемых услуг»; 2) Приложение
№2 – «Техническая спецификация» 3) Приложение №3 – «Форма фактического расчета доли местного содержания»; 4) Приложение №4
«Форма Акта оказанных услуг»; 5) Приложение №5 «Условия и порядок Участия Заказчика»; 6) Приложение №6 «Требования к подрядным организациям в области безопасности, охраны труда, здоровья и окружающей среды, размеры штрафов за нарушение»; 7) Приложение №7 – «Правила взаимодействия АО «Каражанбасмунай» с подрядными организациями, осуществляющими свою деятельность на объектах АО «Каражанбасмунай» или для АО «Каражанбасмунай».
16. Места нахождения и банковские реквизиты Сxxxxx
Акционерное общество "Каражанбасмунай" Мангистауская область, Актау Г.А., 12 микрорайон, здание 74/1, 0
БИН 950540000524 БИК XXXXXXXX
ИИК XX000000000000000000
АО «Altyn Bank» (ДБ China Citic Bank Corporation Ltd) Тел.: x0 (000) 000-0000
БИН БИК ИИК
Тел.:
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Перечень приобретаемых товаров, работ и услуг
Приложение №1
к Договору
№ строки ПП | Наименование и краткая характеристика | Дополнительная характеристика | Общее к-во | К-во | Ед. изм. | Признак НДС РК | Сумма | Место поставки | Условия поставки | Срок поставки | Условия оплаты |
291-2 У | Услуги по обучению персонала/сотрудников, Услуги по обучению (обучению/тренинги/подготовке/переподготовке/повышению квалификации) | Услуги по профессиональному обучению персонала по теме "Зеленых поясов" Lean 6 Sigma | 1.000 | 1.000 | - | 9 444 275 | КАЗАХСТАН, Мангистауская область, Актау Г.А., г.Актау, г. Актау | - | С даты подписания договора по 12.2022 | Предоплата - 0%, Промежуточный платеж - 100%, Окончательный платеж - 0% |
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Техническая спецификация
В соответствии с технической спецификацией, размещенной в составе тендерной документации.
Приложение №2
к Договору
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Прогнозный/Фактический расчет доли местного содержания в договоре на оказание услуг/выполнение работ
№ от
№ п/п | Исполнитель/ Субподрядчик | Номер договора | Стоимость договора | Суммарная стоимость договоров субподряда, заключенных с организациями, не являющимися казахстанскими производителями работ и услуг | коэффициент равный 1, если договор исполняет казахстанский производитель работ и услуг, иначе коэффициент равен 0; | Доля местного содержания в договоре, (в денежном выражении) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7(=(4-5)*6) |
0,00 | ||||||
0,00 |
Оказанные услуги/выполненные работы в рамках договора
Итоговый расчет местного содержания в договоре
Приложение №3
к Договору
№ п/п | Исполнитель | Договор | Дата договора | Общая стоимость договора о закупке работ (услуг) | Местное содержания в договоре, % |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 (=∑7(табл.1)/5*100%) |
100 |
Примечание:
Доля местного содержания рассчитывается согласно Единой методики расчета организациями местного содержания, утвержденной приказом Министра по инвестициям и развитию РК №260 от 20.04.2018 г.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе