БСК HSBKKZKX ЖСК KZ276010131000045535
Тауарларды сатып алу жөнінде шарт №
қ. « » 2022 ж.
"КазТрансГаз Аймак" АҚ, бұдан әрі «Тапсырыс беруші» деп аталатын, негізінде әрекет ететін
_________________, атынан, бір жағынан, және _________________ бұдан әрі «Өнім беруші» деп аталатын, _________________
_________________ атынан, негізінде қызмет ететін , , екінші жағынан, бірге «Тараптар» деп аталатын, және жеке
жоғарыда аталғандай «Тарап» деп аталатын, «Самұрық-Қазына» АҚ Директорлар кеңесімен бекітілген (2022 жылғы «03» наурыз №193)
«Самұрық-Қазына» ұлттық әл-ауқат қоры» акционерлік қоғамының және акцияларының (қатысу үлестерінің) елу және одан көп пайызы меншік немесе сенімгерлік басқару құқығында «Самұрық-Қазына» АҚ-ға тікелей немесе жанама түрде тиесілі заңды тұлғалардың сатып алу қызметін басқару тәртібіне (бұдан әрі – Тәртіп) сәйкес және негізінде осы тауарларды сатып алу жөнінде шартты (бұдан әрі – Шарт) жасасты және төмендегідей келісімге келді. Әлеуетті өнім беруші осы Шартқа қол қоя отырып: • заңнамаға сәйкес құрылған және әрекет ететін кәсіпкерлік субъектісі болып табылатынын; • осы Шартқа қол қою үшін қандай да бір шектеулер, тыйым салулар жоқтығын; • осы Шартқа қол қою алдында өзінің барлық кәсіпкерлік тәуекелдерін бағалағанын және сәйкестендіргенін растайды.
1. Xxxxxxx мәні
1.1. Өнім беруші Тауарларды Шартта көрсетілген бағалар, өлшемдер және басқа да талаптар бойынша (бұдан әрі - Тауар) Тапсырыс берушінің меншігіне жіберуге және беруге міндеттенеді, ал Тапсырыс беруші Шарт бойынша Өнім беруші өз міндеттемелерін тиісінше орындаған жағдайда осы Шарттың талаптарында Тауарды қабылдауға және оған ақы төлеуге міндеттенеді.
2. Шарттың құны және төлеу шарттары
2.1. Осы Xxxxxxx жалпы сомасы _________________ (_________________) құрайды және Шарттың талаптарын
тиісінше орындау үшін қажетті барлық шығыстарды қамтиды, Шартта және Тәртібіне көзделген жағдайларды қоспағанда, Тараптар осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін толық орындағанға дейін өзгертуге жатпайды.
2.2. Шарт бойынша төлем түрлерінің жалпы арақатынасы Шартқа № 1 қосымшада көрсетілген.
2.3. Шарт бойынша ақы төлеу мынадай тәртіппен жүргізіледі:
2.3.1. Соңғы төлем 100%
2.4. Жеткізілген тауарлар үшін ақы төлеу, оның ішінде шарт бойынша түпкілікті есеп айырысу Тараптар жеткізілген тауарлар Актісіне (актілеріне) (бұдан әрі-Қабылдап алу - беру актісі (актілері)) қол қойған және күнтізбелік 30 (отыз) күннен кешіктірілмейтін мерзімде мынадай құжатты (құжаттарды) ұсынған күннен бастап жүргізіледі:
2.4.1. Электрондық құжат нысанында шарт шеңберінде жеткізілген Тауарлардағы жергілікті қамту үлесін есептеу (электрондық сатып алуды өткізуді қамтамасыз ететін «Самұрық-Қазына» АҚ ақпараттық жүйесінде (бұдан әрі – Жүйе) ұсынылады).
2.4.2. Электронная счет-фактура, оформленная в соответствии с Налоговым Законодательством
2.4.3. Тауарды қабылдап алу - беру актісі
2.4.4. Қорларды басқа жаққа жіберуге арналған жүкқұжат.
2.4.5. ИСЭЗ 2.0 актісі (электрондық құжат шарт бойынша міндеттемелерді орындау туралы тауарды (ларды) қабылдау-тапсыру актісі, жеткізуші жүйеде қалыптастырған және Тапсырыс берушіге жіберген);
2.5. Өнім беруші заңнамаға сәйкес ресімделген және қол қойылған Қабылдау-беру актісін (актілерін) Тапсырыс берушіге Веб-портал арқылы жібереді. Электрондық түрде Веб-порталда Тауарларды қабылдау-беру актісін (актілерін) қалыптастыруға және қол қоюға жол беріледі. Ілеспе жұмыстарды (қызметтерді) орындау кезінде түпкілікті есеп айырысу тиісті жұмыстарды (қызметтерді) орындағаннан кейін Шарт бойынша жүзеге асырылуы мүмкін. Бұл ретте ілеспе жұмыстарды (қызметтерді) орындағаны үшін төлемді ұстап қалу Шарт сомасының 20%-ынан аспауы тиіс.
2.6. 2.6 өзара есеп айырысуларды салыстыру актісіне Xxxxxxxx өнім берушінің осы Шарт бойынша өзінің барлық міндеттемелерін орындағанын растайтын хабарларды қабылдаудың түпкілікті актісіне Xxxxxxxx қол қойған күннен бастап 15 (он бес) жұмыс күні ішінде қол қоюға тиіс
2.7. Нақты жеткізілген тауар үшін төлем бұрын төленген алдын ала төлем ескеріле отырып жүргізіледі.
3. Жеткізу мерзімі және шарттары
3.1. Өнім беруші тауарды мекенжайы бойынша және Шартқа №1, №2 қосымшаға сәйкес мерзімінде жеткізуге міндетті.
3.2. Тауар Тапсырыс берушіге Қабылдау-беру актісіне (актілеріне) сәйкес саны мен сапасы бойынша және Шарттың №1, №2
қосымшаларына сәйкес беріледі. Тауарға меншік құқығы, сондай-ақ тауардың кездейсоқ жойылу немесе кездейсоқ бүліну тәуекелі Өнім беруші заң актілеріне немесе Шартқа сәйкес Тауарды Тапсырыс берушіге беру жөніндегі өз міндетін орындаған болып есептелетін кезден бастап Тапсырыс берушіге ауысады. Жеткізуге байланысты шығыстар Шарттың жалпы сомасына қосылады.
3.3. Жеткізілетін тауар жаңа, пайдалануда болмаған, шығарылған 2021 жылдан ерте емес, стандарттарға сәйкес болуы тиіс, Қазақстан Республикасында қолданылатын Өнім беруші қорғауды қамтамасыз етуі тиіс тауар орамасының болуын қамтамасыз етуі тиіс Тауарды тасымалдау және тиеу-түсіру кезінде ауа райы жағдайларының, коррозияның, қандай да бір өзге де зақымданулардың әсерінен операциялар. Қаптардағы тауарларды жеткізу кезінде тегендердің болуы көзделуі тиіс.
4. Тараптардың құқықтары және міндеттері
4.1. Өнім беруші міндетті:
4.1.1. Шарттың шарттарына сәйкес Тауарды жеткізу;
4.1.2. Тапсырыс берушіге жеткізілетін тауарға арналған құжаттарды Шартта көзделген мерзімде және шарттарда ұсынуға, оның ішінде:
4.1.2.1. Шарт шеңберінде электрондық құжат нысанында берілген тауардың бүкіл көлеміне (санына) Шарттағы жергілікті қамту үлесін есептеу (жүйеде ұсынылады). Соңғы қабылдау-тапсыру актісімен бірге ұсынылады.
4.1.2.2. Шарттың мәні бойынша Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес бекітілген нысан бойынша қабылдау-тапсыру актісі және Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес ресімделген электрондық шот-фактура
4.1.3. Тапсырыс беруші анықтаған тауардың саны мен сапасы бойынша кемшіліктерді шарт талаптарына сәйкес жою. Тапсырыс берушінің Өнім берушінің Тауарлардағы жергілікті қамтудың болжамды үлесін ұсынуды талап етуге құқығы жоқ.
4.1.4. Сатып алу туралы шартты орындау шеңберінде жеткізілетін тауарлардың техникалық регламенттерде, стандарттардың ережелерінде немесе Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес өзге де құжаттарда белгіленген талаптарға сәйкестігін растайтын құжаттарды ұсынуға міндеттенеді.
4.1.5. Тауардағы жергілікті қамту үлесі бойынша берілетін ақпараттың дұрыстығына кепілдік беру. Жергілікті қамту үлесі бойынша анық емес ақпарат ұсынылған жағдайда өнім беруші тәртіпке және Шартқа сәйкес жауапты болады.
4.1.6. Тапсырыс берушіге Шарт бойынша тауар жеткізуге қатысты кез келген болжамды өзгерістер мен толықтыруларды уақтылы хабардар ету және келісу
4.1.7. Тапсырыс беруші Орындаушының қызметкерлерінің өмірі мен денсаулығына зиян келтірумен және/немесе шарттың орындалуы барысында және салдарынан туындаған талап етілетін қауіпсіздік нормаларын сақтамауы нәтижесінде олардың мүлкіне залал келтірумен байланысты тәуекел үшін жауапты болмайды
4.2. Өнім беруші:
4.2.1. Тапсырыс берушіден Шартта көзделген төлемді (төлемдерді) талап етуге;
4.2.2. Тапсырыс берушіден Тауарды уақытылы қабылдауды және Қабылдау-беру актілеріне қол қоюды талап етуге.
4.2.3. Қазақстан Республикасының заңнамасында, Тәртіпте және (немесе) Шартта көзделген негіздемелер бойынша Шартты бұзуға және (немесе) Шарттан бас тартуға құқылы.
4.3. Тапсырыс беруші міндетті:
4.3.1. Шарттың шарттарына сәйкес жеткізілген Тауарды қабылдау.
4.3.2. Өнім берушіден беру-өткізу актісін алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде наразылықтар болмаған жағдайда беру- өткізу актісіне қол қою.
4.3.3. Шарттың шарттарына сәйкес төлемді (төлемдерді) жүргізу.
4.4. Тапсырыс беруші құқылы:
4.4.1. Өнім берушіден Шартта белгіленген сапаға және санға сәйкес Тауарды алу.
4.4.2. Шарттың бағасын сәйкесінше азайтумен Шарттың талаптарына сәйкес келмейтін Жұмыстарды немесе Жұмыстардың кез-келген бөлігінен бас тарту немесе ақаулы өнім тізімдемесімен Өнім берушіге сапасыз Тауарды қайтару.
4.4.3. Қазақстан Республикасының заңнамасында, Тәртібінің және (немесе) Шартта көзделген негіздер бойынша шартты бұзу.
5. Тауарды тапсыру және қабылдау тәртібі
5.1. Тапсырыс беруші жеткізілген тауардың техникалық ерекшелікке және Шарттың өзге де талаптарына сәйкестігін тексеруге құқылы.
5.2. Жеткізілген тауарды қабылдауды Тапсырыс берушінің өкілі қарап тексеру арқылы және осы Шартта көзделген құжаттар негізінде жүзеге асырады.
5.3. Жеткізілген тауардың саны мен сапасы мәселелері бойынша талапты Тапсырыс беруші Өнім берушіге тауарды алған сәттен бастап немесе әдеттегі қабылдау тәсілі кезінде анықталуы мүмкін емес ақаулар (жасырын ақаулар) анықталған жұмыс күні ішінде 10 (он) ұсынады. Егер Өнім беруші 5 (бес) жұмыс күні ішінде жауап бермесе, мұндай шағымды Өнім беруші таныды деп есептеледі және Өнім беруші өзінің тәуекелдері мен шығыстары есебінен 10 (он) хабарлама алған кезден бастап жұмыс күндері ішінде тауардың жеткіліксіз жеткізілген және/немесе сапасыз бөлігін ауыстыруға міндеттенеді.
5.4. Тауардың саны мен талап етілетін сапасы жеткіліксіз болған жағдайда, Өнім беруші 10 (он) жұмыс күні ішінде тауардың жетіспеген және сапасыз бөлігін жеткізуге міндеттенеді, бұл ретте тауардың жетіспеген бөлігін жеткізу бойынша шығыстар Өнім берушінің есебінен жүзеге асырылады.
5.5. Егер Тапсырыс беруші Тауарды алған сәттен бастап 10 (он) күні ішінде Өнім берушіге Тауардың тиісті емес саны және/немесе сапасы туралы хабарлама жібермеген жағдайда, Тауарды Тапсырыс беруші қабылдады деп есептеледі және осы Шарттың талаптарына сәйкес төленуге жатады.
6. Кепілдіктер және Сапа
6.1. Өнім беруші жеткізілетін тауарға қолданылатын, белгіленген талаптарға сәйкес келетін жеткізілетін тауардың сапасына кепілдік береді. Өнім беруші осы Шарт бойынша жеткізілген тауардың жеткізілген тауарды қалыпты пайдалану шартымен конструкциясына, материалдарына немесе жұмысына байланысты ақаулары болмайтынына кепілдік береді
6.2. Өнім беруші жеткізілген Тауарды қабылдау-тапсыру актісіне қол қойған күннен бастап орнатылған кепілдікті 12 ай мерзім ішінде Xxxxxxxx сапасына кепілдік береді.
6.3. Егер кепілдік мерзімі ішінде тауардың ақаулары немесе оның шарт талаптарына сәйкес келмеуі анықталса, өнім беруші Тапсырыс беруші тиісті талаптарды ұсынған сәттен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде ақаулы тауарды жаңасына өз есебінен ауыстыруға міндеттенеді. Ауыстырылған тауар үшін кепілдік мерзімі жаңа тауарға ауыстырылған сәттен басталады. Тауарларды ауыстыру бойынша барлық шығыстарды Өнім беруші өз мойнына алады.
6.4. Егер тауарды ауыстыру бойынша кідіріс Өнім берушінің кінәсінен болған жағдайда, кепілдік мерзімі тиісті уақыт кезеңіне ұзартылады.
7. Тараптардың жауапкершілігі
7.1. Шарт бойынша міндеттерді орындамау және/немесе тиісті түрде орындамау үшін Тараптар Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес жауапты болады.
7.2. Өнім берушінің жауапкершілігі:
7.2.1. Өнім беруші Шартта белгіленген Тауарды жеткізу мерзімдерін өткізіп алған жағдайда Өнім беруші Тапсырыс берушіге жеткізудің әр өткізіп алған күні үшін уақытында жеткізілмеген Тауар құнының 0,1%-ы мөлшерінде, бірақ 10%- ынан артық емес мөлшерде өсімпұл төлейді;
7.2.2. Өнім беруші Шарттың талаптарына сәйкес анықталған кемшіліктерді жою мерзімдерін бұзған жағдайда Өнім беруші Тапсырыс берушіге мерзімі өткен әрбір күнтізбелік күн үшін Шарт сомасының 0,1%-ы мөлшерінде, бірақ 10%-ынан
аспайтын өсімпұл төлейді.
7.2.3. Тауарлардағы жергілікті қамту үлесінің нақты есебі ұсынылмаған жағдайда, Өнім беруші Тапсырыс берушіге мерзімі өткен әрбір күн үшін Шарт сомасының 0,1%-ы мөлшерінде, бірақ Шарттың жалпы сомасының 10%-ынан аспайтын өсімпұл төлейді.
7.2.4. Тауарлардағы жергілікті қамту үлесінің нақты есебі ұсынылмаған жағдайда, өнім беруші Тапсырыс берушіге мерзімі өткен әрбір күн үшін шарт сомасының 0,1% - ы мөлшерінде, бірақ шарт сомасының 10% - ынан аспайтын өсімпұл төлейді.
7.3. Өнім беруші Тапсырыс берушінің осы Шарт бойынша өнім берушінің өз міндеттемелерін орындамағаны және/немесе тиісінше орындамағаны үшін Тапсырыс берушіге тиесілі өсімақы (айыппұлдар) сомасын осы Шарт бойынша төленуге жататын сомалардан ұстап қалуына келіседі.
7.4. Егер Өнім беруші Шарттың 4.1.3-тармағында белгіленген мерзімде Шарттың орындалуын қамтамасыз етуді ұсынбаған жағдайда Тапсырыс беруші осы Шартты біржақты тәртіппен бұзады және әлеуетті Өнім беруші енгізген өтінімді қамтамасыз етуді ұстап қалады.
7.5. Тапсырыс берушінің жауапкершілігі:
7.5.1. Шарт бойынша төлемдерді (оның ішінде аванстық төлемдерді) кешіктірген жағдайда, Тапсырыс беруші Өнім берушіге мерзімі өткен әрбір күнтізбелік күн үшін берешек сомасының 0,1%-ы мөлшерінде, бірақ 10%-ынан аспайтын өсімпұл
төлейді.
7.5.2. Өнім беруші ұсынған аванстық төлемді қамтамасыз етуді қайтаруды кешіктірген жағдайда, Тапсырыс беруші Өнім берушіге әрбір кешіктірілген күнтізбелік күн үшін аванстық төлем сомасының 0,1%-ы мөлшерінде, бірақ аванстық төлем сомасының 10%-ынан аспайтын өсімпұл төлейді.
7.5.3. Өнім беруші ұсынған Шарттың орындалуын қамтамасыз етуді қайтаруды кешіктірген жағдайда, Тапсырыс беруші Өнім берушіге мерзімі өткен әрбір күнтізбелік күн үшін Шарт сомасының 0,1%-ы мөлшерінде, бірақ Шарттың орындалуын қамтамасыз ету сомасының 10%-ынан аспайтын өсімпұл төлеуі тиіс.
7.5.4. Тапсырыс беруші Тауарды қабылдауды кешіктірген жағдайда, Тапсырыс беруші Өнім берушіге әрбір күнтізбелік күн үшін кешіктіру сомасының 0,1%-ы мөлшерінде, бірақ 10%-ынан аспайтын өсімпұл төлейді.
7.5.5. Тапсырыс беруші Қабылдау-беру актісіне қол қоюды кешіктірген жағдайда, Тапсырыс беруші Өнім берушіге әрбір күнтізбелік күн үшін кешіктіру сомасының 0,1%-ы мөлшерінде, бірақ 10%-ынан аспайтын өсімпұл төлейді.
7.6. Өнім беруші осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін негізсіз бұзған жағдайда Тапсырыс беруші обелгіленген тәртіппен Холдингтің Сенімсіз Өнім берушілерінің тізіліміне Өнім беруші туралы мәліметтерді енгізу үшін Қордың Сатып алу жөніндегі Операторына ақпаратты жібереді.
7.7. Өнім беруші Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындауды негізсіз бұзған жағдайда, Тапсырыс беруші Шарттың орындалуын қамтамасыз етуге енгізілген сомадан өнім берушіге Шарт бойынша өз міндеттемелерін бұзғаны үшін есептелген айыппұл сомасын және осыған байланысты туындаған шығындарды ұстап қалуға құқылы.
7.8. Тапсырыс беруші төлеген алдын ала төлем сомасынан аз сомаға тауарды іс жүзінде жеткізу кезінде Шарттың қолданылуы тоқтатылған жағдайда Тапсырыс беруші авансты қайтаруды қамтамасыз етудің енгізілген сомасынан тиісті айырманы ұстап қалуға құқылы.
7.9. Тұрақсыздық айыбын (айыппұлды, өсімақыны) төлеу Тараптарды осы Шартта көзделген міндеттемелерді орындаудан босатпайды.
7.10. Тауарды уақытылы жеткізбегені немесе жеткізуден бас тартқаны үшін Шарт талаптарына сәйкес жеткізілетін тауарды тауар өндірушіге есептелетін айыппұлдардың (өсімақылардың) жалпы мөлшері шарт сомасының 10% - ынан аспауға тиіс.
8. Шартты өзгерту, бұзу тәртібі
8.1. Осы Шартқа өзгертулер және толықтырулар Қазақстан Республикасының заңнамасына және Тәртібіне сәйкес енгізіледі.
8.2. Жобаға немесе сатып алу туралы жасалған шартқа өткізілетін (өткізілген) сатып алу шарттарының мазмұнын өзгерте алатын өзгерістерді және/немесе Тәртібінің тиісті тармағында (тармақтарында) көзделмеген өзге де негіздер бойынша Өнім берушіні таңдау үшін негіз болған ұсынысты енгізуге жол берілмейді.
8.3. Тапсырыс беруші мынадай жағдайларда Шартты орындаудан біржақты тәртіппен бас тартуға құқылы:
8.3.1. Қазақстан Республикасы Азаматтық кодексінің 404-бабының 2-тармағында көзделген;
8.3.2. Өнім беруші өз міндеттерін бұзған жағдайда;
8.3.3. Тауарларды сатып алудың орынды еместігіне байланысты:
8.3.3.1. Төтенше жағдайға немесе экономикадағы басқа да жағымсыз құбылыстарға байланысты Тапсырыс берушінің шығыстары қысқартылған жағдайда;
8.3.3.2. Тапсырыс берушінің алқалы атқарушы органының/Байқау кеңесінің (алқалы атқарушы орган/басқару органының/жоғары органның Байқау кеңесі (қатысушылардың жалпы жиналысы) болмаған жағдайда) шешімі негізінде өндірістік қажеттілік болмаған жағдайда.
8.3.4. Тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді сатып алудың негізделген орынсыздығына байланысты сатып алу туралы шартты орындаудан бас тартуға Тапсырыс беруші Өнім берушіге іс жүзінде шеккен шығыстарын төлеген жағдайда жол беріледі.
8.3.5. Сатып алу туралы шарт тараптарының бірі Xxxxxxx талаптарында көзделген сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл бойынша міндеттемелерді бұзған кезде;
8.4. Тапсырыс беруші біржақты тәртіппен Шартты орындаудан бас тартқан кезде Тапсырыс беруші Орындаушыға Шартты бұзудың болжамды күніне дейін кемінде күнтізбелік 15 (он бес) күн бұрын тиісті жазбаша хабарлама жібереді. Хабарламада Шартты бұзудың себебі көрсетілуі тиіс, күші жойылған шарттық міндеттемелердің көлемі, сондай-ақ Шартты бұзудың күшіне енген күні көрсетілуі тиіс.
Жоғарыда көрсетілген мән-жайларға байланысты Шарт бұзылған жағдайда, Өнім беруші Шартты бұзған күндегі орындауға байланысты нақты шығындар үшін ғана төлемді талап етуге құқылы.
8.5. Қордың уәкілетті органы сатып алуда сатып алу мәселелері бойынша бұзушылықтарды анықтаған жағдайда Тапсырыс беруші жасаған шартты біржақты тәртіппен бұзуға жол берілмейді. Мұндай жағдайда келісім-шартты ҚР заңнамасының талаптарына сәйкес және Шартты бұзу күніне қарай нақты шығындарды өтеу шартымен Тараптардың өзара келісімі бойынша бұзуға болады.
8.6. Егер Шарт Тапсырыс берушінің кінәсінен бұзылған жағдайда Өнім берушінің Тапсырыс берушіден Шарт талаптарын тиісінше орындамау салдарынан туындаған шығындар мен шығыстарды, сондай-ақ қойылған өсімақы мен айыппұл сомасын қаржылық өтеуді талап етуге құқылы.
9. Хабарламалар
9.1. Егер Шарттың талаптары бойынша қандай да бір хат алысуды жүргізу, хабарламалар, нұсқаулықтар, келісімдер, бекітулер, сертификаттар немесе қандай да бір шешімдер ұсыну немесе шығару қажет болса және өзгеше түрде айтылмаса, онда хат алысудың мұндай түрі негізсіз бас тартулар мен кешіктірулер жазбаша түрде жүзеге асырылады.
9.2. Осы Шартқа сәйкес немесе оған байланысты хат алмасу жөніндегі барлық құжаттарда Тараптардың деректемелерімен Шарт нөмірі болуға тиіс.
9.3. Осы Xxxxxxx талаптары бойынша жазбаша нысанда орындалуға тиіс кез келген хат-хабар, хабарламалар, есептер, сұрау салулар, талаптар, бекітулер, келісімдер, нұсқаулықтар, тапсырыстар, сертификаттар немесе басқа да хабарламалар алдын ала ұсынылуға және қолма-қол немесе кейіннен түпнұсқасын беру арқылы 5 (бес) жұмыс күні ішінде факсты/электрондық нұсқаны алған күннен бастап кейіннен түпнұсқасын бере отырып, пошталық хабарламасы бар тапсырыс хатпен, факспен немесе электрондық поштамен тапсырылуға тиіс.
9.4. Курьерлік пошта, телекс, телеграмма немесе факс арқылы жіберілген кез-келген хабарлама (алдыңғы алуды растаусыз) тапсыру уақытында жеткізілген деп есептеледі.
9.5. Тапсырыс (әуе) хат арқылы жіберілген ескерту пошталық жеткізуді растайтын пошталық бөлімнің немесе курьерлік қызметтің мөртабаны болған жағдайда жеткізілген деп есептеледі.
10. Xxxxxxx мерзімі
10.1. Осы Шарт Тараптардың уәкілетті тұлғалары қол қойған күннен бастап күшіне енеді және 2022 жылғы 31 желтоқсанға дейін қолданылады, ал өзара есеп айырысу бөлігінде олар толық аяқталғанға дейін қолданылады.
11. Еңсерілмейтін күш жағдайлары (Форс-мажор)
11.1. Егер бұл форс-мажорлық жағдайлардың нәтижесі болса, Тараптар осы Келісім-шарт бойынша міндеттемелерді толық немесе ішінара орындамағаны үшін жауапкершіліктен босатылады. Осы бөлімнің мақсаттары үшін «форс-мажорлық жағдайлар» Тараптардың еркінен тыс және күтпеген сипаттағы оқиғаны білдіреді. Мұндай оқиғаларға әскери әрекеттер, табиғи немесе табиғи апаттар, эпидемиялар, карантиндер, эмбарго және басқалары сияқты әрекеттер кіруі мүмкін, бірақ олармен шектелмейді.
11.2. Форс-мажорлық жағдай туындаған кезде, міндеттемелерді орындау мүмкін еместігі туындаған Тарап екінші Тарапқа пайда болған сәттен бастап күнтізбелік 5 (бес) күн ішінде форс-мажордың күтілетін ұзақтығы туралы жазбаша (хабарлама) хабарлауға, сонымен қатар осындай жағдайлар мен олардың себептері туралы, сондай-ақ құзыретті орган берген осындай жағдайлардың болуын растайтын құжаттарды ұсынуға міндетті.
12. Дауларды шешу тәртібі
12.1. Шартқа қатысты Тараптар арасында пайда бола алатын барлық даулар және келіспеушіліктер келіссөздер арқылы шешіледі.
12.2. Егер осындай келіссөздер нәтижесінде Тараптар Шарт бойынша дауды шеше алмаса, Тараптардың кез-келгені осы мәселені Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес сот тәртібімен шешуді талап ете алады. Осы Шартпен реттелмеген барлық мәселелер Қазақстан Республикасының заңнамасымен реттеледі.
12.3. Шарт Қазақстан Республикасының заңнамасының нормаларымен реттеледі.
13. Сыбайлас жемқорлыққа қарсы әрекет ету
13.1. Осы Xxxx бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Тараптар мен олардың қызметкерлері төлем жасамайды, төлеуге ұсыныс жасамайды және қандай-да бір тұлғаларға тікелей немесе жанама түрде заңсыз артықшылықтарға немесе өзге де заңсыз мақсаттарға қол жеткізу үшін қандай-да бір ақшалай қаражат немесе құндылық төлеуге жол бермейді.
13.2. Осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Тараптар және олардың жұмыскерлері осы Шарттың мақсаттары үшін
қолданылатын заңнамада пара беру/алу, коммерциялық параға сатып алу ретінде сараланатын іс-әрекеттерді, сондай-ақ қолданыстағы заңнаманың және қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыруға (жылыстатуға) қарсы іс-қимыл туралы халықаралық актілердің талаптарын бұзатын іс-әрекеттерді жүзеге асырмайды.
13.3. Осы Шарт Тараптарының әрқайсысы басқа Тараптың жұмыскерлерін қандай да бір жолмен, оның ішінде ақшалай сомаларды, сыйлықтарды беру, олардың атына жұмыстарды (көрсетілетін қызметтерді) өтеусіз орындау арқылы және жұмыскерді белгілі бір тәуелділікке қоятын және осы жұмыскердің оны ынталандыратын тараптың пайдасына қандай да бір іс-әрекеттерді орындауын қамтамасыз етуге бағытталған басқа да тәсілдермен ынталандырудан бас тартады.
13.4. Тарапта қандай да бір сыбайлас жемқорлыққа қарсы шарттардың бұзылуы орын алды немесе орын алуы мүмкін деген күдік туындаған жағдайда, тиісті Тарап екінші Тарапты жазбаша нысанда хабардар етуге міндетті.
13.5. Тарап жазбаша хабарламада контрагенттің, оның жұмыскерлерінің пара беру немесе алу, коммерциялық параға сатып алу сияқты қолданыстағы заңнамада сараланатын әрекеттерінен, сондай-ақ қолданыстағы заңнаманың және Қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыруға қарсы іс-қимыл туралы халықаралық актілердің талаптарын бұзатын әрекеттерінен көрінетін осы шарттардың қандай да бір ережелерін бұзғанын немесе бұзуы мүмкін екенін анық растайтын немесе болжауға негіз беретін фактілерге сілтеме жасауға немесе материалдарды ұсынуға міндетті.
13.6. Осы Xxxxxxx Тараптары сыбайлас жемқорлықтың алдын алу процедураларының жүргізілгендігін мойындайды және олардың сақталуын қадағалайды. Бұл ретте Тараптар сыбайлас жемқорлық қызметке тартылуы мүмкін контрагенттермен іскерлік қатынастар тәуекелін барынша азайту үшін ақылға қонымды күш-жігер жұмсайды, сондай-ақ сыбайлас жемқорлықтың алдын алу мақсатында бір- біріне өзара жәрдем көрсетеді. Тараптар сыбайлас жемқорлық қызметіне Тараптарды тарту тәуекелдерін болдырмау мақсатында тексерулер жүргізу жөніндегі рәсімдерді іске асыруды қамтамасыз етуге міндетті.
13.7. Тараптар сыбайлас жемқорлық қызметіне Тараптарды тарту тәуекелдерін болдырмау мақсатында комплаенс тексерулер жүргізу жөніндегі рәсімдерді іске асыруды қамтамасыз етуге міндеттенеді.
14. Сыбайлас жемқорлыққа қарсы талаптар
14.1. Тараптар олардың әрқайсысы сыбайлас жемқорлық іс-әрекеттеріне толық тыйым салуды және мақсаты болып табылатын жәрдемдесу/төлемдер үшін төлемдер жасауды көздейтін парақорлыққа және сыбайлас жемқорлыққа толық төзбеушілік саясатын жүргізетінін мойындайды және растайды экономикалық қызметке байланысты формальдылықтарды жеңілдету, белгілі бір мәселелерді тезірек шешуді қамтамасыз ету.
14.2. Тараптар өздерінің, сондай – ақ олардың қызметкерлерінің Қазақстан Республикасының Сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл туралы заңнамасын (бұдан әрі - "сыбайлас жемқорлыққа қарсы заңнама") бұзатын не бұзуға ықпал ететін әрекеттер жасамағанын, жасауға шақырмағанын, қандай да бір ақша қаражатын немесе құндылықтарды тікелей немесе жанама түрде төлеуді ұсынбағанын, төлеуді ұсынбағанын және төлеуге рұқсат етпегенін растайды. қандай да бір құқыққа қайшы артықшылықтар алу немесе өзге де құқыққа сыйымсыз мақсаттарға қол жеткізу мақсатында осы адамдардың әрекеттеріне немесе шешімдеріне ықпал ету үшін кез келген адамдарға беріледі
14.3. Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде тараптар, сондай-ақ олардың қызметкерлері Шарттың мақсаттары үшін қолданылатын заңнамада пара беру/алу, коммерциялық параға сатып алу ретінде сараланатын іс-әрекеттерді, сондай-ақ сыбайлас жемқорлыққа қарсы заңнаманың талаптарын бұзатын іс-әрекеттерді жүзеге асырмайды
14.4. Тарапта қандай да бір Сыбайлас жемқорлыққа қарсы жағдайлардың бұзылғаны немесе орын алуы мүмкін деген күдік туындаған жағдайда, тиісті Тарап екінші Тарапты жазбаша нысанда хабардар етуге міндеттенеді.
14.5. Тарапта осы Шарттың қандай да бір ережелерін бұзу орын алды немесе орын алуы мүмкін деген күдік туындаған жағдайда тиісті Тарап екінші Тарапты жазбаша нысанда дереу хабардар етуге міндеттенеді.
15. Құпиялылық
15.1. Осы Шартқа қол қою арқылы Xxxxxxxx осы Шарттың мазмұны, сондай-ақ төлем туралы ақпарат құпия емес және жүйеде және/немесе Қазақстан Республикасының уәкілетті органдары мен ұйымдарының басқа ақпараттық жүйелерінде үшінші тұлғаларға қолжетімді екендігімен келіседі. Тараптар осы Шартқа сәйкес берген және/немесе қолданған басқа құжаттар мен ақпарат құпия болып табылады және Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасында және Тәртібіне көзделген жағдайларды қоспағанда, Тараптар басқа Тараптың алдын ала жазбаша келісімінсіз бұл ақпаратты үшінші тұлғаларға беруге құқығы жоқ. Осы тармақтың екінші абзацы Шарттың тақырыбына қатысты мәселелерді олардың іс жүзінде шешілу мүдделері үшін сотта қаралатын істерге қолданылмайды немесе егер мұндай ашып көрсету Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген немесе уәкілетті мемлекеттік органдардың сұранысы бойынша жүзеге асырылады.
15.2. Өнім беруші Тапсырыс берушінің «Самұрық-Қазына» АҚ Шарт бойынша ақпаратты, оның ішінде деректемелер мен төлем деректемелері туралы ақпаратты қоса алғанда, онымен шектелмей, Тапсырыс берушіге қызмет көрсететін банктің контрагенттерін деректерді берудің қауіпсіз каналы арқылы байланыс арналарының қажетті хаттамаларын қолдана отырып, «Самұрық-Қазына» АҚ ақпараттық-талдамалық жүйесіне жіберу арқылы жария етуге құқылы екеніне келіседі.
16. Басқа шарттар
16.1. Шарт 2 (екі) тараптардың әрқайсысы үшін бір-бір данадан бірдей заңды күші бар данада жасалды. Шартқа қатысты барлық хат- хабар және Тараптардың бүкіл құжаттамасы осы шарттарға сәйкес болуы тиіс.
16.2. Осы Шартқа барлық қосымшалар, өзгерістер мен толықтырулар жазбаша түрде жасалған және Тараптардың уәкілетті тұлғалары қол қойған жағдайда оның ажырамас бөліктері болып табылады.
16.3. Шарт Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес жасалды және реттеледі
16.4. Жеткізуші шот-фактурада мынадай деректемелерді көрсетуі тиіс: "ҚазТрансГаз Аймақ" акционерлік қоғамы Қазақстан Республикасы, 010000, Нұр-сұлтан қаласы, Есіл ауданы, Әлихан Бөкейхан көшесі, 12 ғимарат, БСН 020440001144, БСК XXXXXXXX алушының ЖСК XX000000000000000000, "Қазақстан Халық банкі" АҚ жүк алушы: "ҚазТрансГаз" акционерлік қоғамының Жетісу өндірістік филиалы Аймақ", БСН 090541006484, заңды мекенжайы: Қазақстан Республикасы, 040000, Алматы облысы, Жамбыл ауданы, Сұраншы батыр ауылы, Xxxxxxxxxx xxxxxx, 0X үй, тел. +7 (7282) 60-10-46 Email: xxxxx@xxxx.xx
17. Тараптардың заңды мекенжайлары және банк деректемелері
"КазТрансГаз Аймак" АҚ
Нұр-Сұлтан қ., Xxxxxx Xxxxxxxx, 12 БСН 020440001144
БСК XXXXXXXX
ЖСК XX000000000000000000
АО «Народный сберегательный банк Казахстана» Тел.: x0 (000) 000-0000
БСН БСК ЖСК
Тел.:
Сатып алынатын тауарлардың, жұмыстардың және қызметтердің тізбесі
Қосымша №1
Шартқа
жолдың РБ № | Аталуы және қысқа сипаттамасы | Қосымша сипаттама | Жалпы саны | Саны | Өлшем бірлігі | Бірлік бағасы | ҚР ҚҚС белгісі | Сомасы | Жеткізу орны | Жеткізу шарттары | Жеткізу мерзімі | Төлем шарттары |
1055 Т | Үздіксіз қоректеу көзі, интерактивті | Наименование: UPS Line Interactive, мұнара түрі, шығыс қуаты: 900 Вт; батарея түрі: 2 дана, 12V/9Ah; шығыс қосқыштары 3 x Schuko CEE7 | 6.000 | 6.000 | Дана | 53 508.33 | 321 049.98 | ҚАЗАҚСТАН, Алматы облысы, Талдықорған Қ.Ә., Талдықорған қ., ул. Толебаева 39/41 | DDP | Шартқа қол қойылған күннен бастап 30 күнтізбелік күні | Алдын ала төлем - 0%, Аралық төлем - 0%, Соңғы төлем - 100% | |
1041 Т | Көп функциялық құрылғы, лазерлік баспа | Наименование: MFP A4, лазерлік, монохромды (S/W); максималды басып шығару жылдамдығы 52 бет/мин, 1,5 ГБ жады (принтер); 512 МБ (сканер); СКД дисплей, тұғыры бар 3 x 550 парақ беру құрылғысы | 1.000 | 1.000 | Дана | 1 947 680 | 1 947 680 | ҚАЗАҚСТАН, Алматы облысы, Талдықорған Қ.Ә., Талдықорған қ., ул. Толебаева 39/41 | DDP | Шартқа қол қойылған күннен бастап 30 күнтізбелік күні | Алдын ала төлем - 0%, Аралық төлем - 0%, Соңғы төлем - 100% | |
1040 Т | Көп функциялық құрылғы, лазерлік баспа | Наименование: MFP A4, лазерлік, монохромды (S/W); максималды басып шығару жылдамдығы 38 бет/мин, жады 512 МБ; СКД дисплей, автоматты фидер | 1.000 | 1.000 | Дана | 206 320 | 206 320 | ҚАЗАҚСТАН, Алматы облысы, Талдықорған Қ.Ә., Талдықорған қ., xx. Толебаева 39/41 | DDP | Шартқа қол қойылған күннен бастап 30 күнтізбелік күні | Алдын ала төлем - 0%, Аралық төлем - 0%, Соңғы төлем - 100% | |
1039 Т | Көп функциялық құрылғы, бүріккіш мөр | Характеристика: MFP 3in1; ақ/ақ басып шығарудың максималды жылдамдығы: 33, түсті: 15; ең көп көшірмелер саны 20; интерфейс: USB Type-B, Wi-Fi | 1.000 | 1.000 | Дана | 107 480 | 107 480 | ҚАЗАҚСТАН, Алматы облысы, Талдықорған Қ.Ә., Талдықорған қ., xx. Xxxxxxxxx 39/41 | DDP | Шартқа қол қойылған күннен бастап 30 күнтізбелік күні | Алдын ала төлем - 0%, Аралық төлем - 0%, Соңғы төлем - 100% |
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
1037 Т | Монитор, ЖК, диагональ 23" артық, бірақ 30" артық емес | Характеристика: СКД мониторы, диагональ: кемінде 27", монитордың пішімі: кемінде 16: 9, максималды ажыратымдылық: кемінде 1920 x 1080 | 3.000 | 3.000 | Дана | 92 706.67 | 278 120.01 | ҚАЗАҚСТАН, Алматы облысы, Талдықорған Қ.Ә., Талдықорған қ., xx. Xxxxxxxxx 39/41 | DDP | Шартқа қол қойылған күннен бастап 30 күнтізбелік күні | Алдын ала төлем - 0%, Аралық төлем - 0%, Соңғы төлем - 100% |
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Техникалық сипаттама
Баға ұсынысына сұранымы құжаттамасының пакетінің құрамындағы техникалық сипаттамаға сәйкес.
Қосымша №2
Шартқа
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Тауарларды жеткізу жөнінде шартта жергілікті қамтудың үлесін болжамды/нақты есептеу
жылғы №
Қосымша №3
Шартқа
№ р/с | Жеткізуші | ТЖҚ БНА коды * | Сатып алынған тауарлардың аталуы және қысқа сипаттамасы | МӨБЖ сәйкес өлшем бірліктердің коды | Сатып алу көлемі | CT-KZ сертификаты | Тауардың шыққан елінің коды | Тауарда жергілікті қамту, теңгемен | Шартта жергілікті қамту, % | ||||||
5-бабы бойынша өлшем бірлігінде | ақшалай мәнде | № | Серия | Берген органның коды | Берілген жылы | Берілген күні | Жергілікті қамту үлесі | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 (7*13/100%) | 16 (∑15/∑7*100 %) |
0,00 | x | ||||||||||||||
0,00 | 0,00 | 0,00% |
Ескерту:
3. Бірыңғай номенклатуралық анықтамалығы бойынша тауардың коды (ТЖҚ БНА). Келесі мекенжайы бойынша қолжетімді: xxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xx/
8. СТ-KZ сертификатының нөмірі. Мысал: 01214.
9. CT-KZ сертификатының сериясы.
10. СТ-КZ сертификатын берген органның коды. Мысал: 650.
11. CT-KZ сертификатының берілген жылы. Мысал: егер 2017 жыл, 7 саны көрсетіледі.
12. CT-KZ сертификатының берілген күні. Мысал: 09.06.2017.
13. СТ-KZ сертификатында көрсетілген тауарда жергілікті қамтудың үлесі (%). Сертификат жоқ болса, 0 тең
14. Елдердің жіктеуішіне сәйкес тауардың шыққан елінің коды.
Жергілікті қамтудың үлесі ұйымдармен Инвестициялар және даму министрінің 20.04.2018 ж. №260 бұйрығымен бекітілген Бірыңғай есептеу әдістемесіне сәйкес есептеледі.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
г.
Договор о закупке товаров №
« » 2022 г.
Акционерное общество "КазТрансГаз Аймак", именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице ,
действующего на основании , , с одной стороны, и именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице
_________________ _________________, действующего на основании , , с другой стороны, совместно именуемые
«Стороны», а по отдельности как указано выше «Сторона», в соответствии с Порядком осуществления закупок акционерного общества
«Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» и юридическими лицами, пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО «Самрук-Қазына» на праве собственности или доверительного управления, утвержденным решением Совета директоров АО «Самрук-Қазына» (№193 от «03» марта 2022 года) (далее – Порядок), и на основании , заключили настоящий договор о закупках товара (далее – Договор) и пришли x
соглашению о нижеследующем. Потенциальный поставщик, подписывая настоящий Договор подтверждает, что: • является субъектом предпринимательства созданным и действующим в соответствии с законодательством; • отсутствуют какие-либо ограничения, запреты для подписания настоящего Договора; • оценил и идентифицировал все свои предпринимательские риски перед подписанием настоящего Договора.
1. Предмет Договора
1.1. Поставщик обязуется поставить и передать в собственность Заказчика товары по ценам, параметрам и другим условиям, указанным в Договоре (далее - Товар), а Заказчик обязуется принять и оплатить Товар на условиях настоящего Договора при условии надлежащего исполнения Поставщиком своих обязательств по Договору.
2. Сумма Договора и условия оплаты
2.1. Общая сумма настоящего Договора составляет _________________ (_________________) и включает все
расходы, необходимые для надлежащего исполнения условий Договора, и не подлежит изменению до полного исполнения Сторонами своих обязательств по настоящему Договору, за исключением случаев, предусмотренных Договором и Порядком.
2.2. Общее соотношение видов оплаты по договору указано в Приложении № 1 к Договору.
2.3. Оплата по договору производится в следующем порядке:
2.3.1. Окончательный платеж 100%
2.4. Оплата за поставленные Товары, в том числе окончательный расчет по Договору производится в срок не позднее 30 (тридцати) календарных дней с даты подписания сторонами Акта (-ов) поставленных Товаров (далее - Акт (ы) приемки-передачи) и предоставления следующего (их) документа (ов):
2.4.1. Расчета доли местного содержания в Товарах, поставленных в рамках Договора, в форме электронного документа (предоставляется в информационной системе АО «Самрук-Қазына», обеспечивающей проведение электронных закупок (далее – Система).
2.4.2. Электронная счет-фактура, оформленная в соответствии с Налоговым Законодательством
2.4.3. Акт приема - передачи Товара
2.4.4. Накладная на отпуск запасов на сторону.
2.4.5. Акт ИСЭЗ 2.0 (электронный документ Акт приема-передачи товара (ов) об исполнении обязательств по договору, cформированный и направленный Поставщиком Заказчику в Системе);
2.5. Акт (ы) приемки-передачи, оформленный (-е) и подписанный (-е) в соответствии с законодательством направляются Поставщиком Заказчику посредством Веб-портала. Допускается формирование и подписание Акта (-ов) приемки-передачи Товаров на Веб-портале в электронном виде. При выполнении сопутствующих работ (услуг), окончательный расчет может осуществляться по договору после выполнения соответствующих работ (услуг). При этом удержание оплаты за выполнение сопутствующих работ (услуг) не должно составлять более 20% от суммы договора.
2.6. 2.6 Акт сверки взаиморасчетов должен быть подписан Сторонами в течении 15 (пятнадцать) рабочих дней с даты подписания Сторонами окончательного Акта приема передач, подтверждающего выполнение Поставщиком всех своих обязательств по настоящему Договору
2.7. Оплата за фактически поставленный Товар производится с учетом выплаченной ранее предоплаты.
3. Сроки и условия поставки
3.1. Поставщик обязан поставить Товар по адресу и в срок в соответствии с Приложением №1, №2 к Договору.
3.2. Товар передается Заказчику по количеству и качеству согласно Xxxx(ов) приемки-передачи и в соответствии с Приложениями №1,
№2 к Договору. Право собственности на Товар, а также риск случайной гибели или случайного повреждения товара переходит на Заказчика с момента, когда в соответствии с законодательными актами или договором Поставщик считается исполнившим свою обязанность по передаче Товара Заказчику. Расходы, связанные с поставкой, включаются в Общую сумму Договора.
3.3. Поставляемый товар должен быть новым, не бывшим в употреблении, не ранее 2021 года выпуска, соответствующий стандартам, применяемым в Республике Казахстан. Поставщик должен обеспечить наличие упаковки Товара, которая должна обеспечивать защиту Товара от воздействия погодных условий, коррозии, каких-либо иных повреждений при транспортировке и погрузочно-разгрузочных операциях. При поставке товаров в мешках должно предусматриваться наличие поддонов.
4. Права и обязательства Сторон
4.1. Поставщик обязуется:
4.1.1. Поставить Товар в соответствии с условиями Договора;
4.1.2. Представлять Заказчику документы на поставляемый Товар в сроки и на условиях, предусмотренные Договором, в том числе:
4.1.2.1. Расчет доли местного содержания в Договоре на весь объем (количество) товара, поставленного в рамках Договора в форме электронного документа (предоставляется в Системе). Предоставляется вместе с окончательным Актом приемки-передачи.
4.1.2.2. Акт приема-передачи по форме, утвержденной в соответствии с законодательством Республики Казахстан, по предмету Договора и электронную счет–фактуру, оформленную в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан
4.1.3. Устранить выявленные Заказчиком недостатки по количеству и качеству товара в соответствии с условиями Договора. Заказчик не вправе требовать предоставления Поставщиком прогнозной доли местного содержания в Товарах.
4.1.4. Предоставлять в рамках исполнения договора о закупках документы, подтверждающие соответствие поставляемых товаров требованиям, установленным техническими регламентами, положениями стандартов или иными документами в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
4.1.5. Гарантировать достоверность предоставляемой информации по доле местного содержания в Товаре. В случае предоставления недостоверной информации по доле местного содержания Поставщик несет ответственность в соответствии со Порядком и Договором.
4.1.6. Своевременно информировать и согласовывать с Заказчиком любые предполагаемые изменения или дополнения, касающиеся поставки Товара по Договору
4.1.7. Заказчик не несет ответственность за риск, который связан с причинением вреда жизни и здоровью работников Исполнителя и/или нанесением ущерба их имуществу в результате несоблюдения ими требуемых норм безопасности, возникших в течение и вследствие выполнения Договора
4.2. Поставщик имеет право:
4.2.1. Требовать от Заказчика оплату (ы), предусмотренную Договором.
4.2.2. Требовать от Заказчика своевременной приемки Товара и подписания акта приемки-передачи;
4.2.3. Расторгнуть Договор и (или) отказаться от Договора по основаниям, предусмотренным в законодательстве Республики Казахстан, Порядке и (или) Договоре.
4.3. Заказчик обязуется:
4.3.1. Принять поставленный Поставщиком Товар в соответствии с условиями Договора.
4.3.2. Подписать Акт приемки-передачи в случае отсутствия претензий в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня получения Акта приемки-передачи от Поставщика.
4.3.3. Осуществлять оплату (ы) в соответствии с условиями Договора.
4.4. Заказчик имеет право:
4.4.1. Получить от Поставщика Товар надлежащего качества и количества, предусмотренный Договором.
4.4.2. Отказаться от любой части Товара, не соответствующей требованиям Договора, с соответствующим уменьшением стоимости
Товара/Договора или возвратить некачественный Товар Поставщику с дефектной ведомостью.
4.4.3. Расторгнуть Договор по основаниям, предусмотренным в Порядке и (или) Договоре.
5. Порядок сдачи и приемки Товара
5.1. Заказчик вправе проверить поставленный Товар на его соответствие технической спецификации и иным условиям Договора.
5.2. Приемка поставленного Товара осуществляется представителем Заказчика путем осмотра и на основании документов, предусмотренных настоящим Договором.
5.3. Претензия по вопросам количества и качества поставленного Товара предъявляется Заказчиком к Поставщику в течение 10 (десять) рабочих дней с момента получения Товара, либо обнаружения дефектов, которые не могли быть обнаружены при обычном способе приемки (скрытые дефекты). Если Поставщик не дал ответа в течение 5 (пять) рабочих дней, такая претензия считается признанной Поставщиком, и Поставщик за счет собственных рисков и расходов обязуется в течение 10 (десять) рабочих дней с момента получения уведомления поставить недопоставленную и/или заменить некачественную часть Товара.
5.4. В случае обнаружения недостаточного количества и требуемого качества Товара Поставщик обязуется в течение 10 (десять) рабочих дней поставить недопоставленную и некачественную часть Товара, при этом расходы по доставке недопоставленной части Товара осуществляются за счет Поставщика.
5.5. В случае если Заказчик в течение 10 (десять) с момента получения Товара не направил Поставщику уведомление о ненадлежащем количестве и/или качестве Товара, Товар считается принятым Заказчиком и подлежит оплате согласно условиям настоящего Договора.
6. Гарантии и Качество
6.1. Поставщик гарантирует качество поставляемого Товара, соответствующее установленным требованиям, применимым к поставляемому Товару. Поставщик гарантирует, что Товар, поставленный по данному Договору, не будет иметь дефектов, связанных с конструкцией, материалами или работой, при нормальном использовании поставленного Товара.
6.2. Поставщик гарантирует качество Товара в течение гарантийного срока, установленного в 12 месяцев со дня подписания акта приема передач к поставленному Товару.
6.3. Если в течение гарантийного срока будут выявлены дефекты Товара или его несоответствие условиям Договора, Поставщик за свой счет обязуется заменить дефектный Товар на новый в течение 10 (десять) рабочих дней с момента предъявления Заказчиком соответствующих требований. Гарантийный срок для замененного Товара начинается с момента замены на новый Товар. Все расходы по замене Товаров несет Поставщик.
6.4. В случае, если задержка по замене Товара будет происходить по вине Поставщика, то гарантийный срок продлевается на соответствующий период времени.
7. Ответственность Сторон
7.1. За неисполнение и/или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору Xxxxxxx несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Казахстан и Договором.
7.2. Ответственность Поставщика:
7.2.1. В случае просрочки Поставщиком сроков поставки Товара, оговоренных Договором, Поставщик оплачивает Заказчику пеню в размере 0,1% от стоимости несвоевременно поставленного Товара, за каждый календарный день просрочки поставки Товара, но не более 10% от общей суммы неисполненного обязательства;
7.2.2. В случае нарушения сроков устранения Поставщиком выявленных недостатков согласно условиям Договора, Поставщик уплачивает Заказчику пеню в размере 0,1% от суммы Договора за каждый календарный день просрочки, но не более 10 % от от общей суммы неисполненного обязательства.
7.2.3. В случае не предоставления фактического расчета доли местного содержания в Товарах, Поставщик выплачивает Заказчику пеню в размере 0,1% от суммы Договора за каждый день просрочки, но не более 10% от общей суммы Договора.
7.2.4. В случае не предоставления фактического расчета доли местного содержания в Товарах, Поставщик выплачивает Заказчику пеню в размере 0,1% от суммы Договора за каждый день просрочки, но не более 10% от суммы Договора.
7.3. Поставщик согласен на удержание Заказчиком суммы пени (штрафов), причитающейся Заказчику за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение Поставщиком своих обязательств по настоящему Договору, из сумм, подлежащих оплате по настоящему Договору.
7.4. В случае, если Поставщик не представил обеспечение исполнения договора в срок, установленный пунктом 4.1.3. Договора, то
Заказчиком в одностороннем порядке расторгается настоящий Договор и удерживается внесенное потенциальным поставщиком обеспечение заявки.
7.5. Ответственность Заказчика:
7.5.1. В случае задержки оплат (в том числе авансовых платежей) по Договору, Заказчик оплачивает Поставщику пеню в размере 0,1% от суммы задолженности, за каждый календарный день просрочки, но не более 10% от от общей суммы неисполненного обязательства.
7.5.2. В случае задержки возврата обеспечения авансового платежа, представленного Поставщиком, Заказчик оплачивает Поставщику пеню в размере 0,1% от суммы авансового платежа, за каждый календарный день просрочки, но не более 10% от суммы авансового платежа.
7.5.3. В случае задержки возврата обеспечения исполнения Договора, представленного Поставщиком, Заказчик должен выплатить Поставщику пеню в размере 0,1% от суммы Договора, за каждый календарный день просрочки, но не более 10% от суммы обеспечения исполнения договора.
7.5.4. В случае задержки Заказчиком приемки Товара, Заказчик оплачивает Поставщику пеню в размере 0,1% от суммы задержки, за каждый календарный день, но не более 10% от от общей суммы неисполненного обязательства.
7.5.5. В случае задержки Заказчиком подписания Акта приемки-передачи, Заказчик оплачивает Поставщику пеню в размере 0,1% от суммы задержки, за каждый календарный день, но не более 10% от от общей суммы неисполненного обязательства.
7.6. В случае необоснованного нарушения Поставщиком своих обязательств по Договору, Заказчик направляет в установленном порядке информацию Оператору Фонда по закупкам для внесения сведений о Поставщике в Перечень ненадежных поставщиков Фонда.
7.7. В случае необоснованного нарушения Поставщиком исполнения своих обязательств по Договору, Заказчик вправе удержать из суммы внесенного обеспечения исполнения Договора сумму штрафа, начисленную Поставщику за нарушение им своих обязательств по Договору и возникших в связи с этим убытков.
7.8. В случае прекращения действия Договора при фактической поставке Товара на сумму менее выплаченной Заказчиком предоплаты Заказчик вправе удержать из суммы внесенного обеспечения возврата аванса соответствующую разницу.
7.9. Уплата неустойки (штрафа, пени) не освобождает Стороны от выполнения обязательств, предусмотренных настоящим Договором.
7.10. Общий размер штрафов (пени), начисляемых товаропроизводителю поставляемого Товара согласно условиям Договора за несвоевременную поставку либо отказ от поставки Товара, не должен превышать 10% от суммы Договора.
8. Порядок изменения, расторжение Договора
8.1. Внесение изменений и дополнений в настоящий Договор осуществляется в соответствии с законодательством Республики Казахстан и Порядком.
8.2. Не допускается вносить в проект либо заключенный Договор о закупках изменения, которые могут изменить содержание условий проводимых (проведенных) закупок и/или предложения, явившегося основой для выбора Поставщика, по иным основаниям, не предусмотренным соответствующими пунктом(ами) Порядка.
8.3. Заказчик вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения Договора в следующих случаях:
8.3.1. Предусмотренных пунктом 2 статьи 404 Гражданского кодекса Республики Казахстан;
8.3.2. При нарушении Поставщиком своих обязательств;
8.3.3. Ввиду обоснованной нецелесообразности приобретения товаров:
8.3.3.1. в случае сокращения расходов Заказчика, связанного с чрезвычайным положением или другими негативными явлениями в экономике;
8.3.3.2. в случае отсутствия производственной необходимости на основании решения коллегиального исполнительного органа/наблюдательного совета (в случае отсутствия коллегиального исполнительного органа/наблюдательного совета органа управления/высшего органа (общее собрание участников) Заказчика.
8.3.4. Отказ от исполнения договора о закупках ввиду обоснованной нецелесообразности приобретения товаров, работ, услуг допускается при условии оплаты Заказчиком Поставщику фактически понесенных им расходов.
8.3.5. При нарушении одной из сторон договора о закупках обязательств по противодействию коррупции, предусмотренных условиями договора;
8.4. При отказе Заказчика от исполнения Договора в одностороннем порядке, Заказчик направляет Поставщику соответствующее письменное уведомление не менее чем за 15 (пятнадцать) календарных дней до предполагаемой даты расторжения Договора. В уведомлении должна быть указана причина расторжения Договора, должен оговариваться объем аннулированных договорных обязательств, а также дата вступления в силу расторжения Договора. При расторжении Договора в силу вышеуказанных обстоятельств, Поставщик имеет право требовать оплату только за фактические затраты, связанные с исполнением Договора, на день расторжения.
8.5. Не допускается расторжение заключенного договора Заказчиком в одностороннем порядке в случае обнаружения в закупках нарушений уполномоченным органом Фонда по вопросам закупок. В этом случае, договор может быть расторгнут по обоюдному согласию Сторон в соответствии с требованиями законодательства РК и оплатой Поставщику фактический понесенных им расходов на день расторжения Договора.
8.6. В случае если договор расторгается по вине Заказчика, Поставщик имеет право требовать от Заказчика финансовое возмещение понесенных убытков и затрат, возникших вследствие ненадлежащего исполнения условий Договора, а также суммы, выставленных пени и штрафа.
9. Корреспонденция
9.1. Если по условиям Договора необходимо вести какую-либо переписку, представлять или выпускать уведомления, инструкции, согласия, утверждения, сертификаты или чьи-либо решения и, если не оговорено иным образом, то такой вид переписки осуществляется в письменной форме без необоснованных отказов и задержек.
9.2. Все документы по переписке согласно или в связи с данным Договором должны иметь реквизиты Xxxxxx с номером Договора.
9.3. Любая корреспонденция, уведомления, отчеты, запросы, требования, утверждения, согласия, инструкции, заказы, сертификаты или другие сообщения, которые по условиям этого Договора должны выполняться в письменной форме, должны предоставляться заблаговременно и вручаться нарочно или заказным письмом с почтовым уведомлением, факсом или по электронной почте с последующим предоставлением оригинала в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения факсового/электронного варианта.
9.4. Любое сообщение, отправленное курьерской почтой, телексом, телеграммой или факсом считается (при отсутствии подтверждения более раннего получения) доставленным в момент самой передачи.
9.5. Уведомление, отправленное заказным (авиа) письмом считается доставленным при условии наличия штампа почтового отделения или курьерской службы, подтверждающего доставку почты.
10. Срок действия Договора
10.1. Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания уполномоченными лицами Xxxxxx и действует по 31 декабря 2022 года, а в части взаиморасчетов до их полного завершения.
11. Обстоятельства непреодолимой силы (Форс мажор)
11.1. Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное невыполнение обязательств по настоящему Договору, если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы. Для целей настоящего раздела «обстоятельство непреодолимой силы» означает событие, неподвластное контролю Сторон, и имеющее непредвиденный характер. Такие события могут включать, но не ограничиваться такими действиями, как военные действия, природные или стихийные бедствия, эпидемия, карантин, эмбарго и другие.
11.2. При возникновении обстоятельства непреодолимой силы Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств, должна сообщить другой Стороне о предполагаемом сроке действия форс-мажора в письменной форме (уведомление) в течение 5 (пяти) календарных дней с момента наступления таких обстоятельств и их причинах, а также предоставить документы, подтверждающие факт наступления таких обстоятельств, выданные компетентным органом.
12. Порядок разрешения споров
12.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между Сторонами из настоящего Договора, разрешаются путем переговоров.
12.2. Если в результате таких переговоров Xxxxxxx не смогут разрешить спор по Договору, любая из Сторон может потребовать решения этого вопроса в судебном порядке в соответствии с законодательством Республики Казахстан. Все вопросы, не урегулированные настоящим Договором, регулируются законодательством Республики Казахстан.
12.3. Настоящий Договор регулируется нормами законодательства Республики Казахстан.
13. Противодействие коррупции
13.1. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Xxxxxxx и их работники не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам, для оказания влияния на действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или иные неправомерные цели.
13.2. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Xxxxxxx и их работники не осуществляют действия, квалифицируемые применимым для целей настоящего Договора законодательством, как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, а также действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем.
13.3. Каждая из Сторон настоящего Договора отказывается от стимулирования каким-либо образом работников другой Стороны, в том числе путем предоставления денежных сумм, подарков, безвозмездного выполнения в их адрес работ (услуг) и другими способами, ставящего работника в определенную зависимость, и направленными на обеспечение выполнения этим работником каких-либо действий в пользу стимулирующей его Стороны.
13.4. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо антикоррупционных условий, соответствующая Сторона обязуется уведомить другую Сторону в письменной форме.
13.5. В письменном уведомлении Xxxxxxx обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений настоящих условий контрагентом, его работниками, выражающееся в действиях, квалифицируемых применимым законодательством, как дача или получение взятки, коммерческий подкуп, а также действиях, нарушающих требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации доходов, полученных преступным путем.
13.6. Стороны настоящего Договора признают проведение процедур по предотвращению коррупции и контролируют их соблюдение. При этом Xxxxxxx прилагают разумные усилия, чтобы минимизировать риск деловых отношений с контрагентами, которые могут быть вовлечены в коррупционную деятельность, а также оказывают взаимное содействие друг другу в целях предотвращения коррупции. Стороны обязуются обеспечить реализацию процедур по проведению проверок в целях предотвращения рисков вовлечения Сторон в коррупционную деятельность.
13.7. Стороны обязуются обеспечить реализацию процедур по проведению комплаенс проверок в целях предотвращения рисков вовлечения Сторон в коррупционную деятельность.
14. Антикоррупционные требования
14.1. Стороны признают и подтверждают, что каждая из них проводит политику полной нетерпимости к взяточничеству и коррупции, предполагающую полный запрет коррупционных действий и совершения выплат за содействие/выплат, целью которых является упрощение формальностей в связи с хозяйственной деятельностью, обеспечение более быстрого решения тех или иных вопросов.
14.2. Стороны подтверждают, что они, а также их работники не совершали, не побуждали к совершению действий, нарушающих либо способствующих нарушению законодательства Республики Казахстан о противодействии коррупции (далее – «антикоррупционное законодательство»), не выплачивали, не предлагали выплатить и не разрешали выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам, для оказания влияния на действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или достичь иные неправомерные цели
14.3. При исполнении своих обязательств по договору, стороны, а также их работники не осуществляют действия, квалифицируемые применимым для целей договора законодательством, как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, а также действия, нарушающие требования антикоррупционного законодательства
14.4. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо антикоррупционных условий, соответствующая Сторона обязуется уведомить другую Сторону в письменной форме.
14.5. В случае возникновения у стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений настоящего раздела договора, соответствующая сторона обязуется незамедлительно уведомить другую сторону в письменной форме.
15. Конфиденциальность
15.1. Стороны подписанием настоящего Договора выражают свое согласие на то, что содержание настоящего Договора, а также информация об оплате не являются конфиденциальными и доступны для третьих лиц в Системе и/или в иных информационных системах уполномоченных органов и организаций Республики Казахстан. Иная документация и информация, передаваемая и/или используемая Сторонами по настоящему Договору, является конфиденциальной и Стороны не вправе, без предварительного письменного согласия другой Стороны, передавать эту информацию третьим лицам, за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством Республики Казахстан и Порядком. Абзац второй настоящего пункта не распространяется на случаи судебного рассмотрения вопросов, относящихся к предмету Договора, в интересах их практического разрешения или в случаях, в которых такое разглашение предписывается законодательством Республики Казахстан либо осуществляется по требованию уполномоченных на то государственных органов.
15.2. Поставщик соглашается, что Заказчик также имеет право раскрывать АО «Самрук-Қазына» информацию по Договору, включая, но не ограничиваясь, информацию о реквизитах и деталях платежа, путем направления обслуживающими Заказчика банками-контрагентами выписок через защищенный канал передачи данных в информационно-аналитическую систему АО «Самрук-Қазына» с использованием требуемых протоколов каналов связи.
16. Прочие условия
16.1. Договор составлен в 2 (два) экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из сторон. Вся относящаяся к Договору переписка и другая документация, которой обмениваются Стороны, должны соответствовать данным условиям.
16.2. Все приложения, изменения и дополнения к настоящему Договору являются его неотъемлемыми частями при условии совершения их в письменном виде и подписания уполномоченными лицами Xxxxxx.
16.3. Договор составлен и регулируется в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
16.4. Поставщик в счет-фактуре должен указать следующие реквизиты: Акционерное общество "КазТрансГаз Аймак" Республика Казахстан, 010000, город Нур-Султан, район Есиль, ул. Xxxxxx Xxxxxxxx, здание 12, БИН 020440001144, БИК XXXXXXXX ИИК получателя XX000000000000000000, АО "Народный банк Казахстана" Грузополучатель: Жетысуский производственный филиал Акционерного общества «КазТрансГаз Аймак», БИН 090541006484, Юридический адрес: Республика Казахстан, 040000, Алматинская область, Жамбылский район, село Суранши батыр, ул. Xxxxxxxxxxx д 0X, Xxx. +7 (7282) 60-10-46 Email: xxxxx@xxxx.xx
17. Места нахождения и банковские реквизиты Xxxxxx
Акционерное общество "КазТрансГаз Аймак" x.Xxx-Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxx, 12
БИН 020440001144
БИК XXXXXXXX
ИИК XX000000000000000000
АО «Народный сберегательный банк Казахстана» Тел.: x0 (000) 000-0000
БИН БИК ИИК
Тел.:
Перечень приобретаемых товаров, работ и услуг
Приложение №1
к Договору
№ строки ПП | Наименование и краткая характеристика | Дополнительная характеристика | Общее к-во | К-во | Ед. изм. | Цена за единицу | Признак НДС РК | Сумма | Место поставки | Условия поставки | Срок поставки | Условия оплаты |
1055 Т | Источник бесперебойного питания, интерактивный | Наименование: ИБП Линейно- интерактивный, Напольного типа, Мощность на выходе: 900Вт; тип аккумуляторов: 2 шт, 12В/9Ач; выходные разъемы 3 х Schuko CEE7 | 6.000 | 6.000 | Штука | 53 508.33 | 321 049.98 | КАЗАХСТАН, Алматинская область, Талдыкорган Г.А., г.Талдыкорган, ул. Толебаева 39/41 | DDP | С даты подписания договора в течение 30 календарных дней | Предоплата - 0%, Промежуточный платеж - 0%, Окончательный платеж - 100% | |
1041 Т | Устройство многофункциональное, печать лазерная | Наименование: МФУ А4, Лазерный, Монохромный (Ч/Б); макс.скорость печати 52 стр/мин, память 1,5 Гб (принтер); 512 Мб (сканер); ЖК дисплей, Устройство подачи 3 x 550 листов с подставкой | 1.000 | 1.000 | Штука | 1 947 680 | 1 947 680 | КАЗАХСТАН, Алматинская область, Талдыкорган Г.А., г.Талдыкорган, ул. Толебаева 39/41 | DDP | С даты подписания договора в течение 30 календарных дней | Предоплата - 0%, Промежуточный платеж - 0%, Окончательный платеж - 100% | |
1040 Т | Устройство многофункциональное, печать лазерная | Наименование: МФУ А4, Лазерный, Монохромный (Ч/Б); макс.скорость печати 38 стр/мин, память 512 мб; ЖК дисплей, автоподачик | 1.000 | 1.000 | Штука | 206 320 | 206 320 | КАЗАХСТАН, Алматинская область, Талдыкорган Г.А., г.Талдыкорган, ул. Толебаева 39/41 | DDP | С даты подписания договора в течение 30 календарных дней | Предоплата - 0%, Промежуточный платеж - 0%, Окончательный платеж - 100% | |
1039 Т | Устройство многофункциональное, печать струйная | Характеристика: МФУ 3в1; макс.скорость ч\б печати: 33, цветной: 15; макс.кол-во копии 20; интерфейс: USB Type-B, Wi-Fi | 1.000 | 1.000 | Штука | 107 480 | 107 480 | КАЗАХСТАН, Алматинская область, Талдыкорган Г.А., г.Талдыкорган, ул. Xxxxxxxxx 39/41 | DDP | С даты подписания договора в течение 30 календарных дней | Предоплата - 0%, Промежуточный платеж - 0%, Окончательный платеж - 100% |
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
1037 Т | Монитор, ЖК, диагональ более 23", но не более 30" | Характеристика: ЖК- монитор,Диагональ: не менее 27",Формат монитора: не менее 16:9, макс. разрешение: не менее 1920 x 1080 | 3.000 | 3.000 | Штука | 92 706.67 | 278 120.01 | КАЗАХСТАН, Алматинская область, Талдыкорган Г.А., г.Талдыкорган, ул. Xxxxxxxxx 39/41 | DDP | С даты подписания договора в течение 30 календарных дней | Предоплата - 0%, Промежуточный платеж - 0%, Окончательный платеж - 100% |
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Техническая спецификация
Приложение №2
к Договору
В соответствии с технической спецификацией, размещенной в составе пакета документации запроса ценового предложения.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Прогнозный/Фактический расчет доли местного содержания в договоре на поставку товаров
№ от
Приложение №3
к Договору
№ п/п | Поставщик | Код ЕНС ТРУ* | Наименование и краткое описание приобретенных товаров | Код едениц измерений в соответствии с МКЕИ | Объем закупки | Сертификат CT-KZ | Код страны происхождения товара | Местное содержание в товаре, в тенге | Местное содержание в договоре, % | ||||||
в единице измерения по ст.5 | в денежном выражении | № | Серия | Код органа выдачи | Год выдачи | Дата выдачи | Доля местного содержания | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 (7*13/100%) | 16 (∑15/∑7*100 %) |
0,00 | x | ||||||||||||||
0,00 | 0,00 | 0,00% |
Примечание:
3. Код товара по Единому номенклатурному справочнику (ЕНС ТРУ). Доступен по адресу: xxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xx/
8. Номер сертификата СТ-KZ. Пример: 01214.
9. Серия сертификата CT-KZ.
10. Код органа выдачи сертификата СТ-КZ. Пример: 650.
11. Год выдачи сертификата CT-KZ. Пример: если 2017 год, то указывается цифра 7.
12. Дата выдачи сертификата CT-KZ. Пример: 09.06.2017.
13. Доля местного содержания (%) в товаре, указанная в сертификате СТ-KZ. В случае отстутствия сертификата равна 0
14. Код страны происхождения товара в соответствии с классификатором стран.
Доля местного содержания рассчитывается согласно Единой методики расчета организациями местного содержания, утвержденной приказом Министра по инвестициям и развитию РК №260 от 20.04.2018 г.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе