KEGOC" АҚ, бұдан әрі «Тапсырыс беруші» деп аталатын, _________________ _________________ негізінде әрекет ететін
Қызметтерді сатып алу жөнінде шарт №
қ. « » 2022 ж.
"KEGOC" АҚ, бұдан әрі «Тапсырыс беруші» деп аталатын, _________________ _________________ негізінде әрекет ететін
_________________, атынан, бір жағынан, және _________________ бұдан әрі «Өнім беруші» деп аталатын, _________________
_________________ атынан, негізінде қызмет ететін , , екінші жағынан, бірге «Тараптар» деп аталатын, және жеке
жоғарыда аталғандай «Тарап» деп аталатын, «Самұрық-Қазына» АҚ Директорлар кеңесімен бекітілген (2022 жылғы «03» наурыз №193)
«Самұрық-Қазына» ұлттық әл-ауқат қоры» акционерлік қоғамының және акцияларының (қатысу үлестерінің) елу және одан көп пайызы меншік немесе сенімгерлік басқару құқығында «Самұрық-Қазына» АҚ-ға тікелей немесе жанама түрде тиесілі заңды тұлғалардың сатып алу қызметін басқару тәртібіне (бұдан әрі – Тәртіп) сәйкес және негізінде осы Жұмыстарды
сатып алу жөнінде шартты (бұдан әрі –Шарт) жасасты және төмендегідей келісімге келді. Орындаушы осы Шартқа қол қоя отырып: • заңнамаға сәйкес құрылған және әрекет ететін кәсіпкерлік субъектісі болып табылатынын; • осы Шартқа қол қою үшін қандай да бір шектеулер, тыйым салулар жоқтығын; • осы Шартқа қол қою алдында өзінің барлық кәсіпкерлік тәуекелдерін бағалағанын және сәйкестендіргенін растайды.
1. Xxxxxxx мәні
1.1. Орындаушы Шарт талаптарына сәйкес Қызметтерді (бұдан әрі - қызметтер) көрсетуге міндеттенеді, ал Тапсырыс беруші Орындаушы Шарт бойынша өз міндеттемелерін тиісінше орындаған жағдайда осы Шарттың талаптарында қызметтерді қабылдауға және төлеуге міндеттенеді.
1.2. Тапсырыс беруші нұсқау береді және төлейді, ал Орындаушы өз күшімен және құралдарымен «Жаңартылатын энергия үлесі жоғары энергия жүйелерінің жұмыс режимін жоспарлау.» (бұдан әрі – Қызметтер) тақырыбы бойынша онлайн-оқытуды ұйымдастыру және өткізу бойынша қызметтерді көрсетуге міндеттенеді. , шартқа 1, 2-қосымшаларға сәйкес мөлшерде және сапада.
1.3. Қызметтерді көрсету аяқталғаннан кейін Орындаушы Тапсырыс берушінің қатысушысына академиялық сағаттардың нақты санын көрсете отырып, оқу фактісін растайтын сертификат береді.
1.4. Қызмет көрсету орны: ZOOM/Microsoft Teams платформасында онлайн оқыту.
1.5. Шартқа №2-қосымшаға сәйкес Тапсырыс беруші тарапынан қатысушылар саны. Қатысушылардың құрамы өзгерген жағдайда Тапсырыс беруші оқудың бірінші күні Орындаушыға жазбаша хабарлама жібереді.
1.6. Төменде аталған құжаттар және оларда көзделген шарттар осы Шартты құрайды және оның ажырамас бөлігі болып табылады, атап айтқанда:
1.6.1. шарт;
1.6.2. сатып алынатын тауарлардың, жұмыстардың және көрсетілетін қызметтердің тізбесі (Шартқа №1 қосымша)
1.6.3. сатып алынатын қызметтердің техникалық ерекшелігі (Шартқа No2 қосымша);
1.6.4. қызметтердің жергілікті мазмұны бойынша есеп нысаны (Шартқа No3 Қосымша).
1.6.5. Білім алушылардың тізімі (Шартқа №4 қосымша)
2. Шарттың құны және төлеу шарттары
2.1. Осы Xxxxxxx жалпы сомасы _________________ (_________________) құрайды және Шарттың талаптарын
тиісінше орындау үшін қажетті барлық шығыстарды қамтиды және шартта және Тәртібінде көзделген жағдайларды қоспағанда, Тараптар осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін толық орындағанға дейін өзгертуге жатпайды.
2.2. Шарт бойынша төлем түрлерінің жалпы арақатынасы Шарттың № 1 қосымшасында көрсетілген.
2.3. Шарт бойынша ақы төлеу мынадай тәртіппен жүргізіледі:
2.4. Көрсетілген Қызметтер үшін ақы төлеу, оның ішінде Шарт бойынша түпкілікті есеп айырысу Тараптар көрсетілген Қызметтер актісіне (актілеріне) (бұдан әрі – Көрсетілген қызметтер актісі) қол қойған және мынадай құжат (құжаттар) ұсынылған күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күннен кешіктірілмейтін мерзімде жүргізіледі:
2.4.1. Шарт шеңберінде электрондық құжат нысанында көрсетілген Қызметтердің бүкіл көлеміне жергілікті қамту үлесінің есебі (көрсетілген Қызметтердің түпкілікті актісімен бірге электрондық сатып алуды өткізуді қамтамасыз ететін «Самұрық-Қазына» АҚ ақпараттық жүйесінде (бұдан әрі – Жүйе) ұсынылады;
2.5. Орындаушы Көрсетілген қызметтер актісін (актілерін) Тапсырыс берушіге Веб-портал арқылы жібереді. Электрондық түрде Веб- порталда Көрсетілген қызметтер актісін (актілерін) қалыптастыруға және қол қоюға жол беріледі. Өнім беруші заңнамаға сәйкес
ресімделген және қол қойылған Көрсетілген қызметтер актісін (актілерін) Тапсырыс берушіге Веб-портал арқылы жібереді. Электрондық түрде Веб-порталда Тауарларды қабылдап алу-беру актісін (актілерін) қалыптастыруға және қол қоюға жол беріледі.
2.6. Тапсырыс беруші Орындаушының төлемге арналған құжаттар пакетін уақтылы ұсынбауына/қол қоюына байланысты төлемнің мерзімін өткізіп алғаны үшін жауапты болмайды.
2.7. Шот-фактура/электрондық шот-фактура Тапсырыс берушіге салық заңнамасында белгіленген мерзімдерде беріледі. Қосылған құн салығының мөлшерлемесі өзгерген, сондай-ақ Қазақстан Республикасының салық заңнамасына өзгерістер енгізілген жағдайда Шартқа тиісті түзетулер енгізіледі.
2.8. Шарт сомасына Орындаушының Шарт бойынша міндеттемелерді орындауға және қызметтерді көрсетуге байланысты барлық шығыстары кіреді.
3. Қызмет көрсету мерзімдері және шарттары
3.1. Қызмет көрсету мерзімі: қол қойылған күннен бастап 01.12.2022 дейін.
3.2. Тапсырыс берушінің көрсетілген Қызметтер актісіне қол қойған күні Қызмет көрсету күні болып есептеледі. Қызметтерді Орындаушы Тапсырыс берушіге Шарттың талаптарына сәйкес және Шарттың № 1, № 2 қосымшаларына сәйкес саны мен сапасы бойынша көрсетеді.
4. Тараптардың құқықтары және міндеттері
4.1. Орындаушы міндеттенеді:
4.1.1. Шарттың талаптарына сәйкес қызмет көрсетуге;
4.1.2. Тапсырыс берушіге көрсетілетін Қызметтерге арналған құжаттарды Шартта көзделген мерзімде және шарттарда ұсынуға, оның ішінде:
4.1.2.1. Шарт шеңберінде электрондық құжат нысанында көрсетілген Қызметтердің бүкіл көлеміне (санына) Шарттағы жергілікті қамту үлесінің есебі (жүйеде ұсынылады). Көрсетілген қызметтердің түпкілікті актісімен бірге ұсынылады;
4.1.3. Тапсырыс беруші анықтаған қызметтердің саны мен сапасы бойынша кемшіліктерді Шарт талаптарына сәйкес жою. Тапсырыс берушінің өнім берушінің көрсетілетін Қызметтердегі жергілікті қамтудың болжамды үлесін ұсынуын талап етуге құқығы жоқ.
4.1.4. Тапсырыс берушімен жазбаша келісім бойынша тең дәрежелі мамандарға ауыстыру.
4.1.5. Тапсырыс берушіге 5 (бес) жұмыс күні бұрын ықтимал келеңсіз салдарлар, сондай-ақ шарт бойынша қызметтерді тиісті түрде көрсетуге қауіп төндіретін немесе оларды мерзімінде аяқтауды мүмкін етпейтін басқа да жағдайлар туралы ескерту. Орындаушының қызметтерді уақтылы және тиісті түрде көрсетуіне кедергі келтіретін барлық күтпеген жағдайлар келісім-шарт бойынша қызметтерді көрсету мерзімін ұзартпай, қызметтерді көрсету мерзімін ықтимал кейінге қалдыруды көрсете отырып, хаттама жасау арқылы келісіледі.
4.1.6. Тапсырыс беруші қатысушыларының бір бөлігін бейнеконференц байланыс (онлайн оқыту) режимінде оқыту (семинарға қатысу) мүмкіндігін алдын ала қамтамасыз етеді. Шартқа №1, №2 қосымшаларға сәйкес қызмет көрсету күніне бейнеконференц байланыс арқылы оқуға қатысуға ниет білдірген Тапсырыс берушінің қатысушылары орындаушы тарапынан пікірсайыс барысында қатысу мүмкіндігімен және техникалық құралдарды қолданумен қамтамасыз етілген осындай мүмкіндікке ие болуға тиіс.
4.1.7. Xxxxxxxxxxx кандидатурасын Тапсырыс берушімен алдын ала келісу.
4.1.8. Тапсырыс берушінің қатысушысыларын оқу материалдарымен қамтамасыз ету
4.1.9. Қызмет көрсету аяқталғаннан кейін Тапсырыс берушінің қатысушыларына оқу фактісін растайтын сертификаттар беру
4.2. Тапсырыс беруші міндеттенеді:
4.2.1. Орындаушы көрсеткен қызметтерді шарт талаптарына сәйкес қабылдауға;
4.2.2. Наразылықтар болмаған жағдайда көрсетілген Қызметтер актісіне Орындаушыдан оны алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде қол қоюға;
4.2.3. Шарттың талаптарына сәйкес төлемді (дерді) жүзеге асыруға;
4.3. Орындаушы құқылы:
4.3.1. Тапсырыс берушіден Шартта көзделген төлемді талап етуге;
4.3.2. Тапсырыс берушіден Қызметтерді уақытылы қабылдауды және көрсетілген Қызметтердің актілеріне қол қоюды талап етуге.
4.3.3. Қазақстан Республикасының заңнамасында, Тапсырыста және (немесе) Шартта көзделген негіздер бойынша шартты бұзуға;
4.4. Тапсырыс беруші құқылы:
4.4.1. Орындаушыдан Шартта көзделген тиісті сапа мен сан қызметтерін алуға;
4.4.2. Шарт талаптарына сәйкес келмейтін Қызметтердің кез келген бөлігінен Шарт құнының тиісінше азаюымен бас тартуға;
4.4.3. Қазақстан Республикасының заңнамасында, Тәртіпте және (немесе) Шартта көзделген негіздер бойынша Шартты бұзуға құқылы. Қызметтердегі жергілікті қамтудың болжамды үлесін Өнім берушінің ұсынуын талап етуге Тапсырыс берушінің құқығы жоқ.
4.4.4. Лектордың кандидатурасы келісілмеген жағдайда Орындаушымен шартты бұзу
4.4.5. көрсетілетін қызметтердің барысы мен сапасына, сондай-ақ оларды көрсету мерзімдерінің сақталуына бақылауды және қадағалауды жүзеге асыру;
4.4.6. кемшіліктер немесе олардың сапасының төмендеуі анықталған жағдайда қызметтерді көрсетуді тоқтата тұруды талап етуге;
4.4.7. егер қызметтерді көрсету кезінде қызметтерді тиісті түрде көрсетпейтіні белгілі болса, Орындаушыға кемшіліктерді жою үшін жазбаша түрде ақылға қонымды уақыт белгілеу;
4.4.8. осы Шарттың талаптарын орындау үшін республика заңнамасында көзделген өзге де әрекеттерді жасауға Қазақстан;
4.4.9. Шартта және оның қосымшаларында көрсетілген Қызметтердің сапалы және уақтылы ұсынылуын талап етуге.
5. Қызметтерді тапсыру және қабылдау тәртібі
5.1. Тапсырыс беруші көрсетілген қызметтердің олардың техникалық ерекшелікке және шарттың өзге де талаптарына сәйкестігін тексеруге құқылы.
5.2. Көрсетілген қызметтерді қабылдауды Тапсырыс берушінің өкілдері осы Шартта көзделген құжаттар негізінде жүзеге асырады.
5.3. Қызметтер көрсету аяқталғаннан кейін Орындаушы Тапсырыс берушіге Қазақстан Республикасының салық заңнамасының талаптарына сәйкес ресімделген актіні, электрондық шот-фактураны ұсынады және қызметтердегі жергілікті қамту жөніндегі есепті ұсынады
5.4. Актіні ресімдегеннен кейін Орындаушы Тапсырыс берушіге қажетті құжаттаманы береді.
5.5. Тапсырыс беруші актіні алған күннен бастап 10 (он) күн ішінде Орындаушыға қол қойылған актіні немесе көрсетілген қызметтерді қабылдаудан дәлелді бас тартуды жолдайды, олай болмаған жағдайда Тапсырыс беруші қызметтерді ескертусіз қабылдады деп есептеледі және ол актіге қол қоюға және қызметтерге ақы төлеуге міндетті болып табылады.
5.6. Көрсетілген Қызметтердің саны мен сапасы мәселелері бойынша шағымды Тапсырыс беруші Орындаушыға Қызмет көрсетілген сәттен бастап не әдеттегі қабылдау тәсілі кезінде анықталуы мүмкін емес кемшіліктер (жасырын кемшіліктер) анықталған 10 (он) жұмыс күні ішінде ұсынады.
5.7. Егер Орындаушы 10 (он) жұмыс күні ішінде жауап бермесе, мұндай шағым Орындаушы мойындаған деп танылады және Орындаушы өзінің тәуекелдері мен шығындары есебінен хабарламаны алған сәттен бастап 2 (екі) жұмыс күні ішінде Тапсырыс беруші көрсеткен кемшіліктерді жоюға міндеттенеді.
5.8. Тапсырыс беруші көрсетілген қызметтерді қабылдаудан дәлелді бас тартқан жағдайда, Тапсырыс беруші Орындаушыға қажетті жақсартулар тізбесі мен оларды орындау мерзімдері көрсетілген көрсетілетін қызметтерді қабылдаудан бас тарту туралы актіні жібереді. Бұл ретте Орындаушы анықталған кемшіліктер мен сәйкессіздіктерді өз қаражаты есебінен жоюға және көрсетілген қызметтерді қайта қабылдау үшін құжаттар пакетін беруге міндетті.
6. Кепілдіктер және Сапа
6.1. Орындаушы көрсетілетін Қызметтерге қолданылатын белгіленген талаптарға сәйкес келетін көрсетілген Қызметтердің сапасына кепілдік береді. Орындаушы осы Шарт бойынша көрсетілген Қызметтер қызметті қалыпты пайдалану кезінде материалдарға немесе жұмысқа байланысты кемшіліктердің болмайтынына кепілдік береді.
6.2. Шарт бойынша Орындаушы көрсететін қызметтер шартқа 2-қосымшаның талаптарына сәйкес келуі, сондай-ақ Тапсырыс берушінің талаптарын толық қанағаттандыруы тиіс.
7. Тараптардың жауапкершілігі
7.1. Шарт бойынша міндеттемелерді орындамағаны және/немесе тиісінше орындамағаны үшін Тараптар Қазақстан Республикасының заңнамасына және Шартқа сәйкес жауапты болады.
7.2. Орындаушының жауапкершілігі:
7.2.1. Орындаушы Шартта ескерілген Қызметтерді көрсету мерзімдерін өткізіп алған жағдайда, Орындаушы Тапсырыс берушіге әрбір кешіктірілген күнтізбелік күн үшін өтелмеген міндеттеменің жалпы сомасынан 0,1%-ы мөлшерінде, бірақ өтелмеген міндеттеменің жалпы сомасынан 10%-ынан аспайтын өсімпұл төлеуге міндетті.
7.2.2. Орындаушы Шарттың талаптарына сәйкес анықталған кемшіліктерді жою мерзімдерін бұзған жағдайда Орындаушы Тапсырыс берушіге мерзімі өткен әрбір күнтізбелік күн үшін Шарт сомасының 0,01% мөлшерінде, бірақ өтелмеген міндеттеменің жалпы сомасынан сомасының 10%-ынан аспайтын өсімпұл төлейді;
7.2.3. Қызметтердегі жергілікті қамту үлесінің нақты есебі ұсынылмаған жағдайда, Орындаушы Тапсырыс берушіге мерзімі өткен әрбір күн үшін Шарт сомасының 0,1%-ы мөлшерінде, бірақ Шарт сомасының 10%-ынан аспайтын өсімпұл төлейді.
7.2.4. Шарттың 11-бөлімінде көзделген жағдайларды қоспағанда, Орындаушы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындаудан бас тартқан немесе мүмкін болмаған жағдайда, Орындаушы Тапсырыс берушіге Шарт сомасының 10% - ы мөлшерінде айыппұл төлеуге міндетті.
7.2.5. Шарттың 8.10-тармағында көзделген тәртіппен шарт бұзылған кезде Тапсырыс беруші орындаушыдан шарт сомасының 10 (он) пайызы мөлшерінде тұрақсыздық айыбын төлеуді талап етуге құқылы.
7.3. Орындаушы Тапсырыс берушінің осы Шарт бойынша Орындаушының өз міндеттемелерін орындамағаны және/немесе тиісінше орындамағаны үшін Тапсырыс берушіге тиесілі өсімпұл (айыппұлдар) сомасын осы Шарт бойынша төленуге жататын сомалардан ұстап қалуына келіседі.
7.4. Тапсырыс берушінің жауапкершілігі:
7.4.1. Шарт бойынша төлемдерді (оның ішінде аванстық төлемдерді) кешіктірген жағдайда, Тапсырыс беруші Орындаушыға мерзімі өткен әрбір күнтізбелік күн үшін Шарттың жалпы сомасының 0,1%-ы мөлшерінде, бірақ В случае просрочки Исполнителем сроков оказания Услуг, оговоренных Договором, Исполнитель обязан оплатить Заказчику пеню в размере 0,1% от общей суммы неисполненного обязательства, за каждый календарный день просрочки, но не более 10% от общей суммы неисполненного обязательства. 10%-ынан аспайтын өсімпұл төлеуі тиіс;
7.4.2. Тапсырыс беруші Көрсетілген қызметтер актісіне қол қоюды кешіктірген жағдайда, Тапсырыс беруші Орындаушыға әрбір күнтізбелік күн үшін Шарттың жалпы сомасының 0,01%-ы мөлшерінде, бірақ В случае просрочки Исполнителем сроков оказания Услуг, оговоренных Договором, Исполнитель обязан оплатить Заказчику пеню в размере 0,1% от общей суммы неисполненного обязательства, за каждый календарный день просрочки, но не более 10% от общей суммы неисполненного обязательства. 10%-ынан аспайтын өсімпұл төлейді;
7.4.3. Тапсырыс беруші құжаттарды уақтылы ұсынбаған жағдайда (Шарттың талаптары бойынша Тапсырыс беруші Қызметтерді көрсету үшін Орындаушыға құжаттарды ұсынуы талап етілген жағдайда), соның салдарынан Орындаушы Шартта көзделген өз міндеттемелерін орындай алмаса, Орындаушы Тапсырыс берушіден мерзімін өткізіп алудан келтірілген залалды Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен өтеуді талап етуге құқылы.
7.5. Орындаушы Шарт бойынша өз міндеттемелерін бұзған жағдайда Тапсырыс беруші Қорының Сенімсіз өнім берушілерінің тізбесіне Орындаушы туралы мәліметтерді енгізу үшін белгіленген тәртіппен Сатып алу жөніндегі Қордың Операторына ақпарат жібереді.
7.6. Тұрақсыздық айыбын (айыппұлды, өсімпұлды) төлеу Тараптарды осы Шартта көзделген міндеттемелерді орындаудан босатпайды.
7.7. Егер өсімпұл сомасы 5000 (бес мың) теңгеден аз болса, онда өсімпұлды ұстап қалу туралы хабарлама Орындаушыға кейіннен жазбаша талаптың түпнұсқасын бере отырып, электрондық пошта немесе факсимильдік байланыс арқылы жазбаша нысанда жіберіледі.
8. Шартты өзгерту, бұзу тәртібі
8.1. Осы Шартқа өзгерістер мен толықтырулар енгізу Қазақстан Республикасының заңнамасына және Тәртібіне сәйкес жүзеге асырылады.
8.2. Жобаға не сатып алу туралы жасалған Шартқа өткізілетін (өткізілген) сатып алу талаптарының мазмұнын және/немесе орындаушыны таңдау үшін негіз болған ұсынысты өзгерте алатын өзгерістерді Тәртібінің тиісті тармағында (тарында) көзделмеген өзге де негіздер бойынша енгізуге жол берілмейді.
8.3. Тапсырыс беруші мынадай жағдайларда Шартты орындаудан біржақты тәртіппен бас тартуға құқылы:
8.3.1. Қазақстан Республикасы Азаматтық кодексінің 404-бабының 2-тармағында көзделген;
8.3.2. Орындаушы өз міндеттемелерін бұзған жағдайда;
8.3.3. Қызметтерді сатып алудың орынды еместігіне байланысты;
8.3.3.1. Төтенше жағдайға немесе экономикадағы басқа да жағымсыз құбылыстарға байланысты Тапсырыс берушінің шығыстары қысқартылған жағдайда;
8.3.3.2. Тапсырыс берушінің алқалы атқарушы органының/Байқау кеңесінің (алқалы атқарушы орган/басқару органының/жоғары органның Байқау кеңесі (қатысушылардың жалпы жиналысы) болмаған жағдайда) шешімі негізінде өндірістік қажеттілік болмаған жағдайда. Қызметтерді сатып алудың негізделген орынсыздығына байланысты сатып алу туралы шартты орындаудан бас тартуға Тапсырыс беруші Орындаушыға іс жүзінде шеккен шығыстарын төлеген жағдайда жол беріледі.
8.3.4. Тапсырыс беруші консультациялық қызметтерді сатып алу туралы шартты орындау процесінде әлеуетті өнім берушінің мүдделер қақтығысының болмауы туралы анық емес Ақпарат және/немесе жалған мәліметтер ұсынуы анықталған жағдайларда жүзеге асырылады;
8.3.5. Тәртіптің 31-бабының 1-тармағында көрсетілген;
8.3.6. Егер Орындаушы лектордың кандидатурасын Тапсырыс берушімен келіспеген жағдайда
8.3.7. Сатып алу туралы шарт тараптарының бірі Xxxxxxx талаптарында көзделген сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл бойынша міндеттемелерді бұзған кезде;
8.3.8. Тәртіппен айқындалған өзге де жағдайларда тоқтатылады.
8.4. Тапсырыс беруші Шарттың 8.3-тармағының 8.3.1 және 8.3.3-тармақшаларында көзделген жағдайларда шартты біржақты тәртіппен орындаудан бас тартқан кезде, Тапсырыс беруші Орындаушыға Шартты бұзудың болжамды күніне дейін кемінде күнтізбелік 15 (он бес) күн бұрын тиісті жазбаша хабарлама жібереді. Хабарламада Шартты бұзудың себебі көрсетілуге тиіс, күші жойылған шарттық міндеттемелердің көлемі, сондай-ақ Шартты бұзудың күшіне енген күні көрсетілуге тиіс. Жоғарыда көрсетілген мән-жайларға байланысты шарт бұзылған жағдайда, орындаушы шартты бұзған күнгі орындауға байланысты нақты шығындар үшін ғана төлемді талап етуге құқылы. Тапсырыс беруші Шарттың 8.3. тармағының 8.3.2., 8.3.4 - 8.3.8. тармақшаларында көзделген жағдайларда шартты біржақты тәртіппен орындаудан бас тартқан кезде, Тапсырыс беруші Орындаушыдан шарт сомасының 10 (он) пайызы мөлшерінде тұрақсыздық айыбын төлеуді талап етуге құқылы.
8.5. Қордың уәкілетті органы сатып алуда сатып алу мәселелері бойынша бұзушылықтарды анықтаған жағдайда Тапсырыс беруші жасасқан шартты біржақты тәртіппен бұзуға жол берілмейді. Бұл жағдайда Шарт ҚР заңнамасының талаптарына сәйкес Тараптардың өзара келісімі бойынша және Орындаушыға шартты бұзу күніне оның нақты шыққан шығындарын төлеу арқылы бұзылуы мүмкін.
8.6. Егер Шарт Тапсырыс берушінің кінәсінен бұзылған жағдайда, Орындаушының Тапсырыс берушіден Шарт талаптарын тиісінше орындамау салдарынан туындаған келтірілген залалдар мен шығындарды, сондай-ақ қойылған өсімпұл мен айыппұл сомасын қаржылық өтеуді талап етуге құқылы.
8.7. Егер Шартты орындау кезеңінде Орындаушының қызметтерді уақтылы көрсетуіне кедергі келтіретін мән-жайлар туындаса, Орындаушы 5 (бес) жұмыс күні ішінде Тапсырыс берушіге кешіктіру фактісі туралы жазбаша хабарлама жіберуге міндетті. болжамды ұзақтығы және себептері
8.8. Шартқа өзгерістер мен толықтырулар Шарттың ажырамас бөлігі болып табылатын Шартқа қосымша жазбаша келісім түрінде ресімделеді.
8.9. Шарт Тараптардың өзара келісімі бойынша бұзылуы мүмкін. Бұл ретте Шартты бұзуға бастамашы болған Xxxxx екінші Тарапты өзінің ниеті туралы 20 (жиырма) күн бұрын жазбаша хабардар етуге міндетті. Бұл ретте Шартты бұзу Тараптардың міндеттемелерді орындауды аяқтау және Тараптар арасындағы түпкілікті есеп айырысу мәселелерін реттейтін бұзу туралы шартқа қол қоюымен ресімделеді. Бұл ретте Тапсырыс беруші Орындаушыдан Шартты бұзудан келтірілген залалдарды өтеуді талап етуге құқылы.
8.10. Шарт талаптарын бұзғаны үшін басқа да санкцияларға нұқсан келтірмей, Тапсырыс беруші Орындаушыға Шартты бұзу туралы жазбаша хабарлама жіберу арқылы Шартты орындаудан біржақты бас тартуға құқылы: тапсырыс берушімен; - егер Орындаушы қызметтерді көрсету барысында анықталған және Тапсырыс беруші көрсеткен кемшіліктер мен сәйкессіздіктерді Тапсырыс беруші белгілеген мерзімде жоймаса; - егер Орындаушы Шарт бойынша өзінің басқа да міндеттемелерін орындай алмаса; - егер Орындаушы Шарт бойынша қызметтердің бір бөлігін немесе барлығын орындамаса. Бұл ретте Тапсырыс беруші Орындаушыдан Шартты бұзу салдарынан келтірілген залалдарды өтеуді талап етуге құқылы.
8.11. Тапсырыс беруші Тәртіптің 65-бабының 1-тармағының 13) тармақшасында көзделген жағдайларда Шарт сомасын Орындаушы негіздеген және Тапсырыс беруші растаған сомаға ұлғайтудан бас тартқан жағдайда, шарт өзара келісім бойынша бұзылуы мүмкін. Тараптардың.
8.12. Қызметтерді алудың дәлелді орынсыздығына байланысты шартты орындаудан бас тартуға Тапсырыс берушінің төтенше жағдайға немесе экономикадағы өзге де келеңсіз құбылыстарға байланысты шығыстары қысқарған жағдайда не алқалы атқарушы органның шешімі негізінде жол беріледі. орган/қадағалау кеңесі (алқалы атқарушы орган/басқару органының қадағалау кеңесі/ болмаған жағдайда
Тапсырыс берушінің жоғары органы (қатысушылардың жалпы жиналысы) өндірістік қажеттілік болмаған кезде. Сонымен бірге осы қызметтерді сатып алу ағымдағы жылы рұқсат етілмейді. Қызметтерді сатып алудың дәлелді орынсыздығына байланысты сатып алу туралы шартты орындаудан бас тартуға Орындаушыға оның нақты шеккен шығындарын төлеген жағдайда жол беріледі.
9. Хат-хабар
9.1. Егер Шарттың талаптарына сәйкес кез келген хат-хабарды жүргізу, хабарлама, нұсқаулық, келісім, мақұлдау, куәлік немесе басқа біреудің шешімдерін жіберу немесе беру қажет болса және егер басқаша келісілмесе, онда хат-хабардың бұл түрі жазбаша нысанда негізсіз бас тартусыз және кешіктірусіз жүзеге асырылады.
9.2. Шартқа сәйкес немесе оған байланысты хат-хабарға қатысты барлық құжаттарда Шарттың нөмірімен Тараптардың деректемелері көрсетілуі тиіс.
9.3. Осы Шарттың талаптары бойынша жазбаша нысанда орындалуға тиіс кез келген хат-хабар, хабарламалар, есептер, сұрау салулар, талаптар, бекітулер, келісімдер, нұсқаулықтар, тапсырыстар, сертификаттар немесе басқа да хабарламалар алдын ала ұсынылуы және факсты/электрондық нұсқаны алған күннен бастап 5 (бес) жұмыс күні ішінде кейіннен түпнұсқасын бере отырып, пошта хабарламасы бар тапсырысты хатпен, факспен немесе электрондық поштамен тапсырылуы тиіс.
9.4. Курьерлік поштамен, телекспен, жеделхатпен немесе факспен жіберілген кез келген хабарлама (неғұрлым ертерек алынғаны расталмаған кезде) беру сәтінде жеткізілген болып есептеледі.
9.5. Тапсырыс (әуе) хатпен жіберілген хабарлама пошта бөлімшесінің немесе курьерлік қызметтің поштаның жеткізілгенін растайтын мөртабаны болған жағдайда жеткізілді деп есептеледі.
10. Xxxxxxx қолданылу мерзімі
10.1. Осы Шарт Тараптардың өкілетті тұлғалары қол қойған күннен бастап өз күшіне енеді және Тараптар шарт бойынша өз міндеттемелерін толық орындағанға дейін дейін жарамды, ал өзара есеп айырысу бөлігінде толық аяқталғанша жарамды болады.
11. Еңсерілмейтін күш жағдайлары (Форс-мажор)
11.1. Форс-мажорлық мән-жайларға сілтеме жасайтын тарап оларды растау үшін Қазақстан Республикасының Сыртқы сауда палатасы және/немесе Қазақстан Республикасының өзге де уәкілетті органы берген құжатты ұсынуға міндетті.
11.2. Тараптар Шарт бойынша міндеттемелерді орындамағаны немесе тиісінше орындамағаны үшін, сондай-ақ су тасқыны, өрт, жер сілкінісі, эпидемия, әскери қақтығыстар, әскери төңкеріс, террористік актілер салдарынан болған форс-мажорлық мән-жайлар нәтижесінде келтірілген залал үшін жауапты болмайды. , азаматтық толқулар, ереуілдер, Үкіметтің өкімдері, өкімдері немесе басқа да әкімшілік араласуы немесе Тараптардың келісім бойынша міндеттемелерін орындауына әсер ететін кез келген қаулылар, әкімшілік немесе өзге де шектеулер немесе әкімшілік немесе басқа мемлекеттік органдардың бұйрықтары, басқа да құжаттар Тараптардың банк шоттарында ақшаға билік етуді шектейтін ұйымдар немесе тараптардың ақылға қонымды бақылауынан тыс басқа да жағдайлар. Шарт бойынша мiндеттемелердi орындау мерзiмдерi, егер олар Шарттың бүкiл мерзiмiнде немесе оның форс-мажорлық мән-жайлар басталғаннан кейiн орындауға жататын бiр бөлiгiнiң орындалуына айтарлықтай әсер етсе, осы мән-жайлардың ұзақтығына пропорционалды түрде шегерiледi.
11.3. Екі Тарап 3 (үш) күн ішінде Шарт бойынша міндеттемелерді орындауға кедергі келтіретін форс-мажорлық жағдайлардың басталғаны, сондай-ақ аяқталғаны туралы бір-бірін жазбаша хабардар етуге міндетті.
12. Дауларды шешу тәртібі
12.1. Осы Шартқа қатысты Тараптар арасында пайда болуы мүмкін барлық даулар және келіспеушіліктер келіссөздер арқылы шешіледі.
12.2. Егер осындай келіссөздер нәтижесінде Тараптар Шарт бойынша дауды шеше алмаса, Тараптардың кез келгені осы мәселені Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес сот тәртібімен шешуді талап ете алады. Осы Шартпен реттелмеген барлық мәселелер Қазақстан Республикасының заңнамасымен реттеледі.
12.3. Осы Шарт Қазақстан Республикасының заңнамасының нормаларымен реттеледі.
13. Сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл
13.1. Осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Тараптар және олардың қызметкерлері қандай да бір заңсыз артықшылықтарды немесе өзге де заңсыз мақсаттарды алу мақсатында осы тұлғалардың іс-әрекеттеріне немесе шешімдеріне ықпал ету үшін кез келген тұлғаларға тікелей немесе жанама түрде қандай да бір ақшалай қаражатты немесе құндылықтарды төлеуді төлемейді, ұсынбайды және төлеуге рұқсат бермейді.
13.2. Осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Тараптар және олардың қызметкерлері осы Шарттың мақсаттары үшін қолданылатын заңнамада пара беру/алу, коммерциялық параға сатып алу ретінде сараланатын іс-әрекеттерді, сондай-ақ қолданыстағы
заңнаманың және Қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыруға (жылыстатуға) қарсы іс-қимыл туралы халықаралық актілердің талаптарын бұзатын іс-әрекеттерді жүзеге асырмайды.
13.3. Осы Шарт тараптарының әрқайсысы басқа Тараптың қызметкерлерін қандай да бір жолмен, оның ішінде ақшалай сомаларды, сыйлықтарды беру, олардың атына жұмыстарды (қызметтерді) өтеусіз орындау жолымен және қызметкерді белгілі бір тәуелділікке қоятын және осы қызметкердің оны ынталандыратын тараптың пайдасына қандай да бір іс-әрекеттерді орындауын қамтамасыз етуге бағытталған басқа да тәсілдермен ынталандырудан бас тартады.
13.4. Тарапта қандай да бір Сыбайлас жемқорлыққа қарсы жағдайлардың бұзылғаны немесе орын алуы мүмкін деген күдік туындаған жағдайда, тиісті Тарап екінші Тарапты жазбаша нысанда хабардар етуге міндеттенеді.
13.5. Жазбаша хабарламада Тарап контрагенттің, оның қызметкерлерінің пара беру немесе алу, коммерциялық параға сатып алу сияқты қолданыстағы заңнамада сараланатын әрекеттерінен, сондай-ақ қолданыстағы заңнаманың және Қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыруға қарсы іс-қимыл туралы халықаралық актілердің талаптарын бұзатын әрекеттерінен көрінетін осы шарттардың қандай да бір ережелерінің бұзылғанын немесе орын алуы мүмкін екенін анық растайтын немесе болжауға негіз болатын фактілерге сілтеме жасауға немесе материалдарды ұсынуға міндетті.
13.6. Осы Xxxxxxx Тараптары сыбайлас жемқорлықтың алдын алу жөніндегі рәсімдердің жүргізілуін мойындайды және олардың сақталуын бақылайды. Бұл ретте тараптар сыбайлас жемқорлық қызметіне тартылуы мүмкін контрагенттермен Іскерлік қатынастар тәуекелін барынша азайту үшін ақылға қонымды күш-жігер жұмсайды, сондай-ақ сыбайлас жемқорлықтың алдын алу мақсатында бір- біріне өзара жәрдем көрсетеді. Тараптар сыбайлас жемқорлық қызметіне тараптарды тарту тәуекелдерін болдырмау мақсатында тексерулер жүргізу жөніндегі рәсімдерді іске асыруды қамтамасыз етуге міндеттенеді.
13.7. Тараптар сыбайлас жемқорлық қызметіне Тараптарды тарту тәуекелдерін болдырмау мақсатында комплаенс тексерулер жүргізу жөніндегі рәсімдерді іске асыруды қамтамасыз етуге міндеттенеді.
14. Құпиялылық
14.1. Тараптар осы Шартқа қол қою арқылы осы шарттың мазмұны, сондай-ақ төлем туралы ақпарат құпия болып табылмайтынына және Қазақстан Республикасының уәкілетті органдары мен ұйымдарының жүйесінде және/немесе өзге де ақпараттық жүйелерінде үшінші тұлғалар үшін қолжетімді болатынына өз келісімін білдіреді. Осы Шарт бойынша Тараптар беретін және/немесе пайдаланатын өзге де құжаттама мен ақпарат құпия болып табылады және Тараптар екінші Тараптың алдын ала жазбаша келісімінсіз, Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасында және Тәртібінде көзделген жағдайларды қоспағанда, осы ақпаратты үшінші тұлғаларға беруге құқығы жоқ. Осы тармақтың екінші абзацы Шарттың нысанасына жататын мәселелерді іс жүзінде шешу мүдделерінде сотта қарау жағдайларына немесе мұндай жария ету Қазақстан Республикасының заңнамасында ұйғарылған не осыған уәкілеттік берілген мемлекеттік органдардың талап етуі бойынша жүзеге асырылатын жағдайларда қолданылмайды.
14.2. ИМердігер Тапсырыс берушінің Шарт бойынша ақпаратты, оған қоса, бірақ онымен шектелмей, Тапсырыс беруші банктер- контрагенттердің байланыс арналарының талап етілетін хаттамаларын пайдалана отырып, деректерді берудің қорғалған арнасы арқылы
«Самұрық-Қазына» АҚ Ақпараттық-талдау жүйесіне үзінді көшірмелер жіберуі арқылы Самұрық-Қазына» АҚ-ға төлем деректемелері мен егжей-тегжейлері туралы ақпаратты ашуға құқылы екендігімен келіседі.
15. Кемшіліктер және оларды жою
15.1. Тапсырыс беруші анықталған кемшіліктер мен сәйкессіздіктер туралы оларды түзету мерзімін көрсете отырып, Орындаушыға жазбаша хабарлайды. Кемшіліктер мен сәйкессіздіктер туралы тиісті хабарламаны алған Xxxxxxxx оларды Тапсырыс беруші белгілеген мерзімде өз қаражаты есебінен жоюға міндетті.
15.2. Орындаушы, егер Шартта өзгеше көзделмесе, Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес көрсетілген қызметтердің сапасыздығы үшін жауапты болады.
16. Санкция тармағы
16.1. Тараптар осы Шартты Xxxxxxxxxxx кепілдіктері негізінде және оларға адал сеніммен жасайды. Мердігер кепілдік береді:
16.1.1. Орындаушы да, оның аффилиирленген тұлғалары да, Xxxxxxxxxxx барлық акционерлері де санкциялар тізіміне кірмейді. Еуропалық Одақ және (немесе) Ұлыбритания және (немесе) санкциялар тізімінде SDN (арнайы тағайындалған азаматтар мен блокталған тұлғалар) Тізім – арнайы тағайындалған азаматтар мен бұғатталған тұлғалардың тізімі), CAPTA (корреспонденттік шот немесе кредиторлық шот арқылы санкциялар қолданылатын шетелдік қаржы институттарының тізімі – корреспонденттік шот ашылатын немесе жүргізілетін шетелдік қаржы институттарының тізімі немесе рұқсат қағазы). -шот арқылы тыйым салынады немесе бір немесе бірнеше қатаң шарттарға бағынады), АҚШ Қазынашылық департаментінің Шетелдік активтерді бақылау басқармасы басқаратын NSMBS (SDN емес мәзір негізіндегі санкциялар тізімі), сондай-ақ кез келген басқа санкциялар тізімі: экстерриториялық әсер;
16.1.2. Орындаушының Шартты жасасу және/немесе оны орындауы осы тармақтың 16.1.1 тармақшасында көрсетілген санкцияларды бұзуға әкеп соқпаса;
16.1.3. Орындаушы Шарт бойынша тиісті міндеттемені орындауға міндетті болған күні және осы Шартқа сәйкес оны нақты орындаған күнге дейін – осы Шарт бойынша төлемдерді жүзеге асыру үшін пайдаланылған өз және корреспонденттік шоттарды қоса алғанда, Орындаушының шоттары сақталады. ЕО санкциялары бойынша активтерге тыйым салуға және оларға қаражат пен экономикалық ресурстарды беруге тыйым салуға жататын тұлғалардың, топтардың және заңды тұлғалардың Шоғырландырылған тізбесіне кірмеген банктерде немесе қаржы институттарында орналасқан) және/немесе Шоғырландырылған тізбе Ұлыбританиядағы Қаржылық санкцияларды жүзеге асыру басқармасының қаржылық санкцияларының мақсаттары және/немесе SDN (арнайы тағайындалған азаматтар мен блокталған тұлғалар тізімі - арнайы тізім CAPTA (корреспонденттік шот немесе кредиторлық берешек бойынша санкцияларға жататын шетелдік қаржы институттарының тізімі) – корреспонденттік немесе транзакциялық шот ашуға немесе жүргізуге тыйым салынған немесе бір немесе бірнеше қатаң шарттар орындалатын шетелдік қаржы институттарының тізімі ) , АҚШ-тың Шетелдік активтерді бақылау кеңсесі басқаратын NSMBS (SDN емес мәзір негізіндегі санкциялар тізімі). Қазынашылық департаменті);
16.1.4. Орындаушының атынан осы Келісімге қол қойған тұлға(лар) Еуропалық Одақтың және (немесе) Ұлыбританияның санкциялық тізіміне және (немесе) SDN тізімдеріне (Арнайы тағайындалған азаматтар мен тыйым салынған тұлғалардың тізімі - тізім) енгізілмеген арнайы тағайындалған азаматтардың және бұғатталған тұлғалардың), CAPTA (корреспонденттік шотқа немесе шот арқылы кредиторлық берешекке санкция салуға жататын шетелдік қаржы институттарының тізімі – корреспонденттік немесе транзакциялық шот ашуға немесе жүргізуге тыйым салынған немесе қолданылатын шетелдік қаржы институттарының тізімі) бір немесе бірнеше қатаң шарттар), NS-MBS (АҚШ Қазынашылық департаментінің Шетелдік активтерді бақылау басқармасы басқаратын SDN мәзіріне негізделген санкциялар тізімі, сондай-ақ экстерриториялық әрекеті бар кез келген басқа санкциялар тізімі.
16.2. Орындаушының кез келген кепілдігі жалған, сенімсіз және (немесе) дұрыс емес болып шықса, Орындаушы екінші Тарапқа осындай кепілдіктің сенімсіздігі немесе дәлсіздігі нәтижесінде немесе соған байланысты тікелей және/немесе жанама залалдарды өтеуге міндетті. екінші Тараптың сұрау салуын алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күнінен кешіктірмей Орындаушының кепілдігі. Бұл жағдайда Тапсырыс беруші осы Шартты біржақты тәртіппен бұзуға құқылы.
16.3. Кез келген жаңа Санкциялар туралы заң Келісім-шарт жасалған күннен кейін күшіне енген немесе қолданыстағы Санкциялар туралы заңға өзгерістер енгізілген немесе қолданыстағы Санкциялар туралы заңның аясы ресми түсініктеме немесе тиісті юрисдикциядағы құзыретті мемлекеттік органның шешімімен кеңейтілген немесе басқа жолмен өзгертілген жағдайда («Жаңа санкциялар») және жаңа санкциялар:
16.3.1. ақылға қонымды және негізделген пікірі бойынша Тараптар екінші Тараптың осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындауын мүмкін етпеуі немесе елеулі түрде кедергі келтіруі мүмкін; және/немесе
16.3.2. мұндай Тараптың қаржыландыру көздеріне және (немесе) тікелей және/немесе жанама шығындарға (олардың негізді қорытындысы бойынша) қол жеткізуге үздіксіз қол жеткізуіне әкеп соқты немесе әкелуі мүмкін; және/немесе
16.3.3. өнімді/қызметтерді жеткізудің бұзылуына немесе тоқтата тұруына себеп болған немесе тудыруы мүмкін;
16.3.4. Тараптардың кез келгенінің сақталуы мүмкін емес немесе жаңа Санкциялар елеулі түрде кедергі келтіретін материалдық қарыз шарттарында қамтылған Тараптардың кез келгенінің міндеттемелерін (ковенанттарын) бұзуға әкеп соғады; және/немесе
16.3.5. осындай Тараптың кредиттік рейтингінің төмендеуіне әкеп соқтырған немесе тиісті рейтингтік агенттік жазбаша түрде растаған мұндай төмендету мүмкіндігі болса (бірге – «Жаңа санкциялардың салдары»), мұндай Тарап дереу хабардар етуге міндеттенеді. басқа Тарап жаңа санкциялар қабылданған күннен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде жазбаша нысанда (осы бапта көзделген әрбір хабарлама, бұдан әрі «Санкциялар туралы хабарлама» деп аталады) ресми растайтын құжаттарды қоса бере отырып және әсер етуді ұсынады. оған осы санкциялар туралы.
16.4. Санкциялар туралы хабарлама берілген күннен бастап 10 (он) жұмыс күнінен кешіктірмей Тараптар жаңа санкциялардың ықтимал ықпалына қатысты өз ұстанымдарын адал талқылау және келісу үшін кездесу(лер)/келіссөздер жүргізеді. Тараптардың осы Келісім бойынша өз міндеттемелерін орындауы, сондай-ақ Жаңа санкциялардың мұндай теріс әсерін болдырмау немесе азайту үшін ықтимал заңды және негізді шаралар, соның ішінде осы Келісімге өзгерістер енгізу, тиісті мемлекеттің құзыретті мемлекеттік органынан рұқсаттар/лицензиялар алу. юрисдикция («Ақ ниетті келіссөздер»).
16.5. Егер Тараптар ізгі ниетті келіссөздердің нәтижелері бойынша өзара қолайлы шешімге қол жеткізсе, Тараптар 10 (он) жұмыс күні ішінде немесе олар келісілген басқа мерзімде келісілген шараларды жүзеге асыру үшін негізді күш-жігер жұмсайды, шаралар Осы Келісімнің Тараптарының жаңа санкцияларды немесе оларды орындауға қолдануын бұзуын болдырмау үшін қабылданады.
16.6. Xxxx Xxxxxxxx адал келіссөздердің бірінші күнінен кейін 10 (он) жұмыс күнінен кейін келісімге қол жеткізе алмаса, Тараптардың кез келгені кез келген уақытта Жаңа Санкциялар қолданылған Тарапқа немесе жаңа санкциялар салдарын жібере алады. орын алған («Тыйым салынған тарап» ) сәйкессіздік туралы хабарлама («Келіспегендік туралы хабарлама»). Келісімге қол жеткізілмегені туралы осындай Хабарлама жіберілген жағдайда, Тарап Шартты біржақты тәртіппен бұзуға және келтірілген тікелей және/немесе жанама шығындардың орнын толтыруды талап етуге құқылы.
16.7. Жоғарыда аталған ережелерді шектемей, Тараптар осы Шарт бойынша АҚШ долларында қандай да бір төлемдерді жүзеге асыру заңсыз, Тапсырыс беруші үшін мүмкін емес немесе Тараптардың өзара келісуі бойынша, Жаңа санкцияларға байланысты басқаша түрде орынсыз болған жағдайда, 16.8-бап Тараптардың негізді пікірі бойынша төлемді баламалы валютада жүзеге асыру Тараптарға жаңа
санкциялардың салдарын болдырмауға мүмкіндік беретін жағдайда басым тәртіпте қолданылады, бұл жағдайда 16.5 және 16.6- тармақтардың ережелері қолданылады. қолданылмайды.
16.8. Тараптар осымен халықаралық банк жүйесіндегі белгісіздікті ескере отырып, егер кез келген уақытта осы Шарт бойынша АҚШ долларында немесе (валютаны көрсетіңіз) қандай да бір төлемдерді орындау заңсыз болып қалса, Орындаушы үшін мүмкін емес болып қалса немесе өзара келісім бойынша келіседі. Тараптардың, басқаша сәйкес келмейтін болса, Тапсырыс беруші бұл туралы Орындаушыны жазбаша хабардар етуге міндеттенеді, ал Тараптар мұндай төлем жүзеге асырылатын баламалы валюта туралы жазбаша түрде келіседі (Тараптар келіскен валютаны көрсету) («Баламалы валюта ”), және банк шотының деректемелері Мұндай төлемнің бенефициар тараптары, Тараптар келісілген валютада төлемді сәтті орындау үшін бір-біріне барлық қажетті және негізді көмек көрсетуге міндеттенеді.
16.9. Егер осы Шартта өзгеше белгіленбесе, егер төлемдер немесе есеп айырысулар жүргізілуге жататын осы Шартта қамтылған қандай да бір сомалар көрсетілсе, есептелсе немесе айқындалса (оның ішінде 16.8. тармақты қолданған жағдайда теңгемен, рубльмен немесе басқа валюта болса, онда Тараптар мұндай төлемдерді немесе есеп айырысуларды АҚШ долларында жүзеге асыру мақсатында бұл сомалар Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің тиісті төлем немесе төлем жасалған күнгі бағамы бойынша АҚШ долларына айырбасталатынына келіседі. есеп айырысу (төлем немесе есеп айырысу байланыстырылған күн.
17. Тәуекелді бөлу
17.1. Кездейсоқ қызмет көрсете алмау қаупін Орындаушы көтереді.
17.2. Орындаушы қызметтер құнының кездейсоқ көтерілу қаупін көтереді.
17.3. Егер қызметтерді тоқтату Тараптардың кінәсінен мүмкін болмаса және Тараптар қызметтерді көрсетуді тоқтату туралы келісімге келсе, Тапсырыс беруші қызметтерді тоқтату туралы шешім қабылданғанға дейін Орындаушының көрсетілген қызметтері үшін ақы төлеуге міндетті.
18. Басқа шарттар
18.1. Шарт орыс және мемлекеттік тілдерде 2 (екі) данадан, Тараптардың әрқайсысы үшін бір данадан жасалған. Әрбір данада мемлекеттік және орыс тілдеріндегі шарт бар. Мәтіндер арасында алшақтық болған жағдайда шарттың орыс тіліндегі мәтіні басым болады. Шартқа қатысты барлық хат-хабарлар және Тараптар арасында алмасатын басқа құжаттамалар осы шарттарға сәйкес болуы керек.
18.2. Тапсырыс беруші мен Xxxxxxxx Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындаған кезде, оның ішінде олардың өкілдері Қазақстан Республикасының заңнамасын, оның ішінде сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл, қоршаған ортаны қорғау, қауіпсіздік және еңбекті қорғау, салық салу және коммерциялық құпиялар және басқа да құпия ақпарат.
18.3. Тараптар өз қызметі нәтижелерінің қоршаған ортаға, экономикаға және қоғамға теріс әсерін болдырмайды немесе азайтады. Мұндай әсерді қамтамасыз етумен байланысты тәуекелді анықтау кезінде Тараптар мұндай әсерді тоқтатуға немесе болдырмауға бағытталған шараларды қабылдауы қажет.
18.4. Тараптардың ешқайсысы да Шарт бойынша өз құқықтары мен міндеттерін үшінші тұлғаға беруге құқығы жоқ.
18.5. Орындаушы Тапсырыс берушінің алдын ала жазбаша келісімінсіз Шарттың мазмұнын немесе оның кез келген ережелерін, техникалық құжаттаманы, Тапсырыс беруші ұсынған ақпаратты ешкімге ашуға құқығы жоқ. Көрсетілген ақпарат Xxxxxxxxxxx персоналына құпия түрде және шарттық міндеттемелерді орындау үшін қажетті көлемде берілуі тиіс.
18.6. Орындаушы Шартты орындау мақсаттарын қоспағанда, Тапсырыс берушінің алдын ала жазбаша келісімінсіз Шарт бойынша құжаттарды немесе ақпаратты пайдалануға құқығы жоқ.
18.7. Осы Шартқа барлық қосымшалар, өзгертулер мен толықтырулар жазбаша нысанда жасалған және Тараптардың уәкілетті тұлғалары қол қойған жағдайда оның ажырамас бөліктері болып табылады.
18.8. Шартқа сәйкес бір Тарап екінші Тарапқа жіберетін кез келген хабарлама хат, жеделхат, телекс немесе факс нысанында жіберіледі, содан кейін түпнұсқасы ұсынылады.
18.9. Хабарлама жеткізілгеннен кейін немесе көрсетілген күшіне енген күні (егер хабарламада көрсетілсе) күшіне енеді, қайсысы кейінірек болса.
18.10. Салық және бюджетке төленетін басқа да міндетті төлемдер Республиканың салық заңнамасына сәйкес төленуге жатады.
18.11. Шарт Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес жасалады және реттеледі.
18.12. Мәліметтер өзгерген жағдайда Тараптар үш күн ішінде бір-бірін барлық өзгерістер туралы хабардар етуге және қосымша келісім жасауға міндетті. Олай болмаған жағдайда, келтірілген шығынды кінәлі Тарап өтейді.
18.13. Тараптар шартты орындау барысында өзара есеп айырысуларды татуластыру актісіне екі жақты қол қою арқылы міндетті түрде жүзеге асыруға міндетті. Бұл ретте салыстыру актілеріне Тараптардың уәкілетті өкілдері қол қоюға және ұйымның мөрімен (бар болса) басылуы тиіс.
19. Тараптардың заңды мекенжайлары және банк деректемелері
"KEGOC" АҚ
Нұр-Сұлтан қ., ПРОСПЕКТ ТӘУЕЛСІЗДІК, 59 БСН 970740000838
БСК XXXXXXXX
ЖСК XX000000000000000000
АО «Народный сберегательный банк Казахстана» Тел.: x0 (000) 000-0000
БСН БСК ЖСК
Тел.:
Сатып алынатын тауарлардың, жұмыстардың және қызметтердің тізбесі
Қосымша №1
Шартқа
жолдың РБ № | Аталуы және қысқа сипаттамасы | Қосымша сипаттама | Жалпы саны | Саны | Өлшем бірлігі | ҚР ҚҚС белгісі | Сомасы | Жеткізу орны | Жеткізу шарттары | Жеткізу мерзімі | Төлем шарттары |
2583-3 У | Персонал/қызметкерлерді оқыту қызметі, Оқыту (үйрету/тренингтер/дайындау/қайта дайындау/біліктілігін жоғарылату) бойынша қызметтер | Оқыту бойынша қызметтер | 1.000 | 1.000 | - | 300 000 | ҚАЗАҚСТАН, Алматы қ., г. Аxxxxx, xx.Xxxxxxxx, 000/0 | - | Шартқа қол қойылған күннен бастап 12.2022 дейін. | Алдын ала төлем - 0%, Аралық төлем - 0%, Соңғы төлем - 100% | |
2502-5 У | Персонал/қызметкерлерді оқыту қызметі, Оқыту (үйрету/тренингтер/дайындау/қайта дайындау/біліктілігін жоғарылату) бойынша қызметтер | Жаңартылатын энергия көздерінің жоғары үлесі бар энергия жүйелерінің жұмыс режимін жоспарлау | 1.000 | 1.000 | - | 300 000 | ҚАЗАҚСТАН, Павлодар облысы, г.Экибастуз, ул. Мухтара Ауэзова 126 | - | Шартқа қол қойылған күннен бастап 12.2022 дейін. | Алдын ала төлем - 0%, Аралық төлем - 0%, Соңғы төлем - 100% | |
2487-3 У | Персонал/қызметкерлерді оқыту қызметі, Оқыту (үйрету/тренингтер/дайындау/қайта дайындау/біліктілігін жоғарылату) бойынша қызметтер | Жаңартылатын энергия көздерінің жоғары үлесі бар энергия жүйелерінің жұмыс режимін жоспарлау | 1.000 | 1.000 | - | 300 000 | ҚАЗАҚСТАН, Қостанай облысы, Рудный Қ.Ә., Рудный қ., г.Рудный, ул. Топоркова 31 | - | Шартқа қол қойылған күннен бастап 12.2022 дейін. | Алдын ала төлем - 0%, Аралық төлем - 0%, Соңғы төлем - 100% | |
2414-3 У | Персонал/қызметкерлерді оқыту қызметі, Оқыту (үйрету/тренингтер/дайындау/қайта дайындау/біліктілігін жоғарылату) бойынша қызметтер | Жаңартылатын энергия көздерінің үлесі жоғары энергия жүйелерінің жұмыс режимін жоспарлау | 1.000 | 1.000 | - | 300 000 | ҚАЗАҚСТАН, Шымкент қ., г.Шымкент, ул. Б. Момышулы, 27 | - | Шартқа қол қойылған күннен бастап 12.2022 дейін. | Алдын ала төлем - 0%, Аралық төлем - 0%, Соңғы төлем - 100% | |
2324-3 У | Персонал/қызметкерлерді оқыту қызметі, Оқыту (үйрету/тренингтер/дайындау/қайта дайындау/біліктілігін жоғарылату) бойынша қызметтер | Жаңартылатын энергия көздерінің үлесі жоғары энергия жүйелерінің жұмыс режимін жоспарлау | 1.000 | 1.000 | - | 300 000 | ҚАЗАҚСТАН, Қарағанды облысы, г. Караганда, ул. Камская 4 | - | Шартқа қол қойылған күннен бастап 12.2022 дейін. | Алдын ала төлем - 0%, Аралық төлем - 0%, Соңғы төлем - 100% | |
2234-3 У | Персонал/қызметкерлерді оқыту қызметі, | Оқыту бойынша | 1.000 | 1.000 | - | 900 000 | ҚАЗАҚСТАН, | - | Шартқа қол | Алдын ала |
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Оқыту (үйрету/тренингтер/дайындау/қайта дайындау/біліктілігін жоғарылату) бойынша қызметтер | қызметтер | Нұр-Сұлтан қ., проспект Тәуелсіздік, 59 (НДЦ СО) | қойылған күннен бастап 12.2022 дейін. | төлем - 0%, Аралық төлем - 0%, Соңғы төлем - 100% |
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Техникалық сипаттама
Баға ұсынысына сұранымы құжаттамасының пакетінің құрамындағы техникалық сипаттамаға сәйкес.
Қосымша №2
Шартқа
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Қызметтерді көрсету/жұмыстарды орындау жөнінде шартта жергілікті қамтудың үлесін болжамды/нақты есептеу
жылғы №
Қосымша №3
Шартқа
№ р/с | Жеткізуші* | ТЖҚ БНА коды * | Сатып алынған тауарлардың аталуы және қысқа сипаттамасы | МӨБЖ сәйкес өлшем бірліктердің коды | Сатып алу көлемі | CT-KZ сертификаты | Тауардың шыққан елінің коды | Тауарда жергілікті қамту, теңгемен | Шартта жергілікті қамту, % | ||||||
5-бабы бойынша өлшем бірлігінде | ақшалай мәнде | № | Серия | Берген органның коды | Берілген жылы | Берілген күні | Жергілікті қамту үлесі | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 (7*13/100%) | 16 (∑15/∑7*100 %) |
0,00 | x | ||||||||||||||
0,00 | 0,00 | 0,00% |
Ескерту:
2. Шарт бойынша контрагент немесе оның жеткізушілері бола алатын тауардың Жеткізушісін көрсету қажет.
3. Бірыңғай номенклатуралық анықтамалығы бойынша тауардың коды (ТЖҚ БНА). Келесі мекенжайы бойынша қолжетімді: xxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xx/
8. СТ-KZ сертификатының нөмірі. Мысал: 01214.
9. CT-KZ сертификатының сериясы.
10. СТ-КZ сертификатын берген органның коды. Мысал: 650.
11. CT-KZ сертификатының берілген жылы. Мысал: егер 2017 жыл, 7 саны көрсетіледі.
12. CT-KZ сертификатының берілген күні. Мысал: 09.06.2017.
13. СТ-KZ сертификатында көрсетілген тауарда жергілікті қамтудың үлесі (%). Сертификат жоқ болса, 0 тең
14. Елдердің жіктеуішіне сәйкес тауардың шыққан елінің коды.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Келісім-шарт шеңберінде көрсетілген қызметтер/орындалған жұмыстар
р/б № | Орындаушы/ Қосалқы мердігер | Шарттың нөмірі | Шарттың бағасы | Шарт аясында Орындаушымен немесе қосалқы мердігермен сатып алынған тауарлардың жиынтық сомасы | Шартты орындау аясында жасалынатын/жасалған қосалқы мердігерлік шарттардың жиынтық сомасы | Шартты орындайтын/орындаған жеткізушінің немесе қосалқы мердігердің жұмысшыларының жалпы еңбекақы қорында қазақстандық кадрларының еңбекақы қорының үлесі | Шартта (ақшалай тұлғада) жергілікті қамтудың үлесі |
1 | 2 | 3 | 4 | 5(1-ші кестеден) | 6 | 7 | 8(=(4-5-6)*7) |
0,00 | |||||||
0,00 |
Келісім-шарттағы жергілікті қамтудың қорытынды есебі
р/б № | Орындаушы | Келісім-шарт | Шарттың күні | Шарт валютасы | Жұмыстарды (қызметтерді) сатып алу жөнінде шарттың жалпы бағасы | Шартта жергілікті қамту, % |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 (=∑15(кесте 1)+∑8(кесте 2)/6*100%) |
100 |
Ескерту:
Жергілікті қамтудың үлесі ұйымдармен Инвестициялар және даму министрінің 20.04.2018 ж. №260 бұйрығымен бекітілген Бірыңғай есептеу әдістемесіне сәйкес есептеледі.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
г.
Договор о закупке услуг №
« » 2022 г.
Акционерное общество "Казахстанская компания по управлению электрическими сетями" (Кazakhstan Electricity Grid Operating Company) "KEGOC", именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице , действующего на основании
_________________, , с одной стороны, и _________________ именуемое в дальнейшем «Исполнитель», в лице _________________
_________________, действующего на основании , , с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», а по
отдельности как указано выше «Сторона», в соответствии с Порядком осуществления закупок акционерным обществом «Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» и юридическими лицами, пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО «Самрук-Қазына» на праве собственности или доверительного управления, утвержденным решением Совета директоров АО «Самрук-Қазына» (№193 от «03» марта 2022 года) (далее – Порядок), и на основании
_________________ _________________, заключили настоящий договор о закупках услуг (далее – Договор) и пришли к соглашению о нижеследующем. Исполнитель, подписывая настоящий Договор подтверждает, что: • является субъектом предпринимательства созданным и действующим в соответствии с законодательством; • отсутствуют какие-либо ограничения, запреты для подписания настоящего Договора; • оценил и идентифицировал все свои предпринимательские риски перед подписанием настоящего Договора.
1. Предмет Договора
1.1. Исполнитель обязуется оказать услуги согласно условиям Договора (далее - Услуги), а Заказчик обязуется принять и оплатить Услуги на условиях настоящего Договора, при условии надлежащего исполнения Исполнителем своих обязательств по Договору.
1.2. Заказчик поручает и оплачивает, а Xxxxxxxxxxx принимает на себя обязательство оказать услуги по организации и проведению онлайн обучения на тему: «Планирование режима работы энергосистем, обладающих высокой долей возобновляемых » (далее - Услуги) своими силами и средствами, в объеме и качестве согласно приложений 1, 2 к договору.
1.3. По окончании оказания услуг Исполнитель выдает участнику Заказчика сертификат, подтверждающий факт обучения с указанием фактического количества академических часов.
1.4. Место оказания услуги: онлайн-обучение на платформе ZOOM/Microsoft Teams.
1.5. Количество участников со стороны Заказчика согласно приложению №2 к договору. В случае изменения состава участников, Заказчик направляет Исполнителю письменное уведомление в первый день обучения.
1.6. Перечисленные ниже документы и условия, оговоренные в них, образуют данный Договор и считаются его неотъемлемой частью, а именно:
1.6.1. договор;
1.6.2. перечень приобретаемых товаров, работ и услуг (приложение №1 к Договору)
1.6.3. техническая спецификация закупаемых услуг (приложение №2 к Договору);
1.6.4. форма отчета по местному содержанию услуг (приложение №3 к Договору).
1.6.5. Список обучающихся (приложение №4 к Договору)
2. Сумма Договора и условия оплаты
2.1. Общая сумма настоящего Договора составляет _________________ (_________________) и включает все
расходы, необходимые для надлежащего исполнения условий Договора, и не подлежит изменению до полного исполнения Сторонами своих обязательств по настоящему Договору, за исключением случаев, предусмотренных Договором и Порядком.
2.2. Общее соотношение видов оплаты по договору указано в Приложении № 1 к Договору.
2.3. Оплата по договору производится в следующем порядке:
2.4. Оплата за оказанные Услуги, в том числе окончательный расчет по Договору, производится в срок не позднее 30 (тридцати) календарных дней с даты подписания сторонами Акта (-ов) оказанных Услуг (далее - Акт оказанных Услуг) и предоставления следующего (их) документа (ов):
2.4.1. Расчет доли местного содержания на весь объем Услуг, оказанных в рамках Договора в форме электронного документа (предоставляется в информационной системе АО «Самрук-Қазына», обеспечивающей проведение электронных закупок (далее – Система) вместе с окончательным Актом оказанных Услуг);
2.5. Акт (ы) оказанных Услуг направляются Исполнителем Заказчику посредством Веб-портала. Допускается формирование и подписание Акта (-ов) оказанных Услуг на Веб-портале в электронном виде. Акт (ы) оказанных Услуг, оформленный (-е) и подписанный (-е) в
соответствии с законодательством направляются Поставщиком Заказчику посредством Веб-портала. Допускается формирование и подписание Акта (-ов) приемки-передачи Товаров на Веб-портале в электронном виде.
2.6. Заказчик не несет ответственности за просрочку платежа, связанную с несвоевременным предоставлением/подписанием Исполнителем пакета документов на оплату.
2.7. Счет-фактура/электронный счет-фактура выписывается в адрес Заказчика в сроки, установленные налоговым законодательством. В случае изменения ставки налога на добавленную стоимость, а также изменений в сфере налогового законодательства Республики Казахстан в Договор вносятся соответствующие корректировки.
2.8. В сумму Договора включены все расходы Исполнителя, связанные с выполнением обязательств и оказанием услуг по Договору.
3. Сроки и условия оказания Услуг
3.1. Сроки оказания услуг: с даты подписания по 01.12.2022г.
3.2. Датой оказания Услуг считается дата подписания Заказчиком Xxxx оказанных Услуг. Услуги оказываются Исполнителем Заказчику по количеству и качеству согласно условиям Договора. и в соответствии с Приложениями №1, №2 к Договору.
4. Права и обязательства Сторон
4.1. Исполнитель обязуется:
4.1.1. Оказать Услуги в соответствии с условиями Договора;
4.1.2. Представлять Заказчику документы на оказываемые Услуги в сроки и на условиях, предусмотренных Договором, в том числе:
4.1.2.1. Расчет доли местного содержания в Договоре на весь объем (количество) Услуг, оказанных в рамках Договора в форме электронного документа (предоставляется в Системе). Предоставляется вместе с окончательным Актом оказанных Услуг;
4.1.3. Устранить выявленные Заказчиком недостатки по количеству и качеству Услуг в соответствии с условиями Договора. Заказчик не вправе требовать предоставления Поставщиком прогнозной доли местного содержания в Услугах.
4.1.4. По письменному согласованию с Заказчиком заменить специалистов, на равнозначных.
4.1.5. Предупредить Заказчика за 5 (пять) рабочих дней о возможных неблагоприятных последствиях, а также иных обстоятельствах, которые грозят надлежащему оказанию услуг по договору, либо создают невозможность завершения их в срок. Все непредвиденные обстоятельства, препятствующие своевременному и надлежащему оказанию услуг со стороны Исполнителя, оговариваются путем оформления протокола, с указанием возможных переносов срока оказания услуг, не увеличивая срок оказания услуг по договору.
4.1.6. Заблаговременно обеспечить возможность обучения (участия в семинаре) части участников Заказчика в режиме видеоконференц связи (онлайн обучение). На дату оказания Услуг, в соответствии с Приложениями №1, №2 к Договору, участники Заказчика, изъявившие желание участвовать в обучении посредством видеоконференц связи, должны иметь такую возможность, обеспеченную со стороны Исполнителя, с возможностью участия в ходе дискуссии и с применением технических средств.
4.1.7. Заблаговременно согласовать кандидатуру лектора с Заказчиком.
4.1.8. Обеспечить участников Заказчика учебными материалами
4.1.9. По окончании оказания услуг выдать участникам Заказчика сертификаты, подтверждающие факт обучения
4.2. Заказчик обязуется:
4.2.1. Принять оказанные Исполнителем Услуги в соответствии с условиями Договора;
4.2.2. Подписать Xxx оказанных Услуг в случае отсутствия претензий в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня его получения от Исполнителя;
4.2.3. Осуществлять оплату (ы) в соответствии с условиями Договора;
4.3. Исполнитель имеет право:
4.3.1. Требовать от Заказчика оплату, предусмотренную Договором;
4.3.2. Требовать от Заказчика своевременной приемки Услуг и подписания Актов оказанных Услуг.
4.3.3. Расторгнуть Договор по основаниям, предусмотренным в законодательстве Республики Казахстан, Порядке и (или) Договоре;
4.4. Заказчик имеет право:
4.4.1. Получить от Исполнителя Услуги надлежащего качества и количества, предусмотренные Договором;
4.4.2. Отказаться от любой части Услуг, не соответствующих требованиям Договора, с соответствующим уменьшением стоимости Договора;
4.4.3. Расторгнуть Договор по основаниям, предусмотренным в законодательстве РК, Порядке и (или) Договоре. Заказчик не вправе требовать предоставления Поставщиком прогнозной доли местного содержания в Услугах.
4.4.4. Расторгнуть договор с Исполнителем в случае не согласования кандидатуры лектора
4.4.5. осуществлять контроль и надзор за ходом и качеством оказываемых услуг, а также соблюдением сроков их оказания;
4.4.6. требовать приостановления оказания услуг, если обнаружены недостатки или снижение их качества;
4.4.7. письменно назначить Исполнителю разумный срок для устранения недостатков, если во время оказания услуг стало очевидным, что услуги не будут оказаны надлежащим образом;
4.4.8. совершать иные действия для выполнения условий настоящего Договора, предусмотренные законодательством Республики Казахстан;
4.4.9. требовать качественного и своевременного оказания Услуг, указанных в Договоре и приложениях к нему.
5. Порядок сдачи и приемки Услуг
5.1. Заказчик вправе проверить оказанные Услуги на их соответствие технической спецификации и иным условиям Договора.
5.2. Приемка оказанных Услуг осуществляется представителями Заказчика на основании документов, предусмотренных настоящим Договором.
5.3. По завершению оказания услуг Исполнитель представляет Заказчику акт, электронный счет-фактуру, оформленный в соответствии с требованием налогового законодательства Республики Казахстан отчет по местному содержанию в услугах
5.4. После оформления акта Исполнитель передает необходимую документацию Заказчику.
5.5. Заказчик в течение 10 (десяти) дней со дня получения акта направляет Исполнителю подписанный акт или мотивированный отказ от приемки оказанных услуг, в противном случае Услуги считаются принятыми Заказчиком без замечаний и он обязан подписать акт и оплатить услуги.
5.6. Претензия по вопросам количества и качества оказанных Услуг предъявляется Заказчиком к Исполнителю в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента оказания Услуг, либо обнаружения недостатков, которые не могли быть обнаружены при обычном способе приемки (скрытые недостатки).
5.7. Если Исполнитель не дал ответа в течение 10 (десяти) рабочих дней, такая претензия считается признанной Исполнителем, и Исполнитель за счет собственных рисков и расходов обязуется в течение 2 (двух) рабочих дней с момента получения уведомления устранить указанные Заказчиком недостатки.
5.8. В случае мотивированного отказа Заказчика от приемки оказанных услуг, Заказчик направляет Исполнителю акт отказа от приемки оказанных услуг с перечнем необходимых доработок и сроков их исполнения. В этом случае Исполнитель обязан устранить обнаруженные недостатки и несоответствия за свой счет и предоставить пакет документов к повторной приемке оказанных услуг.
6. Гарантии и Качество
6.1. Исполнитель гарантирует качество оказанных Услуг, соответствующее установленным требованиям, применимым к оказываемым Услугам. Исполнитель гарантирует, что Услуги, оказанные по данному Договору, не будут иметь недостатков, связанных с материалами или работой, при нормальном пользовании Услуг.
6.2. Оказанные Исполнителем услуги по договору должны соответствовать требованиям приложения 2 к Договору, а также полностью удовлетворять требования Заказчика.
7. Ответственность Сторон
7.1. За неисполнение и/или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору Xxxxxxx несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Казахстан и Договором.
7.2. Ответственность Исполнителя:
7.2.1. В случае просрочки Исполнителем сроков оказания Услуг, оговоренных Договором, Исполнитель обязан оплатить Заказчику пеню в размере 0,1% от общей суммы неисполненного обязательства, за каждый календарный день просрочки, но не более 10% от общей суммы неисполненного обязательства.
7.2.2. В случае нарушения сроков устранения Исполнителем выявленных недостатков согласно условиям Договора, Исполнитель выплачивает Заказчику пеню в размере 0,1% от суммы Договора за каждый календарный день просрочки, но не более 10 % от общей суммы неисполненного обязательства.
7.2.3. В случае не предоставления фактического расчета доли местного содержания в Услугах, Исполнитель выплачивает Заказчику пеню в размере 0,1% от суммы Договора за каждый день просрочки, но не более 10% от суммы Договора.
7.2.4. В случае отказа или невозможности Исполнителя выполнить свои обязательства по Договору, кроме случаев, предусмотренных разделом 11 Договора, Исполнитель обязан оплатить Заказчику штраф в размере 10% от суммы Договора.
7.2.5. При расторжении Договора в порядке, предусмотренном пунктом 8.10 Договора, Заказчик имеет право требовать от Исполнителя уплаты неустойки в размере 10 (десяти) процентов от суммы Договора.
7.3. Исполнитель согласен на удержание Заказчиком суммы пени (штрафов), причитающейся Заказчику за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение Исполнителем своих обязательств по настоящему Договору, из сумм, подлежащих оплате по настоящему Договору.
7.4. Ответственность Заказчика:
7.4.1. В случае необоснованной задержки оплат (в том числе авансовых платежей) по Договору, Заказчик должен выплатить Исполнителю пеню в размере 0,1% от общей суммы Договора, за каждый календарный день просрочки, но не более 10% от от общей суммы неисполненного обязательства.
7.4.2. В случае задержки Заказчиком подписания Акта оказанных Услуг, Заказчик выплачивает Исполнителю пеню в размере 0,1% от общей суммы Договора, за каждый календарный день, но не более 10% от общей суммы неисполненного обязательства.
7.4.3. В случае несвоевременного представления Заказчиком документов (в случае если по условиям договора требуется предоставление Заказчиком документов Исполнителю для оказания Услуг), вследствие которых Исполнитель не мог исполнить свои обязательства, предусмотренные договором, Исполнитель имеет право требовать от Заказчика возмещения причиненных просрочкой убытков в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан.
7.5. В случае нарушения Исполнителем своих обязательств по Договору, Заказчик направляет в установленном порядке информацию Оператору Фонда по закупкам для внесения сведений об Исполнителе в Перечень ненадежных Поставщиков Фонда.
7.6. Оплата неустойки (штрафа, пени) не освобождает Стороны от выполнения обязательств, предусмотренных настоящим Договором.
7.7. В случае если сумма пени менее 5000 (пяти тысяч) тенге, то уведомление об удержании пени направляется Исполнителю по электронной почте или факсимильной связью в письменной форме с последующим предоставлением оригинала письменного требования.
8. Порядок изменения, расторжение Договора
8.1. Внесение изменений и дополнений в настоящий Договор осуществляется в соответствии с законодательством Республики Казахстан и Порядком.
8.2. Не допускается вносить в проект либо заключенный Договор о закупках изменения, которые могут изменить содержание условий, проводимых (проведенных) закупок и/или предложения, явившегося основой для выбора Исполнителя, по иным основаниям, не предусмотренным соответствующими пунктом(ами) Порядка.
8.3. Заказчик вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения Договора в следующих случаях:
8.3.1. Предусмотренных пунктом 2 статьи 404 Гражданского кодекса Республики Казахстан;
8.3.2. При нарушении Исполнителем своих обязательств;
8.3.3. Ввиду обоснованной нецелесообразности приобретения Услуг;
8.3.3.1. В случае сокращения расходов Заказчика, связанного с чрезвычайным положением или другими негативными явлениями в экономике;
8.3.3.2. В случае отсутствия производственной необходимости на основании решения коллегиального исполнительного органа/наблюдательного совета (в случае отсутствия коллегиального исполнительного органа/наблюдательного совета органа управления/высшего органа (общее собрание участников) Заказчика. Отказ от исполнения договора о закупках ввиду обоснованной нецелесообразности приобретения Услуг допускается при условии оплаты Заказчиком Исполнителю фактически
понесенных им расходов.
8.3.4. Выявления Заказчиком в процессе исполнения договора о закупках консультационных услуг предоставления потенциальным поставщиком недостоверной информации и/или ложных сведений об отсутствии конфликта интересов;
8.3.5. Указанных в пункте 1 статьи 31 Порядка;
8.3.6. В случае если Исполнитель не согласовал кандидатуру лектора с Заказчиком
8.3.7. При нарушении одной из сторон договора о закупках обязательств по противодействию коррупции, предусмотренных условиями договора;
8.3.8. В иных случаях, определенных Порядком.
8.4. При отказе Заказчика от исполнения Договора в одностороннем порядке в случаях, предусмотренных подпунктами 8.3.1 и 8.3.3 пункта 8.3 Договора, Заказчик направляет Исполнителю соответствующее письменное уведомление не менее чем за 15 (пятнадцать) календарных дней до предполагаемой даты расторжения Договора. В уведомлении должна быть указана причина расторжения Договора, должен оговариваться объем аннулированных договорных обязательств, а также дата вступления в силу расторжения Договора. При расторжении Договора в силу вышеуказанных обстоятельств, Исполнитель имеет право требовать оплату только за фактические затраты, связанные с исполнением Договора, на день расторжения. При отказе Заказчика от исполнения Договора в одностороннем порядке в случаях, предусмотренных подпунктами 8.3.2.,8.3.4 - 8.3.8. пункта 8.3. Договора, Заказчик имеет право требовать от Исполнителя уплаты неустойки в размере 10 (десяти) процентов от суммы Договора.
8.5. Не допускается расторжение заключенного договора Заказчиком в одностороннем порядке в случае обнаружения в закупках нарушений уполномоченным органом Фонда по вопросам закупок. В этом случае, договор может быть расторгнут по обоюдному согласию Сторон в соответствии с требованиями законодательства РК и оплатой Исполнителю фактический понесенных им расходов на день расторжения Договора.
8.6. В случае если договор расторгается по вине Заказчика, Исполнитель имеет право требовать от Заказчика финансовое возмещение понесенных убытков и затрат, возникших вследствие ненадлежащего исполнения условий Договора, а также суммы, выставленных пени и штрафа.
8.7. Если в период выполнения Договора возникнут обстоятельства, мешающие своевременному оказанию услуг Исполнителем, Исполнитель обязан в течение 5 (пяти) рабочих дней незамедлительно направить Заказчику письменное уведомление о факте задержки, ее предположительной длительности и причине(ах).
8.8. Изменения и дополнения, вносимые в Договор, оформляются в виде дополнительного письменного соглашения к Договору, являющегося неотъемлемой частью Договора.
8.9. Договор может быть расторгнут по обоюдному согласию между Сторонами. В этом случае Xxxxxxx, инициирующая расторжение Договора, обязана письменно уведомить другую Сторону за 20 (двадцать) дней о своем намерении. В этом случае расторжение Договора оформляется подписанием Сторонами соглашения о расторжении, в котором будут урегулированы вопросы окончания исполнения обязательств и проведение окончательных расчетов между Сторонами. При этом, Заказчик вправе требовать от Исполнителя возмещения убытков, причиненных расторжением Договора.
8.10. Без ущерба каким-либо другим санкциям за нарушение условий Договора Заказчик вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения Договора, направив Исполнителю письменное уведомление о расторжении: - если Исполнитель не может оказать услуги в срок, предусмотренный договором, или в течение периода продления этого Договора, предоставленного Заказчиком; - если Исполнитель не устраняет недостатки и несоответствия, выявленные в ходе оказания услуг Исполнителем и указанные Заказчиком, в течение периода времени, определенного Заказчиком; - если Исполнитель не может выполнить какие-либо другие свои обязательства по Договору; - если Исполнитель не выполняет часть или весь объем услуг по Договору. При этом, Заказчик вправе требовать от Исполнителя возмещения убытков, причиненных расторжением Договора.
8.11. При отказе Заказчика в случаях, предусмотренных подпунктом 13) пункта 1 статьи 65 Порядка, от увеличения суммы договора на сумму, обоснованную Исполнителем и подтвержденную Заказчиком, договор может быть расторгнут по взаимному согласию Сторон.
8.12. Отказ от исполнения договора ввиду обоснованной нецелесообразности приобретения услуг допускается в случае сокращения расходов Заказчика, связанного с чрезвычайным положением или другими негативными явлениями в экономике, либо на основании решения коллегиального исполнительного органа/наблюдательного совета (в случае отсутствия коллегиального исполнительного органа/наблюдательного совета органа управления/высшего органа (общее собрание участников) Заказчика в случае отсутствия производственной необходимости. При этом приобретение данных услуг в текущем году не допускается. Отказ от исполнения договора о закупках ввиду обоснованной нецелесообразности приобретения услуг допускается при условии оплаты Исполнителю фактически понесенных им расходов.
9. Корреспонденция
9.1. Если по условиям Договора необходимо вести какую-либо переписку, представлять или выпускать уведомления, инструкции, согласия, утверждения, сертификаты или чьи-либо решения и, если не оговорено иным образом, то такой вид переписки осуществляется в письменной форме без необоснованных отказов и задержек.
9.2. Все документы по переписке согласно или в связи с данным Договором должны иметь реквизиты Xxxxxx с номером Договора.
9.3. Любая корреспонденция, уведомления, отчеты, запросы, требования, утверждения, согласия, инструкции, заказы, сертификаты или другие сообщения, которые по условиям этого Договора должны выполняться в письменной форме, должны предоставляться заблаговременно и вручаться нарочно или заказным письмом с почтовым уведомлением, факсом или по электронной почте с последующим предоставлением оригинала в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения факсового/электронного варианта.
9.4. Любое сообщение, отправленное курьерской почтой, телексом, телеграммой или факсом считается (при отсутствии подтверждения более раннего получения) доставленным в момент самой передачи.
9.5. Уведомление, отправленное заказным (авиа) письмом считается доставленным при условии наличия штампа почтового отделения или курьерской службы, подтверждающего доставку почты.
10. Срок действия Договора
10.1. Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания уполномоченными лицами Xxxxxx и действует до полного исполнения Сторонами обязательств по договору, а в части взаиморасчетов до их полного завершения.
11. Обстоятельства непреодолимой силы (Форс мажор)
11.1. Сторона, ссылающаяся на обстоятельства непреодолимой силы, обязана предоставить для их подтверждения документ, выданный Внешнеторговой палатой Республики Казахстан и/или иным соответствующим уполномоченным органом Республики Казахстан.
11.2. Стороны не несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору, а также за ущерб, причиненный вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы, вызванных наводнениями, пожарами, землетрясениями, эпидемиями, военными конфликтами, военными переворотами, террористическими актами, гражданскими волнениями, забастовками, предписаниями, приказами или иным административным вмешательством со стороны Правительства, или каких-либо постановлений, административных или иных ограничений, оказывающих влияние на выполнение обязательств Сторонами по договору, или предписаний административных или иных государственных органов, документов иных организаций, ограничивающих распоряжение деньгами на банковских счетах Сторон, или иных обстоятельств, находящихся вне разумного контроля сторон. Сроки выполнения обязательств по Договору соразмерно отодвигаются на время действия этих обстоятельств, если они значительно влияют на выполнение в срок всего Договора или той его части, которая подлежит выполнению после наступления обстоятельств непреодолимой силы.
11.3. Обе Стороны должны в течение 3 (трех) дней известить письменно друг друга о начале, а также об окончании обстоятельств непреодолимой силы, препятствующего выполнению обязательств по Договору.
12. Порядок разрешения споров
12.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между Сторонами из настоящего Договора, разрешаются путем переговоров.
12.2. Если в результате таких переговоров Xxxxxxx не смогут разрешить спор по Договору, любая из Сторон может потребовать решения этого вопроса в судебном порядке в соответствии с законодательством Республики Казахстан. Все вопросы, не урегулированные настоящим Договором, регулируются законодательством Республики Казахстан.
12.3. Настоящий Договор регулируется нормами законодательства Республики Казахстан.
13. Противодействие коррупции
13.1. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Xxxxxxx и их работники не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам, для оказания влияния на действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или иные неправомерные цели.
13.2. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Xxxxxxx и их работники не осуществляют действия, квалифицируемые применимым для целей настоящего Договора законодательством, как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, а также действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем.
13.3. Каждая из Сторон настоящего Договора отказывается от стимулирования каким-либо образом работников другой Стороны, в том числе путем предоставления денежных сумм, подарков, безвозмездного выполнения в их адрес работ (услуг) и другими способами, ставящего работника в определенную зависимость, и направленными на обеспечение выполнения этим работником каких-либо действий в пользу стимулирующей его Стороны.
13.4. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо антикоррупционных условий, соответствующая Сторона обязуется уведомить другую Сторону в письменной форме.
13.5. В письменном уведомлении Xxxxxxx обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений настоящих условий контрагентом, его работниками, выражающееся в действиях, квалифицируемых применимым законодательством, как дача или получение взятки, коммерческий подкуп, а также действиях, нарушающих требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации доходов, полученных преступным путем.
13.6. Стороны настоящего Договора признают проведение процедур по предотвращению коррупции и контролируют их соблюдение. При этом Xxxxxxx прилагают разумные усилия, чтобы минимизировать риск деловых отношений с контрагентами, которые могут быть вовлечены в коррупционную деятельность, а также оказывают взаимное содействие друг другу в целях предотвращения коррупции. Стороны обязуются обеспечить реализацию процедур по проведению проверок в целях предотвращения рисков вовлечения Сторон в коррупционную деятельность.
13.7. Стороны обязуются обеспечить реализацию процедур по проведению комплаенс проверок в целях предотвращения рисков вовлечения Сторон в коррупционную деятельность.
14. Конфиденциальность
14.1. Стороны подписанием настоящего Договора выражают свое согласие на то, что содержание настоящего Договора, а также информация об оплате не являются конфиденциальными и доступны для третьих лиц в Системе и/или в иных информационных системах уполномоченных органов и организаций Республики Казахстан. Иная документация и информация, передаваемая и/или используемая Сторонами по настоящему Договору, является конфиденциальной и Стороны не вправе, без предварительного письменного согласия другой Стороны, передавать эту информацию третьим лицам, за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством Республики Казахстан и Порядком. Абзац второй настоящего пункта не распространяется на случаи судебного рассмотрения вопросов, относящихся к предмету Договора, в интересах их практического разрешения или в случаях, в которых такое разглашение предписывается законодательством Республики Казахстан либо осуществляется по требованию уполномоченных на то государственных органов.
14.2. Исполнитель соглашается, что Заказчик также имеет право раскрывать АО «Самрук-Қазына» информацию по Договору, включая, но не ограничиваясь, информацию о реквизитах и деталях платежа, путем направления обслуживающими Заказчика банками-контрагентами выписок через защищенный канал передачи данных в информационно-аналитическую систему АО «Самрук-Қазына» с использованием требуемых протоколов каналов связи.
15. Недостатки и их устранение
15.1. Заказчик письменно уведомляет Исполнителя о любых обнаруженных недостатках и несоответствиях с указанием срока их исправления. Получив соответствующее уведомление о недостатках и несоответствиях, Исполнитель обязан устранить их за свой счет в течение периода времени, указанного Заказчиком.
15.2. Исполнитель несет ответственность за ненадлежащее качество оказанных услуг в соответствии с законодательством Республики Казахстан, если иное не предусмотрено Договором.
16. Оговорка по санкциям
16.1. Стороны заключают настоящий договор на основании гарантий Исполнителя и добросовестно полагаясь на таковые. Исполнитель гарантирует, что:
16.1.1. ни Исполнитель, ни его аффилированные лица, ни все акционеры Исполнителя не включены в санкционный список Европейского союза, и (или) Великобритании, и (или) в санкционных списках SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List – список специально выделенных граждан и блокированных лиц), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – список иностранных финансовых институтов, для которых открытие или ведение корреспондентского счета или счета со сквозной оплатой запрещено или подчиняется одному или нескольким строгим условиям), NSMBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – список санкций, не основанный на SDN), администрируемый Управлением по контролю над иностранными активами Министерства финансов США (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury), а также любой иной санкционный список, имеющий экстерриториальное действие;
16.1.2. заключение Договора и/или его исполнение Исполнителем не влечет нарушения санкций, указанных в подпункте 16.1.1 настоящего пункта;
16.1.3. в день, когда Исполнитель обязан исполнить соответствующее обязательство по Договору и до даты его фактического исполнения в соответствии с настоящим Договором – счета Исполнителя, в том числе собственные и корреспондентские, используемые для совершения платежей по данному Договору, находятся в банках или финансовых учреждениях, которые не включены в Сводный перечень лиц, групп и организаций, являющихся объектами финансовых санкций ЕС, в отношении которых действует режим заморозки активов (Consolidated List of persons, groups and entities subject, under EU Sanctions, to an asset freeze and the
prohibition to make funds and economic resources available to them), и (или) Сводный список объектов финансовых санкций Управления по осуществлению финансовых санкций в Великобритании (Consolidated List of financial sanctions targets of the Office of Financial Sanctions Implementations in the UK), и (или) в списках SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List – список специально выделенных граждан и блокированных лиц), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – список иностранных финансовых институтов, для которых открытие или ведение корреспондентского счета или счета со сквозной оплатой запрещено или подчиняется одному или нескольким строгим условиям), NSMBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – список санкций, не основанный на SDN), администрируемый Управлением по контролю над иностранными активами Министерства финансов США (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury);
16.1.4. лицо(а), подписывающее(ие) настоящий Договор от имени Исполнителя, не включены в санкционный список Европейского союза и (или) Великобритании, и (или) в списках SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List – список специально выделенных граждан и блокированных лиц), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or PayableThrough Account Sanctions – список иностранных финансовых институтов, для которых открытие или ведение корреспондентского счета или счета со сквозной оплатой запрещено или подчиняется одному или нескольким строгим условиям), NS- MBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – список санкций, не основанный на SDN), администрируемый Управлением по контролю над иностранными активами Министерства финансов США (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury), а также любой иной санкционный список, имеющий экстерриториальное действие.
16.2. В случае, если какая-либо гарантия Исполнителя окажется ложной, недостоверной и (или) неточной, Исполнитель обязан возместить другой Стороне прямые и/или косвенные убытки, возникшие в результате или в связи с недостоверностью или неточностью такой гарантии Исполнителя, не позднее 10 (десяти) рабочих дней со дня получения требования другой Стороны. При этом, Заказчик вправе расторгнуть настоящий Договор в одностороннем порядке.
16.3. В случае, если после Даты заключения Договора будет принят какой-либо новый Санкционный Акт или будут внесены изменения в какой-либо действующий Санкционный Акт, или в силу официального разъяснения или решения компетентного государственного органа соответствующей юрисдикции расширится или иным образом изменится сфера применения действующего Санкционного Акта («Новые Санкции»), и такие Новые Санкции:
16.3.1. по разумному и обоснованному заключению Стороны могут сделать невозможным или существенно затруднить исполнение другой Стороной своих обязательств по настоящему Договору; и (или)
16.3.2. привели или могут привести к невозможности для такой Стороны получить продолжительный доступ к источникам финансирования и (или) прямым и/или косвенным убыткам для Стороны (по их разумному заключению); и (или)
16.3.3. повлекли либо могут повлечь нарушение, либо остановку поставок продукции/оказания услуг;
16.3.4. повлекут нарушения обязательств (ковенантов) какой-либо из Сторон, содержащихся в существенных кредитных договорах какой-либо из Сторон, соблюдение которых невозможно или существенно затруднено новыми Санкциями; и (или)
16.3.5. повлекли понижение кредитного рейтинга такой Стороны или существует вероятность такого понижения, подтвержденная в письменной форме соответствующим рейтинговым агентством, (вместе –«Последствия Новых Санкций»), такая Сторона обязуется незамедлительно письменно уведомить об этом другую Сторону в течение 10 (десяти) рабочих дней c момента принятия Новых санкций, (каждое уведомление, предусмотренное в настоящей статье, далее именуется «Уведомление о Санкциях») с приложением официально подтверждающих документов и о влиянии этих санкций на него.
16.4. Не позднее 10 (десяти) рабочих дней со дня представления Уведомления о Санкциях, Стороны проведут встречу(и)/переговоры для добросовестного обсуждения и согласования своих позиций в отношении потенциального эффекта Новых Санкций на исполнение Сторонами своих обязательств по настоящему договору, а также о возможных законных и разумных мерах по предотвращению или возможному снижению такого негативного влияния Новых Санкций, включая внесение изменений в настоящий Договор, получение разрешений/лицензий от компетентного государственного органа соответствующей юрисдикции («Добросовестные переговоры»).
16.5. При достижении Xxxxxxxxx по результатам проведенных Добросовестных переговоров взаимно приемлемого решения, Стороны предпримут разумные усилия для реализации согласованных ими мер в течение 10 (десяти) рабочих дней, либо в течение иного согласованного ими срока, могут быть реализованы меры, позволяющие исключить нарушение Новых Санкций или их применение к исполнению Сторонами настоящего Договора.
16.6. При недостижении Xxxxxxxxx согласия по истечении 10 (десяти) рабочих дней после проведения первого дня Добросовестных переговоров, любая Xxxxxxx имеет право в любое время направить Xxxxxxx, к которой применяются или в отношении которой возникли Новые Санкции, приведшие к Последствиям Новых Санкций («Запрещенная Сторона») уведомление о недостижении согласия («Уведомление о недостижении согласия»). В случае направления такого Уведомления о не достижении согласия, Сторона вправе расторгнуть Договор в одностороннем порядке и требовать возмещения понесенных прямых и/или косвенных убытков.
16.7. Без ограничения вышеприведенных положений, Стороны соглашаются, что в случае, если осуществление любых платежей по настоящему Договору в долларах США, становится для Заказчика незаконным, невозможным или, по взаимному согласованию Сторон, иным образом нецелесообразным ввиду Новых Санкций, положения статьи 16.8 подлежат применению в приоритетном порядке при
условии, что по разумному мнению Xxxxxx совершение платежа в альтернативной валюте позволяет Сторонам избежать Последствий Новых Санкций, и в таком случае, положения пунктов 16.5 и 16.6 не подлежат применению.
16.8. Стороны настоящим подтверждают и соглашаются с тем, что, принимая во внимание неопределенность в международной банковской системе, если в любой момент осуществление любых платежей по настоящему Договору в долларах США, либо в (указать валюту) становится для Исполнителя незаконным, невозможным или, по взаимному согласованию Xxxxxx, иным образом нецелесообразным, Заказчик обязуется уведомить Исполнителя об этом в письменной форме, и Xxxxxxx совместно согласовывают в письменной форме альтернативную валюту, в которой будет произведен такой платеж (указать валюту, согласуемую Сторонами) («Альтернативная валюта»), и реквизиты банковского счета Xxxxxxx-получателя такого платежа, Xxxxxxx обязуются оказать друг другу все необходимое и разумное содействие для успешного проведения платежа в согласованной валюте.
16.9. Если иное не указано в настоящем Договоре, если какие-либо суммы, содержащиеся в настоящем Договоре, по которым должны производиться платежи или расчёты, указаны, рассчитаны или определены (в том числе в случае применения пункта 16.8. в тенге, в рублях или в иной валюте, то Стороны соглашаются, что для целей осуществления таких платежей или расчётов в долларах США данные суммы будут пересчитываться в доллары США по курсу Национального Банка Республики Казахстан на дату соответствующего платежа или расчёта (даты, к которой привязан платеж или расчёт).
17. Распределение риска
17.1. Риск случайно наступившей невозможности оказания услуг несет Исполнитель.
17.2. Риск случайного удорожания услуг несет Исполнитель.
17.3. Если окончание услуг стало невозможным не по вине Сторон и Стороны пришли к соглашению о прекращении оказания услуг, Заказчик обязан оплатить услуги Исполнителя, оказанные до принятия решения о прекращении услуг.
18. Прочие условия
18.1. Договор составлен на русском и государственном языках, в количестве 2 (двух) экземпляров, по одному экземпляру для каждой из Сторон. Каждый экземпляр включает договор на государственном и русском языках. В случае расхождения между текстами приоритет имеет русский текст договора. Вся относящаяся к Договору переписка и другая документация, которой обмениваются Стороны, должны соответствовать данным условиям.
18.2. При исполнении своих обязательств по Договору Заказчик и Исполнитель, включая их представителей, обязуются полностью соблюдать законодательство Республики Казахстан, в том числе в области противодействия коррупции, охраны окружающей среды, безопасности и охраны труда, налогообложения и коммерческой тайны, и иной конфиденциальной информации
18.3. Стороны должны не допускать или снижать негативное воздействие результатов своей деятельности на экологию, экономику и общество. При выявлении риска, связанного с оказанием такого воздействия Xxxxxxxx необходимо принимать меры, направленные на прекращение или предупреждение такого воздействия.
18.4. Ни одна из Сторон не вправе передавать свои права и обязанности по Договору третьей стороне.
18.5. Исполнитель не вправе без предварительного письменного согласия Заказчика раскрывать кому-либо содержание Договора или какого-либо из его положений, технической документации, информации, предоставленной Заказчиком. Указанная информация должна предоставляться персоналу Исполнителя конфиденциально и в той мере, насколько это необходимо для выполнения договорных обязательств.
18.6. Исполнитель не вправе без предварительного письменного согласия Заказчика использовать документы или информацию по Договору, кроме как в целях реализации Договора.
18.7. Все приложения, изменения и дополнения к настоящему Договору являются его неотъемлемыми частями при условии совершения их в письменном виде и подписания уполномоченными лицами Xxxxxx.
18.8. Любое уведомление, которое одна Xxxxxxx направляет другой Стороне в соответствии с Договором, высылается в виде письма, телеграммы, телекса или факса с последующим предоставлением оригинала.
18.9. Уведомление вступает в силу после доставки или в указанный день вступления в силу (если указано в уведомлении), в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее.
18.10. Налоги и другие обязательные платежи в бюджет подлежат уплате в соответствии с налоговым законодательством Республики
18.11. Договор составлен и регулируется в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
18.12. В случае изменения реквизитов, Стороны обязаны уведомить друг друга в трехдневный срок обо всех изменениях и оформить дополнительное соглашение. В противном случае убытки несет виновная Сторона.
18.13. Стороны, в течение исполнения договора должны в обязательном порядке осуществлять сверку взаиморасчетов, с двусторонним подписанием акта сверки. При этом, акты сверок должны быть подписаны уполномоченными представителями Сторон и скреплены печатью, организации (при наличии).
19. Места нахождения и банковские реквизиты Xxxxxx
Акционерное общество "Казахстанская компания по управлению электрическими сетями" (Кazakhstan Electricity Grid Operating Company) "KEGOC"
г.Нур-Xxxxxx, XXXXXXXX XXXXXXXXXXX, 00 XXX 970740000838
БИК XXXXXXXX
ИИК XX000000000000000000
АО «Народный сберегательный банк Казахстана» Тел.: x0 (000) 000-0000
БИН БИК ИИК
Тел.:
Перечень приобретаемых товаров, работ и услуг
Приложение №1
к Договору
№ строки ПП | Наименование и краткая характеристика | Дополнительная характеристика | Общее к-во | К-во | Ед. изм. | Признак НДС РК | Сумма | Место поставки | Условия поставки | Срок поставки | Условия оплаты |
2583-3 У | Услуги по обучению персонала/сотрудников, Услуги по обучению (обучению/тренинги/подготовке/переподготовке/повышению квалификации) | Планирование режима работы энергосистем, обладающих высокой долей возобновляемых источников энергии | 1.000 | 1.000 | - | 300 000 | КАЗАХСТАН, г.Алматы, г. Алматы, ул.Шевченко, 162/7 | - | С даты подписания договора по 12.2022 | Предоплата - 0%, Промежуточный платеж - 0%, Окончательный платеж - 100% | |
2502-5 У | Услуги по обучению персонала/сотрудников, Услуги по обучению (обучению/тренинги/подготовке/переподготовке/повышению квалификации) | Планирование режима работы энергосистем, обладающих высокой долей возобновляемых источников энергии. | 1.000 | 1.000 | - | 300 000 | КАЗАХСТАН, Павлодарская область, г.Экибастуз, xx. Мухтара Ауэзова 126 | - | С даты подписания договора по 12.2022 | Предоплата - 0%, Промежуточный платеж - 0%, Окончательный платеж - 100% | |
2487-3 У | Услуги по обучению персонала/сотрудников, Услуги по обучению (обучению/тренинги/подготовке/переподготовке/повышению квалификации) | Планирование режима работы энергосистем, обладающих высокой долей возобновляемых источников энергии. | 1.000 | 1.000 | - | 300 000 | КАЗАХСТАН, Костанайская область, Рудный Г.А., г.Рудный, г.Рудный, ул. Топоркова 31 | - | С даты подписания договора по 12.2022 | Предоплата - 0%, Промежуточный платеж - 0%, Окончательный платеж - 100% | |
2414-3 У | Услуги по обучению персонала/сотрудников, Услуги по обучению (обучению/тренинги/подготовке/переподготовке/повышению квалификации) | Планирование режима работы энергосистем, обладающих высокой долей возобновляемых источников энергии. | 1.000 | 1.000 | - | 300 000 | КАЗАХСТАН, г.Шымкент, г.Шымкент, xx. Б. Момышулы, 27 | - | С даты подписания договора по 12.2022 | Предоплата - 0%, Промежуточный платеж - 0%, Окончательный платеж - 100% |
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
2324-3 У | Услуги по обучению персонала/сотрудников, Услуги по обучению (обучению/тренинги/подготовке/переподготовке/повышению квалификации) | Планирование режима работы энергосистем, обладающих высокой долей возобновляемых источников энергии | 1.000 | 1.000 | - | 300 000 | КАЗАХСТАН, Карагандинская область, г. Караганда, xx. Камская 4 | - | С даты подписания договора по 12.2022 | Предоплата - 0%, Промежуточный платеж - 0%, Окончательный платеж - 100% | |
2234-3 У | Услуги по обучению персонала/сотрудников, Услуги по обучению (обучению/тренинги/подготовке/переподготовке/повышению квалификации) | Планирование режима работы энергосистем, обладающих высокой долей возобновляемых источников энергии. | 1.000 | 1.000 | - | 900 000 | КАЗАХСТАН, г.Нур-Султан, проспект Тәуелсіздік, 59 (НДЦ СО) | - | С даты подписания договора по 12.2022 | Предоплата - 0%, Промежуточный платеж - 0%, Окончательный платеж - 100% |
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Техническая спецификация
Приложение №2
к Договору
В соответствии с технической спецификацией, размещенной в составе пакета документации запроса ценового предложения.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Прогнозный/Фактический расчет доли местного содержания в договоре на оказание услуг/выполнение работ
№ от
Приложение №3
к Договору
№ п/п | Поставщик* | Код ЕНС ТРУ* | Наименование и краткое описание приобретенных товаров | Код едениц измерений в соответствии с МКЕИ | Объем закупки | Сертификат CT-KZ | Код страны происхождения товара | Местное содержание в товаре, в тенге | Местное содержание в договоре, % | ||||||
в единице измерения по ст.5 | в денежном выражении | № | Серия | Код органа выдачи | Год выдачи | Дата выдачи | Доля местного содержания | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 (7*13/100%) | 16 (∑15/∑7*100 %) |
0,00 | x | ||||||||||||||
0,00 | 0,00 | 0,00% |
Примечание:
2. Указывается Поставщик товара, которому может являться как сам Xxxxxxxxxx по договору, так и его поставщики.
3. Код товара по Единому номенклатурному справочнику (ЕНС ТРУ). Доступен по адресу: xxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xx/
8. Номер сертификата СТ-KZ. Пример: 01214.
9. Серия сертификата CT-KZ.
10. Код органа выдачи сертификата СТ-КZ. Пример: 650.
11. Год выдачи сертификата CT-KZ. Пример: если 2017 год, то указывается цифра 7.
12. Дата выдачи сертификата CT-KZ. Пример: 09.06.2017.
13. Доля местного содержания (%) в товаре, указанная в сертификате СТ-KZ. В случае отстутствия сертификата равна 0
14. Код страны происхождения товара в соответствии с классификатором стран.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Оказанные услуги/выполненные работы в рамках договора
№ п/п | Исполнитель/ Субподрядчик | Номер договора | Стоимость договора | Суммарная стоимость товаров, закупаемых/закупленных Исполнителем или субподрядчиком в рамках договора | Суммарная стоимость договоров субподряда, заключаемых/заключенных в рамках исполнения договора | Доля фонда оплаты труда казахстанских кадров в общем фонде оплаты труда работников поставщика или субподрядчика, выполняющего/выполнившего договор | Доля местного содержания в договоре, (в денежном выражении) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5(из табл.1) | 6 | 7 | 8(=(4-5-6)*7) |
0,00 | |||||||
0,00 |
Итоговый расчет местного содержания в договоре
№ п/п | Исполнитель | Договор | Дата договора | Валюта договора | Общая стоимость договора о закупке работ (услуг) | Местное содержания в договоре, % |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 (=∑15(табл.1)+∑8(табл.2)/6*100%) |
100 |
Примечание:
Доля местного содержания рассчитывается согласно Единой методики расчета организациями местного содержания, утвержденной приказом Министра по инвестициям и развитию РК №260 от 20.04.2018 г.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе