Common use of BAĞIMLI FAALİYETLER Clause in Contracts

BAĞIMLI FAALİYETLER. 1. 16, 18, 19, 20 ve 21 inci maddelerin hükümleri saklı kalmak üzere, bir Akit Devlet mukiminin bir hizmet dolayısıyla elde ettiği ücret, maaş ve diğer benzeri gelirler, bu hizmet diğer Akit Devlette ifa edilmedikçe, yalnızca bu Devlette vergilendirilecektir. Hizmet diğer Devlette ifa edilirse, buradan elde edilen gelir bu diğer Devlette vergilendirilebilir. 2. 1 inci fıkra hükümlerine bakılmaksızın, bir Akit Devlet mukiminin diğer Akit Devlette ifa ettiği bir hizmet dolayısıyla elde ettiği gelir, eğer: a) Gelir elde eden kişi, diğer Devlette ilgili takvim yılı içinde başlayan veya biten herhangi bir on iki aylık dönemde bir veya birkaç seferde toplam 183 günü aşmamak üzere kalırsa, ve b) Ödeme, diğer Devletin mukimi olmayan bir işveren tarafından veya böyle bir işveren adına yapılırsa, ve c) Ödeme, işverenin diğer Devlette sahip olduğu bir işyerinden veya sabit yerden kaynaklanmazsa yalnızca ilk bahsedilen Devlette vergilendirilecektir. 3. Bu maddenin bundan önceki hükümlerine bakılmaksızın, uluslararası trafikte işletilen bir gemi veya uçakta ifa edilen bir hizmet dolayısıyla elde edilen ücret, maaş ve diğer benzeri gelirler, teşebbüsün etkin yönetim yerinin bulunduğu Akit Devlette vergilendirilebilir.

Appears in 2 contracts

Samples: Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşması, Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşması

BAĞIMLI FAALİYETLER. 1. 16, 18, 19, 19 ve 20 ve 21 inci maddelerin hükümleri saklı kalmak üzere, bir Akit Devlet mukiminin bir hizmet dolayısıyla elde ettiği ücret, maaş ve diğer benzeri gelirler, bu hizmet diğer Akit Devlette ifa edilmedikçe, yalnızca bu Devlette vergilendirilecektir. Hizmet diğer Devlette ifa edilirse, buradan elde edilen sözkonusu gelir bu diğer Devlette vergilendirilebilir. 2. 1 inci fıkra hükümlerine bakılmaksızın, bir Akit Devlet mukiminin diğer Akit Devlette ifa ettiği bir hizmet dolayısıyla elde ettiği gelir, eğer: a) Gelir elde eden kişi, diğer Devlette ilgili takvim yılı içinde başlayan veya biten herhangi bir on iki oniki aylık dönemde bir veya birkaç bir kaç seferde toplam 183 günü aşmamak üzere kalırsa, ve b) Ödeme, diğer Devletin mukimi olmayan bir işveren tarafından veya böyle bir işveren adına yapılırsa, ve c) Ödeme, işverenin diğer Devlette sahip olduğu bir işyerinden veya sabit yerden kaynaklanmazsa yapılmazsa yalnızca ilk bahsedilen Devlette vergilendirilecektir. 3. Bu maddenin bundan önceki hükümlerine bakılmaksızın, bakılmaksızın uluslararası trafikte işletilen bir uçak, gemi veya uçakta kara nakil vasıtasında ifa edilen bir hizmet dolayısıyla elde edilen ücret, maaş ve diğer benzeri gelirler, gelirler teşebbüsün etkin yönetim yerinin bulunduğu mukim olduğu Akit Devlette vergilendirilebilir.

Appears in 1 contract

Samples: Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşması

BAĞIMLI FAALİYETLER. 1. 16, 18, 19, 19 ve 20 ve 21 inci maddelerin nci Madde hükümleri saklı kalmak üzere, bir Akit Devlet mukiminin bir hizmet akdi dolayısıyla elde ettiği ücret, maaş ve diğer benzeri gelirlermenfaatler, bu hizmet diğer Akit Devlette ifa edilmedikçe, yalnızca bu yalnız ilk bahsedilen Devlette vergilendirilecektir. Hizmet Eğer hizmet diğer Devlette ifa edilirse, buradan elde edilen gelir bu gelir, diğer Devlette vergilendirilebilir. 2. 1 inci fıkra hükümlerine bakılmaksızın, bir Akit Devlet mukiminin diğer Akit Devlette ifa ettiği bir hizmet dolayısıyla elde ettiği gelir, eğer: a) Gelir elde eden kişi, bu diğer Devlette ilgili takvim yılı bir mali yıl içinde başlayan veya biten herhangi bir on iki aylık dönemde bir veya birkaç bir kaç seferde toplam 183 günü aşmamak üzere kalırsa, kalırsa ve b) Ödeme, diğer Devletin mukimi olmayan bir işveren tarafından veya böyle bir işveren adına yapılırsa, ve c) Ödeme, işverenin diğer Devlette sahip olduğu bir işyerinden veya sabit yerden kaynaklanmazsa yapılmazsa, yalnızca ilk bahsedilen Devlette vergilendirilecektir. 3vergilendirilebilecektir. Bu maddenin 3.Bu Maddenin bundan önceki hükümlerine bakılmaksızın, bir Akit Devlet mukiminin uluslararası trafikte işletilen bir gemi veya uçakta uçakda ifa edilen bir hizmet ettiği hiizmet dolayısıyla elde edilen ücretettiği gelir, maaş ve diğer benzeri gelirleryalnızca, teşebbüsün etkin yönetim yerinin bulunduğu Akit bu Devlette vergilendirilebilirvergilendirilecektir.

Appears in 1 contract

Samples: Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşması

BAĞIMLI FAALİYETLER. 1. 16, 18, 19, 19 ve 20 ve 21 inci nci maddelerin hükümleri saklı kalmak üzere, bir Akit Devlet mukiminin bir hizmet dolayısıyla elde ettiği ücret, maaş ve diğer benzeri gelirler, bu hizmet diğer Akit Devlette ifa edilmedikçe, yalnızca bu Devlette vergilendirilecektir. Hizmet diğer Devlette ifa edilirse, buradan elde edilen gelir bu diğer Devlette vergilendirilebilir. 2. 1 inci fıkra hükümlerine bakılmaksızın, bir Akit Devlet mukiminin diğer Akit Devlette ifa ettiği bir hizmet dolayısıyla elde ettiği gelir, eğer: a) Gelir elde eden kişi, diğer Devlette ilgili takvim yılı mali yıl içinde başlayan veya biten herhangi bir on iki oniki aylık dönemde bir veya birkaç seferde toplam 183 günü aşmamak üzere kalırsa, ve b) Ödeme, diğer Devletin mukimi olmayan bir işveren tarafından veya böyle bir işveren adına yapılırsa, ve c) Ödeme, işverenin diğer Devlette sahip olduğu bir işyerinden veya sabit yerden kaynaklanmazsa yapılmazsa yalnızca ilk bahsedilen Devlette vergilendirilecektir. 3. Bu maddenin bundan önceki hükümlerine bakılmaksızın, uluslararası trafikte işletilen bir gemi veya uçakta ifa edilen bir hizmet dolayısıyla elde edilen ücret, maaş ve diğer benzeri gelirlergelir, teşebbüsün etkin yönetim yerinin bulunduğu mukim olduğu Akit Devlette vergilendirilebilir.

Appears in 1 contract

Samples: Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşması

BAĞIMLI FAALİYETLER. 1. 16, 18, 19, 19 ve 20 ve 21 inci nci maddelerin hükümleri saklı kalmak üzere, bir Akit Devlet mukiminin bir hizmet dolayısıyla elde ettiği ücretmaaş, maaş ücret ve diğer benzeri gelirler, bu hizmet diğer Akit Devlette ifa edilmedikçe, yalnızca bu Devlette vergilendirilecektir. Hizmet diğer Devlette ifa edilirse, buradan elde edilen söz konusu gelir bu diğer Devlette vergilendirilebilir. 2. 1 inci fıkra hükümlerine bakılmaksızın, bir Akit Devlet mukiminin diğer Akit Devlette ifa ettiği bir hizmet dolayısıyla elde ettiği gelir, eğer: a) Gelir elde eden kişi, diğer Devlette ilgili takvim yılı içinde başlayan veya biten herhangi bir on iki aylık dönemde bir veya birkaç bir kaç seferde toplam 183 günü aşmamak üzere kalırsa, ve b) Ödeme, diğer Devletin mukimi olmayan bir işveren tarafından veya böyle bir işveren adına yapılırsa, ve c) Ödeme, işverenin diğer Devlette sahip olduğu bir işyerinden veya sabit yerden kaynaklanmazsa yapılmazsa yalnızca ilk bahsedilen Devlette vergilendirilecektir. 3. Bu maddenin bundan önceki 1 ve 2 nci fıkraların hükümlerine bakılmaksızın, bir Akit Devlet mukimince, diğer Akit Devlet teşebbüsü tarafından uluslararası trafikte işletilen bir gemi gemi, uçak veya uçakta kara nakil vasıtasında ifa edilen bir hizmet dolayısıyla elde edilen ücretmaaş, maaş ücret ve diğer benzeri gelirler, teşebbüsün etkin yönetim yerinin bulunduğu gelirler bu diğer Akit Devlette vergilendirilebilir.

Appears in 1 contract

Samples: Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşması

BAĞIMLI FAALİYETLER. 1. 16, 18, 19, 20 19 ve 21 inci maddelerin hükümleri saklı kalmak üzere, bir Akit Devlet mukiminin bir hizmet dolayısıyla elde ettiği ücret, maaş ve diğer benzeri gelirler, bu hizmet diğer Akit Devlette ifa edilmedikçe, yalnızca bu Devlette vergilendirilecektir. Hizmet diğer Devlette ifa edilirse, buradan elde edilen söz konusu gelir bu diğer Devlette vergilendirilebilir. 2. 1 inci fıkra hükümlerine bakılmaksızın, bir Akit Devlet mukiminin diğer Akit Devlette ifa ettiği bir hizmet dolayısıyla elde ettiği gelir, eğer: (a) Gelir elde eden kişi, diğer Devlette Devlette, bu Devletin ilgili takvim mali yılı içinde başlayan veya biten herhangi bir on iki oniki aylık dönemde bir veya birkaç bir kaç seferde toplam 183 günü aşmamak üzere aşmayan bir süre kalırsa, ve (b) Ödeme, diğer Devletin mukimi olmayan bir işveren tarafından veya böyle bir işveren adına yapılırsa, ve (c) Ödeme, işverenin diğer Devlette sahip olduğu bir işyerinden veya sabit yerden kaynaklanmazsa yapılmazsa yalnızca ilk bahsedilen Devlette vergilendirilecektir. 3. Bu maddenin bundan önceki hükümlerine bakılmaksızın, bir Akit Devlet teşebbüsü tarafından, uluslararası trafikte işletilen bir gemi gemi, uçak veya uçakta kara yolu nakil vasıtasında ifa edilen bir hizmet dolayısıyla elde edilen ücretgelir, maaş ve diğer benzeri gelirler, teşebbüsün etkin yönetim yerinin bulunduğu bu Akit Devlette vergilendirilebilir.

Appears in 1 contract

Samples: Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşması

BAĞIMLI FAALİYETLER. 1. 16, 18, 19, 19 ve 20 ve 21 inci nci maddelerin hükümleri saklı kalmak üzere, bir Akit Devlet mukiminin bir hizmet dolayısıyla elde ettiği ücretmaaş, maaş ücret ve diğer benzeri gelirler, bu hizmet diğer Akit Devlette ifa edilmedikçe, yalnızca bu Devlette vergilendirilecektir. Hizmet diğer Devlette ifa edilirse, buradan elde edilen söz konusu gelir bu diğer Devlette vergilendirilebilir. 2. 1 inci fıkra hükümlerine bakılmaksızın, bir Akit Devlet mukiminin diğer Akit Devlette ifa ettiği bir hizmet dolayısıyla elde ettiği gelir, eğer: a) Gelir gelir elde eden kişi, diğer Devlette ilgili takvim yılı içinde başlayan veya biten herhangi bir on iki (12) aylık dönemde bir veya birkaç bir. kaç seferde toplam 183 yüz seksen üç (183) günü aşmamak üzere aşmayan bir süre kalırsa, ve b) Ödemeödeme, diğer Devletin mukimi olmayan bir işveren tarafından veya böyle bir bu işveren adına yapılırsa, ve c) Ödemeödeme, işverenin diğer Devlette sahip olduğu bir işyerinden iş yerinden veya sabit yerden kaynaklanmazsa yapılmazsa yalnızca ilk bahsedilen Devlette vergilendirilecektir. 3. Bu maddenin bundan önceki hükümlerine bakılmaksızın, bir Akit Devlet teşebbüsü tarafından, uluslararası trafikte işletilen bir gemi veya uçakta ifa edilen bir hizmet dolayısıyla elde edilen ücretgelir, maaş ve diğer benzeri gelirler, teşebbüsün etkin yönetim yerinin bulunduğu bu Akit Devlette vergilendirilebilir.

Appears in 1 contract

Samples: Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşması

BAĞIMLI FAALİYETLER. 1. 16, 18, 19, 19 ve 20 ve 21 inci nci maddelerin hükümleri saklı kalmak üzere, bir Akit Devlet mukiminin bir hizmet dolayısıyla elde ettiği ücretmaaş, maaş ücret ve diğer benzeri gelirler, bu hizmet diğer Akit Devlette ifa edilmedikçe, yalnızca bu Devlette vergilendirilecektir. Hizmet diğer Devlette ifa edilirse, buradan elde edilen sözkonusu gelir bu diğer Devlette vergilendirilebilir. 2. 1 inci fıkra hükümlerine bakılmaksızın, bir Akit Devlet mukiminin diğer Akit Devlette ifa ettiği bir hizmet dolayısıyla elde ettiği gelir, eğer: a) Gelir elde eden kişi, diğer Devlette ilgili takvim yılı içinde başlayan veya biten herhangi bir on iki oniki aylık dönemde bir veya birkaç bir kaç seferde toplam 183 günü aşmamak üzere kalırsa, ve b) Ödeme, diğer Devletin mukimi olmayan bir işveren tarafından veya böyle bir işveren adına yapılırsa, ve c) Ödeme, işverenin diğer Devlette sahip olduğu bir işyerinden veya sabit yerden kaynaklanmazsa yapılmazsa yalnızca ilk bahsedilen Devlette vergilendirilecektir. 3. Bu maddenin bundan önceki hükümlerine bakılmaksızın, bir Akit Devlet teşebbüsü tarafından uluslararası trafikte işletilen bir gemi veya uçakta ifa edilen bir hizmet dolayısıyla elde edilen ücret, maaş ve diğer benzeri gelirler, teşebbüsün etkin yönetim yerinin bulunduğu Akit gelir yalnızca bu Devlette vergilendirilebilirvergilendirilecektir.

Appears in 1 contract

Samples: Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşması

BAĞIMLI FAALİYETLER. 1. 16, 18, 19, 19 ve 20 ve 21 inci nci maddelerin hükümleri saklı kalmak üzere, bir Akit Devlet mukiminin bir hizmet akdi dolayısıyla elde ettiği ücret, maaş ve diğer benzeri gelirler, bu hizmet diğer Akit Devlette ifa edilmedikçe, yalnızca bu Devlette vergilendirilecektir. Hizmet diğer Devlette ifa edilirse, buradan elde edilen söz konusu gelir bu diğer Devlette vergilendirilebilir. 2. 1 inci fıkra hükümlerine bakılmaksızın, bir Akit Devlet mukiminin diğer Akit Devlette ifa ettiği bir hizmet dolayısıyla elde ettiği gelir, eğer: a) Gelir elde eden kişi, diğer Devlette Devlette, ilgili takvim yılı mali yıl içinde başlayan veya biten herhangi bir on iki 12 aylık dönemde bir veya birkaç seferde toplam 183 günü aşmamak üzere aşmayan bir süre kalırsa, ve b) Ödeme, diğer Devletin mukimi olmayan bir işveren tarafından veya böyle bir işveren adına yapılırsa, ve c) Ödeme, işverenin diğer Devlette sahip olduğu bir işyerinden veya sabit yerden kaynaklanmazsa yapılmazsa yalnızca ilk bahsedilen Devlette vergilendirilecektir. 3. Bu maddenin bundan önceki hükümlerine bakılmaksızın, uluslararası bir Akit Devlet teşebbüsü tarafından uluslar arası trafikte işletilen bir gemi gemi, uçak veya uçakta kara nakil vasıtasında ifa edilen bir hizmet dolayısıyla elde edilen ücretgelir, maaş ve diğer benzeri gelirler, teşebbüsün etkin yönetim yerinin bulunduğu bu Akit Devlette vergilendirilebilir.

Appears in 1 contract

Samples: Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşması

BAĞIMLI FAALİYETLER. (1. ) 16, 18, 19, 19 ve 20 ve 21 inci nci maddelerin hükümleri saklı kalmak üzere, bir Akit Devlet mukiminin bir hizmet dolayısıyla elde ettiği ücret, maaş ve diğer benzeri gelirler, bu hizmet diğer Akit Devlette ifa edilmedikçe, yalnızca bu Devlette vergilendirilecektir. Hizmet diğer Devlette ifa edilirse, buradan elde edilen söz konusu gelir bu diğer Devlette vergilendirilebilir. (2. ) 1 inci fıkra hükümlerine bakılmaksızın, bir Akit Devlet mukiminin diğer Akit Devlette ifa ettiği bir hizmet dolayısıyla elde ettiği gelir, eğer: a) Gelir elde eden kişi, diğer Devlette ilgili takvim yılı içinde başlayan veya biten herhangi bir on iki 12 aylık dönemde bir veya birkaç bir kaç seferde toplam 183 günü aşmamak üzere aşmayan bir süre kalırsa, ve b) Ödeme, diğer Devletin mukimi olmayan bir işveren tarafından veya böyle bir bu işveren adına yapılırsa, ve c) Ödeme, işverenin diğer Devlette sahip olduğu bir işyerinden veya sabit yerden kaynaklanmazsa yapılmazsa yalnızca ilk bahsedilen Devlette vergilendirilecektir. (3. ) Bu maddenin bundan önceki hükümlerine bakılmaksızın, bir Akit Devlet teşebbüsü tarafından, uluslararası trafikte işletilen bir gemi veya uçakta ifa edilen bir hizmet dolayısıyla elde edilen ücretgelir, maaş ve diğer benzeri gelirler, teşebbüsün etkin yönetim yerinin bulunduğu bu Akit Devlette vergilendirilebilir.

Appears in 1 contract

Samples: Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşması