BAĞIMLI TEŞEBBÜSLER. a) Bir Akit Devlet teşebbüsü doğrudan veya dolaylı olarak diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, veya b) Aynı kişiler doğrudan veya dolaylı olarak bir Akit Devlet teşebbüsünün ve diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, ve her iki halde de, iki teşebbüs arasındaki ticari veya mali ilişkilerde oluşan veya oluşturulan koşullar, bağımsız teşebbüsler arasında oluşması gereken koşullardan farklılaştığında, olması gereken, fakat oluşan veya oluşturulan koşullar nedeniyle teşebbüslerden birinde kendini göstermeyen kazanç, o teşebbüsün kazancına eklenir ve buna göre vergilendirilebilir. 2. Bir Akit Devletin kendi teşebbüsünün kazancına dahil edip vergilendirdiği kazanç, diğer Akit Devlette vergilendirilen diğer Devletin teşebbüsünün kazancını içermesi ve aynı zamanda ilk bahsedilen Devletin kavradığı kazanç, iki teşebbüs arasında olması gereken koşullar göz önünde tutularak sonradan ilk bahsedilen Devletçe yapılan hesaplamalar sonucunda belirlenen kazanç olması durumunda, diğer Devlet bu belirlemenin yerinde olduğu kanaatine varırsa sözkonusu kazanç üzerinden aldığı verginin miktarında gerekli düzeltmeleri yapacaktır. Bu düzeltme yapılırken, bu Anlaşmanın diğer hükümleri göz önünde tutulacak ve gerektiğinde Akit Devletlerin yetkili makamları birbirlerine danışacaklardır.
Appears in 3 contracts
Samples: Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşması, Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşması, Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşması
BAĞIMLI TEŞEBBÜSLER. a) Bir Akit Devlet teşebbüsü doğrudan veya dolaylı olarak diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, veya
b) Aynı kişiler doğrudan veya dolaylı olarak bir Akit Devlet teşebbüsünün ve diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, katıldığında ve her iki halde de, iki teşebbüs arasındaki ticari veya mali ilişkilerde oluşan veya oluşturulan empoze edilen koşullar, bağımsız teşebbüsler arasında oluşması gereken koşullardan farklılaştığında, bu teşebbüslerden birisinde olması gereken, fakat oluşan veya oluşturulan bu koşullar nedeniyle teşebbüslerden birinde dolayısıyla kendini göstermeyen kazanç, o teşebbüsün kazancına eklenir ve eklenip buna göre vergilendirilebilir.
2. Bir Akit Devletin kendi teşebbüsünün kazancına dahil edip vergilendirdiği kazanç, diğer Akit Devlette vergilendirilen diğer Devletin teşebbüsünün kazancını içermesi ve aynı zamanda zamanda, ilk bahsedilen Devletin kavradığı kazançbu kazancın, iki teşebbüs arasında olması gereken koşullar göz önünde tutularak gözönünde tutularak, sonradan bu ilk bahsedilen Devletçe yapılan hesaplamalar sonucunda belirlenen kazanç olması durumunda, diğer Devlet bu belirlemenin yerinde düzenlemenin hukuki olduğu kanaatine varırsa sözkonusu kazanç üzerinden aldığı alınan verginin miktarında gerekli düzeltmeleri yapacaktır. Bu düzeltme yapılırken, bu Anlaşmanın diğer hükümleri göz önünde gözönünde tutulacak ve gerektiğinde Akit Devletlerin yetkili makamları birbirlerine danışacaklardır.
Appears in 2 contracts
Samples: Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşması, Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşması
BAĞIMLI TEŞEBBÜSLER. a) Bir Akit Devlet teşebbüsü doğrudan veya dolaylı olarak diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, ; veya
b) Aynı kişiler doğrudan veya dolaylı olarak bir Akit Devlet teşebbüsünün ve diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, katıldığında ve her iki halde de, iki teşebbüs arasındaki ticari veya mali ilişkilerde oluşan veya oluşturulan empoze edilen koşullar, bağımsız teşebbüsler arasında oluşması gereken koşullardan farklılaştığında, bu teşebbüslerden birisinde olması gereken, fakat oluşan veya oluşturulan bu koşullar nedeniyle teşebbüslerden birinde dolayısıyla kendini göstermeyen kazanç, o teşebbüsün kazancına eklenir ve buna göre vergilendirilebilir.
2. Bir Akit Devletin kendi teşebbüsünün kazancına dahil edip vergilendirdiği kazanç, diğer Akit Devlette vergilendirilen diğer Devletin teşebbüsünün kazancını içermesi ve aynı zamanda ilk bahsedilen Devletin kavradığı kazanç, iki teşebbüs arasında olması gereken koşullar göz önünde tutularak gözönünde tutularak, sonradan ilk bahsedilen Devletçe yapılan hesaplamalar sonucunda belirlenen kazanç olması durumunda, durumunda diğer Devlet bu belirlemenin yerinde olduğu kanaatine varırsa varırsa, sözkonusu kazanç üzerinden aldığı verginin miktarında gerekli düzeltmeleri yapacaktır. Bu düzeltme yapılırken, bu Anlaşmanın diğer hükümleri göz önünde gözönünde tutulacak ve gerektiğinde Akit Devletlerin yetkili makamları birbirlerine danışacaklardır.
Appears in 2 contracts
Samples: Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşması, Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşması
BAĞIMLI TEŞEBBÜSLER. a) Bir Akit Devlet teşebbüsü doğrudan veya dolaylı olarak diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, ; veya
b) Aynı kişiler doğrudan veya dolaylı olarak bir Akit Devlet teşebbüsünün ve diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, katıldığında ve her iki halde de, iki teşebbüs arasındaki ticari veya mali ilişkilerde oluşan veya oluşturulan koşullar, bağımsız teşebbüsler arasında oluşması gereken koşullardan farklılaştığında, olması gereken, fakat oluşan veya oluşturulan koşullar nedeniyle teşebbüslerden birinde kendini göstermeyen kazanç, o teşebbüsün kazancına eklenir ve buna göre vergilendirilebilir.
2. Bir Akit Devletin kendi teşebbüsünün kazancına dahil edip vergilendirdiği kazanç, diğer Akit Devlette vergilendirilen diğer Devletin teşebbüsünün kazancını içermesi ve aynı zamanda ilk bahsedilen Devletin kavradığı kazanç, iki teşebbüs arasında olması gereken koşullar göz önünde tutularak sonradan ilk bahsedilen Devletçe yapılan hesaplamalar sonucunda belirlenen kazanç olması durumunda, diğer Devlet bu belirlemenin yerinde olduğu kanaatine varırsa sözkonusu varırsa, söz konusu kazanç üzerinden aldığı verginin miktarında gerekli düzeltmeleri yapacaktır. Bu düzeltme yapılırken, bu Anlaşmanın diğer hükümleri göz önünde tutulacak ve gerektiğinde Akit Devletlerin yetkili makamları birbirlerine danışacaklardır.
Appears in 1 contract
BAĞIMLI TEŞEBBÜSLER. a) Bir Akit Devlet teşebbüsü doğrudan veya dolaylı olarak diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, veya
b) Aynı kişiler kişiler, doğrudan veya dolaylı olarak bir Akit Devlet teşebbüsünün ve diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, katıldığında ve her iki halde de, iki teşebbüs arasındaki teşebbüsün ticari veya ve mali ilişkilerde ilişkilerinde oluşan veya oluşturulan empoze edilen koşullar, bağımsız teşebbüsler arasında oluşması gereken koşullardan farklılaştığında, olması gereken, ; fakat oluşan veya oluşturulan bu koşullar nedeniyle teşebbüslerden birinde dolayısıyla kendini göstermeyen kazanç, o teşebbüsün kazancına eklenir ve buna göre eklenip vergilendirilebilir.
2. Bir Akit Devletin kendi teşebbüsünün kazancına dahil edip vergilendirdiği teşebbüslerinden birinde kavradığı ve vergilediği kazanç, diğer Akit Devlette vergilendirilen bu diğer Devletin teşebbüsünün Devlet teşebbüslerinden birinin de kazancını içermesi ve aynı zamanda içerebilir. Aynı zamanda, bu ilk bahsedilen Devletin kavradığı kazanç, iki teşebbüs bildirilen kazanç olmayıp bağımsız teşebbüsler arasında olması gereken koşullar göz önünde tutularak oluşacak ilişkiler gözönünde tutularak, sonradan bu ilk bahsedilen Devletçe yapılan yürütülen hesaplamalar sonucunda belirlenen kazanç olması durumundaolabilir. Böyle bir durum kendini gösterdiğinde, eğer diğer Devlet bu belirlemenin yerinde düzenlemenin hukuki olduğu kanaatine varırsa varırsa, sözkonusu kazanç üzerinden aldığı alınan verginin miktarında gerekli düzeltmeleri yapacaktıryapmak durumundadır. Bu düzeltme yapılırken, bu Anlaşmanın diğer hükümleri göz önünde gözönünde tutulacak ve gerektiğinde Akit Devletlerin yetkili makamları birbirlerine danışacaklardır.
Appears in 1 contract
BAĞIMLI TEŞEBBÜSLER. a) Bir Akit Devlet teşebbüsü doğrudan veya dolaylı olarak diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, veya
b) Aynı kişiler doğrudan veya dolaylı olarak bir Akit Devlet teşebbüsünün ve diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, ve her iki halde de, iki teşebbüs arasındaki ticari veya mali ilişkilerde oluşan veya oluşturulan koşullar, bağımsız teşebbüsler arasında oluşması gereken koşullardan farklılaştığında, bu şartlar altında, teşebbüslerden birisinde olması gereken, fakat oluşan veya oluşturulan bu koşullar nedeniyle teşebbüslerden birinde kendini göstermeyen kazanç, o teşebbüsün kazancına eklenir ve buna göre vergilendirilebilir.
(2. ) Bir Akit Devletin kendi teşebbüsünün kazancına dahil edip vergilendirdiği kazanç, diğer Akit Devlette vergilendirilen diğer Devletin teşebbüsünün kazancını içermesi ve aynı zamanda ilk bahsedilen Devletin kavradığı kazançbu kazancın, iki bağımsız teşebbüs arasında olması gereken koşullar göz önünde tutularak tutularak, sonradan ilk bahsedilen Devletçe yapılan hesaplamalar sonucunda belirlenen kazanç olması durumunda, diğer Devlet bu belirlemenin yerinde olduğu kanaatine varırsa sözkonusu varırsa, söz konusu kazanç üzerinden aldığı alınan verginin miktarında gerekli düzeltmeleri yapacaktır. Bu düzeltme yapılırken, bu Anlaşmanın diğer hükümleri göz önünde tutulacak tutacak ve gerektiğinde Akit Devletlerin yetkili makamları birbirlerine danışacaklardır.
Appears in 1 contract
BAĞIMLI TEŞEBBÜSLER. a) Bir Akit Devlet teşebbüsü doğrudan veya dolaylı olarak diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, veya
b) Aynı kişiler kişiler, doğrudan veya dolaylı olarak bir Akit Devlet teşebbüsünün ve diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, katıldığında ve her iki halde de, iki teşebbüs arasındaki ticari veya ve mali ilişkilerde oluşan veya oluşturulan empoze edilen koşullar, bağımsız teşebbüsler arasında oluşması gereken koşullardan farklılaştığında, bu teşebbüslerden birisinde olması gereken, fakat oluşan veya oluşturulan bu koşullar nedeniyle teşebbüslerden birinde dolayısıyla kendini göstermeyen kazanç, o teşebbüsün kazancına eklenir ve buna göre vergilendirilebilir.
2. Bir Akit Devletin kendi teşebbüsünün teşebbüslerinden birinin kazancına dahil edip vergilendirdiği ettiği ve vergilediği kazanç, diğer Akit Devlette vergilendirilen bu diğer Devletin teşebbüsünün Devlet teşebbüslerinden birinin de kazancını içermesi ve aynı zamanda içerebilir. Aynı zamanda, bu ilk bahsedilen Devletin kavradığı teşebbüsünün dahil ettiği kazanç, iki teşebbüs bildirilen kazanç olmayıp bağımsız teşebbüsler arasında olması gereken koşullar göz önünde tutularak oluşacak ilişkiler gözönünde tutularak, sonradan bu ilk bahsedilen Devletçe yapılan yürütülen hesaplamalar sonucunda belirlenen kazanç olması durumundaolabilir. Böyle bir durum kendini gösterdiğinde, eğer diğer Devlet bu belirlemenin yerinde düzenlemenin haklı olduğu kanaatine varırsa varırsa, sözkonusu kazanç üzerinden aldığı alınan verginin miktarında gerekli düzeltmeleri yapacaktıryapmak durumundadır. Bu düzeltme yapılırken, bu Anlaşmanın diğer hükümleri göz önünde gözönünde tutulacak ve gerektiğinde Akit Devletlerin yetkili makamları birbirlerine danışacaklardır.
Appears in 1 contract
BAĞIMLI TEŞEBBÜSLER. a) Bir Akit Devlet teşebbüsü doğrudan veya dolaylı olarak diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, veya
b) Aynı kişiler doğrudan veya dolaylı olarak bir Akit Devlet teşebbüsünün ve diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, ve her iki halde de, iki teşebbüs arasındaki ticari veya mali ilişkilerde oluşan veya oluşturulan empoze edilen koşullar, bağımsız teşebbüsler arasında oluşması gereken koşullardan farklılaştığında, bu teşebbüslerden birisinde olması gereken, fakat oluşan veya oluşturulan bu koşullar nedeniyle teşebbüslerden birinde dolayısıyla kendini göstermeyen kazanç, o teşebbüsün kazancına eklenir ve buna göre vergilendirilebilir.
2. Bir Akit Devletin kendi teşebbüsünün teşebbüslerinden birinin kazancına dahil edip vergilendirdiği ettiği ve vergilediği kazanç, diğer Akit Devlette vergilendirilen bu diğer Devletin teşebbüsünün Devlet teşebbüslerinden birinin de kazancını içermesi ve aynı zamanda içerebilir. Aynı zamanda, bu ilk bahsedilen Devletin kavradığı teşebbüsünün dahil ettiği kazanç, iki teşebbüs bildirilen kazanç olmayıp, bağımsız teşebbüsler arasında olması gereken koşullar göz önünde tutularak oluşacak ilişkiler gözönünde tutularak, sonradan bu ilk bahsedilen Devletçe yapılan yürütülen hesaplamalar sonucunda belirlenen kazanç olması durumundaolabilir. Böyle bir durum kendini gösterdiğinde, eğer diğer Devlet bu belirlemenin yerinde düzenlemenin haklı olduğu kanaatine varırsa varırsa, sözkonusu kazanç üzerinden aldığı alınan verginin miktarında gerekli düzeltmeleri yapacaktıryapmak durumundadır. Bu düzeltme yapılırken, bu Anlaşmanın diğer hükümleri göz önünde gözönünde tutulacak ve gerektiğinde Akit Devletlerin yetkili makamları birbirlerine danışacaklardır.
Appears in 1 contract
BAĞIMLI TEŞEBBÜSLER. a) Bir Akit Devlet teşebbüsü doğrudan veya dolaylı olarak diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, veya
b) Aynı kişiler doğrudan veya dolaylı olarak bir Akit Devlet teşebbüsünün ve diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, ve her iki halde de, iki teşebbüs arasındaki ticari veya mali ilişkilerde oluşan veya oluşturulan koşullar, bağımsız teşebbüsler arasında oluşması gereken koşullardan farklılaştığında, bu şartlar altında, teşebbüslerden birisinde olması gereken, fakat oluşan veya oluşturulan bu koşullar nedeniyle teşebbüslerden birinde kendini göstermeyen kazanç, o teşebbüsün kazancına eklenir ve buna göre vergilendirilebilir.
2. Bir Akit Devletin kendi teşebbüsünün kazancına dahil edip vergilendirdiği kazançkazancın, diğer Akit Devlette vergilendirilen diğer Devletin Devlet teşebbüsünün kazancını içermesi ve aynı zamanda zamanda, ilk bahsedilen Devletin kavradığı kazançbu kazancın, iki bağımsız teşebbüs arasında olması gereken koşullar göz önünde tutularak sonradan tutularak, ilk bahsedilen Devletçe yapılan hesaplamalar sonucunda belirlenen Devlet teşebbüsünde kendisini göstermesi gereken kazanç olması durumunda, diğer Devlet bu belirlemenin yerinde olduğu kanaatine varırsa sözkonusu söz konusu kazanç üzerinden aldığı alınan verginin miktarında gerekli düzeltmeleri yapacaktır. Bu düzeltme yapılırken, bu Anlaşmanın diğer hükümleri göz önünde tutulacak ve gerektiğinde Akit Devletlerin yetkili makamları birbirlerine danışacaklardır.
Appears in 1 contract
BAĞIMLI TEŞEBBÜSLER. a) Bir Akit Devlet teşebbüsü doğrudan veya dolaylı olarak diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, veya
b) Aynı kişiler doğrudan veya dolaylı olarak bir Akit Devlet teşebbüsünün ve diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, ve her iki halde de, iki teşebbüs arasındaki ticari veya mali ilişkilerde oluşan veya oluşturulan koşullar, bağımsız teşebbüsler arasında oluşması gereken koşullardan farklılaştığında, bu teşebbüslerden birisinde olması gereken, fakat oluşan veya oluşturulan bu koşullar nedeniyle teşebbüslerden birinde dolayısıyla kendini göstermeyen kazanç, o teşebbüsün kazancına eklenir ve buna göre vergilendirilebilir.
2. Bir Akit Devletin kendi teşebbüsünün kazancına dahil edip vergilendirdiği kazanç, diğer Akit Devlette vergilendirilen diğer Devletin teşebbüsünün kazancını içermesi ve aynı zamanda ilk bahsedilen Devletin kavradığı kazançbu kazancın, iki teşebbüs arasında olması gereken koşullar göz önünde tutularak tutularak, sonradan ilk bahsedilen Devletçe yapılan hesaplamalar sonucunda belirlenen kazanç olması durumunda, diğer Devlet bu belirlemenin yerinde olduğu kanaatine varırsa sözkonusu varırsa, söz konusu kazanç üzerinden aldığı alınan verginin miktarında gerekli düzeltmeleri yapacaktır. Bu düzeltme yapılırken, bu Anlaşmanın diğer hükümleri göz önünde tutulacak ve gerektiğinde Akit Devletlerin yetkili makamları birbirlerine danışacaklardır.
Appears in 1 contract
BAĞIMLI TEŞEBBÜSLER. a) Bir Akit Devlet teşebbüsü doğrudan veya dolaylı olarak diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, veya
b) Aynı kişiler doğrudan veya dolaylı olarak bir Akit Devlet teşebbüsünün ve diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, ve her iki halde de, iki teşebbüs arasındaki ticari veya mali ilişkilerde oluşan veya oluşturulan empoze edilen koşullar, bağımsız teşebbüsler arasında oluşması gereken koşullardan farklılaştığında, bu teşebbüslerden birisinde olması gereken, fakat oluşan veya oluşturulan bu koşullar nedeniyle teşebbüslerden birinde dolayısıyla kendini göstermeyen kazanç, o teşebbüsün kazancına eklenir ve buna göre vergilendirilebilir.
2. Bir Akit Devletin kendi teşebbüsünün kazancına dahil edip vergilendirdiği teşebbüslerinden birinde kavradığı ve vergilediği kazanç, diğer Akit Devlette vergilendirilen bu diğer Devletin teşebbüsünün Akit Devlet teşebbüslerinden birinin de kazancını içermesi ve aynı zamanda içerebilir. Aynı zamanda, bu ilk bahsedilen Akit Devletin kavradığı kazanç, iki teşebbüs bildirilen kazanç olmayıp, bağımsız teşebbüsler arasında olması gereken koşullar göz önünde tutularak oluşacak ilişkiler gözönünde tutularak, sonradan bu ilk bahsedilen Akit Devletçe yapılan yürütülen hesaplamalar sonucunda belirlenen kazanç olması durumundaolabilir. Böyle bir durum kendini gösterdiğinde, diğer Devlet bu belirlemenin yerinde olduğu kanaatine varırsa sözkonusu kazanç üzerinden aldığı alınan verginin miktarında gerekli düzeltmeleri yapacaktıryapmak durumundadır. Bu düzeltme yapılırken, bu Anlaşmanın diğer hükümleri göz önünde gözönünde tutulacak ve gerektiğinde Akit Devletlerin yetkili makamları birbirlerine birbirine danışacaklardır.
Appears in 1 contract
BAĞIMLI TEŞEBBÜSLER. a) Bir Akit Devlet teşebbüsü doğrudan veya dolaylı olarak diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, veya
b) Aynı kişiler kişiler, doğrudan veya dolaylı olarak bir Akit Devlet teşebbüsünün ve diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, katıldığında ve her iki halde de, iki teşebbüs arasındaki ticari veya mali ilişkilerde oluşan veya oluşturulan empoze edilen koşullar, bağımsız teşebbüsler arasında oluşması gereken koşullardan farklılaştığında, bu teşebbüslerden birisinde olması gereken, fakat oluşan veya oluşturulan bu koşullar nedeniyle teşebbüslerden birinde dolayısıyla kendini göstermeyen kazanç, o teşebbüsün kazancına eklenir eklenebilir ve buna göre vergilendirilebilir.
2. Bir Akit Devletin kendi teşebbüsünün kazancına dahil edip vergilendirdiği kazanç, diğer Akit Devlette vergilendirilen diğer Devletin teşebbüsünün kazancını içermesi ve aynı zamanda ilk bahsedilen Devletin kavradığı kazanç, bağımsız iki teşebbüs arasında olması gereken koşullar göz önünde tutularak sonradan ilk bahsedilen Devletçe yapılan hesaplamalar sonucunda belirlenen kazanç olması durumunda, diğer Devlet bu belirlemenin yerinde olduğu kanaatine varırsa sözkonusu varırsa, söz konusu kazanç üzerinden aldığı verginin miktarında gerekli düzeltmeleri yapacaktır. Bu düzeltme yapılırken, bu Anlaşmanın diğer hükümleri göz önünde tutulacak ve gerektiğinde Akit Devletlerin yetkili makamları birbirlerine danışacaklardır.
Appears in 1 contract
BAĞIMLI TEŞEBBÜSLER. a) Bir Akit Devlet teşebbüsü doğrudan veya dolaylı olarak diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, veya
b) Aynı kişiler doğrudan veya dolaylı olarak bir Akit Devlet teşebbüsünün ve diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, ve her iki halde de, iki teşebbüs arasındaki ticari veya mali ilişkilerde oluşan veya oluşturulan koşullar, bağımsız teşebbüsler arasında oluşması gereken koşullardan farklılaştığında, bu şartlar altında, teşebbüslerden birisinde olması gereken, fakat oluşan veya oluşturulan bu koşullar nedeniyle teşebbüslerden birinde dolayısıyla kendini göstermeyen kazanç, o teşebbüsün kazancına eklenir eklenebilir ve buna göre vergilendirilebilir.
2. Bir Akit Devletin kendi teşebbüsünün kazancına dahil edip vergilendirdiği kazanç, diğer Akit Devlette vergilendirilen bu diğer Devletin teşebbüsünün kazancını içermesi ve aynı zamanda ilk bahsedilen Devletin kavradığı kazançbu kazancın, iki teşebbüs arasında olması gereken koşullar göz önünde tutularak tutularak, sonradan ilk bahsedilen Devletçe yapılan hesaplamalar sonucunda belirlenen kazanç olması durumunda, diğer Devlet bu belirlemenin yerinde olduğu kanaatine varırsa sözkonusu varırsa, söz konusu kazanç üzerinden aldığı alınan verginin miktarında gerekli düzeltmeleri yapacaktır. Bu düzeltme yapılırken, bu Anlaşmanın diğer hükümleri göz önünde tutulacak ve gerektiğinde Akit Devletlerin yetkili makamları birbirlerine danışacaklardır.
Appears in 1 contract
BAĞIMLI TEŞEBBÜSLER. (a) Bir Akit Devlet teşebbüsü doğrudan veya dolaylı olarak diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, veya
(b) Aynı kişiler doğrudan veya dolaylı olarak bir Akit Devlet teşebbüsünün ve diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, ve her iki halde de, iki teşebbüs arasındaki ticari veya mali ilişkilerde oluşan veya oluşturulan koşullar, bağımsız teşebbüsler arasında oluşması gereken koşullardan farklılaştığında, bu şartlar altında, teşebbüslerden birisinde olması gereken, fakat oluşan veya oluşturulan bu koşullar nedeniyle teşebbüslerden birinde kendini göstermeyen kazanç, o teşebbüsün kazancına eklenir ve buna göre vergilendirilebilir.
2. Bir Akit Devletin kendi teşebbüsünün kazancına dahil edip vergilendirdiği kazanç, kazancın diğer Akit Devlette vergilendirilen diğer Devletin Devlet teşebbüsünün kazancını içermesi ve aynı zamanda zamanda, ilk bahsedilen Devletin kavradığı kazançbu kazancın, iki bağımsız teşebbüs arasında olması gereken koşullar göz önünde tutularak sonradan önüne alındığında, ilk bahsedilen Devletçe yapılan hesaplamalar sonucunda belirlenen Devlet teşebbüsünde kendini göstermesi gereken kazanç olması durumunda, diğer Akit Devlet bu belirlemenin düzeltmenin yerinde olduğu kanaatine varırsa sözkonusu varırsa, söz konusu kazanç üzerinden aldığı verginin miktarında gerekli düzeltmeleri yapacaktır. Bu düzeltme yapılırken, bu Anlaşmanın diğer hükümleri göz önünde tutulacak ve gerektiğinde Akit Devletlerin yetkili makamları birbirlerine danışacaklardır.
Appears in 1 contract
BAĞIMLI TEŞEBBÜSLER. a) Bir Akit Devlet teşebbüsü doğrudan veya dolaylı olarak diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, katıldığında veya
b) Aynı kişiler doğrudan veya dolaylı olarak bir Akit Devlet teşebbüsünün ve diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, katıldığında ve her iki halde de, iki teşebbüs arasındaki ticari veya ve mali ilişkilerde oluşan veya oluşturulan empoze edilen koşullar, bağımsız teşebbüsler arasında oluşması gereken oluşabilecek koşullardan farklılaştığında, olması gereken, ; fakat oluşan veya oluşturulan bu koşullar nedeniyle teşebbüslerden birinde kendini göstermeyen kazanç, o teşebbüsün kazancına eklenir eklenebilir ve buna göre vergilendirilebilir.
2. Bir Akit Devletin kendi teşebbüsünün kazancına dahil edip vergilendirdiği teşebbüslerinden birinde kavradığı ve vergilediği kazanç, diğer Akit Devlette vergilendirilen bu diğer Devletin teşebbüsünün Devlet teşebbüslerinden birinin de kazancını içermesi ve aynı zamanda içerebilir. Aynı zamanda, bu ilk bahsedilen Devletin kavradığı kazanç, iki teşebbüs bildirilen kazanç olmayıp, bağımsız teşebbüsler arasında olması gereken koşullar göz önünde tutularak oluşacak ilişkiler gözönünde tutularak, sonradan bu ilk bahsedilen Devletçe yapılan yürütülen hesaplamalar sonucunda belirlenen kazanç olması durumundaolabilir. Böyle bir durum kendini gösterdiğinde, eğer diğer Devlet bu belirlemenin yerinde düzenlemenin haklı olduğu kanaatine varırsa varırsa, sözkonusu kazanç üzerinden aldığı alınan verginin miktarında gerekli düzeltmeleri yapacaktıryapmak durumundadır. Bu düzeltme yapılırken, bu Anlaşmanın diğer hükümleri göz önünde gözönünde tutulacak ve gerektiğinde Akit Devletlerin yetkili makamları birbirlerine danışacaklardır.
Appears in 1 contract
BAĞIMLI TEŞEBBÜSLER. a) Bir Akit Devlet teşebbüsü doğrudan veya dolaylı olarak diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, veya
b) Aynı kişiler doğrudan veya dolaylı olarak bir Akit Devlet teşebbüsünün ve diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, ve her iki halde de, iki teşebbüs arasındaki ticari veya mali ilişkilerde oluşan veya oluşturulan empoze edilen koşullar, bağımsız teşebbüsler arasında oluşması gereken koşullardan farklılaştığında, bu teşebbüslerden birisinde olması gereken, fakat oluşan veya oluşturulan bu koşullar nedeniyle teşebbüslerden birinde dolayısıyla kendini göstermeyen kazanç, o teşebbüsün kazancına eklenir ve buna göre vergilendirilebilir.
2. Bir Akit Devletin Devletin, 1 inci fıkra hükümlerine uygun olarak, kendi teşebbüsünün kazancına dahil edip vergilendirdiği kazanç, diğer Akit Devlette vergilendirilen diğer Devletin Devlet teşebbüsünün kazancını içermesi ve aynı zamanda zamanda, ilk bahsedilen Devletin kavradığı kazanç, bu kazancın iki bağımsız teşebbüs arasında olması gereken koşullar göz önünde tutularak tutularak, sonradan bu ilk bahsedilen Devletçe yapılan hesaplamalar sonucunda belirlenen kazanç olması durumunda, diğer Devlet bu belirlemenin düzenlemenin yerinde olduğu kanaatine varırsa sözkonusu varırsa, söz konusu kazanç üzerinden aldığı alınan verginin miktarında gerekli düzeltmeleri yapacaktır. Bu düzeltme yapılırken, bu Anlaşmanın diğer hükümleri göz önünde tutulacak ve gerektiğinde Akit Devletlerin yetkili makamları birbirlerine danışacaklardır.
Appears in 1 contract
BAĞIMLI TEŞEBBÜSLER. a) Bir Akit Devlet teşebbüsü doğrudan veya dolaylı olarak diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, katıldığında veya
b) Aynı kişiler doğrudan veya dolaylı olarak bir Akit Devlet teşebbüsünün ve diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, ve her iki halde de, iki teşebbüs arasındaki ticari veya mali ilişkilerde oluşan veya oluşturulan koşullar, bağımsız teşebbüsler arasında oluşması gereken koşullardan farklılaştığında, bu şartlar altında, teşebbüslerden birisinde olması gereken, fakat oluşan veya oluşturulan bu koşullar nedeniyle teşebbüslerden birinde kendini göstermeyen kazanç, o teşebbüsün kazancına eklenir ve buna göre vergilendirilebilir.
2. Bir Akit Devletin kendi teşebbüsünün kazancına dahil edip vergilendirdiği kazançkazancın, diğer Akit Devlette vergilendirilen diğer Devletin bir teşebbüsünün kazancını içermesi ve aynı zamanda zamanda, ilk bahsedilen Devletin kavradığı kazançbu kazancın, iki bağımsız teşebbüs arasında olması gereken koşullar göz önünde tutularak sonradan tutularak, bu ilk bahsedilen Devletçe yapılan hesaplamalar sonucunda belirlenen Devlet tarafından, kendi teşebbüsünde kendisini göstermesi gereken kazanç olması olduğunun iddia edilmesi durumunda, diğer Devlet bu belirlemenin yerinde olduğu kanaatine varırsa sözkonusu varırsa, söz konusu kazanç üzerinden aldığı alınan verginin miktarında gerekli düzeltmeleri yapacaktır. , Bu düzeltme yapılırken, bu Anlaşmanın diğer hükümleri göz önünde tutulacak ve gerektiğinde Akit Devletlerin yetkili makamları birbirlerine danışacaklardır.
Appears in 1 contract