Masrafların bölüşümü Örnek Maddeleri

Masrafların bölüşümü. Mallar A4 uyarınca teslim edildiği andan itibaren bunlarla ilgili bütün masrafları ödemek. Kendisi tarafından belirlenen geminin zamanında gelmemesi, malları alabilecek durumda olmaması, belirlenen zamandan önce yük alımına kapalı olması; ya da, alıcı olarak B2'ye göre yükümlülüklerini yerine getirememesi ya da B7 uyarınca satıcıya uygun duyuruyu yapmaması durumlarında, bu durumlardan ötürü doğacak bütün ek masrafları ödemek. Ancak bunun için, söz konusu malların özel olarak sözleşme çerçevesinde ve o amaçla tahsis edilen, başka bir deyişle, bu amaçla bir kenara ayrılmış mallar olduğunun teşhis edebilmesi gerekir. İthalat/İhracat işlemlerinde geçerli vergi, resim ve her türden resmi ödemelerle birlikte, gümrük işlemleriyle ilgili olan ve gerekliyse, bu malların bir başka ülkeden transit geçişiyle ortaya çıkan bütün masrafları karşılamak. A2 uyarınca satıcının kendisine yardım amacıyla giriştiği işlemlerde yaptığı bütün masrafları ödemek. Geminin adı, yükleme yeri ve istenilen teslim zamanı hakkında satıcıya yeterli duyuruyu yapmak.
Masrafların bölüşümü. Satıcı, B6 hükümleri saklı kalmak kaydıyla, • Belirlenen yükleme limanında gemi küpeştesini aştıkları ana kadar mallara ilişkin bütün masrafları; ve • Uygulandığı ölçüde, malların ihracı için gerekli gümrükleme işlemlerine ilişkin masrafları ve ihracatta ödenen bütün resimleri, vergileri ve diğer harçları ödemelidir. Satıcı, malların A4 uyarınca teslim edildiğini alıcıya yeteri kadar önceden ihbar etmelidir Eğer bir önceki paragrafta sözü edilen belge, taşıma belgesi değilse, satıcı, alıcının talebi üzerine ve hasar ve masrafları alıcıya ait olmak üzere, taşıma sözleşmesi için bir taşıma belgesi sağlamasında alıcıya her türlü yardımda bulunmalıdır (örneğin devredilebilir bir konşimento, devredilemez bir deniz taşıma senedi, içsu taşıma belgesi). Satıcı ve alıcı elektronik olarak haberleşmek konusunda anlaşmışlarsa, bir önceki paragrafta sözü edilen belgenin yerini, eşdeğer bir elektronik bilgi değişim (EDI) mesajı alabilir.
Masrafların bölüşümü. A3 hükümlerine tabi olmak üzere, malların A.4.uyarınca tesliminden itibaren bu mallarla ilgili her türlü masrafı üstlenmek; ayrıca, eğer bu tür masraflar normal olarak taşıma sözleşmesi yapan taşıyıcı firmalarca karşılanmıyorsa, gerek malların varış limanı öncesi transit geçişleri, gerekse de mavna ve iskele masrafları da dahil olmak üzere boşaltma işlemleri sırasında ortaya çıkan masrafları karşılamak. Eğer alıcı B7 uyarınca duyuruda bulunmamışsa, belirlenen tarihten ya da yükleme için tesbit edilen sürenin bitiminden itibaren bu nedenle doğacak bütün ek masrafları yüklenir. Ancak, bunun için, söz konusu malların özel olarak sözleşme çerçevesinde ve o amaçla tahsis edilen, başka bir deyişle, bu amaçla bir kenara ayrılmış mallar olduğunun teşhis edilebilmesi gerekir. İthalat işlemlerinde geçerli vergi, resim ve her türden resmi ödeme ile birlikte, gümrük giriş işlemleriyle ilgili olan ve gerekliyse, bu malların bir başka ülkeden transit geçişiyle ortaya çıkan bütün masrafları üstlenmek. Malların yükleme zamanını ve /veya varış limanını belirleme hakkına sahip olduğu durumlarda, satıcıya bu hususlarla ilgili gerekli duyuruları yapmak.
Masrafların bölüşümü. Satıcı, B6 hükümleri saklı kalmak kaydı ile, • A3a)’dan kaynaklanan masraflara ilaveten, malların A4’e uygun olarak rıhtımda (iskelede) teslim edildiği ana kadar mallara ilişkin bütün masrafları; ve • Uygulandığı ölçüde, ihracat için gerekli gümrükleme işlemlerine ilişkin masraflar ile malların ihracı ve diğer bir ülkeden transit geçişi için ödenmesi gereken bütün resimleri, vergileri, ve diğer harçları ödemelidir. Satıcı, A4’e uygun olarak belirlenen geminin tahmini varma zamanını ve alıcının malları alması için normal olarak gerkli olan önlemleri almasına olanak sağlayacak konuları alıcıya yeteri kadar önceden ihbar etmelidir.
Masrafların bölüşümü. Alıcı, • malların daha sonraki taşımalar için rıhtımda elden geçirilmesi masrafları veya depoda veya terminalde depolama masrafları da dahil olarak, A4 uyarınca teslim edildikleri andan itibaren mallara ilişkin tüm masrafları; • A4’e uygun olarak tasarrufuna bırakıldıkları halde malları teslim almaması veya B7 uyarınca ihbarda bulunmaması nedeniyle oluşan her türlü ek masrafları, malların usulüne göre sözleşme uyarınca ayrılmış olmaları, bir başka deyişle sözleşmeye konu olan mallar olduklarını belirtecek şekilde açıkca belirli bir yerde tutulmaları veya başka şekilde ferdileştirilmeleri şartıyla; ve • Uygulandığı ölçüde, malların ithali için ödenmesi gereken, bütün resimleri, vergileri ve diğer harçları ve gümrükleme işlemlerine ilişkin masrafları ödemelidir. Alıcı, belirli bir süre içinde zamanı ve/veya belirlenen varma limanındaki teslim alma noktasını belirlemek yetkisine sahip olduğu durumlarda, yeteri kadar önceden bu konuyu satıcıya bildirmelidir.
Masrafların bölüşümü. Satıcı, B6 hükümleri saklı kalmak kaydıyla, • A3a)’dan kaynaklanan masraflara ilaveten, malların A4’e uygun olarak teslim edildiği ana kadar mallara ilişkin bütün masrafları; ve • Uygulandığı ölçüde, ihracat ve ithalat için gerekli gümrükleme işlemlerine ilişkin masraflar ile malların ihracı ve ithali ve A4 uyarınca teslim edilmelerinden önce diğer bir ülkeden transit geçişi için ödenmesi gereken bütün resimleri, vergileri ve diğer harçları ödemelidir. Satıcı, malların sevkedildiğini ve alıcının malları alması için normal olarak gerekli olan önlemleri almasına olanak sağlayacak konuları alıcıya yeteri kadar önceden ihbar etmelidir.
Masrafların bölüşümü. B6 hükümleri uyarınca, mallar A4' de belirtildiği şekilde alıcıya intikal edinceye kadar bu mallarla ilgili bütün masrafları üstlenmek. Malların nerede ve ne zaman kendisine teslim edileceğine ilişkin olarak alıcıya yeterli bilgiyi vermiş olmak.
Masrafların bölüşümü. B6 hükümleri uyarınca; • A4'e uygun olarak malların taşıyıcıya teslimine kadar olan süre için, mallar açısından geçerli her tür masrafı üstlenmek. • İhracat işlemlerinde geçerli vergi, resim ve her türden resmi ödemelerle birlikte, gümrük çıkış işlemleriyle ilgili bütün masrafları üstlenmek. Malların taşıyıcıya aktarıldığına ilişkin olarak alıcıya yeterli bilgi vermek. Taşıyıcının, belirlenen tarihte malları kendi üzerine alma işlemini gerçekleştirememesi halinde, satıcı, alıcıya bu konuda gerekli bilgileri aktarmalıdır.
Masrafların bölüşümü. B6'da belirtilen hükümlere tabi olmak üzere, A4 uyarınca teslim işlemi tamamlanıncaya kadar olan süre içerisinde mallarla ilgili bütün masrafları ödemek. Malların belirtilen geminin bordasında teslim edildiğine ilişkin olarak alıcıya yeterli bilgiyi vermek.
Masrafların bölüşümü. Alıcı, • Belirlenen yükleme limanında gemi küpeştesi aştıkları andan itibaren mallara ilişkin bütün masrafları; ve • Kendisi tarafından tayin edilen geminin zamanında gelmemesi veya malları teslim alacak durumda olmaması veya B7 uyarınca bildirilen tarihten önce yük almayı durdurması veya alıcının B7 uyarınca uygun ihbarda bulunmaması nedeniyle oluşan her türlü ek masrafları, malların usulüne göre sözleşme uyarınca ayrılmış olmaları, bir başka deyişle sözleşmeye konu olan mallar olduklarını belirtecek şekilde açıkca belirli bir yerde tutulmaları veya başka şekilde ferdileştirilmeleri şartıyla; ve • Uygulandığı ölçüde, malların ithali ve diğer bir ülkeden transit geçişi için ödenmesi gereken bütün resimleri, vergileri, ve diğer harçları ve gümrükleme işlemlerine ilişkin masrafları ödemelidir. Alıcı, yeteri kadar önceden belirlenen gemini adını, yükleme noktasını, talep edilen teslim tarihini satıcıya bildirmelidir.