Nihai hükümler. Madde 94 95/46/AT sayılı Direktif’in yürürlükten kaldırılması
1. 95/46/AT sayılı Direktif 25 Mayıs 2018 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere yürürlükten kaldırılmıştır.
2. Yürürlükten kaldırılan Direktif’e yapılan atıflar bu Tüzük’e yapılmış sayılır. 95/46/AT sayılı Direktif’in 29. maddesi ile kurulan Kişisel Verilerin İşlenmesiyle ilgili olarak Bireylerin Korunması hakkında Çalışma Grubuna yapılan atıflar bu Tüzük’le kurulan Avrupa Veri Koruma Kurulu’na yapılmış sayılır.
Madde 95 2002/58/AT sayılı Direktif’le ilişki
Madde 96 Önceden imzalanan anlaşmalarla ilişki
Nihai hükümler. 18.1 Bu Anlaşmada yorumlandığı şekliyle24 GATT 1994 hükümlerine uygun olanlar dışında bir başka Üyeden yapılan ihracatta damping uygulamasına karşı müşahhas hiçbir önlem alınamaz.
18.2 Diğer Üyelerin mutabakatı olmadan bu Anlaşmanın herhangi bir hükmüyle ilgili çekince konamaz.
18.3 DTÖ Anlaşmasının bir Üye için yürürlüğe girdiği tarihte veya bu tarihten sonra yapılmış başvurulara uygun olarak başlatılmış soruşturmalarda ve mevcut önlemlerin gözden geçirilmesinde, alt-paragraf 3.1 ve 3.2'ye tabi olarak bu Anlaşma hükümleri uygulanacaktır.
18.3.1 Madde 9 paragraf 3 kapsamındaki geri ödeme usullerinde damping marjlarının hesaplanmasında en son damping tesbitinde veya soruşturmasında kullanılan kurallar uygulanacaktır.
18.3.2 Madde 11 paragraf 3 amacıyla, herhangi bir Üyenin aşağıda belirtilen tarihte yürürlükte bulunan yerli mevzuatının yukarıda anılan paragrafta öngörülen tipte bir hükmü içerdiği durumlar dışında, mevcut dampinge-karşı önlemlerin DTÖ Anlaşmasının herhangi bir Üye için yürürlüğe girdiği tarihten daha sonra olmayan bir tarihte uygulandığı kabul edilecektir.
18.4 Her üye, en geç DTÖ Anlaşmasının kendisi için yürürlüğe girdiği tarihte kendi yasa, yönetmelik ve idari usullerinin bu Anlaşmanın sözkonusu Üyeye uygulanabilecek hükümlerine uygun olmasını sağlamak için genel veya özel nitelikte gerekli her türlü önlemi alacaktır.
18.5 Her Üye, bu Anlaşma ile ilgili yasa ve yönetmeliklerinde ve bu yasa ve yönetmeliklerin idaresinde yapılan değişiklikleri Komiteye bildirecektir.
18.6 Xxxxxx, bu Anlaţma amaçlarını dikkate alarak, bu Anlaşmanın uygulanmasını ve işleyişini her yıl gözden geçirecektir. Komite her yıl, bu soruşturmanın kapsadığı süre esnasında meydana gelen gelişmeleri Mal Ticareti Konseyine bildirecektir.
18.7 Bu Anlaşma Ekleri Anlaşmanın mütemmim cüzünü oluţtururlar.
Nihai hükümler. 4.1.Yerel düzeyde ve işletme düzeyinde endüstri ilişkileri uygulaması
Nihai hükümler. 9.1. Sözleşmeden doğan tüm yasal ilişkiler, özellikle Medeni Kanun hükümleri uyarınca Çek yasalarına tabidir.
9.2. Sözleşmenin herhangi bir hükmünün geçersiz olması durumunda, Sözleşmenin diğer tüm hükümleri geçerli kalacaktır. Geçersiz hüküm yerine, sözleşmenin bu bölümünü yönetmek için ortak bağlayıcı kurallar kullanılacaktır.
9.3. Taraflar arasındaki tüm yasal ilişkiler ayrıca, adresinde bulunan Sağlayıcı tarafından sunulan her bir ürün veya hizmete özgü şartlar ve koşullar tarafından yönetilir: xxx.xxxxxx.xx.
9.4. Bu Şartlar ve Koşullar geçerli tarihi 26. 11. 2019 ve Web sitesi üzerinden erişilebilir: xxx.xxxxxx.xx.
Nihai hükümler. Bu izin, havayolu şirketinin hareket ve varıştaki zorunlu işlemlerini yerine getirme yükümlülüğünü ortadan kaldırmaz. İzin tarihinde yürürlüğe girer. Basitleştirilmiş transit usulü veya izin verme koşullarını düzenleyen hükümlerin ağır ve mükerrer ihlali durumunda, izin, askıya alınır veya iptal edilir. Havayolu şirketi adına Yetkili makam adına Tarih .......................... Tarih .......................... İmza .......................... İmza ..........................
Nihai hükümler. 8.1 Delticom'un iletişim e-postalarını kabul etmeyi açıkça kabul etmektesiniz. Delticom düzensiz aralıklarla Montaj Partnerleri için yeni modüllerin yanı sıra mevcut e-ticaret modülleri ile ilgili gelişmeler hakkında bilgi sağlayacaktır.
8.2 Tek yetkili mahkeme ve ifa yeri Hannover şehridir. Sözleşme, BM Mal Satımına İlişkin Sözleşmeler hariç tutularak Federal Almanya Cumhuriyeti yasalarına tabidir.
8.3 Delticom, 4 haftalık bir ihbar süresi ile, bu sözleşme kapsamındaki hak ve yükümlülüklerinin tamamını ya da bir kısmını üçüncü bir tarafa devretme hakkına sahiptir. Bu durumda, sözleşmenin kabulü bildirildikten sonra sözleşmeyi derhal feshetme hakkınız bulunmaktadır.
8.4 Delticom, fiili gerekçelerle herhangi bir zamanda, mevcut hükümleri kısmen ve/veya tamamen bir itiraz süresi belirleyerek tek taraflı bir beyan ile değiştirme hakkını saklı tutar. Örneğin, fiili gerekçe, yasal hükümler veya içtihat hukukundaki değişiklikleri içerebilir, ancak bunlarla sınırlı değildir. İş ortağına, 14 günlük makul bir süre içinde, gelecekte bildirilen değişikliklere yazılı olarak itirazda bulunma imkanı sağlanmaktadır. İtirazların e- posta ile yapılması yeterli olacaktır. Zamanında bildirimler, Xxxxxxxx'x ulaştığı tarih olarak kabul edilmektedir. İş ortağına, zamanında yapılmayan bir itiraz durumunda, değişikliklerin mevcut sözleşme ilişkisine dahil edileceğini açıkça belirtilmektedir. Delticom, değiştirilen şart ve koşulları planlanan yürürlüğe girme tarihinden önce yazılı metin olarak Montaj Partneri’ne iletecek ve özellikle yeni düzenlemeler ve yürürlüğe girme tarihi konusuna dikkat çekecektir.
8.5 Bu sözleşmenin münferit hükümleri etkisiz veya uygulanamaz veya sözleşmenin yürürlüğe girmesinden sonra etkisiz veya uygulanamaz olduğu takdirde, diğer hükümlerin geçerliliği bundan etkilenmez. Etkisiz ya da uygulanamaz hükümlerin yerini, sözleşmenin tarafları tarafından etkisiz ya da uygulanamayan hükümler ile izlenen ekonomik amaca en yakın olan etkili ve uygulanabilir hükümler alır. Yukarıdaki hükümler, sözleşme eksik olduğunun kesinleştiği durumda geçerlidir.
Nihai hükümler. 1. Gıda ürünlerinin üretim süreci, muhafaza, nakliye, satış ve bertaraf süreçleri konusunda "Teknik düzenlemeler" Federal Kanunların yürürlüğe girmesine kadar, üretim tesislerinin, ekipmanın, nakliye araçlarının kullanımı konusunda teknik düzenlemeler, yönetmelikler ve (veya) teknik dokümantasyon ve (veya) kurallar uyarınca yapılmaktadır.
2. Sütün ve işlenmiş süt ürünleri araştırmalarının (incelemelerinin) ve ölçümlerinin kuralları ve yöntemleri ve iş bu Federal Kanunu uygulayabilmek için gereken araştırmaları (incelemeleri) ve ölçümleri gerçekleştirmek için lazım olan örneklerin alımının (seçmenin) kuralları ve yöntemleri, iş bu Federal Kanun yürürlüğe girmeden önce Rusya Federasyonu Hükümeti tarafından geliştirilir ve onaylanır.
3. İş bu Federal Kanun yürürlüğe girdiği günden itibaren, Rusya Federasyonu sınırları içinde piyasaya sürülen süt ve süt ürünleri, iş bu Federal Kanun ile belirtilen şekilde zorunlu onaya tabi tutulurlar.
4. İş bu Federal Kanun yürürlüğe girdiği günden itibaren, süt ve süt ürünlerinin değerlendirme ve teyidi konusunda, ayrıca bu tür ürünlerle bağlantılı üretim süreci, muhafaza, nakliye, satış ve bertaraf süreçleri zorunlu şartlan konusunda 14 mayıs 1993 tarihli ve N 4979-1 "Veterinerlik" adlı Rusya Federasyonu Kanunu şartları, 30 Mart 1999 tarihli ve N 52-FZ (Federal Kanun) "Hailem Sağlık Ve Epidemiyolojik Refahı" Federal Kanunu şartları, 2 Xxxx 2000 tarihli ve N 29-FZ (Federal Kanun) "Gıda Ürünlerinin Kalitesi ve Güvenliği" Federal Kanunu şartları uygulanmayacaktır.
Nihai hükümler. Alım sözleşmesinin herhangi bir hükmü, yargı yetkisine sahip bir mahkeme tarafından herhangi bir sebeple geçersiz, yasa dışı veya uygulanamaz olarak değerlendirilirse, söz konusu hüküm alım sözleşmesinin diğer hükümlerinden ayrılır ve sözleşmenin geri kalanı tam olarak geçerli ve yürürlükte kalmaya devam eder. İşbu Genel Satış Şartları ve Koşullarının İngilizce sürümü tüm çevirilerden öncelikli olarak geçerlidir.
Nihai hükümler. 19 Makı̇ne Kırılması Sı̇gortası Genel Şartları
Nihai hükümler. Kararda şunların açıklandığı ekler bulunmaktadır (1) İşletmeci tarafından ayrılmış mali tablolar ve maliyetlendirme metodolojisinde sunulacak bilgilerin sentezi, (2) ayrılmış mali tabloların raporlama formatları, (3) çekirdek şebeke bileşenlerinin ortalama maliyetlerine ilişkin açıklamaların biçimi, (4) hizmetlerin maliyetleri biçimi hakkında açıklama, (5) çekirdek ağ ve perakende işi arasındaki transfer ücretlerinin yapısı, (6) transfer ücretlerinin sentezleri, (7) maliyet tahsis süreci, (8) işletme maliyetleri tahsisine ilişkin yöntemler, (9) gelir tahsisi yöntemleri, (10) kullanılan sermaye tahsisi yöntemleri. Kılavuz belgenin ayrıntı seviyesinin avantajları ve dezavantajları, hazırlama sürecinde şeffaflık / öngörülebilirlik açısından ve uygunluk sürecinde kanıtlama yükümlülüğü açısından tanımlanabilir. Her iki durumda da bu, en uygun şekilde yapılmalıdır. Şeffaflık parametresi ile ilgili olarak her türlü durumda mevzuat, düzenleyici kurumlar için şeffaf ve öngörülebilir bir şekilde hareket etme yükümlülüğü getirmektedir. Ancak uygulamada maliyet muhasebesi konusundaki yönetmelik uygulanırken ayrıntı ve genellik konusunda doğru dengenin kurulması tavsiye edilmektedir. Bir düzenleyici kurumun, kapsam olarak çok genel bir belgeyi kabul etmesi durumunda karar verme sürecinin büyük bölümü, uygulama ve uygunluk gözetimi sürecine bağlı olur. İşletmecilerin yeterince öngörülebilirlik olmadığını söyleyebilecek olmaları nedeniyle UDK, kendi rehber ilkelerini belirli olaylara uygulamakta güçlüklerle karşılaşabilir. Ancak diğer yandan çok fazla ayrıntı, talimatların açıklığını azaltabilir ve kolaylıkla işletmecinin çok fazla raporlama yapmasına ve ayrıntılı bilgi vermesine ve düzenleyici kurum, denetçi ve üçüncü taraflarca arzu edilen şeffaflık seviyesini olumsuz etkileyebilir. Ispat yükümlülüğü konusunda ise bunun, başlangıçta bildirimde bulunulan işletmeciye ait olmasına karşın uygulama aşamasına gelindiğinde uygulanan rehber ilkeler ne kadar az ayrıntı içeriyorsa ıspat yükümlülüğü de o kadar fazla düzenleyici kuruluşa ait olur. Bu, düzenleyici kurum için uygunluk gözetimi sürecini engelleyecek kadar bir güçlük oluşturabilir. Diğer taraftan düzenleyici kurum tarafından kabul edilen rehber ilkelerin ayrıntı düzeyi çok fazla ve yoğun olursa bu, kendi hesaplarının onaylanması konusunda bildirimde bulunulan işletmecilerle bitmek tükenmek bilmeyen tartışmalara neden olabilir. Burada bir denge kurulması gerekir. İspanya'da düzenleyici kurum, serbestleştirmenin ilk aşa...