Common use of Son Hükümler Clause in Contracts

Son Hükümler. MADDE 16 Bu sözleşmenin kesin onaylama belgeleri Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürlüğüne gönderilecek ve onun tarafından tescil edilecektir. MADDE 17 Bu Sözleşme ancak onaylama belgeleri Genel Müdür tarafından tescil edilmiş olan Milletlerarası Çalışma Teşkilatı üyelerini bağlayacaktır. Bu Sözleşme, iki üyenin onaylama belgesi Genel Müdür tarafından tescil edildiği tarihten oniki ay sonra yürürlüğe girecektir. Daha sonra bu sözleşme, onu onaylayan her üye için onaylama belgesi tescil edildiği tarihten oniki ay sonra yürürlüğe girecektir. MADDE 18 Bu sözleşmeyi onaylayan her üye onu, ilk yürürlüğe girdiği tarihten itibaren beş yıllık bir devre sonunda Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne göndereceği ve bu Müdürün tescil edeceği bir belge ile feshedebilir. Xxxxx ,tescil tarihinden ancak bir yıl sonra muteber olacaktır. Bu sözleşmeyi onaylamış olan ve bundan evvelki fıkrada sözü edilen beş yıllık devrenin bitiminden itibaren bir yıl zarfında bu madde de öngörülen fesih hakkını kullanmayan üye yeniden 5 yıllık bir müddet için bağlanmış olacaktır. Ve daha sonra bu Sözleşmeyi , her beş yıllık devrenin bitiminde bu madde öngörülen şartlar altında feshedilebilecektir. MADDE 19 Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü,Milletlerarası Çalışma Teşkilatı üyeleri tarafından kendisine bildirilen bütün onaylama ve fesihlerin tescil olduğunu Teşkilatın bütün üyelerine bildirecektir. Genel Müdür kendisine gönderilen Sözleşmenin ikinci onaylama belgesinin fesih olduğunu teşkilat üyelerine bildirirken, bu Sözleşmenin yürürlüğe gireceği tarih hakkında teşkilat üyelerinin dikkatini çekecektir. MADDE 20 Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü yukarıdaki maddelere uygun olarak tescil etmiş olduğu bütün onaylamalara ve fesihlere dair tam bilgileri Birleşmiş Milletler Antlaşmasının 202 nci maddesine uygun olarak tescil edilmek üzere,Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine ulaştıracaktır. MADDE 21 Milletlerarası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu gerekli gördüğü her seferinde, bu Sözleşmenin uygulanması hakkındaki bir raporu genel konferansa sunacak ve onun tamamen veya kısmen değiştirilmesi meselesinin konferans gündemine alınması lüzumu hakkında karar verecektir. MADDE 22 Konferansın bu Sözleşmeyi tamamen veya kısmen değiştiren yeni bir sözleşme kabulu halinde ve yeni sözleşme aksini öngörmediği takdirde: Tadil edici yeni sözleşmenin bir üye tarafından onaylanması keyfiyeti, yukarıdaki 18 inci madde nazara alınmaksızın ve tadil edici yeni sözleşme yürürlüğe girmiş olmak kayıt ve şartıyla, bu sözleşmenin derhal ve kendiliğinden feshini gerektirecektir. Tadil edici yeni sözleşmenin yürürlüğe girmesi tarihinden itibaren bu sözleşme üyelerin onaylanmasına artık açık bulundurulmayacaktır. Bu sözleşme, onu onayıp da tadil edici sözleşmeyi onaylamamış bulunan üyeler için,herhalde şimdiki şekil ve muhtevası ile yürürlükte olmakta devam edecektir. MADDE 23 Bu sözleşmenin İngilizce ve Fransızca metinleri aynı derecede muteberdir.

Appears in 2 contracts

Samples: İşçilerin İyonizan Radyasyonlara Karşı Korunması Hakkında Sözleşme, İşçilerin İyonizan Radyasyonlara Karşı Korunması Hakkında Sözleşme

Son Hükümler. MADDE 16 Bu sözleşmenin kesin onaylama 10 İşbu Sözleşmeye ait resmi onay belgeleri Milletlerarası Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürlüğüne gönderilecek Direktörüne iletilecek ve onun tarafından tescil edilecektir. MADDE 17 Bu Sözleşme ancak onaylama belgeleri 11 İşbu Sözleşme, sadece onay belgeleri, Genel Müdür Direktör tarafından tescil edilmiş olan Milletlerarası Uluslararası Çalışma Teşkilatı üyelerini bağlayacaktır. Bu İşbu Sözleşme, iki üyenin onaylama belgesi onay belgeleri Genel Müdür Direktör tarafından tescil edildiği tarihten oniki ay sonra yürürlüğe girecektir. Daha sonra bu sözleşmesonra, onu işbu Sözleşme, onaylayan her üye için onaylama belgesi ülke için, onay belgesinin Genel Direktör tarafından tescil edildiği tarihten tarihinden oniki ay sonra yürürlüğe girecektir. MADDE 18 Bu sözleşmeyi 12 Uluslararası Çalışma Teşkilatı üyesi iki ülkenin onay belgeleri tescil edilir edilmez, Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Direktörü bu durumu bütün üye ülkelere bildirecektir. Genel Direktör, aynı şekilde, Teşkilatın diğer üyeleri tarafından kendisine daha sonra ulaştırılacak onay belgelerinin tescil işlemini de bütün üye ülkelere bildirecektir. MADDE 13 İşbu Sözleşmeyi onaylayan her üye onu, ülke,Sözleşmenin ilk yürürlüğe girdiği tarihten itibaren beş 10 yıllık bir devre sonunda Milletlerarası Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne Direktörüne göndereceği ve bu Müdürün onun tarafından tescil edeceği edilecek bir belge bildirim ile Sözleşmeyi feshedebilir. Xxxxx ,Xxxxx, tescil tarihinden ancak bir yıl sonra muteber olacaktıryürürlüğe girer. Bu sözleşmeyi İşbu Sözleşmeyi onaylamış olan ve olup da, bundan evvelki fıkrada sözü edilen beş 10 yıllık devrenin bitiminden itibaren bir yıl zarfında bu madde de öngörülen gereğince fesih hakkını kullanmayan her üye ülke yeniden 5 10 yıllık bir müddet için bağlanmış olacaktır. Ve daha olur ve bundan sonra bu Sözleşmeyi işbu Sözleşmeyi, her beş 10 yıllık devrenin devre bitiminde bu madde öngörülen maddede belirtilen şartlar altında feshedilebilecektiriçerisinde feshedebilir. MADDE 19 Milletlerarası 14 Uluslararası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu,gerekli gördüğü her sefer, işbu Sözleşmenin uygulanması hakkında Genel Müdürü,Milletlerarası Çalışma Teşkilatı üyeleri tarafından kendisine bildirilen bütün onaylama Konferansa bir rapor sunacak ve fesihlerin tescil olduğunu Teşkilatın bütün üyelerine bildirecektir. Sözleşmenin tamamen veya kısmen düzeltilmesi konusunun konferans gündemine alınmasına gerek bulunup bulunmadığını inceleyecektir. MADDE 15 Genel Müdür kendisine gönderilen Sözleşmenin ikinci onaylama belgesinin fesih olduğunu teşkilat üyelerine bildirirkenKonferansın, bu Sözleşmenin tamamını veya bir kısmını değiştiren yeni bir Sözleşme kabul etmesi halinde ve bu yeni Sözleşmede aksine bir hüküm bulunmadığı takdirde: Değişiklik getiren yeni Sözleşmenin bir üye tarafından onaylanması, bu yeni Sözleşmenin yürürlüğe gireceği tarih hakkında teşkilat üyelerinin dikkatini çekecektirgirmiş olması kaydıyla, yukarıdaki 13 üncü madde hükümleri gözönünde tutulmaksızın, işbu Sözleşmenin derhal feshi neticesini doğuracaktır. Değişiklik getiren yeni Sözleşmenin yürürlüğe giriş tarihinden itibaren, işbu Sözleşme üye ülkelerin onayına artık açık tutulmayacaktır. İşbu Sözleşmeyi onaylamış bulunan ve değişiklik getiren Sözleşmeyi onaylamayacak olan ülkeler açısından işbu Sözleşme aynı muhteva ve biçimde yürürlükte kalacaktır. MADDE 20 Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü yukarıdaki maddelere uygun olarak tescil etmiş olduğu bütün onaylamalara 16 Bu Sözleşmenin Fransızca ve fesihlere dair tam bilgileri Birleşmiş Milletler Antlaşmasının 202 nci maddesine uygun olarak tescil edilmek üzere,Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine ulaştıracaktırİngilizce metinlerinden biri veya diğeri eşdeğerde geçerlidir. MADDE 21 Milletlerarası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu gerekli gördüğü her seferinde, bu Sözleşmenin uygulanması hakkındaki bir raporu genel konferansa sunacak ve onun tamamen veya kısmen değiştirilmesi meselesinin konferans gündemine alınması lüzumu hakkında karar verecektir. MADDE 22 Konferansın bu Sözleşmeyi tamamen veya kısmen değiştiren yeni bir sözleşme kabulu halinde ve yeni sözleşme aksini öngörmediği takdirde: Tadil edici yeni sözleşmenin bir üye tarafından onaylanması keyfiyeti, yukarıdaki 18 inci madde nazara alınmaksızın ve tadil edici yeni sözleşme yürürlüğe girmiş olmak kayıt ve şartıyla, bu sözleşmenin derhal ve kendiliğinden feshini gerektirecektir. Tadil edici yeni sözleşmenin yürürlüğe girmesi tarihinden itibaren bu sözleşme üyelerin onaylanmasına artık açık bulundurulmayacaktır. Bu sözleşme, onu onayıp da tadil edici sözleşmeyi onaylamamış bulunan üyeler için,herhalde şimdiki şekil ve muhtevası ile yürürlükte olmakta devam edecektir. MADDE 23 Bu sözleşmenin İngilizce ve Fransızca metinleri aynı derecede muteberdir.

Appears in 2 contracts

Samples: Çocukların Asgari Yaş Sınırını Belirleyen Sözleşme, Çocukların Asgari Yaş Sınırını Belirleyen Sözleşme

Son Hükümler. MADDE 16 18 Bu sözleşmenin Sözleşmenin kesin onaylama onama belgeleri Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürlüğüne Müdürüne gönderilecek ve onun tarafından tescil edilecektir. MADDE 17 19 Bu Sözleşme Sözleşme, ancak onaylama belgeleri onama belgeleri, Genel Müdür tarafından tescil edilmiş olan Milletlerarası Çalışma Teşkilatı üyelerini bağlayacaktır. Bu Sözleşme, iki üyenin onaylama onama belgesi Genel Müdür tarafından tescil edildiği tarihten oniki 12 ay sonra yürürlüğe girecektir. Daha sonra sonra, bu sözleşmeSözleşme, onu onaylayan onayan her üye için onaylama için, onama belgesi tescil edildiği tarihten oniki 12 ay sonra yürürlüğe girecektir. MADDE 18 20 Bu sözleşmeyi onaylayan onayan her üye üye, onu, ilk yürürlüğe girdiği tarihten girdiğitarihten itibaren beş on yıllık bir devre sonunda sonunda, Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne göndereceği ve bu Müdürün tescil edeceği bir belge ile feshedebilirfesedilebilir. Xxxxx ,Xxxxx, tescil tarihinden ancak bir yıl sonra muteber olacaktır. Bu sözleşmeyi onaylamış olan ve onamış olup da, onu bundan evvelki ewelki fıkrada sözü edilen beş 10 yıllık devrenin bitiminden itibaren bir yıl zarfında bu madde de öngörülen fesih hakkını gereğince feshetme ihtiyarını kullanmayan her üye yeniden 5 on yıllık bir müddet için bağlanmış olacaktır. Ve daha olacak ve bundan sonra bu Sözleşmeyi Sözleşmeyi, her beş on yıllık devrenin bitiminde bir devre' bitince, bu madde öngörülen maddede derpiş edilen şartlar altında içinde feshedilebilecektir. MADDE 19 21 Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü,Milletlerarası Çalışma Teşkilatı , Teşkilat üyeleri tarafından kendisine bildirilen bütün onaylama onama, beyan ve fesihlerin tescil olduğunu Teşkilatın edildiğini Milletlerarası Çalışma Teşkilatının bütün üyelerine bildirecektirtebliğ edecektir. Genel Müdür kendisine gönderilen Sözleşmenin sözleşmenin ikinci onaylama onama belgesinin fesih olduğunu teşkilat tescil edildiğini Teşkilat üyelerine bildirirkentebliğ ederken, bu Sözleşmenin yürürlüğe gireceği tarih hakkında teşkilat Teşkilat üyelerinin dikkatini çekecektir. MADDE 20 22 Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü Müdürü, yukarıdaki maddelere uygun olarak maddeler gereğince tescil etmiş olduğu bütün onaylamalara onama, beyan ve fesihlere dair tam bilgileri bilgileri, Birleşmiş Milletler Antlaşmasının 202 nci maddesine uygun olarak 102 ncı maddesi uyarınca tescil edilmek üzere,üzere Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine ulaştıracaktır. MADDE 21 23 Bu Sözleşmenin yürürlüğe girmesinden itibaren her on yıllık devre zarfında Milletlerarası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu gerekli gördüğü her seferindeKurulu, bu Sözleşmenin sözleşmenin uygulanması hakkındaki bir raporu genel konferansa Genel Konferansa sunacak ve onun tamamen veya kısmen değiştirilmesi meselesinin konferans meselesini Konferans gündemine alınması lüzumu hakkında karar verecektiralınıp alınmaması hususunu ,inceleyecektir. MADDE 22 24 Konferansın bu Sözleşmeyi tamamen veya kısmen değiştiren yeni bir sözleşme kabulu Sözleşmeyi kabul etmesi halinde ve yeni sözleşme aksini öngörmediği takdirde: ; Tadil edici yeni sözleşmenin Sözleşmenin bir üye tarafından onaylanması onanması keyfiyeti, yukarıdaki 18 inci 20 nci madde nazara alınmaksızın ve tadil edici yeni sözleşme yürürlüğe girmiş olmak kayıt ve şartıylaşartiyle, bu sözleşmenin Sözleşmenin derhal ve kendiliğinden feshini gerektirecektirtazammun edecektir. Tadil edici yeni sözleşmenin sözleşmenin, yürürlüğe girmesi tarihinden itibaren bu sözleşme üyelerin onaylanmasına onamasına artık açık bulundurulmayacaktır. Bu sözleşmeSözleşme, onu onayıp da tadil edici sözleşmeyi onaylamamış Sözleşmeyi onamamış bulunan üyeler için,herhalde için her halde şimdiki şekil ve muhtevası ile yürürlükte muhtevasiyle muteber olmakta devam edecektir. MADDE 23 25 Bu sözleşmenin İngilizce Fransızca ve Fransızca ingilizce metinleri aynı derecede muteberdir.

Appears in 2 contracts

Samples: Maki̇nalarin Gerekli̇ Korunma Terti̇bati İle Teçhi̇zi̇ne Dai̇r Sözleşme, Maki̇nalarin Gerekli̇ Korunma Terti̇bati İle Teçhi̇zi̇ne Dai̇r Sözleşme

Son Hükümler. MADDE 16 Bu sözleşmenin kesin onaylama belgeleri Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürlüğüne gönderilecek ve onun tarafından tescil edilecektir. MADDE 17 Bu Sözleşme ancak onaylama belgeleri Genel Müdür tarafından tescil edilmiş olan Milletlerarası Çalışma Teşkilatı üyelerini bağlayacaktır. Bu Sözleşme, iki üyenin onaylama belgesi Genel Müdür tarafından tescil edildiği tarihten oniki ay sonra yürürlüğe girecektir. Daha sonra bu sözleşme, onu onaylayan her üye için onaylama belgesi tescil edildiği tarihten oniki ay sonra yürürlüğe girecektir. MADDE 18 Bu sözleşmeyi onaylayan her üye onu, ilk yürürlüğe girdiği tarihten itibaren beş yıllık bir devre sonunda Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne göndereceği ve bu Müdürün tescil edeceği bir belge ile feshedebilir. Xxxxx ,Xxxxx, tescil tarihinden ancak bir yıl sonra muteber olacaktır. Bu sözleşmeyi onaylamış olan ve bundan evvelki fıkrada fıkarada sözü edilen beş yıllık devrenin bitiminden itibaren bir yıl zarfında bu madde de öngörülen fesih hakkını kullanmayan üye yeniden 5 yıllık bir müddet için bağlanmış olacaktır. Ve daha sonra bu Sözleşmeyi Sözleşmeyi, her beş yıllık devrenin bitiminde bu madde öngörülen şartlar altında feshedilebilecektir. MADDE 19 Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü,, Milletlerarası Çalışma Teşkilatı üyeleri tarafından kendisine bildirilen bütün onaylama ve fesihlerin tescil olduğunu Teşkilatın bütün üyelerine bildirecektir. Genel Müdür kendisine gönderilen Sözleşmenin ikinci onaylama belgesinin fesih olduğunu teşkilat üyelerine bildirirken, bu Sözleşmenin yürürlüğe gireceği tarih hakkında teşkilat üyelerinin dikkatini çekecektir. MADDE 20 Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü yukarıdaki maddelere uygun olarak tescil etmiş olduğu bütün onaylamalara ve fesihlere dair tam bilgileri Birleşmiş Milletler Antlaşmasının 202 nci maddesine uygun olarak tescil edilmek üzere,, Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine ulaştıracaktır. MADDE 21 Milletlerarası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu gerekli gördüğü her seferinde, bu Sözleşmenin uygulanması hakkındaki bir raporu genel konferansa sunacak ve onun tamamen veya kısmen değiştirilmesi meselesinin konferans gündemine alınması lüzumu hakkında karar verecektir. MADDE 22 Konferansın bu Sözleşmeyi tamamen veya kısmen değiştiren yeni bir sözleşme kabulu kabulü halinde ve yeni sözleşme aksini öngörmediği takdirde: : a. Tadil edici yeni sözleşmenin bir üye tarafından onaylanması keyfiyeti, yukarıdaki 18 inci madde nazara alınmaksızın ve tadil edici yeni sözleşme yürürlüğe girmiş olmak kayıt ve şartıyla, bu sözleşmenin derhal ve kendiliğinden feshini gerektirecektir. . b. Tadil edici yeni sözleşmenin yürürlüğe girmesi tarihinden itibaren bu sözleşme üyelerin onaylanmasına artık açık bulundurulmayacaktır. Bu sözleşme, onu onayıp da tadil edici sözleşmeyi onaylamamış bulunan üyeler için,, herhalde şimdiki şekil ve muhtevası ile yürürlükte olmakta devam edecektir. MADDE 23 Bu sözleşmenin İngilizce ve Fransızca metinleri aynı derecede muteberdir.

Appears in 1 contract

Samples: Ilo Convention on Protection of Workers Against Ionizing Radiation

Son Hükümler. MADDE 16 11 Bu sözleşmenin Sözleşmenin hiçbir hükmü, onda derpiş olunanlardan daha elverişli şartlar sağlayan hiçbir kanun, karar, adet yahut işverenlerle işçiler arasındaki mevcut anlaşma hükümlerine halel getiremez. MADDE 12 Bu Sözleşmenin kesin onama belgeleri, tescil edilmek üzere Milletlerarası Çalışma Müdürüne gönderilir. MADDE 13 Bu Sözleşme, ancak onaylama belgeleri belgesi Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürlüğüne gönderilecek ve onun Müdürü tarafından tescil edilecektir. MADDE 17 Bu Sözleşme ancak onaylama belgeleri Genel Müdür tarafından tescil edilmiş olan edilen Milletlerarası Çalışma Teşkilatı üyelerini bağlayacaktırbağlar. Bu Sözleşme, iki üyenin onaylama belgesi belgelerinin Genel Müdür tarafından tescil edildiği tarihten oniki tescilinden itibaren 12 ay sonra yürürlüğe girecektirgirer. Daha sonra • Bundan sonra, bu sözleşme, onu onaylayan Sözleşme her üye için hakkında kendisinin onaylama belgesi tescil edildiği tarihten oniki belgesinin tescilinden itibaren 12 ay sonra geçince yürürlüğe girecektirgirer. MADDE 18 14 Bu sözleşmeyi Sözleşmeyi onaylayan her üye üye, onu, ilk yürürlüğe girdiği tarihten giriş tarihinden itibaren beş yıllık bir devre sonunda on yıl geçtikten sonra Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne göndereceği yollayacağı ve bu Müdürün tescil edeceği bir belge ihbarname ile feshedebilirfeshedilebilir. Xxxxx ,Fesih tescil tarihinden ancak bir yıl sonra muteber olacaktırgeçerli olur. Bu sözleşmeyi onaylamış olan ve Sözleşmeyi onayıp da onu bundan evvelki fıkrada sözü edilen beş yazılı on yıllık devrenin bitiminden mühletin geçmesinden itibaren bir yıl zarfında zarfında, bu madde de öngörülen fesih gereğince feshetmek hakkını kullanmayan üye her üye, yeniden 5 on yıllık bir müddet için bağlanmış olacaktır. Ve daha olacak ve bundan sonra bu Sözleşmeyi her on yıllık devre bitince, her beş yıllık devrenin bitiminde bu madde de öngörülen şartlar altında içinde feshedilebilecektir. MADDE 19 15 Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü,Milletlerarası Çalışma Teşkilatı Müdürü Teşkilat üyeleri tarafından kendisine bildirilen bütün onaylama ve fesihlerin tescil olduğunu Teşkilatın edildiklerini Milletlerarası Çalışma Teşkilatının bütün üyelerine bildirecektiryazıyla bildirir. • Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdür Müdürü, kendisine gönderilen Sözleşmenin ikinci onaylama belgesinin fesih olduğunu teşkilat tescil edildiğini, Teşkilat üyelerine bildirirken, yazıyla bildirirken bu Sözleşmenin yürürlüğe gireceği tarih hakkında teşkilat Teşkilat üyelerinin dikkatini çekecektirçeker. MADDE 20 16 Milletlerarası Çalışma Bürosu Teşkilatı Genel Müdürü yukarıdaki maddelere uygun olarak maddeler gereğince tescil etmiş olduğu bütün onaylamalara onaylama ve fesihlere dair tam fesihlerle ilgili ayrıntılı bilgileri Birleşmiş Milletler Antlaşmasının 202 Andlaşmasının 102 nci maddesine uygun olarak maddesi uyarınca tescil edilmek üzere,, Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine ulaştıracaktırtevdi eder. MADDE 21 17 Bu Sözleşmenin yürürlüğe girmesinden itibaren her on yıllık bir devre sonunda Milletlerarası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu gerekli gördüğü her seferindeKurulu, bu Sözleşmenin uygulanması hakkındaki bir raporu genel konferansa sunacak Konferansa sunar ve onun tamamen veya kısmen değiştirilmesi meselesinin konferans keyfiyetinin Konferans gündemine alınması konulması lüzumu hakkında karar verecektirverir. MADDE 22 18 Konferansın bu Sözleşmeyi tamamen veya kısmen değiştiren ve yeni bir sözleşme kabulu Sözleşme kabul etmesi halinde ve yeni sözleşme aksini öngörmediği Sözleşme başka hükümleri ihtiva etmediği takdirde: ; a. Tadil edici yeni sözleşmenin bir her üye tarafından onaylanması keyfiyeti, yukarıdaki 18 inci 14 üncü madde nazara alınmaksızın ve tadil edici yeni sözleşme Sözleşmenin yürürlüğe girmiş olmak olması kayıt ve şartıyla, bu sözleşmenin Sözleşmenin derhal ve kendiliğinden doğrudan doğruya feshini gerektirecektir. . b. Tadil edici yeni sözleşmenin Sözleşmenin yürürlüğe girmesi girme tarihinden itibaren itibaren, bu sözleşme Sözleşme üyelerin onaylanmasına onaylamasına artık açık bulundurulmayacaktır. . c. Bu sözleşmeSözleşme, onu onayıp onaylayıp da tadil edici sözleşmeyi Sözleşmeyi onaylamamış bulunan üyeler için,, herhalde şimdiki şekil ve muhtevası ile yürürlükte geçerli olmakta devam edecektir. MADDE 23 19 Bu sözleşmenin Sözleşmenin Fransızca ve İngilizce ve Fransızca metinleri metinlerinin her ikisi de aynı derecede muteberdirşekilde geçerlidir.

Appears in 1 contract

Samples: Çocukların Ve Gençlerin İşe Elverişlilikleri Yönünden Sağlık Muayenesi Sözleşmesi

Son Hükümler. MADDE 16 11 Bu sözleşmenin Sözleşmenin hiçbir hükmü, onda derpiş olunanlardan daha elverişli şartlar sağlayan hiçbir kanun, karar, adet yahut işverenlerle işçiler arasındaki mevcut anlaşma hükümlerine halel getiremez. MADDE 12 Bu Sözleşmenin kesin onama belgeleri, tescil edilmek üzere Milletlerarası Çalışma Müdürüne gönderilir. MADDE 13 Bu Sözleşme, ancak onaylama belgeleri belgesi Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürlüğüne gönderilecek ve onun Müdürü tarafından tescil edilecektir. MADDE 17 Bu Sözleşme ancak onaylama belgeleri Genel Müdür tarafından tescil edilmiş olan edilen Milletlerarası Çalışma Teşkilatı üyelerini bağlayacaktırbağlar. Bu Sözleşme, iki üyenin onaylama belgesi belgelerinin Genel Müdür tarafından tescil edildiği tarihten oniki tescilinden itibaren 12 ay sonra yürürlüğe girecektirgirer. Daha sonra Bundan sonra, bu sözleşme, onu onaylayan Sözleşme her üye için hakkında kendisinin onaylama belgesi tescil edildiği tarihten oniki belgesinin tescilinden itibaren 12 ay sonra geçince yürürlüğe girecektirgirer. MADDE 18 14 Bu sözleşmeyi Sözleşmeyi onaylayan her üye üye, onu, ilk yürürlüğe girdiği tarihten giriş tarihinden itibaren beş yıllık bir devre sonunda on yıl geçtikten sonra Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne göndereceği yollayacağı ve bu Müdürün tescil edeceği bir belge ihbarname ile feshedebilirfeshedilebilir. Xxxxx ,Fesih tescil tarihinden ancak bir yıl sonra muteber olacaktırgeçerli olur. Bu sözleşmeyi onaylamış olan ve Sözleşmeyi onayıp da onu bundan evvelki fıkrada sözü edilen beş yazılı on yıllık devrenin bitiminden mühletin geçmesinden itibaren bir yıl zarfında zarfında, bu madde de öngörülen fesih gereğince feshetmek hakkını kullanmayan üye her üye, yeniden 5 on yıllık bir müddet için bağlanmış olacaktır. Ve daha olacak ve bundan sonra bu Sözleşmeyi her on yıllık devre bitince, her beş yıllık devrenin bitiminde bu madde de öngörülen şartlar altında içinde feshedilebilecektir. MADDE 19 15 Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü,Milletlerarası Çalışma Teşkilatı Müdürü Teşkilat üyeleri tarafından kendisine bildirilen bütün onaylama ve fesihlerin tescil olduğunu Teşkilatın edildiklerini Milletlerarası Çalışma Teşkilatının bütün üyelerine bildirecektiryazıyla bildirir. Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdür Müdürü, kendisine gönderilen Sözleşmenin ikinci onaylama belgesinin fesih olduğunu teşkilat tescil edildiğini,Teşkilat üyelerine bildirirken, yazıyla bildirirken bu Sözleşmenin yürürlüğe gireceği tarih hakkında teşkilat Teşkilat üyelerinin dikkatini çekecektirçeker. MADDE 20 16 Milletlerarası Çalışma Bürosu Teşkilatı Genel Müdürü yukarıdaki maddelere uygun olarak maddeler gereğince tescil etmiş olduğu bütün onaylamalara onaylama ve fesihlere dair tam fesihlerle ilgili ayrıntılı bilgileri Birleşmiş Milletler Antlaşmasının 202 Andlaşmasının 102 nci maddesine uygun olarak maddesi uyarınca tescil edilmek üzere,, Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine ulaştıracaktırSekreterişne tevdi eder. MADDE 21 17 Bu Sözleşmenin yürürlüğe girmesinden itibaren her on yıllık bir devre sonunda Milletlerarası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu gerekli gördüğü her seferindeKurulu, bu Sözleşmenin uygulanması hakkındaki bir raporu genel konferansa sunacak Konferansa sunar ve onun tamamen veya kısmen değiştirilmesi meselesinin konferans keyfiyetinin Konferans gündemine alınması konulması lüzumu hakkında karar verecektirverir. MADDE 22 18 Konferansın bu Sözleşmeyi tamamen veya kısmen değiştiren ve yeni bir sözleşme kabulu Sözleşme kabul etmesi halinde ve yeni sözleşme aksini öngörmediği Sözleşme başka hükümleri ihtiva etmediği takdirde: ; i. Tadil edici yeni sözleşmenin bir her üye tarafından onaylanması keyfiyeti, yukarıdaki 18 inci 14 üncü madde nazara alınmaksızın ve tadil edici yeni sözleşme Sözleşmenin yürürlüğe girmiş olmak olması kayıt ve şartıyla, bu sözleşmenin Sözleşmenin derhal ve kendiliğinden doğrudan doğruya feshini gerektirecektir. ii. Tadil edici yeni sözleşmenin Sözleşmenin yürürlüğe girmesi girme tarihinden itibaren itibaren, bu sözleşme Sözleşme üyelerin onaylanmasına onaylamasına artık açık bulundurulmayacaktır. Bu sözleşmeSözleşme, onu onayıp onaylayıp da tadil edici sözleşmeyi Sözleşmeyi onaylamamış bulunan üyeler için,, herhalde şimdiki şekil ve muhtevası ile yürürlükte geçerli olmakta devam edecektir. MADDE 23 19 Bu sözleşmenin Sözleşmenin Fransızca ve İngilizce ve Fransızca metinleri metinlerinin her ikisi de aynı derecede muteberdirşekilde geçerlidir.

Appears in 1 contract

Samples: Çocukların Ve Gençlerin İşe Elverişlilikleri Yönünden Sağlık Muayenesi Sözleşmesi

Son Hükümler. MADDE 16 1. Bu sözleşmenin kesin onaylama belgeleri Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürlüğüne gönderilecek anlaşma, tüm Birleşmiş Milletler üye devletleri ve onun tarafından tescil edilecektir1954 Mayıs-Haziran aylarında, New York’da yapılacak olan, Motorlu Özel Karayolu Araçlarının Geçici İthalatının ve Turizmin Gümrük Formaliteleri konusunda yapılacak olan Birleşmiş Milletler Konferansına (Konferans) davet edilen diğer devletler adına 31 Aralık 1954 tarihine kadar imzaya açık kalacaktır. MADDE 17 2. İşbu anlaşma, onaya tabidir ve onay senetleri, Birleşmiş Milletler Genel Sekreterliğine sunulacaktır. 1. 1 Xxxx 19955 tarihinden itibaren, işbu anlaşma, 33 maddenin 1. paragrafında sözü edilen ülkelerin ve Birleşmiş Milletler Ekonomik ve Sosyal Konseyine davet edilen diğer ülkelerin katılımına açılacaktır. Ayrıca bu anlaşma, Birleşmiş Milletlerin yönetiminde bulunan güvenlik bölgelerinin katılımına da açılacaktır. Madde 1.devam Bu Sözleşme ancak onaylama belgeleri Genel Müdür tarafından tescil edilmiş olan Milletlerarası Çalışma Teşkilatı üyelerini bağlayacaktırmaddenin 1.paragrafı uyarınca, tüm bölgesel ekonomik entegrasyon örgütler, bu anlaşmanın bir tarafı haline gelebilirler. Bu Sözleşmeanlaşmaya katılmış olan bu gibi örgütler, iki üyenin onaylama belgesi bu anlaşmanın konularıyla ilgili, yetkileri ve yetkilerinde daha sonradan meydana gelen değişiklikleri, Birleşmiş Milletler Genel Müdür tarafından tescil edildiği Sekreterine bildireceklerdir. Örgüt ve örgüte üye devletler, bu Anlaşma altındaki yükümlülüklerinde herhangi bir azalma olmadan, bu Anlaşma altındaki yükümlülüklerinin ifasına dair, kendi sorumlulukları üzerinde kararlar alabilirler. 2. Katılım, Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine bir katılım senedi sunulmasıyla gerçekleşecektir. 1. Bu anlaşma, çekincesiz ya da 39.madde uyarınca kabul edilen çekinceli on beşinci onay ya da katılım senedinin sunulduğu tarihten oniki ay sonra, doksanıncı gün yürürlüğe girecektir. 2. Önceki paragraf uyarınca, on beşinci onay ya da katılım senedinin sunulduğu tarihin ardından, bu anlaşmayı onaylayan ya da katılan her bir devlet ya da bölgesel ekonomik entegrasyon örgüt için, bu Anlaşma, sözü edilen ülkenin ya da bölgesel ekonomik entegrasyon örgütün, çekincesiz veya 39.madde uyarınca kabul edilen çekinceli katılım ya da onay senedini sunmasından doksan gün sonra yürürlüğe girecektir. 1. Daha sonra bu sözleşmeBu anlaşmanın yürürlüğe girmesinden üç yıl sonra, onu onaylayan her üye için onaylama belgesi tescil edildiği tarihten oniki herhangi bir Anlaşma Tarafı, Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine bildirimde bulunarak Anlaşmadan çıkabilir. 2. Anlaşmadan çıkma, çıkma bildiriminin, Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri tarafından alınmasından itibaren on beş ay sonra yürürlüğe girecektir. MADDE 18 Bu sözleşmeyi onaylayan her üye onuMadde 37 Anlaşmaya Taraf sayısı, ilk Anlaşmanın yürürlüğe girdiği tarihten itibaren beş yıllık sonra, art arda on iki ay boyunca, sekizden daha az bir devre sonunda Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne göndereceği ve bu Müdürün tescil edeceği bir belge ile feshedebilir. Xxxxx ,tescil tarihinden ancak bir yıl sonra muteber olacaktır. Bu sözleşmeyi onaylamış olan ve bundan evvelki fıkrada sözü edilen beş yıllık devrenin bitiminden itibaren bir yıl zarfında bu madde de öngörülen fesih hakkını kullanmayan üye yeniden 5 yıllık bir müddet için bağlanmış olacaktır. Ve daha sonra bu Sözleşmeyi sayıya düşerse, her beş yıllık devrenin bitiminde bu madde öngörülen şartlar altında feshedilebilecektirAnlaşma yürürlükten kalkacaktır. MADDE 19 Milletlerarası Çalışma Bürosu 1. Herhangi bir ülke, onay ya da katılım senedini sunduğu herhangi bir anda ya da bundan sonra herhangi bir anda, Birleşmiş Milletler Genel Müdürü,Milletlerarası Çalışma Teşkilatı üyeleri tarafından kendisine bildirilen bütün onaylama ve fesihlerin tescil olduğunu Teşkilatın bütün üyelerine bildirecektir. Genel Müdür kendisine gönderilen Sözleşmenin ikinci onaylama belgesinin fesih olduğunu teşkilat üyelerine bildirirkenSekreterliği'ne yönelik bir bildirimde bulunarak, bu Sözleşmenin Anlaşmanın, uluslararası ilişkileri kendi sorumluluğunda olan tüm ya da herhangi bir bölgeye genişletileceğini ilan edebilir. Anlaşma, eğer bildirimde herhangi bir çekince bulunmuyorsa, bildirimin Genel Sekreter tarafından alınmasından sonra doksanıncı gün ya da bildirimin 39.madde uyarınca yürürlüğe gireceği tarih hakkında teşkilat üyelerinin dikkatini çekecektirgirmesinin ardından doksanıncı gün veya ilgili devlet için Anlaşmanın yürürlüğe girdiği tarihten hangisi daha sonraysa o tarihte, bildirimde adı geçen bölgelerde geçerli olacaktır. MADDE 20 Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü yukarıdaki maddelere uygun 2. Önceki paragraf uyarınca, bu Anlaşmayı, uluslararası ilişkileri kendi sorumluluğunda olan herhangi bir bölge için genişleten bir bildirim yapan herhangi bir ülke, bu Anlaşmanın 36.Maddesi hükümleri uyarınca, bağımsız olarak tescil etmiş olduğu bütün onaylamalara bu Anlaşmadan çıkabilir. 1. Konferans üyelerinin çoğunluğu tarafından kabul edilirse, Xxxxx Xxxxxxx imzalanmasından önce öne sürülen çekinceler kabul edilecektir ve fesihlere dair tam bilgileri Birleşmiş Milletler Antlaşmasının 202 nci maddesine uygun olarak tescil edilmek üzere,Xxxxx Xxxxxx kaydedilecektir. 2. Nihai Senedin imzalanmasından sonra öne sürülen çekinceler, burada öngörüldüğü gibi, imza sahibi devletlerinin veya Anlaşma Taraflarının üçte birinin itiraz etmeleri halinde kabul edilmeyecektir. 3. İmzalama, onay veya katılım senetlerinin sunulması sırasında ya da 38.madde uyarınca verilen herhangi bir bildiri ile, bir devlet ya da bölgesel ekonomik entegrasyon örgüt tarafından Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine ulaştıracaktırsunulan herhangi bir çekince metni, o sırada anlaşmayı imzalamış, onaylamış ya da anlaşmaya katılmış Anlaşma Taraflarına, Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri tarafından dağıtılacaktır. Dağıtım tarihinden sonra doksan gün içinde, Anlaşma Tarafı devletlerin üçte biri itiraz ederlerse, çekince kabul edilmeyecektir. Genel Sekreter, bu paragrafta söz edilen tüm Anlaşma Taraflarına, kendisine yapılan itirazları ve ayrıca çekincenin kabulü edilmesini ya da reddedilmesini bildirecektir. MADDE 21 Milletlerarası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu gerekli gördüğü her seferinde4. Anlaşmayı imzalayan fakat onaylamayan bir devlet tarafından yapılan bir itiraz, eğer, bu Sözleşmenin devlet, itirazı yaptığı tarihten itibaren dokuz aylık bir dönem içerisinde Anlaşmayı onaylamaz ise, yürürlükten kalkacaktır. Eğer, bir itirazın ortadan kalmasının sonucu olarak, önceki paragrafın uygulanması hakkındaki ile bir raporu genel konferansa sunacak ve onun tamamen veya kısmen değiştirilmesi meselesinin konferans gündemine alınması lüzumu hakkında karar verecektirçekince kabul edilirse, Genel Sekreter, o paragrafta sözü edilen Anlaşma Taraflarına bunu bildirecektir. Bir devlet kendi adına Anlaşmayı imzaladığı tarihten sonra üç yıl boyunca Anlaşmayı onaylamamışsa, önceki paragrafta bulunan hiçbir anlaşma tarafına, çekince metni dağıtılmayacaktır. MADDE 22 Konferansın bu Sözleşmeyi tamamen veya kısmen değiştiren yeni 5. Çekince sunan bir sözleşme kabulu halinde ve yeni sözleşme aksini öngörmediği takdirde: Tadil edici yeni sözleşmenin Anlaşma Tarafı, Genel Sekreterden, 3. paragrafta bulunan prosedür uyarınca çekincenin reddedildiği yönünde yine aynı paragrafta değinilen bir üye tarafından onaylanması keyfiyeti, yukarıdaki 18 inci madde nazara alınmaksızın ve tadil edici yeni sözleşme yürürlüğe girmiş olmak kayıt ve şartıylabildirim aldığı tarihten itibaren on iki aylık bir süre içinde çekinceyi geri çekebilir, bu sözleşmenin derhal ve kendiliğinden feshini gerektirecektirdurumda, onay veya katılım senedi ya da 38.madde uyarınca yapılan bildiri, duruma göre, geri çekme tarihinden itibaren, bu Anlaşma Tarafı için yürürlüğe girecektir. Tadil edici yeni sözleşmenin Böyle bir geri çekiş gerçekleşinceye kadar, duruma göre, 4.paragrafın hükümlerinin uygulanmasıyla çekince sonradan kabul edilmedikçe, senet ya da bildiri yürürlüğe girmesi tarihinden itibaren bu sözleşme üyelerin onaylanmasına artık açık bulundurulmayacaktırgirmeyecektir. 6. Bu sözleşmeparagraf uyarınca kabul edilen çekinceler, onu onayıp da tadil edici sözleşmeyi onaylamamış bulunan üyeler için,herhalde şimdiki şekil herhangi bir anda, Genel Sekretere bildirimde bulunarak geri çekilebilir. 7. Hiçbir Anlaşma Tarafı, çekince sunan başka bir anlaşma tarafına, söz konusu çekinceye tabi hükümlerden faydalanma hakkı vermekle yükümlü değildir. Bu haktan kendi adına yararlanan herhangi bir Anlaşma Tarafı, bu sebeple Genel Sekretere bildirimde bulanacaktır ve muhtevası ile yürürlükte olmakta devam Genel Sekreter bu kararı, tüm imza sahibi devletlere ve Anlaşma Taraflarına tebliğ edecektir. MADDE 23 1. Anlaşmanın yorumlanmasından ya da uygulanma ile ilgili olarak iki ya da daha fazla Anlaşma Tarafı arasından çıkan herhangi bir ihtilaf, mümkün olduğunca, aralarında görüşmeler yapılarak çözülmeye çalışılacaktır. 2. Görüşmeler yoluyla halledilmeyen ihtilaflar, ihtilaflı taraflardan herhangi birinin talebi ile hakemliğe sunulacaktır ve ihtilaflı taraflar arasında bir uzlaşmayla seçilen bir ya da daha fazla hakeme başvurulacaktır. İhtilaflı taraflarca hakemlik talebinde bulunulmasından sonra üç ay içinde, taraflar hakem ya da hakemlerin seçiminde bulunamamışlarsa, bu taraflardan herhangi biri, Uluslararası Adalet Divanı Başkanından, ihtilafın karara bağlanması için başvurulacak tek bir hakem atamasını isteyebilir. 3. Bir önceki paragraf uyarınca atanan hakemin ya da hakemlerin kararı, tüm ilgili taraflar üzerinde bağlayıcı olacaktır. 1. Bu sözleşmenin anlaşmanın yürürlüğe girmesinden üç yıl sonra, herhangi bir Anlaşma Tarafı, Birleşmiş Milletler Genel Sekreterliğine bildirimde bulunarak, Anlaşmanın gözden geçirilmesi amacıyla bir konferans toplanması talep edebilir. Genel Sekreterlik, bu isteği tüm Anlaşma Taraflarına bildirecek ve eğer bu bildirimin yapılmasını takiben dört ay içinde, Anlaşma Taraflarının en az yarısının bu isteği uygun bulduklarına dair bir bildirim yapmaları halinde, Genel Sekreterlik tarafından bir gözden geçirme konferansı toplanacaktır. 2. Eğer önceki paragraf uyarınca bir konferans toplanacak ise, Genel Sekreter, tüm Anlaşma Taraflarına bildirimde bulunacak ve bu önergelerden sonra üç aylık bir süre içinde zirveye davet edecektir. Genel Sekreter, konferansın toplanacağı tarihten en az üç ay önce, önerge metinleriyle birlikte, konferansın geçici gündemini tüm Anlaşma Taraflarına dağıtacaktır. 3. Genel Sekreter, bu madde uyarınca, toplanan herhangi bir konferansa, Anlaşma Taraflarının tümünü ve diğer tüm Birleşmiş Milletler Üye Devletlerini ya da özel teşkilatlarını davet edecektir. 1. Tüm Anlaşma Tarafları, bu Anlaşmaya yönelik bir ya da daha fazla değişiklik önerebilirler. Tüm önerilen değişiklik metinleri, kendisine iletildikten sonra bu metinleri tüm Anlaşma Taraflarına dağıtacak olan Birleşmiş Milletler genel Sekreterine iletilecektir. 2. Bir önceki paragraf uyarınca dağıtılan tüm değişiklik teklifleri, Genel Sekreterin, bu tekliflerin dağıtımını yapmasının ardından altı ay içinde, herhangi bir Anlaşma Tarafından itiraz gelmemişse, kabul edilmiş sayılacaktır. Bu Anlaşmaya taraf olan bölgesel ekonomik entegrasyon örgütler, kendi yetkileri içindeki konular için, itiraz etme haklarını kullanacaklardır. Böyle bir durumda, bu Anlaşmaya taraf olan örgütlerin üye devletlerinin, böyle bir hakkı teker teker kullanmaya hakları olmayacaktır. 3. Genel Sekreter, teklif edilen değişikliğe yapılan bir itirazı mümkün olduğunca hızlı bir şekilde tüm Anlaşma Devletlerine bildirecektir, ve böyle bir itirazda bulunulmamışsa, değişiklik, bir önceki paragrafta değinilen altı aylık dönemin sona ermesinin ardından üç ay sonra, tüm Anlaşma Tarafları için yürürlüğe girecektir. Madde 43 Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri, aşağıdaki hususları, tüm Anlaşma Taraflarına ve Birleşmiş Milletler Üye Devletlerine bildirecektir: (a) 33. ve 34. Maddeler uyarınca gerçekleşen imzalar, onaylar ve katılımlar; (a)devam Bölgesel ekonomik entegrasyon örgütlerin yetkileri hakkında bilgiler ve 34.Maddenin, 1.paragrafının, devamı uyarınca, bu konuda meydana gelen değişiklikler; (b) 35.Madde uyarınca, bu Anlaşmanın yürürlüğe girme tarihi; (c) 36.Madde uyarınca yapılan çıkmalar; (d) 37.Madde uyarınca, bu Anlaşmanın lağvedilmesi; (e) 38.Madde uyarınca yapılan bildirimler; (f) 42.Madde uyarınca, herhangi bir değişikliğin yürürlüğe giriş kaydı; Madde 44 Bu anlaşmanın aslı, Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine verilecektir, Genel Sekreteri, aslının tasdikli suretlerini Anlaşma Taraflarına ve tüm Birleşmiş Milletler Üye Devletlerine iletecektir. İşbu Anlaşma, YUKARIDAKİ HUSUSLAR MUVACEHESİNDE, aşağıdaki imzası bulunan usulünce yetkili kişiler tarafından imzalanmıştır. Her biri eşit derecede sahih olan Fransızca, İngilizce ve İspanyolca dillerinde tek nüsha olarak, dört Haziran bin dokuz yüz elli dört tarihinde New York’ta imzalanmıştır. Genel Sekreterden, bu Anlaşmanın geçerli bir Çince ve Rusça çevirisinin hazırlanması ve bu anlaşmanın 44.maddesi uyarınca, Devletlere iletilecek İngilizce, Fransızca metinleri aynı derecede muteberdirve İspanyolca tasdikli suretlere, Çince ve Rusça metinlerin eklenmesi talep edilmiştir.

Appears in 1 contract

Samples: Özel Karayolu Taşıtlarının Geçici İthalatı Hakkında Birleşmiş Milletler Anlaşması

Son Hükümler. MADDE 16 Bu sözleşmenin kesin onaylama 10 İşbu Sözleşmeye ait resmi onay belgeleri Milletlerarası Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürlüğüne gönderilecek Direktörüne iletilecek ve onun tarafından tescil edilecektir. MADDE 17 Bu Sözleşme ancak onaylama belgeleri 11 İşbu Sözleşme, sadece onay belgeleri, Genel Müdür Direktör tarafından tescil edilmiş olan Milletlerarası Uluslararası Çalışma Teşkilatı üyelerini bağlayacaktır. Bu • İşbu Sözleşme, iki üyenin onaylama belgesi onay belgeleri Genel Müdür Direktör tarafından tescil edildiği tarihten oniki ay sonra yürürlüğe girecektir. Daha sonra bu sözleşmesonra, onu işbu Sözleşme, onaylayan her üye için onaylama belgesi ülke için, onay belgesinin Genel Direktör tarafından tescil edildiği tarihten tarihinden oniki ay sonra yürürlüğe girecektir. MADDE 18 Bu sözleşmeyi 12 Uluslararası Çalışma Teşkilatı üyesi iki ülkenin onay belgeleri tescil edilir edilmez, Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Direktörü bu durumu bütün üye ülkelere bildirecektir. Genel Direktör, aynı şekilde, Teşkilatın diğer üyeleri tarafından kendisine daha sonra ulaştırılacak onay belgelerinin tescil işlemini de bütün üye ülkelere bildirecektir. MADDE 13 İşbu Sözleşmeyi onaylayan her üye onuülke, Sözleşmenin ilk yürürlüğe girdiği tarihten itibaren beş 10 yıllık bir devre sonunda Milletlerarası Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne Direktörüne göndereceği ve bu Müdürün onun tarafından tescil edeceği edilecek bir belge bildirim ile Sözleşmeyi feshedebilir. Xxxxx ,Xxxxx, tescil tarihinden ancak bir yıl sonra muteber olacaktıryürürlüğe girer. Bu sözleşmeyi • İşbu Sözleşmeyi onaylamış olan ve olup da, bundan evvelki fıkrada sözü edilen beş 10 yıllık devrenin bitiminden itibaren bir yıl zarfında bu madde de öngörülen gereğince fesih hakkını kullanmayan her üye ülke yeniden 5 10 yıllık bir müddet için bağlanmış olacaktır. Ve daha olur ve bundan sonra bu Sözleşmeyi işbu Sözleşmeyi, her beş 10 yıllık devrenin devre bitiminde bu madde öngörülen maddede belirtilen şartlar altında feshedilebilecektiriçerisinde feshedebilir. MADDE 19 Milletlerarası 14 Uluslararası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu, gerekli gördüğü her sefer, işbu Sözleşmenin uygulanması hakkında Genel Müdürü,Milletlerarası Çalışma Teşkilatı üyeleri tarafından kendisine bildirilen bütün onaylama Konferansa bir rapor sunacak ve fesihlerin tescil olduğunu Teşkilatın bütün üyelerine bildirecektir. Sözleşmenin tamamen veya kısmen düzeltilmesi konusunun konferans gündemine alınmasına gerek bulunup bulunmadığını inceleyecektir. MADDE 15 Genel Müdür kendisine gönderilen Sözleşmenin ikinci onaylama belgesinin fesih olduğunu teşkilat üyelerine bildirirkenKonferansın, bu Sözleşmenin tamamını veya bir kısmını değiştiren yeni bir Sözleşme kabul etmesi halinde ve bu yeni Sözleşmede aksine bir hüküm bulunmadığı takdirde: a. Değişiklik getiren yeni Sözleşmenin bir üye tarafından onaylanması, bu yeni Sözleşmenin yürürlüğe gireceği tarih hakkında teşkilat üyelerinin dikkatini çekecektirgirmiş olması kaydıyla, yukarıdaki 13 üncü madde hükümleri gözönünde tutulmaksızın, işbu Sözleşmenin derhal feshi neticesini doğuracaktır. b. Değişiklik getiren yeni Sözleşmenin yürürlüğe giriş tarihinden itibaren, işbu Sözleşme üye ülkelerin onayına artık açık tutulmayacaktır. • İşbu Sözleşmeyi onaylamış bulunan ve değişiklik getiren Sözleşmeyi onaylamayacak olan ülkeler açısından işbu Sözleşme aynı muhteva ve biçimde yürürlükte kalacaktır. MADDE 20 Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü yukarıdaki maddelere uygun olarak tescil etmiş olduğu bütün onaylamalara 16 Bu Sözleşmenin Fransızca ve fesihlere dair tam bilgileri Birleşmiş Milletler Antlaşmasının 202 nci maddesine uygun olarak tescil edilmek üzere,Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine ulaştıracaktırİngilizce metinlerinden biri veya diğeri eşdeğerde geçerlidir. MADDE 21 Milletlerarası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu gerekli gördüğü her seferinde, bu Sözleşmenin uygulanması hakkındaki bir raporu genel konferansa sunacak ve onun tamamen veya kısmen değiştirilmesi meselesinin konferans gündemine alınması lüzumu hakkında karar verecektir. MADDE 22 Konferansın bu Sözleşmeyi tamamen veya kısmen değiştiren yeni bir sözleşme kabulu halinde ve yeni sözleşme aksini öngörmediği takdirde: Tadil edici yeni sözleşmenin bir üye tarafından onaylanması keyfiyeti, yukarıdaki 18 inci madde nazara alınmaksızın ve tadil edici yeni sözleşme yürürlüğe girmiş olmak kayıt ve şartıyla, bu sözleşmenin derhal ve kendiliğinden feshini gerektirecektir. Tadil edici yeni sözleşmenin yürürlüğe girmesi tarihinden itibaren bu sözleşme üyelerin onaylanmasına artık açık bulundurulmayacaktır. Bu sözleşme, onu onayıp da tadil edici sözleşmeyi onaylamamış bulunan üyeler için,herhalde şimdiki şekil ve muhtevası ile yürürlükte olmakta devam edecektir. MADDE 23 Bu sözleşmenin İngilizce ve Fransızca metinleri aynı derecede muteberdir.

Appears in 1 contract

Samples: Nolu Sözleşme

Son Hükümler. MADDE 15 Bu sözleşme'nin kesin onama belgeleri Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne gönderilir ve onun tarafından kaydedilir. MADDE 16 Bu sözleşmenin kesin onaylama belgeleri Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürlüğüne gönderilecek ve onun tarafından tescil edilecektir. MADDE 17 Bu Sözleşme Sözleşme, ancak onaylama onama belgeleri Genel Müdür tarafından tescil edilmiş kaydedilmiş olan Milletlerarası Uluslararası Çalışma Teşkilatı Örgütü üyelerini bağlayacaktırbağlar. Bu Sözleşme, iki üyenin onaylama onama belgesi Genel Müdür tarafından tescil edildiği kaydedildiği tarihten oniki ay sonra yürürlüğe girecektirgirer. Daha sonra bu sözleşme, Sözleşme onu onaylayan her üye için onaylama için, onama belgesi tescil edildiği kaydedildiği tarihten oniki ay sonra yürürlüğe girecektirgirer. MADDE 18 17 Bu sözleşmeyi onaylayan Sözleşmeyi onayan her üye onu, onu ilk yürürlüğe girdiği tarihten tarihinden itibaren beş on yıllık bir devre süre sonunda Milletlerarası Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne göndereceği ve bu Müdürün tescil edeceği kaydedeceği bir belge ile feshedebilir. Xxxxx ,tescil Fesih, kayıt tarihinden ancak bir yıl sonra muteber olacaktırgeçerli olur. Bu sözleşmeyi Sözleşmeyi onaylamış olan ve olup da, onu bundan evvelki önceki fıkrada sözü edilen beş on yıllık devrenin bitiminden itibaren bir yıl zarfında süresince bu madde de öngörülen fesih hakkını gereğince feshetme seçeneğini kullanmayan her üye yeniden 5 on yıllık bir müddet süre için bağlanmış olacaktır. Ve daha olur ve bundan sonra bu Sözleşmeyi sözleşmeyi, her beş on yıllık devrenin bitiminde süre bitince, bu madde öngörülen şartlar altında feshedilebilecektirmaddenin içerdiği koşullar içinde feshedebilir. MADDE 19 Milletlerarası 18 Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürü,Milletlerarası Çalışma Teşkilatı , Örgüt üyeleri tarafından kendisine bildirilen bütün onaylama onama ve fesihlerin tescil olduğunu Teşkilatın kaydedildiğini Uluslararası Çalışma Örgütünün bütün üyelerine bildirecektirduyurur. Genel Müdür Müdür, kendisine gönderilen Sözleşmenin Sözleşme'nin ikinci onaylama onama belgesinin fesih olduğunu kaydedildiğini teşkilat üyelerine bildirirken, duyururken bu Sözleşmenin yürürlüğe gireceği tarih hakkında teşkilat Örgüt üyelerinin dikkatini çekecektirçeker. MADDE 19 Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürü, yukarıdaki maddeler gereğince, kaydetmiş olduğu bütün onama ve fesihlere ilişkin tam bilgileri, Birleşmiş Milletler Antlaşmasının 102 nci maddesi uyarınca tescil edilmek üzere, Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine ulaştırır. MADDE 20 Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü yukarıdaki maddelere uygun olarak tescil etmiş olduğu bütün onaylamalara ve fesihlere dair tam bilgileri Birleşmiş Milletler Antlaşmasının 202 nci maddesine uygun olarak tescil edilmek üzere,Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine ulaştıracaktır. MADDE 21 Milletlerarası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu Kurulu, gerekli gördüğü her seferindezaman bu Sözleşmenin, bu Sözleşmenin uygulanması hakkındaki bir raporu genel konferansa sunacak Genel Konferansa sunar ve onun tamamen veya kısmen değiştirilmesi meselesinin konusunun konferans gündemine alınması lüzumu gereği hakkında karar verecektirverir. MADDE 22 21 Konferansın bu Sözleşmeyi tamamen veya kısmen değiştiren yeni bir sözleşme kabulu Sözleşme kabul etmesi halinde ve yeni sözleşme aksini öngörmediği takdirde: Tadil edici ; a. Değiştirici yeni sözleşmenin sözleşme'nin bir üye tarafından onaylanması keyfiyetionanması durumu, yukarıdaki 18 inci 16 ncı madde nazara dikkate alınmaksızın ve tadil edici değiştirici yeni sözleşme Sözleşme yürürlüğe girmiş olmak kayıt ve şartıylaşartı ile, bu sözleşmenin Sözleşmenin derhal ve kendiliğinden feshini gerektirecektir. Tadil edici . b. Değiştirici yeni sözleşmenin yürürlüğe girmesi tarihinden itibaren bu sözleşme üyelerin onaylanmasına onamasına artık açık bulundurulmayacaktırbulundurulamaz. Bu sözleşme, onu onayıp da tadil edici sözleşmeyi onaylamamış değiştirici sözleşme'yi onamamış bulunan üyeler için,, herhalde şimdiki şekil ve muhtevası ile yürürlükte içerliğiyle geçerli olmakta devam edecektireder. MADDE 23 22 Bu sözleşmenin Sözleşmenin Fransızca ve İngilizce ve Fransızca metinleri aynı derecede muteberdirgeçerlidir.

Appears in 1 contract

Samples: Hizmet İlişkisinin Sona Ermesi Hakkında Sözleşme

Son Hükümler. MADDE 16 14 Bu sözleşmenin Sözleşmenin kesin onaylama onama belgeleri Milletlerarası Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürlüğüne gönderilecek Müdürüne gönderilir ve onun tarafından tescil edilecektirkaydedilir. MADDE 17 15 Bu Sözleşme ancak onaylama onama belgeleri Genel Müdür tarafından tescil edilmiş kaydedilmiş olan Milletlerarası Uluslararası Çalışma Teşkilatı Örgütü üyelerini bağlayacaktırbağlar. Bu Sözleşme, iki üyenin onaylama onama belgesi Genel Müdür tarafından tescil edildiği kaydedildiği tarihten oniki ay on ikiay sonra yürürlüğe girecektirgirer. Daha sonra bu sözleşmeSözleşme, onu onaylayan onayan her üye için onaylama için, onama belgesi tescil edildiği kaydedildiği tarihten oniki ay on ikiay sonra yürürlüğe girecektirgirer. MADDE 18 16 Bu sözleşmeyi onaylayan onayan her üye onu, ilk yürürlüğe girdiği tarihten itibaren beş on yıllık bir devre süre sonunda Milletlerarası Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne göndereceği ve bu Müdürün tescil edeceği müdürün kaydedeceği bir belge ile feshedebilir. Xxxxx ,tescil Fesih, kayıt tarihinden ancak bir yıl sonra muteber olacaktırgeçerli olur. Bu sözleşmeyi onaylamış olan ve onamış olup da onu bundan evvelki önceki fıkrada sözü edilen beş on yıllık devrenin sürenin bitiminden itibaren bir yıl zarfında yıllık süre içinde bu madde de öngörülen fesih hakkını gereğince feshetmek seçeneğini kullanmayan her üye yeniden 5 on yıllık bir müddet süre için bağlanmış olacaktır. Ve daha olur ve bundan sonra bu Sözleşmeyi sözleşmeyi, her beş on yıllık devrenin bitiminde süre bitince, bu madde öngörülen şartlar altında feshedilebilecektirmaddenin içerdiği koşullar içinde feshedebilir. MADDE 19 Milletlerarası 17 Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürü,Milletlerarası Çalışma Teşkilatı , Örgüt üyeleri tarafından kendisine bildirilen bildirilen, bütün onaylama onama ve fesihlerin tescil olduğunu Teşkilatın kaydedildiğini Uluslararası Çalışma Örgütünün bütün üyelerine bildirecektirduyurur. Genel Müdür kendisine gönderilen Sözleşmenin ikinci onaylama İkinci onama belgesinin fesih olduğunu teşkilat kaydedildiğini örgüt üyelerine bildirirken, duyururken bu Sözleşmenin sözleşmenin yürürlüğe gireceği tarih hakkında teşkilat örgüt üyelerinin dikkatini çekecektirçeker. MADDE 20 Milletlerarası 18 Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürü Müdürü, yukarıdaki maddelere uygun olarak tescil etmiş maddeler gereğince kaydetmiş olduğu bütün onaylamalara onama ve fesihlere dair ilişkin tam bilgileri bilgileri, Birleşmiş Milletler Antlaşmasının 202 102 nci maddesine uygun olarak tescil edilmek üzere,maddesi uyarınca kaydedilmek üzere Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine ulaştıracaktırsekreterine ulaştırır. MADDE 21 Milletlerarası 19 Uluslararası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu Kurulu, gerekli gördüğü her seferinde, zaman bu Sözleşmenin sözleşmenin uygulanması hakkındaki bir raporu genel konferansa sunacak Genel Konferansa sunar ve onun tamamen veya kısmen değiştirilmesi meselesinin konferans konusunun Konferans gündemine alınması lüzumu gereği hakkında karar verecektirverir. MADDE 22 20 Konferansın bu Sözleşmeyi tamamen veya kısmen değiştiren yeni bir sözleşme kabulu Sözleşme kabul etmesi halinde ve yeni sözleşme aksini öngörmediği takdirde: Tadil edici o Değiştirici yeni sözleşmenin bir üye tarafından onaylanması keyfiyeti, onanması durumu yukarıdaki 18 inci 16 ncı madde nazara dikkate alınmaksızın ve tadil edici değiştirici yeni sözleşme Sözleşme yürürlüğe girmiş olmak kayıt ve şartıylaşartı ile, bu sözleşmenin Sözleşmenin derhal ve kendiliğinden feshini gerektirecektirgerektirir. Tadil edici o Değiştirici yeni sözleşmenin Sözleşmenin yürürlüğe girmesi tarihinden itibaren bu sözleşme Sözleşme üyelerin onaylanmasına onamasına artık açık bulundurulmayacaktırbulundurulamaz. Bu sözleşme, onu onayıp da tadil edici sözleşmeyi onaylamamış Değiştirici Sözleşmeyi onamamış bulunan üyeler için,, herhalde şimdiki şekil şekli ve muhtevası ile yürürlükte içeriği olmakta devam edecektireder. MADDE 23 21 Bu sözleşmenin Sözleşmenin Fransızca ve İngilizce ve Fransızca metinleri aynı derecede muteberdirşekilde geçerlidir.

Appears in 1 contract

Samples: Ilo Fundamental Conventions

Son Hükümler. MADDE 16 11 Bu sözleşmenin Sözleşmenin hiçbir hükmü, onda derpiş olunanlardan daha elverişli şartlar sağlayan hiçbir kanun, karar, adet yahut işverenlerle işçiler arasındaki mevcut anlaşma hükümlerine halel getiremez. MADDE 12 Bu Sözleşmenin kesin onama belgeleri, tescil edilmek üzere Milletlerarası Çalışma Müdürüne gönderilir. MADDE 13 Bu Sözleşme, ancak onaylama belgeleri belgesi Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürlüğüne gönderilecek ve onun Müdürü tarafından tescil edilecektir. MADDE 17 Bu Sözleşme ancak onaylama belgeleri Genel Müdür tarafından tescil edilmiş olan edilen Milletlerarası Çalışma Teşkilatı üyelerini bağlayacaktırbağlar. Bu Sözleşme, iki üyenin onaylama belgesi belgelerinin Genel Müdür tarafından tescil edildiği tarihten oniki tescilinden itibaren 12 ay sonra yürürlüğe girecektirgirer. Daha sonra Bundan sonra, bu sözleşme, onu onaylayan Sözleşme her üye için hakkında kendisinin onaylama belgesi tescil edildiği tarihten oniki belgesinin tescilinden itibaren 12 ay sonra geçince yürürlüğe girecektirgirer. MADDE 18 14 Bu sözleşmeyi Sözleşmeyi onaylayan her üye üye, onu, ilk yürürlüğe girdiği tarihten giriş tarihinden itibaren beş yıllık bir devre sonunda on yıl geçtikten sonra Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne göndereceği yollayacağı ve bu Müdürün tescil edeceği bir belge ihbarname ile feshedebilirfeshedilebilir. Xxxxx ,Fesih tescil tarihinden ancak bir yıl sonra muteber olacaktırgeçerli olur. Bu sözleşmeyi onaylamış olan ve Sözleşmeyi onayıp da onu bundan evvelki fıkrada sözü edilen beş yazılı on yıllık devrenin bitiminden mühletin geçmesinden itibaren bir yıl zarfında zarfında, bu madde de öngörülen fesih gereğince feshetmek hakkını kullanmayan üye her üye, yeniden 5 on yıllık bir müddet için bağlanmış olacaktır. Ve daha olacak ve bundan sonra bu Sözleşmeyi her on yıllık devre bitince, her beş yıllık devrenin bitiminde bu madde de öngörülen şartlar altında içinde feshedilebilecektir. MADDE 19 15 Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü,Milletlerarası Çalışma Teşkilatı Müdürü Teşkilat üyeleri tarafından kendisine bildirilen bütün onaylama ve fesihlerin tescil olduğunu Teşkilatın edildiklerini Milletlerarası Çalışma Teşkilatının bütün üyelerine bildirecektiryazıyla bildirir. Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdür Müdürü, kendisine gönderilen Sözleşmenin ikinci onaylama belgesinin fesih olduğunu teşkilat tescil edildiğini,Teşkilat üyelerine bildirirken, yazıyla bildirirken bu Sözleşmenin yürürlüğe gireceği tarih hakkında teşkilat Teşkilat üyelerinin dikkatini çekecektirçeker. MADDE 20 16 Milletlerarası Çalışma Bürosu Teşkilatı Genel Müdürü yukarıdaki maddelere uygun olarak maddeler gereğince tescil etmiş olduğu bütün onaylamalara onaylama ve fesihlere dair tam fesihlerle ilgili ayrıntılı bilgileri Birleşmiş Milletler Antlaşmasının 202 Andlaşmasının 102 nci maddesine uygun olarak maddesi uyarınca tescil edilmek üzere,, Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine ulaştıracaktırSekreterişne tevdi eder. MADDE 21 17 Bu Sözleşmenin yürürlüğe girmesinden itibaren her on yıllık bir devre sonunda Milletlerarası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu gerekli gördüğü her seferindeKurulu, bu Sözleşmenin uygulanması hakkındaki bir raporu genel konferansa sunacak Konferansa sunar ve onun tamamen veya kısmen değiştirilmesi meselesinin konferans keyfiyetinin Konferans gündemine alınması konulması lüzumu hakkında karar verecektirverir. MADDE 22 18 Konferansın bu Sözleşmeyi tamamen veya kısmen ve yeni bir Sözleşme kabul etmesi halinde ve yeni Sözleşme başka hükümleri ihtiva etmediği takdirde; 1. Tadil edici yeni sözleşmenin her üye tarafından onaylanması keyfiyeti, yukarıdaki 14 üncü madde nazara alınmaksızın tadil edici yeni Sözleşmenin yürürlüğe girmiş olması kayıt ve şartıyla, bu Sözleşmenin derhal ve doğrudan doğruya feshini gerektirecektir. 2. Tadil edici yeni Sözleşmenin yürürlüğe girme tarihinden itibaren, bu Sözleşme üyelerin onaylamasına artık açık bulundurulmayacaktır. Bu Sözleşme, onu onaylayıp da tadil edici Sözleşmeyi onaylamamış bulunan üyeler için, herhalde şimdiki şekil ve muhtevası ile geçerli olmakta devam edecektir. MADDE 19 Bu Sözleşmenin Fransızca ve İngilizce metinlerinin her ikisi de aynı şekilde geçerlidir. ILO Sözleşmesi | 18 Haziran 2015 Perşembe Milletlerarası Çalışma Bürosu yönetim Kurulunca Möntreal’e davet edilip orada 19 Eylül 1946 da yirmi dokuzuncu toplantısını akdeden Milletlerarası Çalışma Teşkilatının Genel Konferansı. İlk yirmi sekiz toplantısında kabul edilen Sözleşmelerle, Milletler Cemiyeti Genel Sekreterine verilen bazı kayıt ve tescil görevlerinin bundan sonra yerine getirilmesini sağlamak ve Milletler Cemiyetinin feshi Milletlerarası Çalışma Teşkilatı Statüsünün tadili dolayısiyle, bu hususta bazı tamamlayıcı değişiklikler yapmak maksadiyle, anılan Sözleşmelerde kısmı şekilde tadiller icrası hakkında olup, toplantı gündeminin ikinci maddesini teşkil eden meseleye müteaalik bulunan bir takım tekliflerin kabulünü kararlaştırdıktan sonra; Bu tekliflerin, bir milletlerarası Sözleşme şeklini alması lazım geldiği mütalaasında bulunarak; Bin dokuz yüz kırk altı yılı Ekim ayının dokuzuncu günü, son maddelerin değiştirilmesine ait 1946 Sözleşmesi adını taşıyacak olan Sözleşmeyi kabul eder: MADDE 1 Milletlerarası Çalışma Konferasınca, ilk yirmibeş toplantısında kabul edilen Sözleşmelerin metinlerinin herhangi bir yerinde bulunan, < Milletler Cemiyeti Genel Sekreteri> kelimeleri yerine, <Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü> kelimeleri, <Genel Sekreter> kelimeleri yerine <Genel Müdür> kelimeleri ve <Sekreterlik> kelimesi yerine, <Milletlerarası Çalışma Bürosu> kelimeleri konulmuştur. Konferansça, ilk yirmibeş toplantısında kabul edilen Sözleşmeler’de derpiş edilen, Sözleşmelerin değişikliklerin onanmalarının, bozma belgelerinin ve beyanatın, Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü tarafından tescil edilmesi keyfiyeti ile, zikredilen onanmaların, bozma belgelerinin ve beyanatın anılan sözleşmelerin asıl metinlerin hükümleri gereğince, Milletler Cemiyeti Genel Sekreteri tarafından tescil edilmiş olmaları keyfiyeti, her hususta, aynı hükmü ifade edecektir. Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü, bu onamaların bozma belgelerinin ve beyanatın Konferansça, ilk yirmibeş toplantısında kabul edilen Sözleşmelerin, bu maddenin bundan evvelki hükümleri ile değiştirilmiş bulunan hükümleri gereğince, kendi tarafından tescil edilmelerine dair bütün malümatı, Birleşmiş Milletler Antlaşmasının 102 nci maddesine göre tescil edilmek üzere Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine gönderecektir. MADDE 2 Konferansça, ilk onsekiz toplantısında kabul edilmiş bulunan Sözleşmelerin her birinin mukaddemesinin ilk fıkrasındaki <Milletler Cemiyeti> kelimeleri kaldırılmıştır. Konferansça ilk on yedi toplantısında kabul edilmiş bulunan Sözleşmelerin mukaddemelerinde yazılı <Versay Antlaşmasının XIII üncü kısmı ile diğer barış andlaşmalarının mütenazır kısımları gereğince> kelimeleri ile bu formulün değişmiş şekilleri yerine, <Milletlerarası Çalışma Teşkilatı Statüsü hükümleri gereğince> kelimeleri konulmuştur. Konferansça, ilk yirmi beş toplantısında kabul edilmiş bulunan Sözleşmelerin bütün maddelerindeki <Versey Antlaşmasının XIII üncü kısmı ile diğer barış antlaşmalarının mütenazır kısımlarında derpiş edilen şartlar içinde>kelimeleriyle bu formulün değişmiş bütün şekilleri yerine, <Milletlerarası Çalışma Teşkilatı Statüsünde tesbit edilen şartlar içinde> kelimeleri konulmuştur. Konferansça, ilk yirmi beş toplantısında kabul edilmiş bulunan Sözleşmelerin bütün maddelerindeki <Versay andlaşmasının 408 inci maddesi ve diğer barış andlaşmalarının mütenazır maddeleri> kelimeleri ve bu formulün bütün değişmiş şekilleri yerine, <Milletlerarası Çalışma Teşkilatı Statüsünün 22 nci maddesi> kelimeleri konulmuştur. Konferansça, ilk yirmi beş toplantısında kabul edilmiş bulunan Sözleşmelerin bütün maddelerindeki <Versay Antlaşmasının 421 inci maddesi ve diğer barış antlaşmalarının mütenazır maddeleri> kelimeleri yerine, <Milletlerarası Çalışma Teşkilatı Statüsünün 35 inci maddesi> kelimeleri konulmuştur. Konferansça, ilk yirmi beş toplantısında kabul edilmiş bulunan Sözleşmelerin mukaddemelerinde ve bütün maddelerinde yazılı<Sözleşme Tasarısı>tabiri yerine <Sözleşme> kelimesi konulmuştur. Konferansça, ilk yirmi sekiz toplantısında kabul edilmiş bulunan Sözleşmelerin, Milletlerarası Çalışma Bürosu Müdüründen bahseden bütün maddelerindeki <Müdür> ünvanı yerine <Genel Müdür> ünvanı konulmuştur. Konferansça, ilk on yedi toplantısında kabul edilmiş bulunan herhangi bir Sözleşmede <adı verilecek olan> kelimeleri mukaddemeye ders olunacak ve bunu bahis mevzuu Sözleşmeyi ifade etmek üzere Milletlerarası Çalışma Bürosunca kullanılacak olan muhtasar ünvan takip edecektir. Konferansça, ilk on dört toplantısında kabul edilmiş bulunan herhangi bir Sözleşmede, birden fazla fıkra ihtiva eden maddelerin numaralanmamış fıkraları, numaralanacaktır. MADDE 3 Konferansça, ilk yirmi sekiz toplantısında kabul edilmiş bulunan bir Sözleşmenin kesin şekilde onanmasına ait bir belgeyi şimdiki bu Sözleşmenin yürürlüğe girdiği tarihten sonra, Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne gönderecek olan Teşkilatın her üyesi, anılan Sözleşmeyi, şimdiki bu sözleşme ile değiştirilmiş şekli ile onanmış sayılacaktır. MADDE 4 Bu Sözleşmenin iki nüshası, konferans Başkanı ile Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü tarafından imzalanacaktır. Bu nüshalardan birisi, Milletlerarası Çalışma Bürosu arşivine konulacak, diğeri Birleşmiş Milletler Antlşaşmasının 102 nci maddesi gereğince tescil edilmek üzere, Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine verilecektir. Genel Müdür bu Sözleşmenin tasdikli bir nüshasını, Milletlerarası Çalışma Teşkilatı üyelerinden her birine yollayacaktır. MADDE 5 Bu Sözleşmenin kesin şekilde onanmalarına ait belgeler, Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne gönderilecektir. Bu Sözleşme, onun Milletlerarası Çalışma Teşkilatı üyelerinden ikisi tarafından onanmasına ait belge, Genel Müdür tarafından alındığı tarihte yürürlüğe girecektir. Bu Sözleşmenin yürürlüğe girmesi ve bunu mütaaakiben onun yeni onanmalarına ait belgelerin alınması akabinde, Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü, keyfiyeti, Milletlerarası Çalışma Teşkilatının bütün üyelerine ve Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine bildirecektir. Bu Sözleşmeyi onayan teşkilatın her üyesi, bununla, Sözleşmenin ilk yürürlüğe girmesiyle, bizzat kendi tarafından onanması tarihi arasındaki fasıla zarfında, bu Sözleşme gereğince yapılan herhangi bir hareketin muteber bulunduğunu tanımış olur. MADDE 6 Bu Sözleşme yürürlüğe girer girmez, Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü, Konferansça ilk yirmi sekiz toplantısında kabul edilmiş bulunan Sözleşmelerin, bu Sözleşme hükümleri gereğince değiştirilmiş şekildeki resmi metinlerini, kendi tarafından usulü dairesinde imzalı ve iki asıl nüsha olmak kaydı üzere hazırlayarak, bunlardan bir tanesi Milletlerarası Çalışma Bürosu arşivine konulacak ve diğeri Birleşmiş Milletler Antlaşmasının 102 nci maddesine göre tescil olunmak için, Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine verilecektir; Genel Müdür, bu metinlerin tasdikli nüshalarını, teşkilat üyelerinin her birine gönderecektir. MADDE 7 Konferansça, ilk yirmi sekiz toplantısında kabul edilmiş bulunan Sözleşmelerde mevcut herhangi bir hükme bakılmaksızın, şimdiki, bu Sözleşmenin her üye tarafından onanması, anılan Sözleşmelerden herhangi birinin tabiatıyla feshini tazammun etmeyecek ve bu Sözleşmenin yürürlüğe girmesinin, adı geçen Sözleşmeleri yeni onamalara kapalı tutmak gibi bir sonucu olmayacaktır. MADDE 8 Bu Sözleşmeyi tamamen veya kısmen değiştiren yeni bir sözleşme kabulu halinde ve Sözleşmenin konferansça kabulü halinde, yeni sözleşme aksini öngörmediği takdirde: Tadil edici yeni sözleşmenin Sözleşmenin aksine hükümleri ihtima etmemesi şartiyle, Yeni Sözleşmenin bir üye tarafından onaylanması keyfiyetionanmas, yukarıdaki 18 inci madde nazara alınmaksızın ve tadil edici bu yeni sözleşme yürürlüğe Sözleşme yürülüğe girmiş olmak kayıt kaydı ve şartıyla, şartıyle; şimdiki bu sözleşmenin derhal ve kendiliğinden feshini gerektirecektir. Tadil edici Söözleşmenin tabiatıyle bozulmasını tazammun edecektir; Bu Sözleşmeyi değiştiren yeni sözleşmenin Sözleşmenin yürürlüğe girmesi tarihinden itibaren itibaren, şimdiki bu sözleşme Sözleşme, artık üyelerin onaylanmasına artık onanmalarına açık bulundurulmayacaktır. Bu sözleşmeSözleşme, onu onayıp da tadil edici sözleşmeyi onaylamamış bulunan onamış ve bunu değiştiren Sözleşmeyi onamamış olan bütün üyeler için,herhalde şimdiki şekil ve muhtevası ile hakkında aynen yürürlükte olmakta kalmaya devam edecektir. MADDE 23 9 Bu sözleşmenin Fransızca ve İngilizce metinlerinin her biri aynı şekilde muteberdir ILO Sözleşmesi | 18 Haziran 2015 Perşembe Milletlerarası Çalışma Teşkilatı Yönetim Kurulu tarafından Cenevre’ye davet edilerek orada 19 Haziran 1947 tarihinde 30 uncu toplantısını yapan Milletlerarası Çalışma Teşkilatı Genel konferansı, Toplantı gündeminin 4 üncü maddesini teşkil eden Sanayi ve Fransızca metinleri aynı derecede muteberdir.Ticaret te İş Teftişi meselesine dair muhtelif tekliflerin kabulüne, Bu tekliflerin bir Milletlerarası Sözleşme şeklini almasına karar verdikten sonra, Bin dokuz yüz kırk yedi yılı temmuz ayının on birinci günü, İş Teftişi hakkında 1947 Sözleşmesi adını taşıyacak olan aşağıdaki Sözleşmeyi kabul eder:

Appears in 1 contract

Samples: Ilo İşsizlik Sözleşmesi

Son Hükümler. MADDE 16 32 Bu sözleşmenin kesin onaylama belgeleri onama belgeleri, Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürlüğüne Müdürüne gönderilecek ve onun tarafından tescil edilecektir. MADDE 17 33 Bu Sözleşme ancak onaylama onama belgeleri Genel Müdür tarafından tescil edilmiş olan Milletlerarası Çalışma Teşkilatı üyelerini bağlayacaktır. Bu Sözleşme, Sözleşme iki üyenin onaylama belgesi onama belgelerinin Genel Müdür tarafından tescil edildiği tarihten oniki edilmesi tarihinden on iki ay sonra yürürlüğe girecektir. Daha sonra bu sözleşme, onu onaylayan Sözleşme her üye için onaylama belgesi tescil edildiği tarihten oniki hakkında, kendisini onama belgesinin tescilinden itibaren on iki ay sonra yürürlüğe girecektir. MADDE 18 34 Bu sözleşmeyi onaylayan Sözleşmeyi onayan her üye üye, onu, ilk yürürlüğe girdiği tarihten giriş tarihinden itibaren beş on yıllık bir devre sonunda sonunda, Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne göndereceği ve bu Müdürün müdürün tescil edeceği bir belge ihbarname ile feshedebilirfeshedilebilir. Xxxxx ,Xxxxx, tescil tarihinden ancak bir yıl sonra muteber olacaktır. Bu sözleşmeyi onaylamış olan ve onamış olup da onu bundan evvelki önceki fıkrada sözü edilen beş yazılı on yıllık devrenin bitiminden itibaren bir yıl zarfında bu madde de öngörülen fesih hakkını gereğince feshetmek ihtiyatını kullanmayan üye her üye, yeniden 5 on yıllık bir müddet için bağlanmış olacaktır. Ve daha olacak ve bundan sonra bu Sözleşmeyi Sözleşmeyi, her beş on yıllık devrenin bitiminde devre bitince, bu madde öngörülen maddede derpiş edilen şartlar altında feshedilebilecektiriçinde feshedebilecektir. MADDE 19 Milletlerarası 35 Milletlerarasi Çalışma Bürosu Genel Müdürü,Milletlerarası Çalışma Teşkilatı Müdürü teşkilat üyeleri tarafından kendisine bildirilen bütün onaylama onama beyan ve fesihlerin tescil olduğunu Teşkilatın edildiklerini , Milletlerarası Çalışma Teşkilatının bütün üyelerine bildirecektirtebliğ edecektir. • Milletlerarası Çalışma Teşkilatı Genel Müdür Müdürü, kendisine gönderilen Sözleşmenin ikinci onaylama onama belgesinin fesih olduğunu tescil edildiğini teşkilat üyelerine bildirirkentebliğ ederken, bu Sözleşmenin yürürlüğe gireceği tarih hakkında teşkilat üyelerinin dikkatini çekecektir. MADDE 20 36 Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü yukarıdaki maddelere uygun olarak maddeler gereğince tescil etmiş olduğu bütün onaylamalara onama ve fesihlere dair tam bilgileri bilgileri, Birleşmiş Milletler milletler Antlaşmasının 202 102 nci maddesine uygun olarak maddesi uyarınca tescil edilmek üzere,, Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine ulaştıracaktır. MADDE 21 37 Bu sözleşmenin yürürlüğe girmesinden itibaren her on yillik bir devre sonunda, Milletlerarası Çalışma Bürosu Teşkilatı Yönetim Kurulu gerekli gördüğü her seferinde, bu Sözleşmenin uygulanması hakkındaki bir raporu genel konferansa Genel Konferansa sunacak ve onun tamamen veya kısmen değiştirilmesi meselesinin keyfiyetinin konferans gündemine alınması konulması lüzumu hakkında karar verecektir. MADDE 22 38 Konferansın bu Sözleşmeyi tamamen veya kısmen değiştiren yeni bir sözleşme kabulu Sözleşme kabul etmesi halinde ve yeni sözleşme aksini öngörmediği Sözleşme başkaca hükümler ihtiva eylemediği takdirde: : a. Tadil edici yeni sözleşmenin Sözleşmenin bir üye tarafından onaylanması onanması keyfiyeti, yukarıdaki 18 inci yukaridaki 34 ncü madde nazara alınmaksızın ve fakat tadil edici yeni sözleşme Sözleşme yürürlüğe girmiş olmak kayıt ve şartıylaşartı ile, bu sözleşmenin Sözleşmenin derhal ve kendiliğinden feshini gerektirecektir. tazammun edecektir. b. Tadil edici yeni sözleşmenin Sözleşmenin yürürlüğe girmesi tarihinden itibaren itibaren, bu sözleşme Sözleşme, üyelerin onaylanmasına onanmasına artık açık bulundurulmayacaktır. Bu sözleşme, Sözleşme onu onayıp da tadil edici sözleşmeyi onaylamamış Sözleşmeyi onamamış bulunan üyeler için,, herhalde şimdiki şekil ve muhtevası ile yürürlükte muhtevasıyle muteber olmakta devam edecektir. MADDE 23 39 Bu sözleşmenin Sözleşmenin Fransızca ve İngilizce ve Fransızca metinleri aynı derecede şekilde muteberdir.

Appears in 1 contract

Samples: International Labor Organization Convention on Industrial and Commercial Inspection

Son Hükümler. MADDE 16 32 Bu sözleşmenin kesin onaylama belgeleri onama belgeleri, Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürlüğüne Müdürüne gönderilecek ve onun tarafından tescil edilecektir. MADDE 17 33 Bu Sözleşme ancak onaylama onama belgeleri Genel Müdür tarafından tescil edilmiş olan Milletlerarası Çalışma Teşkilatı üyelerini bağlayacaktır. Bu Sözleşme, Sözleşme iki üyenin onaylama belgesi onama belgelerinin Genel Müdür tarafından tescil edildiği tarihten oniki edilmesi tarihinden on iki ay sonra yürürlüğe girecektir. Daha sonra bu sözleşme, onu onaylayan Sözleşme her üye için onaylama belgesi tescil edildiği tarihten oniki hakkında, kendisini onama belgesinin tescilinden itibaren on iki ay sonra yürürlüğe girecektir. MADDE 18 34 Bu sözleşmeyi onaylayan Sözleşmeyi onayan her üye üye, onu, ilk yürürlüğe girdiği tarihten giriş tarihinden itibaren beş on yıllık bir devre sonunda sonunda, Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne göndereceği ve bu Müdürün müdürün tescil edeceği bir belge ihbarname ile feshedebilirfeshedilebilir. Xxxxx ,Xxxxx, tescil tarihinden ancak bir yıl sonra muteber olacaktır. Bu sözleşmeyi onaylamış olan ve onamış olup da onu bundan evvelki önceki fıkrada sözü edilen beş yazılı on yıllık devrenin bitiminden itibaren bir yıl zarfında bu madde de öngörülen fesih hakkını gereğince feshetmek ihtiyatını kullanmayan üye her üye, yeniden 5 on yıllık bir müddet için bağlanmış olacaktır. Ve daha olacak ve bundan sonra bu Sözleşmeyi Sözleşmeyi, her beş on yıllık devrenin bitiminde devre bitince, bu madde öngörülen maddede derpiş edilen şartlar altında feshedilebilecektiriçinde feshedebilecektir. MADDE 19 Milletlerarası 35 Milletlerarasi Çalışma Bürosu Genel Müdürü,Milletlerarası Çalışma Teşkilatı Müdürü teşkilat üyeleri tarafından kendisine bildirilen bütün onaylama onama beyan ve fesihlerin tescil olduğunu Teşkilatın edildiklerini , Milletlerarası Çalışma Teşkilatının bütün üyelerine bildirecektirtebliğ edecektir. Milletlerarası Çalışma Teşkilatı Genel Müdür Müdürü, kendisine gönderilen Sözleşmenin ikinci onaylama onama belgesinin fesih olduğunu tescil edildiğini teşkilat üyelerine bildirirkentebliğ ederken, bu Sözleşmenin yürürlüğe gireceği tarih hakkında teşkilat üyelerinin dikkatini çekecektir. MADDE 20 36 Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü yukarıdaki maddelere uygun olarak maddeler gereğince tescil etmiş olduğu bütün onaylamalara onama ve fesihlere dair tam bilgileri bilgileri, Birleşmiş Milletler milletler Antlaşmasının 202 102 nci maddesine uygun olarak maddesi uyarınca tescil edilmek üzere,, Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine ulaştıracaktır. MADDE 21 37 Bu sözleşmenin yürürlüğe girmesinden itibaren her on yillik bir devre sonunda, Milletlerarası Çalışma Bürosu Teşkilatı Yönetim Kurulu gerekli gördüğü her seferinde, bu Sözleşmenin uygulanması hakkındaki bir raporu genel konferansa Genel Konferansa sunacak ve onun tamamen veya kısmen değiştirilmesi meselesinin keyfiyetinin konferans gündemine alınması konulması lüzumu hakkında karar verecektir. MADDE 22 38 Konferansın bu Sözleşmeyi tamamen veya kısmen değiştiren yeni bir sözleşme kabulu Sözleşme kabul etmesi halinde ve yeni sözleşme aksini öngörmediği Sözleşme başkaca hükümler ihtiva eylemediği takdirde: Tadil : x. Xxxxx edici yeni sözleşmenin Sözleşmenin bir üye tarafından onaylanması onanması keyfiyeti, yukarıdaki 18 inci yukaridaki 34 ncü madde nazara alınmaksızın ve fakat tadil edici yeni sözleşme Sözleşme yürürlüğe girmiş olmak kayıt ve şartıylaşartı ile, bu sözleşmenin Sözleşmenin derhal ve kendiliğinden feshini gerektirecektir. Tadil tazammun edecektir. x. Xxxxx edici yeni sözleşmenin Sözleşmenin yürürlüğe girmesi tarihinden itibaren itibaren, bu sözleşme Sözleşme, üyelerin onaylanmasına onanmasına artık açık bulundurulmayacaktır. Bu sözleşme, Sözleşme onu onayıp da tadil edici sözleşmeyi onaylamamış Sözleşmeyi onamamış bulunan üyeler için,, herhalde şimdiki şekil ve muhtevası ile yürürlükte muhtevasıyle muteber olmakta devam edecektir. MADDE 23 39 Bu sözleşmenin Sözleşmenin Fransızca ve İngilizce ve Fransızca metinleri aynı derecede şekilde muteberdir. ILO Sözleşmesi | 18 Haziran 2015 Perşembe Bakanlar Kurulu Kararı Tarih ve Sayısı: 8 Xxxx 1993 / 93-3967 Resmi Gazete Yayım Tarihi ve Sayısı: 25 Şubat 1993 / 21507 Türkiye’de Yürürlüğe Girdiği Tarih: 12 Temmuz 1993 Uluslararası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu tarafından Sanfransisko'da toplantıya çağrılarak orada 17 Haziran 1948'de otuz birinci toplantısını yapan Uluslararası Çalışma Örgütü büyük Genel Konferansı, Toplantı gündeminin yedinci maddesini oluşturan sendika özgürlüğü ve örgütlenme hakkının korunması konusu ile ilgili çeşitli önerilerin bir sözleşme şeklinde kabulüne karar verdikten sonra, Uluslararası Çalışma Örgütü Anayasanın Dibaçe kısmının, çalışanların durumunun iyileştirilmesini ve barışın sağlanmasını mümkün kılacak yollar arasında "örgütlenme özgürlüğü ilkesinin" vurgulamasını da açıklamış olduğunu, Filadelfiya beyannamesinin ifade ve dernek kurma özgürlüğünün devamlı bir ilerlemenin gerekli bir koşulu olduğunu yeniden vurgulamış ve duyurmuş bulunduğunu, Uluslararası Çalışma Konferansının otuzuncu toplantısında, Uluslararası düzenin esaslarını oluşturması gereken ilkeleri oybirliği ile kabul ettiğini, Birleşmiş Milletler Genel Kurulu’nun, ikinci toplantısında, bu ilkeleri kendisine mal ettiğini ve Uluslararası Çalışma Örgütünü bir veya bir kaç Uluslararası Sözleşmenin kabulüne olanak sağlayacak şekilde çabalarını sürdürmeye davet ettiğini, Gözönünde tutarak bin dokuz yüz kırk sekiz yılı Temmuz ayının İşbu dokuzuncu günü sendika özgürlüğüne ve örgütlenme hakkının korunmasına ilişkin 1948 Sözleşmesi adını taşıyacak olan aşağıdaki Sözleşmeyi kabul eder.

Appears in 1 contract

Samples: Ilo İşsizlik Sözleşmesi

Son Hükümler. MADDE 15 Bu sözleşme'nin kesin onama belgeleri Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne gönderilir ve onun tarafından kaydedilir. MADDE 16 Bu sözleşmenin kesin onaylama Sözleşme, ancak onama belgeleri Milletlerarası Genel Müdür tarafından kaydedilmiş olan Uluslararası Çalışma Bürosu Örgütü üyelerini bağlar. • Bu Sözleşme, iki üyenin onama belgesi Genel Müdürlüğüne gönderilecek ve onun Müdür tarafından tescil edilecektirkaydedildiği tarihten oniki ay sonra yürürlüğe girer. • Daha sonra bu Sözleşme onu onaylayan her üye için, onama belgesi kaydedildiği tarihten oniki ay sonra yürürlüğe girer. MADDE 17 Bu Sözleşme ancak onaylama belgeleri Genel Müdür tarafından tescil edilmiş olan Milletlerarası Çalışma Teşkilatı üyelerini bağlayacaktır. Bu Sözleşme, iki üyenin onaylama belgesi Genel Müdür tarafından tescil edildiği tarihten oniki ay sonra yürürlüğe girecektir. Daha sonra bu sözleşme, onu onaylayan Sözleşmeyi onayan her üye için onaylama belgesi tescil edildiği tarihten oniki ay sonra yürürlüğe girecektir. MADDE 18 Bu sözleşmeyi onaylayan her üye onu, onu ilk yürürlüğe girdiği tarihten tarihinden itibaren beş on yıllık bir devre süre sonunda Milletlerarası Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne göndereceği ve bu Müdürün tescil edeceği kaydedeceği bir belge ile feshedebilir. Xxxxx ,tescil Fesih, kayıt tarihinden ancak bir yıl sonra muteber olacaktırgeçerli olur. Bu sözleşmeyi Sözleşmeyi onaylamış olan ve olup da, onu bundan evvelki önceki fıkrada sözü edilen beş on yıllık devrenin bitiminden itibaren bir yıl zarfında süresince bu madde de öngörülen fesih hakkını gereğince feshetme seçeneğini kullanmayan her üye yeniden 5 on yıllık bir müddet süre için bağlanmış olacaktır. Ve daha olur ve bundan sonra bu Sözleşmeyi sözleşmeyi, her beş on yıllık devrenin bitiminde süre bitince, bu madde öngörülen şartlar altında feshedilebilecektirmaddenin içerdiği koşullar içinde feshedebilir. MADDE 19 Milletlerarası 18 Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürü,Milletlerarası Çalışma Teşkilatı , Örgüt üyeleri tarafından kendisine bildirilen bütün onaylama onama ve fesihlerin tescil olduğunu Teşkilatın kaydedildiğini Uluslararası Çalışma Örgütünün bütün üyelerine bildirecektirduyurur. Genel Müdür Müdür, kendisine gönderilen Sözleşmenin Sözleşme'nin ikinci onaylama onama belgesinin fesih olduğunu kaydedildiğini teşkilat üyelerine bildirirken, duyururken bu Sözleşmenin yürürlüğe gireceği tarih hakkında teşkilat Örgüt üyelerinin dikkatini çekecektirçeker. MADDE 19 Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürü, yukarıdaki maddeler gereğince, kaydetmiş olduğu bütün onama ve fesihlere ilişkin tam bilgileri, Birleşmiş Milletler Antlaşmasının 102 nci maddesi uyarınca tescil edilmek üzere, Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine ulaştırır. MADDE 20 Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü yukarıdaki maddelere uygun olarak tescil etmiş olduğu bütün onaylamalara ve fesihlere dair tam bilgileri Birleşmiş Milletler Antlaşmasının 202 nci maddesine uygun olarak tescil edilmek üzere,Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine ulaştıracaktır. MADDE 21 Milletlerarası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu Kurulu, gerekli gördüğü her seferindezaman bu Sözleşmenin, bu Sözleşmenin uygulanması hakkındaki bir raporu genel konferansa sunacak Genel Konferansa sunar ve onun tamamen veya kısmen değiştirilmesi meselesinin konusunun konferans gündemine alınması lüzumu gereği hakkında karar verecektirverir. MADDE 22 21 Konferansın bu Sözleşmeyi tamamen veya kısmen değiştiren yeni bir sözleşme kabulu Sözleşme kabul etmesi halinde ve yeni sözleşme aksini öngörmediği takdirde: Tadil edici ; a. Değiştirici yeni sözleşmenin sözleşme'nin bir üye tarafından onaylanması keyfiyetionanması durumu, yukarıdaki 18 inci 16 ncı madde nazara dikkate alınmaksızın ve tadil edici değiştirici yeni sözleşme Sözleşme yürürlüğe girmiş olmak kayıt ve şartıylaşartı ile, bu sözleşmenin Sözleşmenin derhal ve kendiliğinden feshini gerektirecektir. Tadil edici . b. Değiştirici yeni sözleşmenin yürürlüğe girmesi tarihinden itibaren bu sözleşme üyelerin onaylanmasına onamasına artık açık bulundurulmayacaktırbulundurulamaz. Bu sözleşme, onu onayıp da tadil edici sözleşmeyi onaylamamış değiştirici sözleşme'yi onamamış bulunan üyeler için,, herhalde şimdiki şekil ve muhtevası ile yürürlükte içerliğiyle geçerli olmakta devam edecektireder. MADDE 23 22 Bu sözleşmenin Sözleşmenin Fransızca ve İngilizce ve Fransızca metinleri aynı derecede muteberdirgeçerlidir.

Appears in 1 contract

Samples: Hizmet İlişkisinin Sona Ermesi Hakkında Sözleşme

Son Hükümler. MADDE 16 14 Bu sözleşmenin Sözleşmenin kesin onaylama onama belgeleri Milletlerarası Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürlüğüne gönderilecek Müdürüne gönderilir ve onun tarafından tescil edilecektirkaydedilir. MADDE 17 15 Bu Sözleşme ancak onaylama onama belgeleri Genel Müdür tarafından tescil edilmiş kaydedilmiş olan Milletlerarası Uluslararası Çalışma Teşkilatı Örgütü üyelerini bağlayacaktırbağlar. Bu Sözleşme, iki üyenin onaylama onama belgesi Genel Müdür tarafından tescil edildiği kaydedildiği tarihten oniki ay on ikiay sonra yürürlüğe girecektirgirer. Daha sonra bu sözleşmeSözleşme, onu onaylayan onayan her üye için onaylama için, onama belgesi tescil edildiği kaydedildiği tarihten oniki ay on ikiay sonra yürürlüğe girecektirgirer. MADDE 18 16 Bu sözleşmeyi onaylayan onayan her üye onu, ilk yürürlüğe girdiği tarihten itibaren beş on yıllık bir devre süre sonunda Milletlerarası Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne göndereceği ve bu Müdürün tescil edeceği müdürün kaydedeceği bir belge ile feshedebilir. Xxxxx ,tescil Fesih, kayıt tarihinden ancak bir yıl sonra muteber olacaktırgeçerli olur. Bu sözleşmeyi onaylamış olan ve onamış olup da onu bundan evvelki önceki fıkrada sözü edilen beş on yıllık devrenin sürenin bitiminden itibaren bir yıl zarfında yıllık süre içinde bu madde de öngörülen fesih hakkını gereğince feshetmek seçeneğini kullanmayan her üye yeniden 5 on yıllık bir müddet süre için bağlanmış olacaktır. Ve daha olur ve bundan sonra bu Sözleşmeyi sözleşmeyi, her beş on yıllık devrenin bitiminde süre bitince, bu madde öngörülen şartlar altında feshedilebilecektirmaddenin içerdiği koşullar içinde feshedebilir. MADDE 19 Milletlerarası 17 Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürü,Milletlerarası Çalışma Teşkilatı , Örgüt üyeleri tarafından kendisine bildirilen bildirilen, bütün onaylama onama ve fesihlerin tescil olduğunu Teşkilatın kaydedildiğini Uluslararası Çalışma Örgütünün bütün üyelerine bildirecektirduyurur. Genel Müdür kendisine gönderilen Sözleşmenin ikinci onaylama İkinci onama belgesinin fesih olduğunu teşkilat kaydedildiğini örgüt üyelerine bildirirken, duyururken bu Sözleşmenin sözleşmenin yürürlüğe gireceği tarih hakkında teşkilat örgüt üyelerinin dikkatini çekecektirçeker. MADDE 20 Milletlerarası 18 Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürü Müdürü, yukarıdaki maddelere uygun olarak tescil etmiş maddeler gereğince kaydetmiş olduğu bütün onaylamalara onama ve fesihlere dair ilişkin tam bilgileri bilgileri, Birleşmiş Milletler Antlaşmasının 202 102 nci maddesine uygun olarak tescil edilmek üzere,maddesi uyarınca kaydedilmek üzere Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine ulaştıracaktırsekreterine ulaştırır. MADDE 21 Milletlerarası 19 Uluslararası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu Kurulu, gerekli gördüğü her seferinde, zaman bu Sözleşmenin sözleşmenin uygulanması hakkındaki bir raporu genel konferansa sunacak Genel Konferansa sunar ve onun tamamen veya kısmen değiştirilmesi meselesinin konferans konusunun Konferans gündemine alınması lüzumu gereği hakkında karar verecektirverir. MADDE 22 20 Konferansın bu Sözleşmeyi tamamen veya kısmen değiştiren yeni bir sözleşme kabulu Sözleşme kabul etmesi halinde ve yeni sözleşme aksini öngörmediği takdirde: Tadil edici Değiştirici yeni sözleşmenin bir üye tarafından onaylanması keyfiyeti, onanması durumu yukarıdaki 18 inci 16 ncı madde nazara dikkate alınmaksızın ve tadil edici değiştirici yeni sözleşme Sözleşme yürürlüğe girmiş olmak kayıt ve şartıylaşartı ile, bu sözleşmenin Sözleşmenin derhal ve kendiliğinden feshini gerektirecektirgerektirir. Tadil edici Değiştirici yeni sözleşmenin Sözleşmenin yürürlüğe girmesi tarihinden itibaren bu sözleşme Sözleşme üyelerin onaylanmasına onamasına artık açık bulundurulmayacaktırbulundurulamaz. Bu sözleşme, onu onayıp da tadil edici sözleşmeyi onaylamamış Değiştirici Sözleşmeyi onamamış bulunan üyeler için,, herhalde şimdiki şekil şekli ve muhtevası ile yürürlükte içeriği olmakta devam edecektireder. MADDE 23 21 Bu sözleşmenin Sözleşmenin Fransızca ve İngilizce ve Fransızca metinleri aynı derecede muteberdirşekilde geçerlidir.

Appears in 1 contract

Samples: Sendika Özgürlüğü Ve Örgütlenme Hakkının Korunmasına İlişkin Sözleşme