İSTANBUL ATLAS ÜNİVERSİTESİ ERASMUS+ HAREKETLİLİK FAALİYETİ KATILIMCILARI IÇIN HİBE SÖZLEŞMESİ
TC İSTANBUL ATLAS ÜNİVERSİTESİ Erasmus+ katılımcı hibe sözleşmesi (KA131 ve KA171) – 2022
İSTANBUL ATLAS ÜNİVERSİTESİ
ERASMUS+ HAREKETLİLİK FAALİYETİ KATILIMCILARI IÇIN HİBE SÖZLEŞMESİ
Alan: Yükseköğretim
Akademik yıl: 2022/2023
Proje yılı: 2022
Bir tarafta, bundan böyle “kurum” olarak anılacak olan, bu sözleşmenin imzalanması amacıyla
Prof. Dr. Xxxxxxx Xxxxxx, Erasmus+ Kurum Koordinatörü tarafından temsil edilen;
İSTANBUL ATLAS ÜNİVERSİTESİ, TR ISTANBU67
Adres: Atlas Vadi Kampüsü 2020. Anadolu Cad. No:40 34408 Kağıthane – İSTANBUL
ve diğer tarafta bundan böyle “katılımcı” olarak anılacak olan;
Katılımcı adı ve soyadı
Doğum tarihi:
Adres:
Telefon:
E-posta:
Mali desteğin ödeneceği banka hesabı:
Hesap sahibi adı (eğer katılımcı öğrenciden farklı bir kişi ise):
Banka adı:
Clearing/BIC/SWIFT kodu: Hesap/IBAN no:
bu sözleşmenin (bundan böyle “sözleşme” olarak anılacaktır) ayrılmaz bir parçası olan aşağıdaki Özel Şartlar ve Ekleri üzerinde mutabakata varmışlardır:
Ek I Erasmus Personel Ders Verme Hareketliliği için Hareketlilik Anlaşması
Ek II Genel Şartlar
Bu sözleşmenin Özel Şartları bölümünde düzenlenen hükümler eklerde düzenlenen hükümlere göre öncelikli olarak uygulanır.
[Ulusal Ajans kullanışlı buluyorsa aşağıdaki tik kutularını ekleyebilir]
Toplam tutar içermektedir [uygulanan seçenek varsa ekleyiniz]:
☐ Uzun-dönem fiziksel hareketlilik bireysel desteği için taban tutar
☐ Kısa-dönem fiziksel hareketlilik bireysel desteği için taban tutar
☐ Uzun-dönem hareketlilikte imkanı kısıtlı öğrenci ve yeni mezunlar için ek hibe tutarı
☐ Kısa-dönem hareketlilikte imkanı kısıtlı öğrenci ve yeni mezunlar için ek hibe tutarı
☐ Stajlar için ek hibe tutarı
☐ Yeşil seyahat için ek hibe tutarı
☐ Seyahat desteği (olağan veya yeşil seyahat durumundaki seyahat desteği)
☐ Seyahat günleri (faaliyet günlerine ilave edilen bireysel destek günleri)
☐ Yüksek maliyetli seyahat için istisnai masraf (gerçekleşen tutar üzerinden)
☐ İçerme desteği (gerçekleşen tutar üzerinden)
Katılımcı almaktadır:
√ Erasmus+ AB fonlarından hareketlilik süresinin tamamı için mali destek
☐ sıfır-hibe
☐ Erasmus + AB fonlarından kısmî hibelendirme
ÖZEL ŞARTLAR
MADDE 1 – SÖZLEŞMENİN KONUSU
1.1 Kurum, Erasmus+ Programı kapsamında bir hareketlilik faaliyeti gerçekleştirmesi için katılımcıya destek sağlayacaktır.
1.2 Katılımcı, Madde 3'te belirtilen desteği kabul eder ve Ek I'de tanımlanan şekilde hareketlilik faaliyetini gerçekleştirmeyi taahhüt eder.
1.3. Sözleşmede yapılacak değişiklikler, resmi yazılı bildirimle veya elektronik iletiyle istenmeli ve her iki tarafça kabul edilmelidir.
MADDE 2 – YÜRÜRLÜĞE GİRİŞ VE HAREKETLİLİK SÜRESİ
2.1 Sözleşme, iki taraftan sözleşmeyi en son imzalayanın sözleşmeyi imzaladığı tarihte yürürlüğe girer.
2.2 Fiziksel hareketlilik dönemi, en erken [tarih] tarihinde başlar ve en geç[tarih] tarihinde biter. Fiziksel hareketlilik döneminin başlama tarihi, katılımcının ev sahibi kuruluşta fiziksel olarak bulunması gereken ilk gün ve bitiş tarihi katılımcının ev sahibi kuruluşta fiziksel olarak bulunması gereken son gündür.
2.3 Katılımcı Erasmus+ AB fonlarından [5] gün için mali destek alır. […] seyahat günü hareketlilik süresine eklenmiştir ve bireysel destek hibe hesaplamasına dahil edilmiştir.
2.4 Katılımcı, Erasmus+ Program Rehberinde belirtilen sınırlar çerçevesinde faaliyet süresinin uzatılması için talepte bulunabilir. Kurumun faaliyet süresinin uzatılması talebini kabul etmesi halinde, hibe sözleşmesi ve gerekli eklerinde yeni duruma uygun olan değişiklikler yapılmalıdır.
2.5 Transkript/ katılım belgesi hareketlilik döneminin teyit edilen başlangıç ve bitiş tarihlerini belgelendirir.
MADDE 3 – MALİ DESTEK
3.1 Mali destek Erasmus+ Program Rehberinde gösterilen kurallara göre hesaplanır.
3.2 Kurum, katılımcıya, faaliyet süresi için toplam [ ] Avro mali destek verir,
3.3 Seyahat veya içerme ihtiyaçlarına ilişkin gerçekleşen harcamalara katkıda [içerme desteği, yüksek maliyetli seyahat için istisnai masraf, seyahat desteği, yeşil seyahat ek katkısı, dezavantajlı katılımcı ek katkısı]), katılımcı tarafından sunulan destekleyici belgeler temel alınır.
3.4 Mali destek, AB fonlarınca hâlihazırda karşılanan benzer giderleri karşılamak için kullanılamaz.
3.5 Madde 3.4’e bakılmaksızın, hibe, diğer herhangi bir kaynaktan gelir elde edilmesine engel değildir. Buna, Ek I’de öngörülen faaliyetler yerine getirildiği sürece, katılımcının staj veya ders verme faaliyeti veya hareketlilik faaliyeti ile ilgili olmayan herhangi bir işten elde ettiği ücretler dahildir.
3.6 Öğrenim hareketliliği faaliyetini başarıyla gerçekleştirmeyen öğrencilerin hibelerinde kesinti yapılır
Buna göre hareketlilik sonrasında öğrencinin yurt dışı yükseköğretim kurumundan aldığı transkripti
incelenir ve aldığı toplam kredinin en az 1/3’ünden başarılı olması beklenir. 1/3 başarı kriterini sağlayamayan öğrencilere yapılacak hibe ödemesinde gerçekleştirilen faaliyet günü sayısının %20’si oranında kesinti yapılır.
Tüm derslerinden başarısız olan öğrencilere yapılacak hibe ödemesinde gerçekleştirilen faaliyet günü sayısının %40’ı oranında kesinti yapılır.
Asgari sürede (60 gün) hareketlilik gerçekleştirmeyen öğrencilerin faaliyeti -geçerli bir mücbir sebep yoksa- geçersiz sayılır ve öğrenciye başlangıçta ödenen hibenin iadesi istenir.
Katılımcı anketini doldurmayan öğrencilere toplam hibenin %20’si tutarında kesinti yapılır.
Katılım belgesinde belirtilen faaliyet başlangıç-bitiş tarihinin gerçek tarihleri içermediğinin veya öğrencinin resmî tatil günleri hariç, yani normal şartlarda öğrenimin devam etmesi gereken tarihlerde misafir olduğu kurumdan (şehirden / ülkeden) ayrıldığı durumlarda, öğrencinin aralıksız olarak 7 (yedi) takvim gününden (haftasonu dâhil) fazla süre ile misafir olunan kurumdan (şehirden/ülkeden) ayrıldığı tespit edilirse, söz konusu ayrı kalınan toplam gün sayısı için hibe ödemesi yapılmaz. Daha önce ödeme yapılmışsa, ödemenin iadesi talep edilir.
Hareketliliğe katılımı kanıtlayan belgelerin (Katılım Belgesi - Confirmation of Study Period) ve yurt dışı yükseköğretim kurumundan alınan dönüş sonrası transkript veyarenim Hareketliliği için Öğrenim Anlaşması (Learning Agreement for Studies) After the Mobility teslim edilmemesi durumunda hareketlilik geçersiz sayılır ve öğrenciye hibe ödenmez; başlangıçta ödenen hibe tahsil edilir.
MADDE 4 – ÖDEME DÜZENLEMELERİ
4.1
Katılımcıya ödemesi aşağıdakilerden (hangisi önce gerçekleşiyorsa) geç olmayacak şekilde yapılır:
- Sözleşmenin her iki tarafça da imzalanmasından sonraki 30 takvim günü
- katılımcının varış teyidinin alınması üzerine
Katılımcıya Madde 3’te belirtilen toplam hibesine istinaden %80oranında bir ön ödeme yapılacaktır. Katılımcının, fon sağlayan kurumun takvimine uygun olarak destekleyici belgeleri zamanında teslim etmemesi halinde, gerekçeye dayanarak, ön ödemenin istisnai olarak geç yapılması kabul edilebilir.
4.2 Madde 4.1’de belirtilen ödemenin mali desteğin %100’ünden az olması halinde katılımcının nihai raporunu çevrimiçi olarak AB Anketi (EUSurvey) aracı üzerinden sunması, katılımcının mali desteğinin bakiye ödemesini talep etmesi olarak değerlendirilir. Kurumun, bakiye ödemesini yapmak veya geri ödemenin vadesi geldiğinde bir geri ödeme emri vermek için 45 günü olacaktır.
MADDE 5 – SİGORTA
5.1 Kurum, sigortayı kendisinin sağlaması, veya gidilecek kurum tarafından sağlanmak üzere gidilecek kurumla anlaşma yapılması veya katılımcının sigortasını kendisinin yaptırması için bilgi ve destek vermesi suretiyle katılımcının yeterli sigorta koruması olduğundan emin olmalıdır.
5.2 Sigorta kapsamı en azından sağlık sigortasını, sorumluluk sigortası ve kaza sigortasını içermelidir.
Sigorta sağlayan(lar), sigorta numarası ve poliçe]
5.3 Sigortayı üstlenen sorumlu taraf: katılımcı
MADDE 6 – ÇEVRİM İÇİ DİL DESTEĞİ
[Ana dil olarak konuşanlar hariç, yalnızca Çevrimiçi Dil Desteği (OLS) aracında ana eğitim veya çalışma dilinin mevcut olduğu hareketlilikler için geçerlidir.]
6.1. Katılımcı, hareketlilik döneminden önce (varsa) hareketlilik dilinde OLS dil değerlendirmesini yapmalıdır. Uygun şekilde gerekçelendirilmiş durumlar dışında, hareketlilikten önce çevrimiçi değerlendirmenin tamamlanması, hareketlilik için bir ön koşuldur.
6.2 [İsteğe bağlı- Katılımcının halihazırda sahip olduğu veya hareketlilik döneminin başlangıcında edinmeyi kabul ettiği dil yeterliliği seviyesi: A1☐ A2☐ B1☐ B2☐ C1☐ C2☐
MADDE 7 – KATILIMCI RAPORU
7.1. Katılımcı, yurtdışında gerçekleştirdiği hareketlilik sonrasında, rapor davetinin ulaşmasını izleyen [30] takvim günü içerisinde katılımcı raporunu (çevrim içi AB Anketi aracı üzerinden) tamamlar ve sunar. Çevrim içi AB Anketini doldurup teslim etmeyen katılımcılar, kurumları tarafından aldıkları mali desteği kısmen veya tamamen geri ödemeye mecbur bırakılabilir.
7.2 Katılımcıya, tanınmayla ilgili konular hakkında tam raporlama yapılmasına olanak sağlayan tamamlayıcı bir çevrim içi anket gönderilebilir.
MADDE 8 – VERİ KORUMA
8.1. Hibe veren kurum Erasmus+ hareketliliklerini yönetmek için kullanılan elektronik sistemlere katılımcıların kişisel verilerini girmeden önce, katılımcılara kişisel verilerini işleme ile ilgili gizlilik beyanında bulunmalıdır.
xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxxxx-xxx/xxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx
MADDE 9 – GEÇERLİ KANUN VE YETKİLİ MAHKEME
9.1 Sözleşme Türk hukukuna tabidir.
9.2 Kurum ve katılımcı arasında işbu Sözleşmenin yorumlanması, uygulanması veya geçerliliği hususunda çıkabilecek tüm ihtilafların yegâne çözüm mercii, söz konusu ihtilaf dostane yollardan çözülemiyorsa, ilgili ulusal kanunun işaret ettiği yetkili mahkemedir.
İMZALAR
Katılımcı İstanbul Atlas Üniversitesi adına
[isim / soyisim] Prof. Dr. Xxxxxxx Xxxxxx
Erasmus+ Kurum Koordinatörü
[imza] [imza]
İmzalanan [yer (şehir)], [tarih] İmzalanan [yer (şehir)], [tarih]
Ek I
Xxx Xxxxx 1 – YÜKSEKÖĞRETİM
Erasmus+ öğrenim hareketliliği için öğrenim anlaşması
Ek II
GENEL ŞARTLAR
Madde 1: Yükümlülük
Bu sözleşmenin tarafları, kendisinin veya çalışanlarının bu sözleşmenin ifa edilmesi sebebiyle uğradığı zararlardan doğabilecek tüm hukuki sorumluluklardan diğer tarafı ibra eder, ancak söz konusu zararlar diğer tarafın veya çalışanlarının ciddi ve kasıtlı yanlış davranışları sonucunda yaşanmış olmamalıdır.
Türkiye Ulusal Ajansı, Avrupa Komisyonu veya bu kurumların çalışanları, hareketlilik döneminin ifası süresince oluşan herhangi bir zarardan doğan taleplerden dolayı yükümlü tutulamaz. Sonuç olarak, Türkiye Ulusal Ajansı veya Avrupa Komisyonu, bu tür iddialara eşlik eden geri ödeme tazminatlarını dikkate almayacaklardır.
Madde 2: Sözleşmenin feshedilmesi
Katılımcının sözleşmeden doğan yükümlülüklerden herhangi birini yerine getirmemesi halinde ve geçerli kanunda öngörülen sonuçlara bakılmaksızın kurum, katılımcının kendisine taahhütlü postayla gönderilen ihbarı almasını takiben bir ay içerisinde hiçbir şey yapmaması durumunda, sözleşmeyi başka herhangi bir yasal formalite olmaksızın feshetme veya iptal etme hakkına yasal olarak sahiptir.
Katılımcının sözleşmeyi süresinden önce feshetmesi veya sözleşmenin kurallarına riayet etmemesi halinde, gönderen kuruluşla farklı şekilde mutabakata varılmadığı sürece katılımcı, hibenin hâlihazırda ödenmiş olan kısmını geri ödemek zorundadır.
Katılımcının sözleşmeyi "mücbir sebeplerden", yani katılımcının kontrolü dışında olan ve kendi hata veya ihmalinden kaynaklanmayan öngörülemez istisnai durumlar veya olaylardan ötürü feshetmesi halinde, katılımcı, hibenin hareketlilik döneminin fiili süresine karşılık gelen kısmını alma hakkına sahiptir. Geriye kalan tüm fonlar, iade edilmek zorundadır.
Madde 3: Veri Koruma
Sözleşme içerisinde yer alan tüm kişisel veriler, Avrupa Parlamentosunun ve Konseyin kişisel bilgilerin AB kurum ve kuruluşlarınca kullanılması hususunda bireylerin korunmasıyla ve bu türden verilerin serbest dolaşımıyla ilgili (EC) 2018/1725 nolu Tüzüğüne uygun olarak kullanılır. Bu türden veriler, yalnızca sözleşmenin gönderen kurum, Ulusal Ajans ve Avrupa Komisyonu tarafından ifa ve takip edilmesiyle bağlantılı olarak kullanılır, ancak verilerin AB mevzuatı1 uyarınca inceleme ve denetimden sorumlu kurumlara (Sayıştay veya Avrupa Dolandırıcılıkla Mücadele Bürosu (OLAF) iletilmesi olasılığı saklıdır)
Katılımcı, yazılı istek üzerine, kendi kişisel verilerine erişebilir ve yanlış veya eksik olan tüm verileri değiştirebilir. Kişisel verilerin nasıl kullanıldığıyla ilgili sorularını, gönderen kuruma ve/veya Ulusal Ajansa göndermelidir. Katılımcı, kişisel verilerinin Avrupa Komisyonu tarafından kullanılması hususunda Avrupa Veri Koruma Denetçisine şikâyette bulunabilir.
Madde 4: Kontroller ve Denetimler
Sözleşmenin tarafları, Avrupa Komisyonu, Türkiye Ulusal Ajansı veya Avrupa Komisyonunun veya Türkiye Ulusal Ajansının yetkilendirdiği hârici bir kurum tarafından, hareketlilik döneminin veya sözleşmenin hükümlerinin gereklerine uygun şekilde uygulanıp uygulanmadığının kontrol edilmesi amacıyla istenen tüm ayrıntılı bilgileri sağlamayı taahhüt ederler.
1 Verilerinizin işlenmesine yönelik; hangi veriler toplanır, kimin erişim yetkisi vardır ve veriler nasıl korunur ek bilgisine aşağıdaki bağlantıdan ulaşılabilir:
xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxxxx-xxx/xxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx
1