SAP YAZILIMI VE DESTEĞİ İÇİN GENEL KOŞULLAR VE ŞARTLAR ("GKŞ")
SAP YAZILIMI VE DESTEĞİ İÇİN GENEL KOŞULLAR VE ŞARTLAR ("GKŞ")
1. TANIMLAR
1.1. "Eklenti", yeni ve bağımsız işlevler ekleyen ancak mevcut SAP işlevlerini değiştirmeyen ve başka yazılım ürünlerinin SAP Yazılımı ile iletişim kurmasına veya SAP Yazılımına çağrıda bulunmasına olanak sağlayan SAP uygulama programlama arayüzleri ya da başka SAP kodları kullanılarak yapılmış her türlü gelişme anlamına gelir.
1.2. "Bağlı Şirket", SAP SE'nin veya Müşterinin, hisse ya da oy haklarının %50'den fazlasını doğrudan veya dolaylı olarak elinde bulundurduğu tüzel kuruluş anlamına gelir. Bu gibi bir tüzel kuruluş, yalnızca bu oy haklarının elde bulundurulduğu süre boyunca Bağlı Şirket olarak kabul edilir.
1.3. "Anlaşma", Sipariş Formunda tanımlandığı şekliyle anlaşma anlamına gelir.
1.4. "İş Ortağı", Müşterinin ve Bağlı Şirketlerinin dahili iş operasyonları ile bağlantılı olarak Yazılıma erişmesi gereken tüzel kuruluş anlamına gelir. Bunlar arasında Müşterinin ve Bağlı Şirketlerinin müşterileri, bayileri, hizmet sağlayıcıları veya tedarikçileri yer alabilir.
1.5. "Gizli Bilgiler", herhangi bir üçüncü taraftan gelen, üçüncü taraflar hakkında olan veya üçüncü tarafları ilgilendiren ve işbu Anlaşma kapsamında ifşa edilen bilgiler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, ifşa eden tarafın ya da Temsilcilerinin ifşa anında gizli, dahili ve/veya müseccel olarak belirlediği ya da bilginin niteliği ve ifşa anındaki koşullar gereği gizli olarak değerlendirilmesi gereken ve ifşa eden tarafın ya da temsilcilerinin başkalarına sınırsız ifşasına karşı koruma sağladığı tüm bilgiler anlamına gelir.
Gizli Bilgiler ayrıca Müşteriyle ilgili olarak, Müşterinin pazarlama ve iş planları ve/veya mali bilgileri ve SAP ile ilgili olarak:
a) Yazılım ile ilgili şu bilgiler de dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Yazılım, Dokümantasyon ve diğer SAP Materyalleri:
i. bilgisayar yazılımı (nesne ve kaynak kodları), programlama teknikleri ve programlama kavramları, işleme yöntemleri, Yazılım içindeki sistem tasarımları;
ii. karşılaştırmalı test sonuçları, kılavuzlar, program listeleri, veri yapıları, akış grafikleri, mantık şemaları, işlev bildirimleri, dosya biçimleri ve
iii. Yazılımla ilgili keşifler, buluşlar, kavramlar, tasarımlar, dokümantasyon, ürün özellikleri, uygulama programlama arayüzü özellikleri, teknikler ve işlemler;
b) SAP'nin araştırma ve geliştirme veya soruşturma verileri ve
c) ürün teklifleri, içerik iş ortakları, ürün fiyatlandırması, ürün kullanılabilirliği, teknik çizimler, algoritmalar, işlemler, fikirler, teknikler, formüller, veriler, şemalar, ticari sırlar, know-how bilgileri, geliştirmeler, pazarlama planları, tahminler ve stratejiler.
1.6. "Saptanmış Mahal", Yazılım ile kullanımı veya birlikte çalışabilirliği resmi olarak kamuya açıklanmış olan ve Anlaşma uyarınca Müşteri tarafından belirlenmiş teknoloji aygıtları (ör. sabit diskler ya da merkezi işlem birimleri) anlamına gelir.
1.7. "Dokümantasyon", SAP'nin xxxxx://xxxx.xxx.xxx adresinde yer alan veya Yazılım ile birlikte Müşteriye sunulan, o sırada geçerli teknik ve işlevsel belgeleri (lisanslı Yazılıma yönelik) anlamına gelir.
1.8. "İhracat Yasaları", Amerika Birleşik Devletleri, AB ve Almanya yasaları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere tüm geçerli ithalat, ihracat denetimi ve yaptırım yasaları anlamına gelir.
1.9. "Geri Bildirim", Müşteri veya herhangi bir Bağlı Şirketi tarafından ya da onlar adına SAP'ye, SAP SE'ye veya diğer herhangi bir SAP Bağlı Şirketine ya da bunların herhangi bir satıcısına veya temsilcisine SAP'nin iş ve teknoloji rotası ya da Yazılımın veya SAP Desteğinin olası oluşturma, değiştirme, düzeltme, iyileştirme veya geliştirme senaryoları ile ilgili olarak sağladığı bilgi, yorum veya öneriler anlamına gelir.
1.10. "Fikri Mülkiyet Hakları", herhangi bir ülkede kanunlar veya genel hukuk ya da sözleşme ile son hale getirilmiş veya getirilmemiş, mevcut olan ya da daha sonra başvurulan, düzenlenen veya alınan her türlü patent, tasarım hakları, faydalı modeller ya da diğer benzer buluş hakları, telif hakları ve ilgili haklar, ticari sır, know-how veya
gizlilik hakları, ticari markalar, ticari adlar ve hizmet markaları ile tescilli olsun ya da olmasın, bunlardan biri için geçerli olan başvurular (veya geçerli haklar) ve tesciller dahil olmak üzere diğer tüm mülkiyet haklarıdır.
1.11. "Değişiklik" şu anlama gelir:
a) teslim edilen kaynak kod veya meta veri üzerindeki bir değişiklik ya da
b) teslim edilen kaynak kod veya meta veriler üzerindeki bir değişiklik haricinde yapılan ve yeni uygulama program arayüzleri ve alternatif kullanıcı arayüzleri oluşturma veya SAP veri yapılarını genişletme dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Yazılımın mevcut işlevlerini özelleştiren, geliştiren ya da değiştiren her türlü geliştirme veya
c) SAP Materyallerinden (aşağıda tanımlanmıştır) herhangi biri kullanılarak veya ilgili SAP Materyaline yer verilerek Yazılımda yapılan her türlü diğer değişiklik (Eklenti hariç).
1.12. "Sipariş Formu", Yazılım ve/veya SAP Desteği için işbu GKŞ'yi referans alan geçerli sipariş belgesi anlamına gelir.
1.13. "Temsilciler"; bir tarafın Bağlı Şirketleri, çalışanları, yüklenicileri, alt yüklenicileri, yasal temsilcileri, muhasebecileri veya diğer profesyonel danışmanları anlamına gelir.
1.14. "SAP SE", SAP'nin ana şirketi olan SAP SE anlamına gelir.
1.15. "SAP Materyalleri", Anlaşma kapsamındaki hükümlerin gerçekleştirilmesi sırasında SAP tarafından sağlanan, geliştirilen ya da kullanıma sunulan (Müşterinin iş birliği ile veya bağımsız olarak) yazılım, programlar, sistemler, veriler ya da materyaller (istatistik raporları gibi) anlamına gelir. Buna Müşteriye sunulan Yazılım, SAP Desteği ve Dokümantasyon da dahildir. SAP Materyalleri; Müşteri Verilerini veya Müşterinin Gizli Bilgilerini içermez.
1.16. "SAP Desteği", Sipariş Formunda belirtildiği şekilde SAP'nin Müşteriye sunduğu, o sırada geçerli destek teklifi anlamına gelir.
1.17. "Yazılım" şu anlama gelir:
a) bir Sipariş Formu kapsamında Müşteriye lisanslanan ve sunulan tüm yazılım ürünleri;
b) SAP tarafından Anlaşma kapsamında kullanıma sunulan yeni sürümler, güncellemeler veya bunların versiyonları ve
c) yukarıdakilerden herhangi birinin tam veya kısmi kopyaları.
1.18. "Vergiler"; federal vergiler, eyalet vergileri veya yerel vergiler, katma değer vergisi, mal ve hizmet vergisi, kullanım vergisi, mülkiyet vergisi, tüketim vergisi, hizmet vergisi ya da benzer vergiler gibi tüm işlem vergileri, vergiler ve benzer giderler (ve ilgili faiz ve cezalar) anlamına gelir.
1.19. "Üçüncü Taraf Yazılım" şu anlama gelir:
a) Sipariş Formunda üçüncü taraf ürünü olarak tanımlanacak şekilde Anlaşma kapsamında Müşteriye lisanslanan ve teslim edilen tüm yazılım ürünleri ve içerik;
b) Anlaşma kapsamında kullanıma sunulan yeni sürümler, güncellemeler veya bunların versiyonları ve
c) yukarıdakilerden herhangi birinin tam veya kısmi kopyaları.
1.20. "Kullanım veya Kullanma", Yazılımın işleme özelliklerini etkinleştirmek; Yazılımı yüklemek, çalıştırmak, kullanmak; Yazılıma erişmek ya da bu özelliklere ilişkin bilgileri görüntülemek anlamına gelir.
1.21. "Kullanım Şartları", Sipariş Formunda tanımlandığı şekliyle Yazılım Kullanım Hakları belgesi anlamına gelir.
2. KULLANIM HAKLARI VE SINIRLAMALAR
ve süresiz (abonelik tabanlı lisanslar hariç) bir lisans verir. Müşteri, söz konusu kullanımın İhracat Yasaları ile engellendiği ülkeler dışında Yazılımı ve SAP Materyallerini dünya çapında Kullanabilir.
2.1.2. Müşteri, İş Ortaklarının, Yazılımı yalnızca ekran erişimi yoluyla ve Müşterinin Kullanımı ile bağlantılı olarak kullanmasına izin verebilir ve Yazılımı, İş Ortaklarının ticari faaliyetlerini yürütmek için Kullanamaz. Müşteri, İş Ortaklarından kaynaklanan Anlaşma ihlallerinden sorumludur.
2.1.3. Müşteri şunları yapamaz (işbu Anlaşma kapsamında izin verildiği şekilde Bağlı Şirketler tarafından veya Bağlı Şirketler için Kullanım amaçları hariç olmak üzere):
a) SAP Materyallerini kullanarak üçüncü taraflara hizmet sunma (ör. iş süreçleri için dış kaynak kullanma, hizmet bürosu uygulamaları veya üçüncü taraf eğitimi);
b) SAP Materyallerini kiralama, ödünç verme, yeniden satma, alt lisans verme veya başka türlü dağıtma;
c) anahtar kodları dağıtma veya yayımlama;
d) işbu Anlaşmanın şartlarında açıkça izin verildiği durumlar dışında SAP Materyallerini Kullanma veya bunlarla ilgili işlem gerçekleştirme ve
e) Müşterinin söz konusu Yazılım bileşenlerine erişimi teknik açıdan mümkün olsa da Sipariş Formunda özel olarak belirtilenlerden farklı Yazılım ve bileşenler kullanma.
2.2. Bağlı Şirket Kullanımı
2.2.1. Bağlı Şirketlerin Bölüm 2.1.1 kapsamında izin verildiği şekilde dahili ticari faaliyetlerini yürütmek için Yazılımı ve diğer SAP Materyallerini Kullanması şu koşullara tabidir:
a) Müşteri, Bağlı Şirketin Anlaşmanın şartlarına uymayı yazılı olarak kabul ettiğinden emin olacaktır ve
b) Anlaşma şartlarının Bağlı Xxxxxx tarafından ihlali, Müşteri tarafından gerçekleştirilen bir ihlal olarak kabul edilecektir.
2.2.2. Müşterinin; SAP SE, herhangi bir SAP SE Bağlı Şirketi (SAP dahil) veya SAP yazılımlarının herhangi bir başka bayisi ile ayrı bir yazılım lisansı ve/veya SAP desteği anlaşmasına ("Ayrı Anlaşma") tabi olan bir Bağlı Şirketi varsa Yazılım söz konusu Bağlı Şirketin ticari faaliyetlerini yürütmek için kullanılmamalıdır. Söz konusu Bağlı Şirket, Ayrı Anlaşmanın sona ermesi veya feshedilmesi halinde bile işbu Anlaşma kapsamında hiçbir SAP Desteği hizmeti almayacaktır.
2.3. Hizmet Sağlayıcıları
SAP'nin önceden yazılı izniyle Müşteri, hizmet sağlayıcılarının; Yazılımın işbu belgeyle lisanslandığı Müşteri işiyle bağlantılı olarak Müşteriye barındırma, tesis, uygulama, sistem, uygulama yönetimi veya olağanüstü durum kurtarma hizmetleri sunmak amacıyla Yazılıma erişmesine şu koşullar doğrultusunda izin verebilir:
a) Bu haklar yalnızca erişim öncesinde Müşteri ve bu tür hizmet sağlayıcıları arasında, SAP gizli bilgilerinin ifşa edilmemesi de dahil olmak üzere, söz konusu hizmet sağlayıcısının işbu Anlaşmanın şartlarına uymasını gerektiren hükümleri içeren yazılı bir anlaşma yapmış olması halinde geçerli olacaktır;
b) Müşteri, Yazılıma erişim yetkisi olan bu tür hizmet sağlayıcılarının tüm çalışanları için uygun lisansları almış olmalıdır;
c) Bu tür hizmet sağlayıcılarının, Yazılımı yalnızca Müşterinin burada belirtilen işine uygun olarak söz konusu Yazılımı yüklemek, konfigüre etmek, yönetmek ve/veya barındırmak (veya bir olağanüstü durum kurtarma
sağlayıcısı için, yalnızca olağanüstü durum kurtarma hizmetleri sağlamak) için kullanmasına izin verilecektir;
d) Bu tür hizmet sağlayıcıları hiçbir şekilde Yazılımı, işleme hizmetleri gerçekleştirmek veya herhangi bir diğer tarafa işleme hizmetleri sunmak için ya da bu tür hizmet sağlayıcılarının kendi iş faaliyetleriyle bağlantılı olarak kullanamaz;
e) Müşteri, söz konusu geçiş işlemi için gereken herhangi bir ek yazılım, geçiş aracı veya üçüncü taraf yazılımdan sorumlu olacaktır ve
f) Müşteri; hizmet sağlayıcılarının işbu Anlaşmadaki koşulları ihlali nedeniyle SAP'nin uğradığı zarar, masraf (makul avukatlık ücretleri dahil), kayıp, borç ve hak taleplerine karşı SAP'yi, yetkililerini, çalışanlarını, aracılarını ve alt yüklenicilerini tazmin etmeyi açıkça kabul eder.
SAP'nin isteği üzerine Müşteri SAP'ye a)-d) arasındaki madde hükümlerinin yerine getirildiğini belirten yazılı bir onay gönderecektir.
2.4.1. SAP, SAP Materyallerinin Müşteri tarafından kullanımını denetleyebilir (yılda en az bir kez). Denetimler Müşterinin tesisinde veya uzaktan yürütülebilir. Müşteri bu tür denetimlerde makul ölçüde iş birliği yapacaktır. Müşteri, SAP tarafından söz konusu amaç için sağlanan değiştirilmemiş araçları ve yeterlik beyanı formlarını kullanarak ölçümü kendi başına gerçekleştirebilir. Yeterlik beyanı formu, teknik ölçümden bağımsız olarak doldurulacaktır. Ölçümün sonucu, Müşterinin sistemlerinden SAP'ye ilgili arayüzler aracılığıyla çevrimiçi olarak veya SAP tarafından sağlanan talimat doğrultusunda, bilgisayarca okunur bir biçimde iletilecektir. Müşteri tarafından gerçekleştirilen kendi kendine ölçümden bağımsız olarak SAP, Müşterinin SAP Materyalleri kullanımını doğrudan da denetleyebilir.
2.4.2. Denetim sonucunda;
a) Müşterinin lisans ücretleri veya SAP Desteği ücretleri (ya da her ikisi) için eksik ödeme yaptığı veya
b) Müşterinin, Yazılımı işbu Sipariş Formunda belirtilen lisans miktarlarından ya da düzeylerinden fazla kullandığı ortaya çıkarsa
Müşteri, söz konusu eksik ödemeleri tamamlayacak veya fazladan kullanım için denetim zamanında geçerli SAP fiyat listesine göre ödeme yapacaktır. Ayrıca Müşteri, ek miktarları veya düzeyleri lisanslamak için ek bir Sipariş Formunu yürürlüğe koyacaktır.
2.4.3. Denetim sonuçları, lisanslanan miktar veya düzeylerin üzerinde kullanıma işaret ediyorsa SAP'nin denetimine ilişkin makul masraflar (varsa) Müşteri tarafından ödenecektir. SAP, Müşterinin eksik ödediği lisans ve SAP Desteği ücretleri ile lisans kapsamındaki miktarları veya düzeyleri aştığı durumlar için kanun ve hakkaniyet çerçevesindeki tüm haklarını saklı tutar.
3. DEĞİŞİKLİKLER VE EKLENTİLER
3.1. Değişikliklere ve Eklentilere Yönelik Kurallar ile Gereksinimler
3.1.1. Müşteri, Yazılım (Üçüncü Taraf Yazılım hariç) üzerinde Değişiklik ve Eklenti işlemleri yapabilir ve Müşterinin, Bölüm 2.1 ile işbu Bölüm 3 uyarınca Yazılımla (Üçüncü Taraf Yazılım hariç) birlikte Değişiklikler ve Eklentiler kullanmasına izin verilecektir.
3.1.2. Müşteri, Değişiklik yapmadan veya Eklenti kullanmadan önce SAP'nin kayıt prosedürüyle uyumlu hareket edecektir. Tüm Değişiklikler, SAP tarafından (Müşterinin katılımıyla veya ayrı olarak) geliştirilen tüm Eklentiler ve ilgili tüm haklar münhasıran SAP, SAP SE ya da bunların lisans verenlerine aittir. Müşteri, SAP'nin yukarıda sözü geçen Değişiklikler ve Eklentiler ile ilgili haklarını güvenceye almak için gerekli belgeleri düzenlemeyi kabul eder. SAP'nin katılımı olmadan Xxxxxxx tarafından veya onun adına geliştirilen tüm Eklentiler ("Müşteri Eklentisi") ve ilgili tüm haklar Müşterinin bu Müşteri Eklentilerini ticari amaçla kullanma, pazarlama, dağıtma, lisansını verme, alt lisansını verme, aktarma, atama veya başka türlü devretme eylemlerini gerçekleştirmemesi şartıyla SAP'nin Yazılım ve SAP Materyallerindeki haklarına tabi olarak Müşterinin münhasır mülkü olacaktır. SAP, Yazılım için bağımsız olarak kendi Değişikliklerini ve Eklentilerini geliştirme hakkını saklı tutar ve Müşteri, SAP'nin kendi Yazılımını veya Değişikliklerini ya da Eklentilerini satmasını, devretmesini, lisanslamasını veya kullanmasını sınırlayacak faaliyetlerde bulunmamayı kabul eder.
3.1.3. Müşteri tarafından veya Müşteri adına SAP'nin katılımı olmadan geliştirilen Değişiklikler veya Müşteri Eklentisi (GKŞ'deki diğer sınırlamalar da geçerli olacak şekilde):
a) İşbu Anlaşmada belirtilen sınırlamalardan herhangi birini atlama ya da geçersiz kılma ve/veya Müşteriye, Müşterinin doğrudan lisans sahibi olmadığı Yazılım için erişim verme;
b) Yazılımın performansını veya güvenliğini makul olmayan şekilde zarara uğratma, azaltma veya düşürme;
c) SAP yazılım lisans şartları, Yazılım veya SAP Materyalleri ile ilgili diğer bilgiler hakkında bilgi oluşturma veya sağlama.
3.2. Müşteri Taahhüdü
Kendisi, Bağlı Şirketleri, halefleri ve devralanları adına Müşteri, aşağıdakiler üzerindeki haklarını SAP'ye veya Bağlı Şirketlerine, satıcılarına, bayilerine, tedarikçilerine, ticari ortaklarına ve müşterilerine karşı kullanmayacağını taahhüt eder:
a) Müşteri Eklentileri veya Değişiklikleri ya da
b) SAP Yazılımının söz konusu Eklentiler veya Değişiklikler tarafından erişilen diğer işlevleri.
4. TESLİMAT
Her koşulda işbu GKŞ'nin İhracat Yasaları konulu hükümlerine tabi olmak üzere, SAP, masrafları kendine ait olacak şekilde Yazılımı belirli bir ağ üzerinden indirilebilecek şekilde sunar ve Müşteri, Yazılımın indirilmesine ilişkin masraftan sorumludur.
Müşteri ücretleri, ilk teslimata ve fiziksel gönderinin ambalajına ilişkin masrafları içerir.
5. ÜCRETLER VE VERGİLER
5.1. Ücretler ve Ödeme
Lisans Alan, SAP'ye Yazılım Sipariş Formlarında belirtilen yazılım lisansı ücretlerini ve destek ücretlerini ödeyecektir. Lisans ücretleri, ilk teslimata ve fiziksel gönderinin ambalajına ilişkin masrafları içerir. Elektronik teslimat durumunda SAP, masrafları kendisine ait olacak şekilde Yazılımı belirli bir ağ üzerinden indirilebilir biçimde sunar ve Lisans Alan, Yazılımın indirilmesine ilişkin masraftan sorumludur. Lisans Alan, satınalma siparişinin yalnızca idari açıdan uyumluluk sağlamak için kullanıldığını ve Lisans Verenin karşılık gelen bir satınalma siparişi olmadan fatura düzenleme ve tahsil etme hakkı olduğunu kabul ve beyan eder.
Bir Sipariş Formunda aksi belirtilmedikçe tüm ücretler Avrupa Para Birimi (Euro) cinsinden sabittir. Vergi mevzuatına göre, faturalama çizelgesinde yer alan döviz tutarlarının Türk Lirası karşılığı, faturanın düzenlendiği tarihte Türkiye Cumhuriyeti Merkez Bankası tarafından uygulanan ve ilgili faturada belirtilen döviz satış kuru üzerinden hesaplanacaktır. Ödeme, ödeme tarihindeki Türkiye Cumhuriyeti Merkez Bankası döviz satış kuruna göre hesaplanacak olan ve faturada görünen döviz tutarı toplamının Euro veya Türk Lirası karşılığı olarak yapılacaktır. Tüm ödeme vadeleri fatura tarihinden itibaren net otuz (30) gündür. Ödenmesi gereken zamana kadar ödenmeyen ücretler için, devlet bankaları tarafından Euro cinsinden yabancı para birimi hesaplarına ilişkin olarak duyurulan maksimum faiz oranı üzerinden (Türkiye Cumhuriyeti Merkez Bankası tarafından bildirilecektir) yıllık gecikme faizi (varsayılan) işleyecektir. Yazılım Sipariş Formunda belirtilen ücretler net ücretlerdir ve tüm faturalarda, hesaplanan bu ücretlere KDV eklenecektir.
Satınalma siparişleri yalnızca idari kolaylık sağlama amaçlıdır. SAP, karşılık gelen satınalma siparişleri olmaksızın fatura düzenleyebilir ve ödeme tahsil edebilir.
5.2. Vergiler
Bu Anlaşmada yer alan ücretlere ve diğer masraflara şu anda geçerli olan ya da ileride geçerli olabilecek satış, KDV, stopaj, kullanım, mülkiyet, tüketim, hizmet veya benzer vergiler ("Vergiler") dahil değildir ve vergilerin tamamı Lisans Xxxx tarafından ödenecektir. Doğrudan ödeme izinleri veya geçerli vergi muafiyeti belgeleri, bu Anlaşma imzalanmadan önce SAP'ye sağlanmalıdır. SAP'nin Vergi ödemesi gerekirse Lisans Alan bu tutarları SAP'ye ödeyecektir. Lisans Xxxx bu Anlaşma ile SAP tarafından ödenen veya ödenecek her türlü
Vergi, ilgili masraf, faiz ve ceza için SAP'yi tazmin etmeyi kabul eder. Taraflarca aksi kararlaştırılmadıkça, SAP damga vergisini ödeyecek ve tutarın tamamını Lisans Alana faturalayacaktır.
6. SÜRE VE FESİH
6.1. Süre
Anlaşma, Sipariş Formunda belirtilen Geçerlilik Tarihi itibarıyla yürürlüğe girecek ve bu GKŞ'ye uygun olarak feshedilmediği sürece yürürlükte kalmaya devam edecektir.
6.2. Anlaşmanın Feshi
6.2.1. Taraflardan biri Anlaşmayı şu durumlarda feshedebilir:
a) diğer tarafın Anlaşmanın herhangi bir hükmünü esaslı ihlali (Müşterinin, ödenmesi gereken ücretleri ödeme vade tarihini takip eden 30 gün içinde ödememiş olması dahil) karşısında 30 gün önceden yazılı bildirimde bulunarak haklı gerekçeyle (ihlal eden taraf, bu 30 günlük süre içinde ihlali gidermediği sürece);
b) diğer taraf iflas davası açar, acze düşer, alacaklıları lehine devredilirse ya da bu GKŞ'deki Bölüm 10'u ihlal ederse derhal geçerli olmak üzere.
6.2.2. SAP, Müşterinin bu GKŞ'deki 9, 12.4 veya 12.6 numaralı Bölümleri ihlal etmesi halinde Anlaşmayı derhal feshedebilir.
6.2.3. Müşteri, fesih geçerlilik tarihinde ödenmesi gereken tüm lisans ücretlerini ve tüm SAP Destek ücretlerini ödemiş olması kaydıyla, en az 7 gün öncesinden yazılı bildirimde bulunarak Anlaşmayı herhangi bir nedenle feshedebilir. Anlaşma kapsamındaki lisanslar için Destek (SAP Desteği veya SAP yetkili bir destek iş ortağından gelen destek) önceden Anlaşmaya uygun olarak feshedilmediği sürece, Anlaşmanın fesih tarihi, ilgili SAP Destek Çizelgesi'nin (veya diğer destek anlaşmasının) şartları uyarınca söz konusu desteğin fesih tarihi ile aynı olacaktır.
6.3. SAP Desteği
Müşteri SAP Desteğine kayıtlı olduğu sürece, Müşterinin daha önceden lisanslı olduğu SAP yazılımı ve Müşteriye gelecekte lisansı verilebilecek SAP yazılımları (doğrudan SAP tarafından veya bir SAP iş ortağı aracılığıyla sunulan) dahil olmak üzere tüm Müşteri Yazılımı ("Müşteri Yazılım Varlığı") SAP Desteği kapsamında olmalıdır. SAP Desteği şartları, Müşteri Yazılım Varlığındaki tüm lisansları kapsadığından Müşteri tarafından Müşteri Yazılım Varlığıyla ilgili olarak SAP Desteği için kısmi seçim yapılması kesinlikle olanaksızdır. Bu hüküm SAP tarafından Müşteriye sunulan Üçüncü Taraf Yazılım için de geçerlidir.
Bu Anlaşma çerçevesindeki bir feshin ardından, Müşteri ve Bağlı Şirketleri derhal tüm SAP Materyallerinin ve Gizli Bilgilerinin Kullanımına son verecektir. İşbu belge uyarınca yapılan fesihlerde Müşteri, SAP'ye yaptığı hiçbir ödeme için geri ödeme alma hakkına sahip olmayacaktır. Fesih durumunda Müşterinin, ödenmemiş ücretlerini ödeme yükümlülüğü devam eder.
GKŞ'deki Bölüm 1, 2.4, 5, 6.4, 6.5, 8, 9, 10, 11 ve 12, Anlaşmanın süresinin dolması veya feshedilmesi durumunda da geçerli olmaya devam edecektir.
7. GARANTİ
7.1. SAP, Yazılımın Anlaşma kapsamındaki ilk Yazılım teslimatından itibaren 6 ay boyunca Dokümantasyonda belirtilen özelliklere uygun olacağını garanti eder. Garanti şu durumlarda geçerli değildir:
a) Yazılım Dokümantasyona uygun olarak kullanılmadığında veya
b) kusur bir Değişiklik veya Eklenti (SAP tarafından oluşturulan ve SAP Desteği ya da başka bir garanti kapsamında sunulan Değişiklik veya Eklenti hariç), Müşteri ya da üçüncü taraf yazılımdan kaynaklandığında veya
c) Müşterinin lisans dışı faaliyetleri söz konusu olduğunda.
7.2. SAP, Yazılımın kesintisiz olarak çalışacağını veya performansı önemli ölçüde etkilemeyen küçük kusurlardan arındırılmış olduğunu ya da Yazılım kapsamındaki uygulamaların Müşterinin tüm iş gereksinimlerini karşılayacak şekilde tasarlandığını garanti etmez.
7.3. Müşterinin garanti süresi dahilinde SAP'yi Yazılımın garantiye uygun olmadığı konusunda yazılı ve ayrıntılı bir açıklama ile bilgilendirmesi ve SAP'nin bu durumu onaylaması halinde takdir hakkı kendisinde bulunmak üzere SAP:
a) uygun olmayan Yazılımı onaracak veya değiştirecek ya da
b) uygun olmayan Yazılımı iade alarak söz konusu uygun olmayan Yazılım için ödenmiş olan lisans ücretlerini geri ödeyecektir.
Müşterinin bu garanti çerçevesindeki tek ve münhasır telafisi budur.
8. ÜÇÜNCÜ TARAF HAK TALEPLERİ
8.2. İddia edilen hak talebinin şu sebepten kaynaklanması durumunda SAP'nin Bölüm 8.1 kapsamındaki yükümlülükleri geçerli olmayacaktır:
a) Yazılımın SAP tarafından sağlanmayan diğer herhangi bir yazılım, hizmet veya herhangi bir ürün ile birlikte kullanılması;
b) Yazılımın Saptanmış Mahal dışındaki bir cihazla kullanılması;
c) Yazılımın ücretsiz olarak kullanıma sunulmuş olması;
d) Müşterinin, SAP tarafından sunulan güncellemeyi zamanında kullanmaması (ihlal veya kötüye kullanımın, güncellemenin kullanımı ile önlenebileceği durumlarda);
e) Müşterinin söz konusu bildirimi sağlamamasından veya sağlamakta gecikmesinden dolayı SAP'nin zarara uğraması durumunda Müşterinin SAP'yi bu tür hak taleplerine ilişkin olarak zamanında yazılı olarak bilgilendirmemesi;
f) Yazılımın Anlaşma kapsamında izin verilmeyen şekilde kullanılması.
8.3. Üçüncü taraflar Bölüm 8.1 kapsamında hak talebinde bulunursa veya SAP, makul görüşü doğrultusunda üçüncü tarafların hak talebinde bulunabileceğini düşünürse SAP kendi tercihine göre ve masrafları kendine ait olacak şekilde:
a) Müşterinin Anlaşma şartları kapsamında Yazılımı kullanmaya devam etme hakkını temin edebilir veya
b) işlevlerinin esasına ilişkin bir eksiklik oluşturmadan ihlal durumunu gidermek üzere Yazılımı değiştirebilir veya yerine yenisini sağlayabilir.
Bu seçenekler makul ölçüde kullanılabilir değilse SAP veya Müşteri, diğer tarafa yazılı bildirim gönderdikten sonra, etkilenen Yazılıma ilişkin lisansı feshedebilir.
8.4. Açık bir şekilde SAP, Yazılıma ilişkin, üçüncü taraf kullanım haklarıyla ilgili ihlal veya yanlış kullanım iddiası ortadan kalktığında iddialar için savunma arama hakkını saklı tutar.
8.5. Üçüncü Taraf Hak Talebi Prosedürü
Bölüm 8.1 kapsamındaki tüm üçüncü taraf hak talepleri şu şekilde ele alınacaktır:
a) Müşteri, herhangi bir hak talebini SAP'ye zamanında ve yazılı olarak bildirecektir. Müşteri, savunmada SAP ile makul ölçüde iş birliği yapacaktır ve aşağıdaki Bölüm 8.5 b) doğrultusunda, SAP açısından makul olarak kabul edilebilir bir danışmanlık yoluyla (masrafları kendisine ait olacak şekilde) savunmada yer alabilir.
b) SAP, savunma üzerinde tam denetim hakkına sahip olacaktır.
c) Bir hak talebinin SAP tarafından sonuca ulaştırılması, Müşteri için herhangi bir maddi yükümlülük ya da belirli bir görev icra etme yükümlülüğü doğurmayacaktır.
8.6. Münhasır Telafi
İşbu Bölüm 8 kapsamındaki hükümler, kapsam dahilindeki üçüncü taraf hak taleplerinin ve üçüncü taraf fikri mülkiyet haklarının ihlali ve kötüye kullanımıyla ilgili olarak SAP'nin, Bağlı Şirketlerinin ve alt yüklenicilerin tek ve münhasır yükümlülüğü olup Müşteriye sunulan yegane telafiyi oluşturur.
8.7. Yükümlülük olmaması
Aşağıdaki durumlarda SAP, lisans verenleri veya alt yüklenicileri Anlaşma kapsamında sorumlu ya da yükümlü olmayacaktır:
a) Yazılım Dokümantasyona uygun olarak kullanılmadığında;
b) kusur ya da yükümlülük bir Değişiklik veya Eklenti (SAP tarafından oluşturulan ve SAP Desteği ya da başka bir garanti kapsamında sunulan Değişiklik veya Eklenti hariç) ya da üçüncü taraf yazılımdan kaynaklandığında;
c) Yazılım, üçüncü taraf yazılımları ile birlikte kullanıldığında (Müşterinin, kullanım için üçüncü taraf satıcıdan yeterli hakları almamış olması durumunda);
d) Anlaşma kapsamında izin verilmeyen Müşteri faaliyetleri söz konusu olduğunda veya
e) Yazılımın tehlikeli şekilde kullanımından doğan hak talepleri veya zararlar söz konusu olduğunda.
8.8. Sorumluluk Üst Sınırının Olmaması
Aşağıdakilerden kaynaklanan zararlar için hiçbir tarafın sorumluluğu sınırlandırılmaz:
a) SAP'nin Bölüm 8.1 kapsamındaki yükümlülükleri (SAP'nin Bölüm 8.1 kapsamında yer alan ve Üçüncü Taraf Yazılımı ilgilendiren yükümlülükleri hariç)
b) taraflardan birinin ağır ihmali ya da kasti hatalı davranışı;
c) Yazılımın Müşteri tarafından lisanssız kullanımı ve/veya
d) SAP'nin ödenmemiş ücretleri tahsil etme hakkı
8.9. Sorumluluk Üst Sınırı
Bölüm 8.8 kapsamında aksi belirtilmediği sürece, herhangi bir tarafın (ilgili Bağlı Şirketlerinin ve SAP söz konusuysa lisans verenlerinin ve alt yüklenicilerinin) diğer tarafa veya herhangi bir diğer kişiye ya da kuruluşa karşı azami yükümlülüğü zararlara doğrudan neden olan Yazılım için ödenen lisans ücretlerini aşmayacaktır.
8.10. Zararların Hariç Bırakılması Hiçbir koşulda;
a) taraflardan hiçbiri (ilgili Bağlı Şirketleri veya SAP söz konusuysa alt yüklenicileri ya da lisans verenleri dahil), herhangi bir özel, arızi, sonuç olarak ortaya çıkan veya dolaylı zarar, itibar kaybı ya da kâr kaybı, işlerin kesintiye uğraması, veri kaybı, bilgisayar arızası, avukatlık ücretleri, mahkeme ücretleri, faiz ya da örnek niteliğinde veya cezai nitelikte kayıplar için diğer tarafa karşı sorumlu olmayacak ve
b) SAP, ücretsiz olarak sağlanan Yazılımdan kaynaklanan hiçbir zarardan sorumlu tutulmayacaktır.
8.11. Sorumluluk Reddi
Anlaşmada açıkça belirtilmediği sürece, SAP veya alt yüklenicileri ya da lisans verenleri ticari elverişlilik, uyumluluk, özgünlük, belirli bir kullanım ya da amaca uygunluk, başkalarının haklarını ihlal etmeme ya da Anlaşmaya istinaden sağlanan herhangi başka bir hizmet veya ürün ile birlikte kullanım ya da entegrasyonun sonuçları veya söz konusu ürün ya da hizmetleri çalıştırmanın güvenli, kesintisiz ya da hatasız olacağı da dahil olmak üzere hiçbir konuda açık veya örtülü, yasal ya da başka bir şekilde beyanda bulunamaz veya garanti veremez. Müşteri, Yazılımı alarak SAP veya ürün yol haritalarının pazarlamasına, kamuya açık yorumlara ya da gelecekteki işlevlerin teslimine güvenmemeyi kabul eder.
9. FİKRİ MÜLKİYET HAKLARI
9.1. SAP Sahipliği
Anlaşma kapsamında Müşteriye açıkça verilen haklar hariç olmak üzere SAP, SAP SE, bunların Bağlı Şirketleri ve lisans verenleri; Yazılıma, Dokümantasyona ve diğer SAP Materyallerine ilişkin türev çalışmalar üzerindeki
tüm Fikri Mülkiyet Haklarının sahibidir. Müşteri; SAP'nin, SAP SE'nin ya da Bağlı Şirketlerinin ve/veya lisans verenlerinin söz konusu haklar üzerindeki mülkiyetini güvenceye almak için makul olarak gerekli dokümantasyonu yürürlüğe koyacak ve ilgili diğer adımları atacaktır.
9.2. Hakların Korunması
9.2.1. Müşteriye Anlaşma kapsamında açıkça verilen haklar hariç olmak üzere Müşteri şunları yapmayacaktır:
a) Yazılımı veya SAP Materyallerini kopyalama, çevirme, tersine çevirme, tersine derleme, türevlerini oluşturma, tersine mühendislik uygulama veya değiştirme (veya bunlara ilişkin girişimler gerçekleştirme);
b) Yazılımın çalışmasını veya güvenliğini bozma ya da tehlikeye atma veya
c) Yazılım veya SAP Materyalleri ya da bunların herhangi bir kopyasındaki herhangi bir telif hakkı ve sahiplik bildirimini kaldırma.
9.2.2. Müşteri uygun bilişim teknolojileri uygulamaları uyarınca, verileri yedekleyebilir ve bu amaç dahilinde Yazılımın gerekli yedek kopyalarını oluşturabilir. Teknik açıdan bir sakıncası bulunmadığı sürece, taşınabilir disk veya diğer veri ortamlarındaki yedek kopyaların yedek kopya oldukları belirtilmeli ve bunlar orijinal diskler ve diğer veri ortamları ile aynı telif hakkı ve sahiplik bildirimlerini içermelidir.
10. GİZLİLİK
10.1. Gizli Bilgilerin Kullanımı
10.1.1. Alıcı taraf:
a) ifşa eden tarafın Gizli Bilgilerini, alıcı tarafın kendisine ait benzer Gizli Bilgilerini korumak için gösterdiği makul bir özen standardının altında olmayacak şekilde koruyacak önlemler alarak ifşa eden tarafın tüm Gizli Bilgilerini gizli tutacaktır;
b) ifşa eden tarafın Gizli Bilgilerini, Anlaşma kapsamında haklarını uygulaması veya yükümlülüklerini gerçekleştirmesi için erişim sağlaması gereken ve bu Bölüm 10 ile belirtilenlere benzer gizlilik yükümlülükleri kapsamında bulunan kendi Temsilcileri dışında hiç kimseye ifşa etmeyecektir veya ulaşılabilir kılmayacaktır;
c) ifşa eden tarafın hiçbir gizli bilgisini Anlaşma kapsamı dışında amaçlarla kullanmayacak veya yeniden üretmeyecektir ve
d) özgün versiyon veya kopyalar üzerindeki tüm gizlilik, şirket içi olma durumu veya müseccellik bildirimlerini ya da işaretlerini muhafaza edecektir.
10.1.2. Müşteri; Anlaşmayı, Anlaşmanın koşullarını ve şartlarını, fiyatlandırmayı veya herhangi bir üçüncü tarafla ilgili diğer tüm bilgileri SAP'nin Gizli Bilgileri olarak ele alacak ve Bölüm 11.1.1 ile 11.2 uyarınca, bunları üçüncü taraflara ifşa etmeyecektir.
10.1.3. Tarafların Anlaşmanın yürürlüğe girmesinden önce paylaşılan Gizli Bilgileri, işbu Bölüm 10 kapsamındaki hükümlere tabi olacaktır.
10.2. Xxxxxxx Xxxınan İfşa
Bilgi alan taraf, ifşa eden tarafın Gizli Bilgilerini şu şartların oluşması halinde yasaların, düzenlemelerin, mahkeme emirlerinin veya düzenleme kuruluşlarının isteği üzerine ifşa edebilir: bu ifşayı yapması gereken bilgi alan tarafın, ifşa eden tarafı söz konusu zorunlu ifşa hakkında makul bir süre öncesinden haberdar etmesi (yasaların izin verdiği ölçüde) ve ifşa eden tarafın talebi üzerine ve masrafları ifşa eden tarafça karşılanmak üzere zorunlu ifşaya itiraz edilmesinde makul ölçüde yardım etmesi. Alıcı taraf ve Temsilcileri, Gizli Bilgilerin yalnızca yasalarla ifşa edilmesi istenen bölümlerini ifşa etmek için ticari açıdan makul çabaları gösterecek ve bu şekilde ifşa edilen tüm Gizli Bilgilerin gizli bilgi muamelesi görmesini talep edecektir.
10.3. İstisnalar
Gizli Bilgilerin kullanımı veya ifşa edilmesiyle ilgili sınırlamalar şu Gizli Bilgiler için geçerli olmayacaktır:
a) Gizli Bilgileri alan tarafın, ifşa eden tarafa ait Gizli Bilgileri kullanmadan veya referans vermeden bağımsız bir şekilde geliştirdiği bilgiler;
b) alıcı tarafın ihlali olmadan herkesin kullanımına sunulan bilgiler;
c) ifşa zamanında, Gizli Bilgileri alan tarafın gizlilik sınırlaması olmaksızın sahip olduğu bilgiler;
d) alıcı tarafın, söz konusu Gizli Bilgileri sunmaya hakkı olan üçüncü bir taraftan kısıtlama olmaksızın yasal olarak aldığı bilgiler veya
e) ifşa eden tarafın yazılı olarak gizlilik sınırlaması olmadığını belirttiği bilgiler.
10.4. Gizli Bilgilerin İmhası ve İadesi
Bilgi alan taraf, ifşa eden tarafın talebi üzerine veya Anlaşmanın sona erdiği ya da feshedildiği geçerlilik tarihinden itibaren (yasalar doğrultusunda Gizli Bilgileri saklama yetkisinin veya zorunluluğunun olduğu durumlar dışında), ifşa eden tarafın Gizli Bilgi içeren tüm materyallerini ve bu materyalleri temel alan veya bu materyallerden oluşturulan çoğaltmalar, özetler ya da çıktılar gibi tüm kopyaları (ister basılı ister maddi olmayan ortam biçiminde olsun) aşağıdaki yükümlülüklere uyarak, ifşa eden tarafın seçimi doğrultusunda derhal imha edecek veya ifşa eden tarafa iade edecektir:
a) Gizli Bilgilerin ifşasını gerektiren bir yasal sürecin başlatılmış olması durumunda, süreç çözüme ulaştırılana veya konuyla ilgili son karar verilene kadar bu materyaller imha edilmeyecektir ve
b) yukarıdaki yükümlülüklerle bağlantılı olarak, bilgi alan tarafın, genel sistem arşivleme ya da yedekleme politikaları uyarınca arşiv veya yedekleme sistemlerinde tutulan, genel erişime sunulmayan Gizli Bilgileri tanımlaması veya silmesi zorunlu tutulmayacaktır.
11. GERİ BİLDİRİM
Müşteri, kendi takdiri ve tercihi doğrultusunda Geri Bildirim verebilir. Böyle bir durumda SAP, SAP SE ve Bağlı Şirketleri kendi takdirlerine bağlı olarak bu tür Geri Bildirimleri tutabilir ve Geri Bildirim kaynağına ilişkin kısıtlama, tazminat veya katkı olmaksızın bunları serbestçe kullanabilir, dahil edebilir ya da başka şekilde kullanabilir.
12. ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER
12.1. Bölünebilirlik
Anlaşmanın herhangi bir hükmünün tamamen veya kısmen geçersiz veya uygulanamaz olduğuna karar verilmesi durumunda söz konusu hükümlerin geçersizliği Anlaşmanın diğer hükümlerini etkilemez. Geçersiz veya uygulanamaz olan hüküm, mümkün olduğunca yakın bir amacı taşıyan geçerli ve uygulanabilir hükümle değiştirilecektir. Bu, sözleşme hükümlerindeki boşluklar için de geçerlidir.
12.2. Feragat Etmeme
Anlaşmanın herhangi bir ihlaline veya yükümlülüğüne ilişkin feragat, başka bir ihlale ya da yükümlülüğe ilişkin feragat olarak yorumlanmayacaktır.
12.3. Suretler
Anlaşma suretler halinde imzalanabilir ve bu suretlerin her biri asıl sayılır ve ikisi tek bir Anlaşmayı oluşturacaktır. SAP tarafından belirlendiği şekliyle DocuSign aracılığıyla veya başka bir biçimde oluşturulan elektronik imzalar orijinal imza olarak kabul edilir.
12.4. Ticaret Düzenlemelerine Uyumluluk
12.4.1. SAP ve Müşteri, Anlaşmanın yürütülmesinde İhracat Yasalarına uyum sağlayacaktır. Yazılım, SAP Desteği, SAP Materyalleri ve Gizli Bilgiler, İhracat Yasalarına tabidir. Müşteri ve Bağlı Şirketleri; Yazılımı, SAP Desteğini, SAP Materyallerini ve Gizli Bilgileri İhracat Yasalarını ihlal edecek şekilde doğrudan veya dolaylı olarak kullanmayacak, ihraç etmeyecek, yeniden ihraç etmeyecek, yayınlamayacak ya da aktarmayacaktır. Yazılımı ve SAP Materyallerini ihraç etmesi veya yeniden ihraç etmesi durumunda; gerekli ihracat izinlerini almak da dahil olmak üzere İhracat Yasalarına uymaktan yalnızca Müşteri sorumludur. Müşteri; Yazılımı veya SAP Desteğini Kırım/Sivastopol, Küba, İran, Kore Halk Cumhuriyeti (Kuzey Kore) ve Suriye'de ya da bu konumlar üzerinden kullanmayacaktır.
12.4.2. XXX'xxx talebi üzerine Xxxxxxx, ihracat yetkisi alınmasına destek sunmak için bilgi ve belgeler sağlayacaktır. SAP, aşağıdaki durumlarda Müşteriye yazılı bildirimde bulunarak, Müşterinin etkilenen Yazılıma ilişkin lisansını derhal feshedebilir:
a) yetkili makam tarafından 18 ay içinde bu tür bir ihracat yetkisi verilmezse veya
b) İhracat Yasaları ile SAP'nin Yazılımı ve SAP Desteğini Müşteriye sağlaması yasaklanırsa.
12.5. Bildirimler
Tüm bildirimler yazılı olarak bir Sipariş Formunda belirtilen adrese teslim edilecektir. SAP'nin Müşteriye gönderdiği bildirimler Müşterinin yetkili temsilcisine ya da yöneticisine gönderilen bir elektronik bildirim biçiminde olabilir.
SAP'nin önceden yazılı izni olmaksızın Müşteri, Anlaşmayı (veya hak ya da yükümlülüklerini) herhangi bir tarafa atayamaz, devredemez veya başka türlü aktaramaz. Birleşme veya satın alma halinde kanunun emredici hükümleri nedeniyle bu Anlaşmanın devrinin zorunlu olması halinde Lisans Alan, derhal ve söz konusu devir işleminden önce SAP'ye yazılı bildirimde bulunacak ve SAP'nin bu nedenle; Anlaşmayı ve tüm eklerini tazminat yükümlülüğü bulunmaksızın fesih hakkı olacaktır. SAP, Anlaşmayı SAP SE'ye veya Bağlı Şirketlerinden herhangi birine devredebilir.
12.7. Alt Yükleniciye Devretme
SAP, Anlaşma kapsamında SAP Desteğinin tamamını ya da bir kısmını sağlamak için alt yükleniciler ile çalışabilir. SAP, Anlaşmanın SAP Desteğiyle ilgili olarak alt yüklenicilerden kaynaklanan ihlallerinden ve herhangi bir alt yüklenicinin, SAP'nin gerçekleştireceği şekilde performans göstermesini sağlamaktan sorumludur.
12.8. Tarafların İlişkisi
Anlaşmanın tarafları bağımsız sözleşme taraflarıdır ve bu Anlaşma taraflar arasında bir iş ortaklığı, franchise, ortak girişim, temsilcilik, mütevelli ya da çalışan ilişkisi teşkil etmez.
12.9. Mücbir Sebepler
İlgili tarafın makul kontrolü dışındaki koşullar nedeniyle bu Anlaşmanın herhangi bir hükmünün yerine getirilmesinin geciktirilmesi (işbu Anlaşma kapsamında ödenmesi gereken tutarlar dışında) bu Anlaşma için ihlal teşkil etmeyecektir. Hükmü yerine getirme süresi, engelleyici koşullar süresince uzatılacaktır.
12.10. Geçerli Yasalar
Anlaşmanın yanı sıra bu Anlaşma temelinde ve Anlaşma veya anlaşmanın konusu ile bağlantılı olarak ortaya çıkan tüm hak talepleri (sözleşme harici tüm hak talepleri dahil olmak üzere) Türkiye Cumhuriyeti yasalarına tabi olacak ve bu yasalara göre yorumlanacaktır. Milletlerarası Mal Satımına İlişkin Sözleşmeler Hakkında Birleşmiş Milletler Antlaşması'nın yanı sıra yasal hükümlerdeki çakışmalar ile yürürlükteki Eşbiçimli Bilgisayar Bilgi İşlemleri Kanunu (uygulandığı durumda), Anlaşma için geçerli değildir.
12.11. Yargı Yetkisi ve Zorunlu Yetkili Mahkeme
Taraflar, bu hüküm kapsamında tanımlanan yetkili mahkemeye veya yargı yetkililerine itiraz etme hakkından feragat etmiş olur. Taraflar, işbu Anlaşmadan doğan ihtilaflar ve hak talepleri için tek ve münhasır yargı yetkisinin İstanbul Merkez Mahkemelerine ve İcra Dairelerine ait olduğunu bilir ve kabul eder.
12.12. Jürili Mahkeme Hakkından Feragat Etme
Her bir taraf, Anlaşmadan doğan veya Anlaşmayla ilgili olarak ortaya çıkan her türlü hak talebi ya da dava sebebi için sahip olabileceği jürili mahkeme haklarından feragat eder.
12.13. Anlaşmanın Bütünlüğü
Anlaşma, tarafların Anlaşmanın konusuyla ilgili iş ilişkileri ile bağlantılı olarak SAP ile Müşteri arasındaki anlaşmanın eksiksiz ve münhasır beyanını oluşturur. Önceki tüm beyanlar, tartışmalar ve yazılar (gizlilik anlaşmaları dahil), Anlaşmada birleştirilmiş ve Anlaşma tarafından geçersiz kılınmış olup taraflar bunlara güvenmekten feragat eder. Anlaşma, Anlaşma kapsamında izin verilen durumlar haricinde, yalnızca her iki tarafın da imzasıyla birlikte yazılı olarak değiştirilebilir. Müşteri tarafından düzenlenen tüm satınalma siparişi koşul ve şartları, SAP satınalma siparişini kabul etse de reddetse de geçersiz olacak ve yürürlüğe girmeyecektir.