Effective from : FEB 7 ,2024
Effective from : FEB 7 ,2024
Bölüm B-1 Genel Hükümler ve Koşullar
Özel anlamları olan kelimeler ve deyimler
Aşağıdaki tanımlar bu Genel Hükümler ve Koşullar boyunca geçerlidir:
Bağlı Ortaklık: Taraflardan herhangi biri ile ilgili olarak, aşağıdaki herhangi bir şirket:
bir Tarafın Kontrol Ettiği; veya
bir Tarafı kontrol eden; veya
bir Tarafı kontrol eden aynı şirket tarafından kontrol edilen tarafı temsil eder.
Sözleşme: Genel Ticari Şartlar, her bir Çözüme özgü Ticari Şartlar, Genel Şartlar ve Koşullar ve her bir Çözüme özel Şartlar ve Koşullar ve değiştirilebilecek tüm programlar, ekler ve ekler dahil olmak üzere Filo Çözümlerinin sağlanması için bir Müşteri ile yapılan sözleşmedir.
Anonimleştirilmiş: "Teknik Veriler" ile ilgili olarak, doğrudan Müşteriye atfedilemeyecek şekilde anonimleştirilmiş ve/veya toplanmış anlamına gelir.
“Yolsuzlukla Mücadele Mevzuatı”; (a) Amerika Birleşik Devletleri’nin 1977 yılı Yurtdışı Yolsuzluk Faaliyetleri Kanunu; (b) Birleşik Krallık’ın 2010 yılı Rüşveti Önleme Kanunu; ve (c) vergi kaçakçılığı, kara para aklama veya sair surette suç gelirleri veya kamu görevlilerine veya herhangi bir diğer kişiye rüşvet verilmesi veya yasadışı ilave ödeme yapılmasını, kolaylaştırıcı/işleri hızlandırıcı nitelikte ödeme yapılmasını veya başka bir takım menfaatler sağlanmasını yasaklamaya/önlemeye yönelik olan ve yürürlükte bulunan tüm ulusal, bölgesel, eyalet, belediye veya yerel kanun ve yönetmelikler anlamına gelecektir.
İlişkili Kişi: Müşteri ile bağlantılı ve/veya Müşteri ile finansal bağı olan herhangi bir gerçek veya tüzel kişi (örneğin, aynı şirketler grubunun üyeleri).
Yetkili Kullanıcı: Müşterinin bir Kullanıcı Hesabı tahsis ettiği kişi.
Kontrol Değişikliği: aşağıdaki durumlarda meydana gelir:
bir kişi, daha önce hiçbir kişinin söz konusu tarafın Kontrolüne sahip olmadığı ilgili tarafın Kontrolünü elde ettiğinde; veya
ilgili tarafın nihai ana şirketinin söz konusu taraf üzerindeki Kontrolünün sona ermesi durumunda; veya
bir kişinin ilgili tarafın nihai ana şirketinin Kontrolünü ele geçirmesi durumunda; veya
ilgili tarafın nihai ana şirketinin Kontrolü altında olmayan bir kişinin söz konusu tarafın Kontrolünü elde etmesi durumunda.
Kontrol ilgili şirketin yöneticilerini atama hakkına sahip olan, verilen oy veya hisse senetlerinin %50 veya daha fazlasının doğrudan veya dolaylı mülkiyet hakkı anlamına gelir.
Müşteri: Filo Çözümlerinin temini için Sözleşmeye taraf olan herhangi bir tüzel kişi(ler).
Müşteri Altyapısı: Teknik Verilerin iletimi ve işlenmesi için gereken Araçlar, sistemler (BT sistemi dahil), çalışan hesapları, mallar veya sistemler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla, Anlaşma kapsamında mülkiyetin Shell'e geçmemiş olması ve geçmeyecek olması kaydıyla, Müşterinin sahip olduğu veya sözleşme yaptığı maddi veya gayri maddi her türlü varlık.
Müşteri Altyapı Birimi: Müşteri Altyapısının bir Çözüm Birimine karşılık gelen bir birimi.
Veri Akışı: Giriş Verileri ve Çıkış Verileri dahil fakat bunlarla sınırlı olmamak üzere Müşteri Altyapısı ile Shell arasındaki veri akışı.
Sürücü/Sürücüler: daimi veya geçici çalışanlar, yükleniciler, stajyerler veya diğer personel üyeleri dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Sözleşme kapsamındaki Çözümlerin sağlanmasına tabi olarak Araçları kullanan sürücüler.
Yürürlük Tarihi: Genel Ticari Şartlarda verilen anlama sahiptir.
Filo Çözümleri (veya Çözümler): Sözleşme uyarınca Müşteri tarafından satın alınan tüm Filo Çözümleri.
Filo Çözüm Ortağı: (a) Shell Grubunun herhangi bir üyesi tarafından tayin edilen servis istasyonu bayisi veya diğer herhangi bir bayi ve/veya (b) Shell Grubunun herhangi bir üyesinin Çözümlerin Kullanıcılara temin edilmesini veya Çözümlerin Kullanıcılar tarafından kullanılmasını (Çözümü kullanarak ürün ve/veya hizmet elde etmek dahil) sağlayan bir anlaşmaya sahip olduğu herhangi bir şirket.
Ürünler: Satılmış, kiralanmış veya bedelsiz olarak kullanıma sunulmuş olsun, Shell tarafından Anlaşma kapsamında sağlanan ürünler.
"Devlet Memuru" herhangi bir hükümetin veya herhangi bir kurumun, bakanlığın, bir hükümetin bölümünün (herhangi bir seviyede) herhangi bir yetkilisi veya çalışanı, rütbesi veya pozisyonu ne olursa olsun hükümet adına resmi sıfatla hareket eden kişi, tamamen veya kısmen bir hükümet yetkilisi (örneğin, bir devlete ait petrol şirketi), siyasi parti ve bir siyasi partinin herhangi bir yetkilisi tarafından kontrol edilen bir şirketin yetkilisi veya çalışanı; Birleşmiş Milletler veya Dünya Bankası gibi uluslararası bir kamu kuruluşunun siyasi makamı, memuru veya çalışanı veya yukarıdakilerden herhangi birinin adayının yakın aile üyesi (eş, çocuk, kardeş veya hane halkı üyesi anlamına gelir).
Giriş Verileri: Çözümlerin sunulmasıyla ilgili olarak Müşteriden veya Müşteri Altyapısından alınabilecek veriler (her türlü Müşteri Altyapısı işletim ve kullanım verileri, raporlar, bakım, kayıtlar, arıza modları, 3. taraf analizleri ve telematik verileri dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere).
Fikri Mülkiyet Hakları veya IPR patentler, faydalı modeller, buluş hakları, telif hakkı ve ilgili haklar, ticari markalar, ticari adlar ve alan adları, takdim şekli hakları, iyi niyet ve marka/isim taklitçiliği ya da haksız rekabet davası hakları, tasarım hakları, veritabanı hakları, kullanım hakları, gizliliği koruma hakları, gizli bilgiler (know-how ve ticari sırlar da dahil olmak üzere) ve bu durumların her birinde tescil edilmiş olsun ya da olmasın diğer her türlü fikri mülkiyet hakları ve bu hakların verilmesi, yenilenmesi ya da uzatılması için tüm başvurular ve haklar ve öncelik talep etme hakları dahil olmak üzere şimdi ya da gelecekte dünyanın herhangi bir yerinde mevcut olan ya da olacak olan benzer ya da eşdeğer haklar ya da korunma biçimleri anlamına gelir.
Minimum Abonelik Süresi: Ticari Şartlar kapsamında Taraflar arasında kararlaştırılan bir Çözüm ve/veya Çözüm Biriminin ilk dönemidir.
Çevrimiçi Platform: Shell, bir Filo Çözümleri Ortağı veya Çözümün sunumuna dahil olan herhangi bir üçüncü taraf tarafından işletilip işletilmediğine bakılmaksızın Çözümün sunumunu ve/veya idaresini sağlayan bir web sitesi veya mobil uygulama dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere bir çevrimiçi platform.
Çevrimiçi Platform Şartları: Çözümlere erişmek için Kullanıcıların kabul etmesi ve uyması gereken hükümler ve koşullar.
Çevrimiçi Hizmetler: bir Çevrimiçi Platform aracılığıyla sunulan tüm hizmetler.
Yerinde Hizmetler: Müşteri Altyapısının bulunduğu yerde gerçekleştirilen tüm hizmetler.
Çıktı Verileri: Çözümün temin edilmesiyle ilgili olarak üretilen ve Sözleşmeye uygun olarak size sunulan bilgi ve içgörüler.
Taraf: Bireysel, Biz veya Siz; ve toplu olarak: Taraflar.
İzin Verilen Kullanım dahili iş amaçlarınızı ifade eder.
PIN: bir Çözümü kullanmak için gerekli olabilecek kişisel kimlik numarası (örneğin, Shell Kart Ticari Şartlarında tanımlandığı üzere bir Shell Kart).
Sipariş: Çözümlerin temini için Müşteri tarafından verilen bir sipariş
Sipariş Formu: Siparişlerin teslimine ilişkin talimatlarımız uyarınca Müşteri tarafından Bize teslim edilen ve talep edilen Siparişi detaylandıran bir form
İlişkili Taraf: Bu Sözleşmenin bir Tarafı ile ilgili olarak (a) iştirakleri, yöneticileri veya çalışanları, yüklenicileri, acenteleri; veya (b) bu Sözleşmenin bir Tarafı için veya adına hareket ederken veya Sözleşmenin ifasında başka bir şekilde yer alırken, söz konusu Tarafın bağlı ortakları (ve iştirakleri, çalışanları veya yöneticileri) dahil olmak üzere diğer herhangi bir kişi veya kuruluş.
Kısıtlı Yargı Yetkisi: Ticaret Kontrol Yasaları tarafından ambargolu veya kısıtlı varış yeri ilan edilen herhangi bir yer. Şu anda bu yerler arasında Küba, Kırım, Sivastopol ve Ukrayna, İran, Kuzey Kore ve Suriye'nin Ukrayna Hükümeti tarafından kontrol edilmeyen bölgeleri bulunmaktadır. Bu Kısıtlı Yargı Bölgelerinde yapılan değişiklikleri size bildirebiliriz.
Kısıtlı Taraf: Aşağıdakileri yapan herhangi bir kişi, tüzel kişi, kuruluş veya kurum:
(i) Kısıtlı bir Yargı Bölgesinde ikamet eden, kurulan veya kayıtlı olan;
(ii) ABD OFAC Özel Olarak Belirlenmiş Ulusal olarak sınıflandırılan veya başka bir şekilde Ticaret Kontrol Yasaları kapsamında engelleme yaptırımlarına tabi olan;
(iii) doğrudan veya dolaylı olarak sahip olunan veya kontrol edilen (bu terimler ilgili Ticaret Kontrol Yasaları kapsamında yorumlanmaktadır) veya (i) veya (ii)'de tanımlanan kişiler, kuruluşlar veya organizasyonlar adına hareket eden; veya
(iv) (i) ile (iii) arasında belirtilen bir tüzel kişi, kurum veya kuruluşun yöneticisi, yetkilisi veya çalışanı.
Güvenlik Bilgileri: Çözümün kullanılması için gereken her türlü şifre, PIN, anahtar kimlik bilgileri, biyometrik güvenlik özelliği (ör. parmak izi) veya kullanıcı kimliği.
Hizmetler: Ticari Şartlar ve/veya ilgili Sipariş uyarınca kararlaştırıldığı üzere Sözleşme kapsamında Shell tarafından size sunulan hizmetlerin yanı sıra Sözleşme kapsamında sağlanan diğer hizmetler.
Shell: Filo Çözümlerinin temini için Müşteri ile Sözleşme imzalayan Shell Grubu kuruluşu.
Shell Grubu: Shell plc ve Shell plc tarafından doğrudan veya dolaylı olarak kontrol edilen herhangi bir şirket (şüpheye mahal vermemek adına Shell dahil).
Shell Altyapısı: Sözleşme kapsamında mülkiyetin Müşteriye geçmemiş olması ve geçmeyecek olması koşuluyla Shell'in sahip olduğu veya sözleşmeye tabi tuttuğu maddi veya gayri maddi tüm varlıklar.
Shell Fikri Mülkiyet Hakları: Çözümdeki veya Çözümle bağlantılı Fikri Mülkiyet Hakları veya Sözleşme ile bağlantılı olarak Shell tarafından tedarik edilen her türlü literatür, kılavuz, materyal veya bilgi dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Shell veya Bağlı Ortaklarının sahip olduğu veya Shell veya Bağlı Ortaklarına lisanslanan her türlü Fikri Mülkiyet Hakkı.
Çözüm Belgeleri: Kılavuzlar, yönergeler, talimatlar, teknik özellikler ve teknik, kullanıcı ve ürün belgeleri dahil olmak üzere Çözümlerle ilgili tüm belgeler.
Çözüm Birimi: Müşteriye verilen bir Çözüm birimi (örneğin, Shell Kart Hüküm ve Koşullarında tanımlandığı gibi bir Shell Kart veya bir Müşteri Altyapı Birimine veya bir Kullanıcıya karşılık gelen bir abonelik).
Çözüm Süresi, Çözümün sağlandığı süre anlamına gelir.
Çözüm Başlangıç Tarihi, Çözümün sunulmaya başlanacağı Taraflar arasında kararlaştırılan tarih anlamına gelir
Teknik Veriler: Giriş Verileri ve/veya Çıkış Verileri.
Üçüncü Taraf Sağlayıcı: Shell tarafından tayin edilen Çözümün tamamının veya bir kısmının tedarikinde yer alan bir üçüncü taraf.
Üçüncü Taraf Sağlayıcı Sözleşmesi: Shell ile bir Üçüncü Taraf Sağlayıcı arasında Çözümün tamamının veya bir kısmının tedarikine ilişkin her türlü sözleşme(ler) (şüpheye mahal vermemek için şartları taraflar arasında gizlidir).
Üçüncü Taraf Sağlayıcı Öğeleri: Çözümün bir parçası olan ve bir Üçüncü Taraf Sağlayıcı tarafından temin edilen Mallar ve/veya Hizmetler.
Üçüncü Taraf Sağlayıcı Garantileri: Üçüncü Taraf Sağlayıcı Sözleşmesi kapsamında Çözümün tamamına veya bir kısmına ilişkin garantiler.
Ticaret Kontrol Yasaları: Ticari veya ekonomik yaptırımlar veya ambargolar, Kısıtlı Taraf listeleri, malların, hizmetlerin veya teknolojinin ithalatı, ihracatı, yeniden ihracatı, kullanımı, satışı, transferi, ticareti veya diğer ticareti üzerindeki kontroller, boykot karşıtı mevzuat ve Avrupa Birliği, Birleşik Krallık, Amerika Birleşik Devletleri veya Taraflardan herhangi biri için geçerli olan diğer hükümet yasaları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, yukarıdaki konularla ilgili olarak kanun hükmünde olan ve zaman zaman yürürlükte olan diğer benzer düzenlemeler, kurallar, kısıtlamalar, emirler veya gereksinimler.
Biz: (büyük harfle yazılmış olsun ya da olmasın), bu Sözleşmede satıcı olarak tanımlanan taraf. 'Bizim' ve 'biz' ibareleri buna göre okunacaktır.
Kullanıcı: Müşteri ve herhangi bir Yetkili Kullanıcı dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Müşteriye sunulan Filo Çözümlerinin herhangi bir kullanıcısı.
Kullanıcı Hesabı: Çözümlerin bir Kullanıcı tarafından kullanılmasını ve/veya yönetilmesini sağlayan hesap.
Kullanıcı Kimlik Doğrulama Cihazı: (i) uygun olduğunda Müşteri ve/veya Kullanıcı verileriyle kodlanmış ve işlenmiş (örn. Shell Kart Hüküm ve Koşullarında tanımlanan Fiziksel Kart) veya (ii) Çözüme erişmek için Güvenlik Bilgilerinin girildiği (örn. Çözümü kullanabilmek için güvenlik ayrıntılarının kaydedildiği bir akıllı telefon) dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Çözümün kullanımı için gerekli olan ve/veya Çözümün kullanımını sağlayan fiziksel bir destek veya cihaz.
Kullanım Limitleri: Shell tarafından herhangi bir bireysel Kullanıcı Hesabının ve/veya Kullanıcı Kimlik Doğrulama Cihazının kullanımı üzerinde belirlenmiş veya kabul edilmiş ve Shell sistemlerinin teknolojisi tarafından uygulanan veya bireysel olarak uygulanabilir sözleşmelerde veya ürün tanımlarında açıklanan kontroller veya limitlerdir.
İş Günü: Shell'in ana iş yerinde Cumartesi veya Pazar günü ya da resmi tatil olmayan bir gün.
Araç: Çözümlerin sunulduğu Müşteri tarafından yasal olarak sahip olunan, kiralanan veya kiraya verilen herhangi bir araç.
Siz: (büyük harfle yazılmış olsun ya da olmasın): bu Sözleşmede Müşteri olarak tanımlanan taraf. "Siz" ve "sizin" ifadeleri buna göre okunacaktır.
Sizinle olan sözleşmemiz
1 |
KabulSözleşmeyi imzalamanız veya herhangi bir Filo Çözümünü kullanmanız, Sözleşme şartlarını kabul ettiğiniz anlamına gelir |
|
1.1 Bu Genel Hükümler ve Koşullar, Shell tarafından sunulan Filo Çözümleri için geçerlidir. Sözleşmeyi imzalayarak veya Sözleşmeyi teslim aldıktan sonra Filo Çözümlerinden herhangi birini kullanarak, kendiniz ve Sözleşmeyi imzaladığınız herhangi bir İlişkili Kişi adına Sözleşme şartlarını kabul etmiş olursunuz. |
|
|
|
Sözleşmeyi imzalayarak şunları kabul etmiş olursunuz: • biz veya bizim temsilcilerimiz, sizinle ilgili olarak makul olarak ihtiyaç duyabileceğimiz herhangi bir bilgiyi elde etmek için size bankacılık hizmetleri sunan banka ve/veya başka bir kaynakla (bir kredi referans kuruluşu gibi) iletişime geçebiliriz. • İmzalayanlarla ilgili olarak bir kredi referansı ve tüketici araştırması yaparız ve kredi referans kuruluşları tarafından sağlanan ticari ve tüketici veri tabanlarını kullanarak ek araştırmalar yaparız. Sözleşmenin yürürlüğe girmesi, kredi referans kontrolünden ve/veya makul olarak talep edeceğimiz diğer kontrollerden bizi tatmin edecek şekilde geçmeniz koşuluna bağlıdır. |
||
|
Kendi dışında bir Kişi veya bir İlişkili Kişi adına imza atamazsınız |
|
1.2 Sözleşmeyi kendiniz veya herhangi bir İlişkili Kişi dışında başkası adına imzalamamayı kabul edersiniz. |
|
|
Bir İlişkili Kişi için bir Sözleşme imzalarsanız veya İlişkili Kişi hakkında bize bilgi verirseniz
|
|
1.3 Sözleşmeyi bir İlişkili Kişi için ve onun adına imzaladığınızda ve/veya bu İlişkili Kişi hakkında bize bilgi verdiğinizde, aşağıdakileri beyan ve kabul edersiniz:
|
|
|
İlişkili Kişiyle olan bağlantınız kesilirse |
|
1.4 Sözleşmeyi bir İlişkili Kişi için ve onun adına imzaladıysanız, herhangi bir İlişkili Kişi(ler) ile aranızdaki ilişkilerin kesilmesi ve artık tarafımızdan İlişkili Kişi olarak muamele görmemeleri durumunda ilgili Kullanıcı Hesaplarını iptal etmek için Shell'e bildirimde bulunacaksınız. |
|
2 |
Sipariş Verme |
|
|
|
|
Seçilen Filo Çözümlerini siz satın alacaksınız ve biz satacağız |
|
2.1 Siz bizden satın almayı kabul edersiniz ve biz de Sözleşmenin hüküm ve koşullarına uygun olarak Ticari Koşullar kapsamında seçilen Filo Çözümlerini size sağlamayı kabul ederiz. |
|
|
Satın alma Siparişleri |
|
2.2 Filo Çözümleri Birimleri Siparişler verilerek sipariş edilecektir (örneğin bir Çevrimiçi Platform üzerinden veya Shell'in karar verdiği başka bir yolla belirlendiği gibi). Sözleşme şartları (Ticari Şartlar ve Genel Şartlar dahil) Sözleşme kapsamında verilen her Sipariş için geçerlidir. Sözleşme süresi boyunca Sipariş verebilirsiniz. Bir Sipariş vermek için bize doldurulmuş bir Sipariş Formu (Shell tarafından talimat verildiği şekilde) vermeniz gerekmektedir. Her Sipariş bizim onayımıza tabidir. Bir Siparişi inceledikten ve kabul ettikten sonra sizi bilgilendireceğiz. Her Sipariş geçerlidir ve sizin için yasal olarak bağlayıcıdır. |
|
|
Yeni Filo Çözümleri |
|
2.3 Zaman zaman yeni Filo Çözümleri veya her bir Filo Çözümü ile ilgili yeni işlevler sunabiliriz. Yeni Filo Çözümleri veya satın almak isteyebileceğiniz işlevler için her türlü ek ücreti ödemekten siz sorumlusunuz. |
|
|
Ek Çözüm Birimleri |
|
2.4 Ek Çözüm Birimlerine yönelik tüm istekler, bir Kullanıcı tarafından ek bir Sipariş verilerek yapılacaktır. Ek bir Çözüm Birimi talep edilirse, makul ek mali teminat talep edebiliriz. Bu güvenceyi sağlayamazsanız, ek Çözüm Birimi talebini reddetme hakkına sahibiz. |
|
3 |
Dönem Sözleşme Yürürlük Tarihinde başlar ve Ticari Şartlarda belirtilen süre boyunca yürürlükte kalır |
|
3.1 Sözleşme, Yürürlük Tarihinde (Ticari Şartlarda tanımlandığı şekilde) başlayacak ve Genel Şartların 39. maddesi uyarınca sınırlama olmaksızın Sözleşme şartlarına uygun olarak daha önce feshedilmediği sürece Ticari Şartlarda belirtilen süre boyunca yürürlükte kalacaktır. |
|
|
Her Çözüm ve/veya Çözüm Birimi Minimum Abonelik Süresinin tamamı boyunca sağlanır |
|
3.2 Abonelik temelinde sunulduğunda, bir Çözüm ve/veya Çözüm Birimi, Sözleşme hükümlerine uygun olarak daha önce feshedilmediği sürece Minimum Abonelik Süresinin (Ticari Koşullarda belirtildiği şekilde) tamamı boyunca sağlanacaktır. Minimum Abonelik Süresinin sonunda Çözüm ve/veya Çözüm Birimi belirsiz bir süre için sunulmaya devam edecek, Taraflardan her biri Çözümün ve/veya Çözüm Biriminin sağlanmasını Ticari Koşullarda tanımlanan bir bildirim süresiyle istediği zaman feshedebilecektir. |
Fiyatlar, faturalama ve ödeme koşulları
4 |
Fiyatlar, faturalama ve beyanlar |
|||
|
Faturalar ve/veya ekstreler size belirli aralıklarla gönderilecektir |
|
4.1 Faturalar ve/veya ekstreler, Ticari Koşullarda öngörülen faturalama dönemi aralıklarında gönderilecek veya size sunulacaktır. Fatura/ekstre, belirtilen fatura dönemi boyunca Filo Çözümleri ücretlerini ve/veya işlemlerini detaylandıracaktır. |
|
|
Elektronik faturalandırma |
|
4.2 Yasaların müsaade ettiği ve (gerekli olması halinde) elektronik faturalama için kayıt yaptırdığınız durumlarda, faturalar/beyannameler bir Çevrimiçi Platform üzerinden sunulacak ve kağıt faturalar ve/veya ekstreler sunulmayacaktır. Böyle durumlarda, kağıt fatura yerine ilgili yargı alanında elektronik fatura düzenleyebilen ve/veya yasal olarak buna hakkı olan herhangi bir Shell Grubu şirketinden ve/veya ilgili olduğunda Filo Çözümleri Ortağından elektronik fatura almayı kabul edersiniz. Ancak, alternatif bir faturalama yöntemi için başvuruda bulunabilirsiniz ve başvuruyu kabul etmemiz halinde sizden ek yönetim masrafları talep edeceğiz. Bu ücret size yazılı olarak bildirilecektir. 4.3 Kâğıt fatura ve/veya ekstreler gönderiliyorsa ve bunun yerine elektronik fatura ve/veya ekstreleri tercih ediyorsanız, yazılı olarak veya (yasal olarak izin verildiği durumlarda) Çevrimiçi Platform aracılığıyla başvuruda bulunabilirsiniz. |
|
|
Ne zaman ödeme yapacaksınız |
|
4.4 Ödemeler, Ticari Şartlarda belirlenen ödeme koşullarına uygun olarak yapılacaktır. |
5 |
Ücretler ve vergiler |
|
||
|
Ne için ödeme yapacaksınız
|
|
5.1 Filo Çözümleri için ödenmesi gereken ücretlere ek olarak, ilgili olduğu durumlarda bize aşağıdaki ücretleri ödemeniz gerekir:
Vergi muafiyeti talep edilmesi halinde, geçerli yasalar uyarınca makul olarak talep edebileceğimiz her türlü belge ve bilgiyi bize temin etmeniz gerekmektedir. Size yürürlükteki vergi mevzuatına uygun bir vergi faturası temin edeceğiz. İşbu Sözleşme kapsamında sizin tarafınızdan yapılan ya da yapacağınız herhangi bir ödeme ile ilgili olarak herhangi bir Geçerli Kanun kapsamında (herhangi bir Vergi dahil) herhangi bir kesinti veya stopajın zorunlu olması durumunda, bu tür bir kesinti ya da stopaj ödemesinin Geçerli Kanunun gerektirdiği asgari tutarı aşmayacağını ve söz konusu tutar herhangi bir kesinti veya stopajın zorunlu olmaması durumunda alacağımız miktara eşit olmasını sağlamak için bize böyle ek miktar veya tutarlar ödersiniz. |
|
|
Borç tahsilat maliyeti |
|
5.3 Borç tahsilat masrafları için sizden yasaların izin verdiği azami oranda ek ücret talep edebiliriz. |
|
|
Sizin adınıza üçüncü bir tarafa ödeme yapmamız gerekirse |
|
5.4 Uyumsuzluk, ihlal veya size atfedilebilecek herhangi bir nedenden dolayı üçüncü bir tarafa ödediğimiz harçlar ve vergiler (yukarıda 5.1'de açıklandığı gibi) için herhangi bir yükümlülüğe karşı bizi tazmin etmeyi kabul etmektesiniz. Bu tür harç ve vergilerin üçüncü bir taraftan alacaklandırılmasını veya geri ödenmesini sağlamamız halinde, alacaklandırılan veya geri ödenen tutardan sizin tarafınızdan yapılan tüm makul masraflar, cezalar ve faizler düşülerek size geri ödenecektir. |
6 |
ÖdemelerBize ödemeyi kendiniz yapmalısınız |
|
6.1 Shell'in önceden yazılı iznini almadığınız sürece Shell'den gelen faturaları yalnızca siz (bağlı ortağınız veya üçüncü bir taraf değil) ödeyeceksiniz. |
|
Yolsuzlukla mücadele ve kara para aklama karşıtı yasalara uyacaksınız |
|
Bize yaptığınız ödemelerinizin kara para aklama yasalarına aykırı suç gelirleri olmayacağını beyan ve garanti etmelisiniz. Taraflardan her biri, işbu Sözleşme ve bundan kaynaklanan iş ile bağlantılı olarak, rüşvet ve kara para aklamanın önlenmesi ile ilgili tüm yasalar, düzenlemeler, kurallar ve gereklilikler hakkında bilgi sahibi olduğunu ve bunlara uyacağını beyan ve taahhüt eder. 6.2 Bu Sözleşmedeki hiçbir şey, bir Tarafın, yolsuzlukla mücadele veya kara para aklama ile mücadele yasalarına uymaması durumunda, bu Sözleşmenin herhangi bir kısmını gerçekleştirmesini veya herhangi bir işlem yapmasını gerektirmez. |
|
|
|
|
7 |
Kesintiler |
|
|
|
Tarafımızdan yapılan kesintiler |
|
7.1 Siz veya Bağlı Ortaklarınızın bize borcu varsa, bunu Sözleşme veya sizinle veya Bağlı Ortaklarınızla yaptığımız başka bir anlaşma kapsamında size yaptığımız herhangi bir ödemeden düşebiliriz. |
8 |
Kredi |
|
|
|
Kredi limiti belirleyebiliriz |
|
8.1 Kendi takdirimize bağlı olarak bir kredi limiti belirleyebiliriz. Bir kredi limiti belirlemek için finansal performans verileri sağlamanızı ve finansal sağlık durumunu belirlemek için belirli soruları yanıtlamanızı isteyebiliriz, bu bilgileri gecikmeden vermeyi kabul edersiniz. Kredi limitinizi Sözleşme süresi boyunca herhangi bir zamanda yeniden değerlendirebiliriz |
|
Teminat talep edebiliriz |
|
8.2 Sözleşme kapsamında ödenecek herhangi bir tutarın bir banka garantisi, nakit teminat veya bir banka tarafından verilen akreditif veya bizim için kabul edilebilir diğer teminat şekilleri ile tamamen güvence altına alınmasını isteyebiliriz. |
|
Kredi limitinizi aşmanız, ödeme yapmamanız veya talep ettiğimiz teminatı sağlamamanız durumunda |
|
8.3 Diğer haklarımıza ek olarak, herhangi bir zamanda:
size karşı herhangi bir yükümlülük altına girmeden size bildirimde bulunarak Sözleşmeyi derhal askıya alabilir veya feshedebiliriz. |
Filo Çözümlerinin Sağlanması
|
|
|
|
|||
|
|
|
||||
9 |
Devreye Alma |
|
|
|||
|
Bir Çözümün sağlanabilmesi için gereken eylemler
|
|
9.1 "Devreye Alma", (i) Çözümün kurulumu ve yapılandırılması, (ii) Müşteri altyapısının Shell'in yönergelerine göre uygun şekilde yapılandırılması, (iii) Çözümün veya Müşteri Altyapısının incelenmesi veya test edilmesi, (iv) Çözüm ile Müşteri Altyapısı arasındaki tüm bağlantıların yapılması ve (v) Çözümün sağlanmasını mümkün kılacak tüm uygun öğelerin seçilmesi ve tedarik edilmesi dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Çözümün fiilen sağlanmasını mümkün kılmak için gerekli olabilecek ilk eylemlerden oluşur. Taraflar arasında aksi kararlaştırılmadıkça, Devreye Alma işleminin her yönünden sadece siz sorumlusunuz ve Devreye Alma ile ilgili herhangi bir hizmet sağlama yükümlülüğümüz bulunmamaktadır. 9.2 Eğer varsa, herhangi bir Devreye Alma gereksiniminin ardından makul olarak mümkün olan en kısa sürede Çözümü kullanıma sunmak için çaba göstereceğiz. |
|||
10 |
Çözümlerin Teslimi |
|||||
|
Çözümün Sunulması |
|
10.1 Bir Siparişi kabul ettikten sonra, Sipariş Formunda belirtilen Çözüm Birimleri, Taraflar arasında mutabık kalınan teslimat koşullarına uygun olarak size sağlanacaktır. Verilen teslimat tarihleri yalnızca tahmini tarihlerdir.
10.2 Çözümün teslimatı sizden dolayı yapılamazsa, ilgili masraflarımızı geri ödemenizi talep edebiliriz. 10.3 Tüm Mallar sizin tesislerinize veya her iki Tarafça kararlaştırılabilecek diğer adreslere teslim edilecektir. 10.4 Herhangi bir tutarsızlığı, iddianızı destekleyecek kanıtlar da dahil olmak üzere, teslim aldıktan sonraki 10 gün içinde bize yazılı olarak bildirmelisiniz. |
|||
|
Risk ve mülkiyet |
|
10.5 Çözümün sunulması Malların sunulmasını içeriyorsa, Ticari Koşullar kapsamında Taraflar arasında aksi kararlaştırılmadıkça, Malların riski Malları teslim aldığınızda size geçecektir. 10.6 Malların satılması durumunda, Malların mülkiyeti, ilgili Mallara ilişkin ödeme yapıldıktan sonra size geçecektir (şüpheye mahal vermemek için, Çözüme ilişkin Fikri Mülkiyet Haklarının mülkiyetinin devri hariç). 10.7 Ürünleri kiraladığınızda, Ürünlerin mülkiyet hakkı daima bizde kalacak ve Sözleşmedeki hiçbir hüküm size Ürünlerin mülkiyetine ilişkin herhangi bir menfaat sağlamayacak veya sağlamış sayılmayacaktır. Ürünleri korumak için gerekli özeni gösterecek ve önceden iznimiz olmadan herhangi bir değişikliğe veya düzenlemeye izin vermeyeceksiniz. Ürünlerde meydana gelen herhangi bir hasar, kusur, kayıp veya çalınmadan haberiniz olur olmaz bizi bilgilendirmeniz gerekmektedir. Ürünleri süresi içinde iade etmediğiniz takdirde, Shell'e Ürünleri satın alma maliyeti üzerinden hesaplanan bir ücret ödemeniz gerekecektir. Shell, cihazları bedelli verme hakkını saklı tutar. |
|||
|
Yeniden düzenleme ve yeniden satış |
|
10.8 Çözümün tamamını veya bir kısmını yeniden düzenlemeyecek veya satmayacaksınız. |
|||
11 |
Kurulum |
|
|
|||
|
Belirli Çözümlerin kurulumunu talep edebilirsiniz |
|
11.1 Geçerli olduğu durumlarda, belirli Çözümlerin tarafımızdan kurulmasını talep edebilirsiniz ("Kurulum"). Kurulum için geçerli ücret ve tarih Taraflar arasında mutabık kalınacaktır. Kurulum, tarafımızdan görevlendirilen üçüncü bir tarafça gerçekleştirilebilir. 11.2 Kurulumun tarafımızca veya tarafımızca görevlendirilen üçüncü bir tarafça yapılmaması halinde, herhangi bir ihmal veya Sözleşmeye veya Kurulum talimatlarına uyulmaması sonucunda doğrudan veya dolaylı olarak ortaya çıkan herhangi bir kayıp veya hasardan sorumlu olmayacağız. |
|||
12 |
Kullanıcı Hesapları kurulumu |
|||||
|
İlgili tüm Kullanıcı Hesaplarını oluşturacağız
|
|
12.1 Bir Çözümün sağlanmasının bir Kullanıcı Hesabı açılmasını gerektirdiği durumlarda, şunları yapacağız;
|
|||
|
Sizin için bir Kullanıcı Hesabı açılmışsa, bize bazı ayrıntıları vermeniz gerekebilir
|
|
12.2 Sizden şunları isteyebiliriz:
Size veya herhangi bir Kullanıcı Hesabına ilişkin ayrıntılarda yapılan herhangi bir değişikliği (Sözleşmede yer alan veya başka bir şekilde) mümkün olan en kısa sürede yazılı olarak bize bildirmeniz gerekmektedir. |
|||
|
Bir yönetici atayacaksınız |
|
12.3 Ek Kullanıcı Hesapları oluşturmak için bize talepte bulunabilecek ve Kullanıcı Hesaplarını idare edebilecek tek bir Kullanıcıyı Kullanıcı Hesaplarının yöneticisi olarak (yazılı olarak) atayacaksınız. |
|||
|
Güvenlik Bilgileri güvenle saklanmalıdır |
|
12.4 Güvenlik Bilgileri yalnızca ilgili Kullanıcı tarafından kullanılacak ve başka herhangi bir kişiye ifşa edilmeyecektir. Güvenlik Bilgilerini güvenli ve gizli tutmalısınız. Güvenlik Bilgileri ilgili Kullanıcı tarafından hatırlanmalı ve üzerinde belirtilen tüm belgeler imha edilmelidir. Güvenlik Bilgileri (PIN numaraları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) başka biri tarafından anlaşılabilecek şekilde başka herhangi bir yazılı formatta saklanmamalıdır. Bir Kullanıcının Güvenlik Bilgilerini değiştirme isteğini kabul etmek zorunda olmamakla birlikte kabul edebiliriz. Kullanıcıdan bu tür bir değişiklik için ödeme yapması istenebilir. Güvenlik Bilgilerinin kaydedildiği bir cihazı satmayı veya başkasına vermeyi düşünüyorsanız, herhangi bir Filo Çözümünün yetkisi olmayan bir kullanıcı tarafından kullanılmasını önlemek için Güvenlik Bilgilerini söz konusu cihazdan sildiğinizden emin olmalısınız. |
|||
|
Kullanıcı Kimlik Doğrulama Cihazlarının Yetkili Kullanıcılar tarafından kullanılmasını sağlamak sizin sorumluluğunuzdadır |
|
12.5 Kullanıcı Kimlik Doğrulama Cihazlarının sadece Yetkili Kullanıcıların mülkiyetinde olmasını ve sadece Yetkili Kullanıcılar tarafından kullanılmasını, Güvenlik Bilgileri ile güvence altına alınmasını ve artık Yetkili Kullanıcı olmayan bir kişinin mülkiyetinde kalmamasını sağlayacaksınız. |
|||
|
Kullanıcıların Çözümleri Sözleşmeye uygun olarak kullanmasını sağlamalısınız |
|
12.6 Şunlardan emin olmalısınız:
|
|||
|
Bir güvenlik sorunu olduğunda bizi uyarmalısınız |
|
12.7 Şunları fark ederseniz Çevrimiçi Hizmetleri veya Shell Müşteri Hizmetleri Merkezini kullanarak bizi derhal bilgilendirmelisiniz:
|
|||
|
Çözümün kullanımından siz sorumlusunuz |
|
12.8 Herhangi bir Filo Çözümünün, Çözümlere erişmek için herhangi bir Güvenlik Bilgisini kullanan yetkili veya yetkisiz herhangi bir kişi tarafından kullanılmasından siz sorumlusunuz. Çözümleri ve Çözüm aracılığıyla erişilebilen verileri olduğu gibi kabul ediyorsunuz ve Çözümlerin her türlü kullanımı kendi sorumluluğunuzda olacaktır. |
|||
|
Bir Kullanıcı Hesabı kullanılmıyorsa, kapatabiliriz |
|
12.9 Kullanıcı hesapları kullanılmaması halinde, size bildirimde bulunarak tarafınızdan tutulan herhangi bir Kullanıcı Hesabını derhal geçerli olmak üzere kapatabiliriz. Dahası, söz konusu süre boyunca hiçbir Kullanıcı Hesabı kullanılmadığında, size bildirimde bulunarak Sözleşmeyi de feshedebiliriz. |
|||
13 |
Giriş Verileri - Veri Akışı |
|||||
|
Geçerli olduğu durumlarda, her iki Taraf da Veri Akışının etkinleştirilmesi için çalışacaktır |
|
13.1 Çözümün sağlanması bazı durumlarda bir Veri Akışını ve/veya Girdi Verilerinin ve Çözümün ayarlanmasını gerektirebilir. Uygun olduğunda, Taraflar Veri Akışının etkinleştirilmesini ve/veya Girdi Verilerinin ve Çözümün kalibrasyonunu makul olarak mümkün olan en kısa sürede gerçekleştirmek için işbirliği içinde çalışacaktır. 13.2 Veri Akışının Çözüm Süresi boyunca tam çalışır durumda tutulmasını sağlayacaksınız. 13.3 Bize tüm mevcut Girdi Verilerini (Çözümle ilgili olduğu ölçüde) tedarik etmekle yükümlüsünüz ve Çözümü sunabilmemizin sizin bize yeterli ve doğru Girdi Verilerini zamanında sağlamanıza bağlı olduğunu kabul etmektesiniz. Bize yeterli ve doğru Girdi Verileri sağlamadaki gecikmelerden veya başarısızlıktan kaynaklanan kayıplardan veya taleplerden sorumlu olmayacağız. 13.4 Veri Akışının etkinleştirilmesi ve bakımı ile ilgili tüm masraflar tarafınızdan karşılanacaktır. |
|||
14 |
Çözüme Erişim – Online Platform |
|||||
|
Çevrimiçi Platforma Erişim
|
|
14.1 Çözümün sunulması için bir Çevrimiçi Platforma erişilmesi gerekebilir. Bu gibi durumlarda, aşağıda belirtilen hüküm ve koşullar geçerli olacaktır , siz de tüm ek Çevrimiçi Platform Koşullarına riayet etmelisiniz. Çevrimiçi Platform Şartları ile bu Genel Şartlar ve Koşullar ve/veya her bir Çözüme Özel Şartlar ve Koşullar arasında bir çelişki olması durumunda, bu Genel Şartlar ve Koşullar ve/veya her bir Çözüme Özel Şartlar ve Koşullar geçerli olacaktır. 14.2 Normalde bir Çevrimiçi Platform üzerinden erişilebilen Çözümü zaman zaman e-posta veya bir Uygulama Programı Arayüzü (API) dahil olmak üzere başka yollarla da erişilebilir hale getirebiliriz. |
|||
15 |
Çevrimiçi Platformun Kullanımı |
|||||
|
Çevrimiçi Platformun İşlevi |
|
15.1 Çevrimiçi Platform, Filo Çözümlerinin yönetilmesine ve kullanılmasına imkan tanır ve herhangi bir sınırlama olmaksızın Siparişlerin yönetilmesini, Filo Çözümlerinin kullanımına ilişkin bilgilerin alınmasını ve Çevrimiçi Platformda mevcut raporlama olanaklarını kullanarak bu bilgilerin analiz edilmesini sağlar. |
|||
|
Kullanıcıların veri kullanımı |
|
15.2 Kullanıcılar Çevrimiçi Platform aracılığıyla edinilen verileri inceleyebilir ve kuruluşunuz içinde dağıtabilirken, verilerin başka bir şekilde kullanılması için (çoğaltma veya yayınlama dahil) önceden yazılı onayımız gerekecektir. Kullanıcıların Çevrimiçi Platformu veya bu platformdaki herhangi bir veriyi herhangi bir üçüncü tarafın kullanımına sunmasına izin verilmez. |
|||
16 |
Çözüm bakımı ve müşteri desteği |
|||||
|
Filo Çözümlerinin bakımından siz sorumlusunuz |
|
16.1 Aksi taraflar arasında kararlaştırılmadıkça, Filo Çözümlerinin bakımıyla ilgili tüm hususlardan sadece siz sorumlusunuz ve Filo Çözümlerinin bakımıyla ilgili herhangi bir hizmet sağlama yükümlülüğümüz bulunmamaktadır. |
|||
|
Size destek sağlamak için makul çabayı göstereceğiz |
|
16.2 Filo Çözümleri ile ilgili olarak teknik desteğe ihtiyacınız olması durumunda, bir destek talebinin alınmasından itibaren en fazla 10 iş günü içinde size önemli bir yanıt sağlamak için makul çabamızı göstereceğiz. Başka türlü belirtilmedikçe, teknik desteği normal Çalışma Günleri ve mesai saatleri içinde sağlamaktayız. Herhangi bir şüpheye mahal vermemek adına, Sözleşme kapsamında yalnızca sizin sorumlu olduğunuz konular bunun dışındadır. |
|||
17 |
Danışmanlık Hizmetleri |
|
|
|||
|
Hizmetler doğrultusunda verdiğiniz kararlardan siz sorumlusunuz |
|
17.1 Çözümün sunulmasının bir parçası olarak sunulan hizmetlerin (bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla sağlanabilecek Çıktı Verileri, iletişim araçları, uyarılar ve yüksek öncelikli mesajlar dahil) sadece tavsiye niteliğinde olduğunu kabul ediyorsunuz. Çözümün sunulmasına dayalı olarak herhangi bir eylemde bulunmanın (veya eylemde bulunmamanın) tek ve tam sorumluluğu size aittir. Geçerli yasaların izin verdiği en geniş ölçüde, Çözüme güvenmenin sizin veya başka bir kişinin zararına neden olduğu her türlü iddiaya karşı Shell'i tazmin etmeyi kabul ediyorsunuz. |
|||
18 |
Yerinde Hizmetler |
|
|
|||
|
Çözümlerin bir parçası olarak Yerinde Hizmetler sunabiliriz |
|
18.1 Yazılı olarak mutabık kaldığımız takdirde, Filo Çözümlerinin bir parçası olarak Yerinde Hizmetler sunabiliriz. 18.2 Yerinde Hizmetler sunmak için sizin veya üçüncü bir tarafın tesislerini ("Saha") ziyaret ederken hem sizin hem de ilgili çalışanlarımız ve yüklenicilerimiz bu tür tesislerde yürürlükte olan tüm kurallara veya düzenlemelere uyacak ve Sahayı güvenli bir durumda tutacaktır. Yerinde Hizmetlerin sağlanması amacıyla bize Sahaya erişim izni vereceksiniz. Yeni bir Sahada Yerinde Hizmetlerin sunulmasından önce, Sahanın Yerinde Hizmetlerin sunulması için uygun olup olmadığını belirlemek amacıyla erişilebilirlik ve güvenlik dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Sahayı incelememiz için bize erişim izni verirsiniz. Yerinde Hizmetlerin sağlanmasıyla makul ölçüde ilişkili tehlikeler konusunda bizi bilgilendireceksiniz. Sahanın düzeninin veya Xxxxxxx kendisinin değişmesi durumunda, bizi derhal bilgilendirecek ve yeni ve/veya değiştirilmiş Sahayı denetlememiz ve değerlendirmemiz için bize erişim izni vereceksiniz. Taraflardan biri, birinci tarafın görüşüne göre söz konusu sitenin herhangi bir kişinin güvenliği için tehlike arz etmesi halinde, personelini diğer tarafın herhangi bir sitesinden uzak tutabilir veya geri çekebilir ve herhangi bir gecikme veya başka bir sorumluluk olmaksızın Çözümün sunumunu askıya alabilir. |
|||
19 |
İşbirliği ve yükümlülükleriniz |
|||||
|
Çözümün/çözümlerin teminiyle ilgili tüm konularda bizimle işbirliği yapmayı kabul edersiniz |
|
19.1 Çözümün/çözümlerin teminiyle ilgili tüm konularda bizimle işbirliği yapmayı kabul edersiniz. 19.2 Filo Çözümlerini tedarik etmek için makul olarak ihtiyaç duyacağımız bilgi ve materyalleri bize sunacak ve bu bilgilerin tüm maddi açılardan eksiksiz ve doğru olmasını garanti edeceksiniz. 19.3 Filo Çözümlerini tedarik etmeye başlamadan önce Filo Çözümlerinin temini için gerekli olabilecek tüm lisansları, izinleri ve onayları alacak ve sürdürecek ve geçerli tüm kayıt ve/veya beyan gerekliliklerine uyacaksınız. 19.4 Müşteri Altyapısının, Çözümün sunulmasını mümkün kılacak ve makul olarak öngörülebilecek herhangi bir kaza veya olayı önleyecek şekilde kurulmasını, bakımının yapılmasını ve işletilmesini sağlayacaksınız. |
|||
|
Çözüm/çözümler ile ilgili tüm talimatlara uyacaksınız |
|
19.5 Çözümleri Sözleşmeye, Shell'in yönergelerine ve size bildirilebilecek ve Shell tarafından dönem dönem güncellenebilecek Çözüm Dokümantasyonuna uygun olarak kullanacaksınız (ve Kullanıcıların kullanmasını sağlayacaksınız). Çözüm Belgeleri hakkında gerçek bilgiye sahip olduğunuzu kabul edersiniz. Çalışanlarınızın, yüklenicilerinizin, alt yüklenicilerinizin ve müşterilerinizin Filo Çözümleri ile ilgili tüm talimatları ve önerileri okumalarını ve bunlara uymalarını sağlamalısınız. |
|||
|
Yasa ve yönetmeliklere uymak sizin sorumluluğunuzdadır |
|
19.6 Şunları kabul edersiniz ve onaylarsınız: (i) Sözleşmeyi imzalamaya ve buradaki yükümlülükleri yerine getirmeye yetkili olduğunuzu; (ii) Bu Sözleşmeye dahil olmanızın ve Sözleşmeyi ifa etmenizin herhangi bir üçüncü tarafın haklarını (Fikri Mülkiyet Hakları dahil) ihlal etmeyeceğini veya üçüncü bir tarafa karşı herhangi bir yükümlülüğünüzü ihlal etmenize neden olmayacağını; ve (iii) Sözleşme kapsamında tarafımıza sunduğunuz tüm bilgi, veri ve materyalleri sağlama hakkına sahip olduğunuzu ve bunların doğru olduğunuzu. |
|||
|
Sağlık, Emniyet, Güvenlik ve Çevre (HSSE) standartları |
|
19.7 İşbu Sözleşme ile bağlantılı olarak sağlık, güvenlik, emniyet ve çevre performansı ile ilgili en azından tüm Geçerli Yasa ve yönetmelikleri gereksinimlerini karşılayan standartlar, politikalar ve prosedürler uygulamalısınız. Sağlık, güvenlik ve çevre performansını iyileştirmeye yönelik önlemleri hayata geçirmek için bizimle işbirliği yapmalısınız. Filo Çözümlerini güvenli ve dikkatli bir şekilde kullanmak sizin sorumluluğunuzdadır. |
|||
|
Herhangi bir sorunla ilgili olarak bizi bilgilendirmeniz gerekmektedir |
|
19.8 (i) Filo Çözümlerinin sunulmasını etkileyebilecek herhangi bir sorundan veya (ii) Filo Çözümleriyle herhangi bir şekilde bağlantılı olan herhangi bir HSSE olayından veya ihlalinden haberdar olmanız halinde bizi derhal bilgilendirmeniz gerekmektedir. |
|||
20 |
Çözümün/çözümlerin değiştirilmesi, kısıtlanması veya askıya alınması |
|||||
|
Sözleşme kapsamında sağlanan Filo Çözümlerinden herhangi birini değiştirebiliriz |
|
20.1 Çözümün performansında önemli bir olumsuzluk olmadığı sürece ve her halükarda, yürürlükteki herhangi bir yasal veya düzenleyici gereklilik gerektirdiği takdirde veya Müşterinin kullanımının Shell Altyapısı üzerinde olumsuz bir etkisi olması halinde Filo Çözümlerinde değişiklik yapabiliriz. Söz konusu değişiklikler, Çözümün özelliklerini eklemeyi veya kaldırmayı ya da Çözümün tamamını veya bir kısmını maddi olarak eşdeğer mal ve/veya hizmetlerle değiştirmeyi içerebilir. |
|||
|
Belirli durumlarda Çözümün/Çözümlerin sağlanmasını kısıtlayabilir veya askıya alabiliriz |
|
20.2 Filo Çözümlerinin sunumunu şu durumlarda kısıtlayabilir veya askıya alabiliriz:
20.3 Bu Genel Hüküm ve Koşulların 21.2 (c) ila (e) maddelerinde yer alan nedenlerden dolayı Çözümü kısıtlar veya askıya alırsak, askıya alma süresi boyunca Çözüm için ödenmesi gereken ücreti ödemeye devam etmeniz gerekecektir ve Çözümü yeniden başlatmak için ek bir ücret uygulayabiliriz. 20.4 Yukarıdaki nedenlerden herhangi biri nedeniyle Filo Çözümlerinin sunumunu kısıtlamaya veya askıya almaya karar verirsek, bunu yapmadan önce makul olarak mümkün olan en kısa sürede sizi yazılı olarak bilgilendireceğiz. |
|||
21 |
Garantiler |
|
21.1 Size (i) Hizmetleri makul özen ve beceri ile sağlayacağımızı ve (ii) Malların teslimat sırasında Shell tarafından sunulan herhangi bir spesifikasyon veya tanıma ve bunlarla ilgili olarak zaman zaman yayınlanan Shell literatürüne uygun olacağını garanti ederiz. Diğer tüm garantiler (açık veya zımni), şartlar veya koşullar geçerli yasaların izin verdiği en geniş ölçüde hariç tutulmuştur 21.2 Çözümün madde 21.1'de atıfta bulunduğumuz standardı karşılamadığını düşündüğünüzü bize bildirirseniz, sorunu araştırmak ve olası çözümleri belirlemek için sizinle çalışacağız. 21.3 Madde 21.1 kapsamındaki yükümlülüklerimize uyamamamız durumunda, masrafları bize ait olmak üzere ve kendi takdirimize bağlı olarak, alternatif olarak: (a) söz konusu uygunsuzluğu derhal düzeltmek için makul ticari çabayı göstereceğiz, (b) Filo Çözümlerinden makul olarak beklenen sonuçları elde etmeniz için size alternatif bir yol sunacağız veya (c) sorunları bize yazılı olarak bildirdiğiniz tarihten itibaren uygunsuz Filo Çözümleri için ödediğiniz tüm tutarları size iade edeceğiz. Böyle bir düzeltme, ikame veya para iadesi, madde 21.1'de yer alan garantinin herhangi bir ihlali için tek ve münhasır çözüm yolunu oluşturur. 21.4 Yukarıda belirtilenlere bakılmaksızın: (a) Filo Çözümlerinin sağlanmasının kesintisiz, hatasız, eksiksiz, doğru olacağını veya Filo Çözümlerinin ihtiyaçlarınızı karşılayacağını garanti etmiyoruz; ve (b) İnternet dahil olmak üzere iletişim ağları ve tesisleri üzerinden veri aktarımından kaynaklanan gecikmelerden, teslimat hatalarından veya başka herhangi bir kayıp veya hasardan sorumlu değiliz ve bu tür iletişim ağlarını ve tesislerini kullanırken Filo Çözümlerinin sınırlamalara, gecikmelere ve diğer sorunlara tabi olabileceğini kabul etmektesiniz. |
|||
|
Hizmetleri size makul özen ve yetenekle sağlayacağız ve Ürünler spesifikasyonlara uygun olacaktır |
|
||||
|
Çözümün/Çözümlerin tamamı veya bir kısmı bir Üçüncü Taraf Sağlayıcı tarafından sağlandığında |
|
21.5 Çözümün tamamı veya bir kısmı bir Üçüncü Taraf Sağlayıcı tarafından sunulduğunda, Üçüncü Taraf Sağlayıcı Sözleşmesi çerçevesinde izin verildiği ölçüde, Üçüncü Taraf Sağlayıcı Garantilerinin avantajını size tahsis etmek için makul çabamızı göstereceğiz (ancak makul olmayan bir şekilde alıkonmayacak veya geciktirilmeyecek nihai takdirimize tabidir). 21.6 Madde 21.5 uyarınca devredilebilecek Üçüncü Taraf Sağlayıcı Garantileri dışında, devreye alınması veya bakımı da dahil olmak üzere Üçüncü Taraf Sağlayıcı Öğeleri ile ilgili olarak hiçbir garanti verilmez ve hiçbir sorumluluk kabul etmemekteyiz; ve yürürlükteki yasaların izin verdiği en geniş ölçüde, Üçüncü Taraf Sağlayıcı Öğelerinin ve/veya Çözümün kusurları veya uygunsuzluğu veya Müşteri Altyapısının kaybı veya hasarı da dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, Üçüncü Taraf Sağlayıcı Öğelerinden kaynaklanan veya bunlarla bağlantılı olarak ortaya çıkan tüm taleplere karşı Bizi ve Bağlı Kuruluşlarımızı tazmin etmeyi kabul ediyorsunuz. |
Yükümlülükler
22 |
Kontrol dışındaki olaylar |
|
||
|
Kontrolümüz dışında bir olay olması halinde (Mücbir Sebep) |
|
22.1 Taraflardan hiçbiri (veya Shell Grubunun herhangi bir üyesi), ödeme yükümlülüğü veya ekonomik sıkıntı ("Mücbir Sebep Olayı") haricinde, kendi veya temsilcilerinin/yüklenicilerinin makul kontrolü dışındaki nedenlerden dolayı meydana gelen ifa gecikmeleri veya ifa etmeme durumlarından sorumlu olmayacaktır. Mücbir Sebeplere ilişkin örnekler arasında (bunlarla sınırlı olmamak üzere) yangınlar, kasırgalar, seller, doğal afetler, işçi grevleri, lokavtlar, yeni yasalara veya yönetmeliklere, tüzüklere veya herhangi bir uluslararası, ulusal, yerel veya başka bir makamın veya kurumun herhangi bir emrine, talebine veya isteğine uyulması, herhangi bir salgın hastalık veya karantina kısıtlaması veya Çözümlerin tedarik kaynağını etkileyebilecek bir arıza veya aksaklık beklentisiyle planlanmamış kapatma veya durma yer alabilir. |
|
|
Alternatif Mal ve/veya Hizmet tedarik etme yükümlülüğümüz yoktur |
|
22.2 Bir Mücbir Sebep Olayına tabi olmamız halinde, Çözümün tamamını veya bir kısmını başka bir kaynaktan temin etme yükümlülüğümüz olmaksızın, size tedarik etmemiz gereken Çözümün tamamını veya bir kısmını azaltabilir, askıya alabilir veya iptal edebiliriz. Eğer Çözümün tamamını veya bir kısmını başka bir kaynaktan temin edersek, bunu size sağlamakla yükümlü değiliz. |
|
|
|
|
|
|
23 |
Tazminat ve Sorumluluk |
|||
|
İhmalden her birimiz sorumluyuz |
|
23.1 Taraflardan her biri (Tazmin Eden Taraf), diğer Tarafı, Tazmin Eden Tarafın ihmalinden veya yükümlülüklerinden herhangi birine uymamasından kaynaklanan, Sözleşmeden kaynaklanan veya Sözleşmeyle bağlantılı olarak kişilerin (Tazmin Eden Tarafın çalışanları dahil) yaralanması, hastalığı veya ölümü veya dolandırıcılık veya mülke (Tazmin Eden Tarafın mülkü dahil) veya çevreye verilen zarar nedeniyle her türlü talep, kayıp, hasar, maliyet ve/veya masraf ve diğer dava masrafları için tazmin edecektir. |
|
|
Hiçbirimiz dolaylı özel veya sonuç olarak ortaya çıkan kayıplardan sorumlu değiliz |
|
23.2 Bu tür bir sorumluluğun kanunen sınırlandırılamadığı veya hariç tutulamadığı durumlar haricinde, Taraflardan hiçbiri, herhangi bir Filo Çözümünün veya bir Filo Çözümü kullanılarak edinilen herhangi bir ürün ve/veya hizmetin kullanılmasıyla bağlantılı olarak Filo Çözümlerinin herhangi bir kullanıcısının veya herhangi bir üçüncü tarafın maruz kaldığı dolaylı, özel veya sonuç olarak ortaya çıkan kayıplardan (kullanım kaybı, beklenen kar kaybı, üretim kaybı ve iş kesintisi dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere), makul olarak öngörülebilir olsalar bile, diğer Tarafa karşı sorumlu olmayacaktır. |
|
|
Bizim veya herhangi bir Filo Çözümleri Ortağı tarafından çalıştırılan bağımsız yüklenicilerin neden olduğu kayıplardan sorumlu değiliz |
|
23.3 Kanunlar çerçevesinde geçerli olduğu ölçüde, Filo Çözümlerinin herhangi bir kullanıcısına veya herhangi bir üçüncü tarafa karşı aşağıdakilerin dolandırıcılığı, ihmali, eylemi, temerrüdü veya ihmali veya kasıtlı suistimali ile ilgili olarak sorumlu olmayacağız: (a) tarafımızdan görevlendirilen bağımsız yükleniciler veya bunların çalışanları, yüklenicileri veya temsilcileri; ve (b) herhangi bir Filo Çözümleri Ortağı veya onların çalışanları, yüklenicileri veya temsilcileri (Çözümün kullanımına izin vermeyi reddetme dahil). 23.4 Sözleşmedeki başka herhangi bir hükme bakılmaksızın ve yürürlükteki yasaların izin verdiği azami ölçüde, Shell ve Bağlı Ortaklarının herhangi bir 12 aylık dönemde (Yürürlük Tarihinden itibaren hesaplanır) bir Çözüm Biriminin sunulması kapsamında veya bununla bağlantılı olarak ortaya çıkan toplam yükümlülüğü, ister sözleşme ihlali, ister garanti ihlali, ister yasal görev ihlali, ister ihmal veya başka bir haksız fiil veya kusur, ister kusursuz sorumluluk veya başka bir şekilde olsun, ilgili 12 aylık dönemde ilgili Çözüm Birimi ile bağlantılı olarak bize ödediğiniz ücretlerin toplamını aşmayacaktır.
|
Yönetim
24 Yasalara uygunluk
Tüm Taraflar yürürlükteki tüm yasalara, resmi kurallara, düzenlemelere ve siparişlere aşina olduğunu ve bunlara uyacağını kabul eder.
25 Bildirimler
Taraflar arasındaki tüm bildirimler, yalnızca Türkçe dilinde yazılı olarak (e-posta dahil) sunulmaları ve alıcı Tarafın sözleşmenin başında belirtilen ve zaman zaman güncellenen olağan adresine gönderilmeleri halinde geçerli olacaktır. E-postalara müsaade edilir, ancak bir e-posta Sözleşmenin herhangi bir ihlaliyle ilgiliyse, alıcı e-postanın gönderilmesinden itibaren 2 iş günü içinde e-postaya yanıt vermezse, bunu bir kurye ile gönderilen bir mektup takip etmelidir.
26 Feragat
Sözleşmenin bir hükmünü kısmen veya tamamen uygulamayı ertelememiz veya uygulamamaya karar vermemiz, Sözleşmede aksi belirtilmedikçe veya bunu yazılı olarak açıkça teyit etmedikçe hakkımızdan feragat ettiğimiz anlamına gelmez.
27 Üçüncü Taraf Hakları
27.1 Sözleşmenin hiçbir hükmü Sözleşmeye Taraf olmayan herhangi bir kişi tarafından uygulanamaz ancak Sözleşme kapsamındaki taahhüt ve yükümlülükleriniz bizim ve Shell Grubunun menfaati için tarafımızca üstlenilir ve bu taraflarca uygulanabilir.
27.2 Bu Sözleşmenin hiçbir değişimi veya feshi, herhangi bir Bağlı Ortaklarımız dahil olmak üzere üçüncü bir tarafın onayını gerektirmez.
28 Değişiklik - Tadilat
28.1 Sözleşmede yapılacak her türlü değişiklik ancak yazılı olmaları halinde geçerli olacaktır.
28.2 Yukarıda bahsedilenlere bakılmaksızın, önceden bildirimde bulunarak, Sözleşmenin hüküm ve koşullarından herhangi birini (yazılı yazışmalarda yer alan hükümler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) değiştirebilir veya size bildirimde bulunarak (Çevrimiçi Hizmetler aracılığıyla veya başka bir şekilde) ek hüküm ve koşullar uygulayabiliriz.
28.3 Sözleşmenin hüküm ve koşullarında herhangi bir değişikliğin bildirilmesinden (veya yeni hüküm ve koşulların uygulanmasından) sonra herhangi bir Filo Çözümünün kullanılması, bu yeni hüküm ve koşulları kabul ettiğinizi gösterir.
29 Geçersizlik
Sözleşmenin herhangi bir hükmünün veya bir hükmünün bir kısmının Geçerli Kanun kapsamında geçersiz, yasadışı veya uygulanamaz olması halinde, Taraflar söz konusu hükmü değiştirmek için mutabakata varmaya çalışacaktır. Kalan hükümler aynı kalacaktır.
30 Fikri Mülkiyet- Teknik Veriler - Ticari Markalar
30.1 Xxxxx Xxxxxxxx
30.1.1 Çözümlerle ilgili Fikri Mülkiyet Hakları, Çözüm(ler)i (Çevrimiçi Platform ve herhangi bir veri analizi veya veri analizi yazılımı dahil) sunmak amacıyla tarafımızca kullanılan herhangi bir yazılım veya veritabanı ve bunlarla ilgili belgeler, kılavuzlar ve güncellemeler ve her durumda bunlarla ilgili Fikri Mülkiyet Hakları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Shell ve/veya Shell Bağlı Ortaklıklarının veya Shell veya Shell Bağlı Ortaklıklarının lisans verenlerinin mülkiyetindedir ve öyle kalacaktır.
30.1.2 Çözümler sunulurken oluşturulan veya keşfedilen Çözümlere (bunlarda yapılan değişiklikler veya iyileştirmeler dahil) ilişkin tüm Fikri Mülkiyet Hakları münhasıran ve oluşturulmalarının hemen ardından bize veya Bağlı Ortaklıklarımızdan birine ait olacaktır. Söz konusu Fikri Mülkiyet Haklarını Shell'e veya herhangi bir Shell Bağlı Ortağına devretmek (ve Kullanıcıların devretmesini sağlamak) için gerekli tüm adımları atacaksınız.
Buna ek olarak, yukarıda bahsedilenlerin genelliğine halel getirmeksizin, Shell ve Bağlı Ortaklıklarımızın Filo Çözümleri ile ilgili olarak sizden alınan her türlü öneri, geliştirme talebi, tavsiye veya diğer geri bildirimleri uygulamak, kullanmak, tadil etmek ve ticari olarak yararlanmak için telifsiz, tamamen ödenmiş, dünya çapında, devredilebilir, alt lisans verilebilir, geri alınamaz ve daimi bir lisansa sahip olacağını kabul edersiniz.
30.1.3 Sözleşmedeki hiçbir hüküm, madde 30.1.4 kapsamında sağlanan sınırlı kullanım lisansı dışında Fikri Mülkiyet Haklarımız üzerinde herhangi bir kişiye herhangi bir hak verildiği şeklinde yorumlanmayacaktır.
30.1.4 Sözleşme kapsamında size Çözüm sunduğumuz sürece, Çözüme yalnızca İzin Verilen Kullanım için ve Sözleşmede belirtildiği şekilde erişmeniz için size devredilemez, münhasır olmayan dünya çapında bir lisans veriyoruz.
30.1.5 Size önceden yazılı olarak açıkça izin vermediğimiz sürece Shell Fikri Mülkiyet Haklarına konu olan hiçbir içeriği kopyalamayacak, değiştirmeyecek, aktarmayacak, deşifre etmeyecek, kaynak koda dönüştürmeyecek, parçalarına ayırmayacak, tersine mühendislik yapmayacak, bunlardan türetilmiş çalışmalar oluşturmayacak veya insan tarafından okunabilir forma indirgemeyecek veya başkasının bunu yapmasına izin vermeyeceksiniz.
30.1.6 Fikri Mülkiyet Haklarımızdan hiçbirini (Shell Ticari Markaları dahil), Sözleşme ile bağlantılı olarak veya başka bir şekilde, önceden yazılı olarak açık iznimiz olmadıkça kullanmayacaksınız.
30.1.7 İtibarımıza, ürünlerimize veya markalarımıza zarar verebilecek hiçbir şey yapmayacağınızı kabul ediyorsunuz. Bu Sözleşme ile bağlantılı olarak kullanılan Fikri Mülkiyet Haklarımızın herhangi bir gerçek, tehdit veya şüpheli ihlali hakkında derhal bize yazılı bildirimde bulunacaksınız. Bu tür bir ihlale karşı harekete geçmeye karar verirsek, söz konusu eylemle ilgili makul ölçüde talep edilebilecek yardımı derhal sağlamalısınız.
30.2 Teknik Veriler
30.2.1 Çözümün sunulması, Girdi Verilerinin toplanması veya oluşturulması ve/veya Çıktı Verilerinin (her ikisi de tanımlandığı şekilde) sunulması anlamına gelebilir. Teknik Veriler, Girdi Verileri ve/veya Çıktı Verileri anlamına gelir. Herhangi bir Teknik Verideki Mülkiyet ve Fikri Mülkiyet Hakları, bu fıkra kapsamında verilen kullanıma ve diğer haklara bağlı olarak, orijinal sahibine aittir. 30.2.
30.2.2 Teknik Verilerinizin güvenliğinin, gizliliğinin ve bütünlüğünün yürürlükteki Yasa uyarınca ve bu 30.2 maddenin diğer hükümlerine tabi olarak korunması için idari, fiziksel ve teknik tedbirler alacağız.
30.2.3 Shell ve Bağlı Ortaklarına Teknik Verileri kullanmak, işlemek, saklamak ve iletmek için daimî, münhasır olmayan, dünya çapında, telifsiz ve devredilemez bir lisans verirsiniz
(a) Anonimleştirilmemiş olarak:
(i) Shell Grubu içinde ve Shell Grubu dışındaki üçüncü taraflarla, Çözümün sunulmasıyla bağlantılı tüm amaçlar için (Çözümde iyileştirmeler yapılması, teknik sorunların ele alınması, teknik destek sağlanması veya başka bir şekilde); ve
(ii) i) Shell Grubu bünyesinde, müşterilerimizin yararına ek ürün ve hizmetler geliştirmek, araştırma ve geliştirme programlarımızın bir parçası olarak, piyasa istatistiklerini ve eğilimlerini analiz etmek ve diğer dahili iş amaçları için; ve
(b)anonimleştirilmiş şekilde, başka amaçlarla.
30.3 Ticari Markalar
30.3.1 Shell ticari markalarını kesinlikle izin verdiğimiz şekilde kullanmayı kabul edersiniz. Shell Ticari Markalarının kullanımına ilişkin Shell'in kılavuz ilkelerine, kurallarına, politikalarına ve standartlarına (birlikte "Marka Standartları" olarak anılacaktır) her zaman uymayı kabul etmektesiniz. Shell Ticari Markaları için herhangi bir Ürüne başvurma veya Ürünle ilgili olarak Shell Ticari Markalarını kullanmaya yönelik herhangi bir hak dahil olmak üzere Shell Ticari Markaları üzerinde/içinde herhangi bir mülkiyet menfaatiniz, mülkiyetiniz, iddianız, iyi niyetiniz veya hakkınız bulunmamaktadır.
30.3.2 Sözleşmenin sona ermesi veya feshedilmesi üzerine Shell Ticari Markalarının kullanımına derhal son vermelisiniz.
30.3.3 Herhangi bir Shell ticari markası ile ilgili haklarımızı korumak için alacağımız kovuşturma (masrafları kendimiz tarafından karşılanmak üzere) da dahil olmak üzere şüpheli, görünen, tehdit altındaki veya fiili ihlali veya herhangi bir eylemi, iddiası veya talebi veya takibi derhal bize bildirmelisiniz ve ihtiyaç duyabileceğimiz tüm yardımları bize sunmalısınız.
31 Kişisel Veriler Dahil Veriler
31.1 Sözleşmenin ifası sırasında, Taraflar birbirlerine kimliği belirli veya doğrudan ya da dolaylı olarak tanımlanabilir bir bireyle ilgili bilgiler ("Kişisel Veriler") sunabilir; bu bilgilerin işlenmesi ve aktarılması yürürlükteki veri koruma yasasına ve bu Sözleşmeye uygun olarak yapılacaktır. Şüpheye mahal vermemek adına, Taraflar Kişisel Verileri bu Sözleşmede belirtilmiş olan özel amaç dışında veya yürürlükteki Veri Koruma kanununun gerektirdiği veya izin verdiği amaçlar dışında işleyemez, satamaz, alıkoyamaz, kullanamaz veya ifşa edemez. Taraflar, bu Sözleşmeyi imzalayarak bu koşulu anladıklarını ve buna uyacaklarını onaylamaktadır. Tarafların her biri Kişisel Veriler bakımından veri kontrolörüdür.
Shell tarafından işlenen Kişisel Veriler, xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxxxx/x0x-xxxxxx.xxxx adresinde ve her konumdaki ilgili Shell web sitesinde bulunan Gizlilik Bildirimi - Ticari Müşteri, Tedarikçi, İş Ortağı veya Yatırımcıların hükümlerine ve xxxxx://xxx.xxxxx.xx.xx/xxxxxxxx-xxxxxxxxx/xxxxx-xxxx-xxxx/xxxx-xxxxx-xxxx-xxxxxxx-xxxxxxxxx.xxxx adresinde bulunan Shell Filo Çözümleri Gizlilik Bildirimine tabidir.
32 Devir
32.1 Bu Sözleşmenin herhangi bir kısmını, makul olmayan bir şekilde reddetmeyeceğimiz şekilde önceden yazılı iznimiz olmadan üçüncü bir tarafa devredemezsiniz.
32.2 Sözleşmenin tamamını veya bir kısmını önceden izninizi almaksızın herhangi bir zamanda bir Bağlı Ortaklığa veya üçüncü bir tarafa devredebiliriz.
33 Yeni ve değiştirilmiş yönetmelikler
33.1 Taraflardan her biri, söz konusu Düzenlemelerin Tarafları etkilediği ölçüde, üretim, edinim, toplama, imalat, nakliye, depolama, ticaret veya teslimatla ilişkili olanları da dahil olmak üzere, satılan veya satın alınan Çözümü/Çözümleri etkileyen tüm Devletler, devlet kurumları veya kamu makamları nezdinde halihazırda yürürlükte olan kanunlar, kurallar, düzenlemeler, kararnameler, anlaşmalar, imtiyazlar ve yönetmeliklere ("Yönetmelikler") dayanarak Sözleşmeye girdiğini anlamaktadır.
33.2 Yönetmeliklerin değişmesi veya yürürlüğe yeni Yönetmeliklerin girmesi ve bunların maddi etkisinin (a) Sözleşmenin başka bir hükmü kapsamında yer almaması veya (b) Taraflardan biri üzerinde maddi olumsuz bir ekonomik etkiye sahip olması halinde, etkilenen Taraf Sözleşmedeki fiyatların veya ilgili şartların yeniden müzakere edilmesini talep edebilir.
34 Gizlilik
34.1 Gizlilik Bilgileri, inceleme yoluyla elde edilenler de dahil olmak üzere Ürünle ilgili her türlü formül, tescilli ve teknik bilgi anlamına gelir.
Ayrıca, bütün Taraflar diğer Tarafla ve/veya bu Sözleşme kapsamında aldığı bu Sözleşme ilgili tüm bilgileri gizli olarak değerlendirecek ve herhangi bir gizli bilgi alan herkesin aşağıda belirtilen yükümlülüklere uymasını sağlayacaktır.
34.2 Taraflardan hiçbiri gizli bilgileri bu Sözleşme dışında herhangi bir sebeple kullanmaz veya bu gizli bilgileri, bu Sözleşmedeki görevlerini yerine getirebilmeleri için bu bilgileri bilmesi gereken yöneticileri veya çalışanları dışında herhangi bir kişiye açıklamaz.
34.3 Taraflardan herhangi biri gizli bilgileri şu durumlarda ifşa edebilir:
34.3.1 Kanunen veya bir dava ile ilgili olarak ifşa edilmesi gerektiği ölçüde;
34.3.2 Bağlı Ortaklarına, profesyonel danışmanlarına, denetçilerine ve bankacılarına;
34.3.3 Bu bilgi, diğer tarafın hatasından kaynaklanmadan kamuoyunun bilgisinden sunulduğunda; ya da
34.3.4 Diğer Tarafın ifşa için önceden yazılı onay vermişse.
Bölüm 34.3.1 kapsamında bilgi açıklayan bir Taraf, bunu yalnızca açıklamanın öngörülen kriterleri karşıladığını kanıtlayabildiği takdirde yapabilir.
34.4 İfşa eden taraf, alıcı taraftan Gizli Bilgi içeren tüm somut kayıtları iade veya imha etmesini talep edebilir.
34.5 Yukarıdaki gizlilik hükümleri, Sözleşmenin feshi veya sona ermesinden sonra 3 yıl boyunca geçerli olmaya devam edecektir.
35 Tanıtım
Sözleşme ile ilgili herhangi bir harici iletişim yapılmadan önce veya Shell Ticari Markalarımızı Sözleşmede belirtilmeyen veya öngörülmeyen herhangi bir şekilde kullanmadan önce bizden önceden yazılı onay almanız gerekmektedir.
36 Dil
Taraflar, Sözleşme'nin ve tüm ek belgelerinin yalnızca Türkçe dilinde hazırlanmasını talep ettiklerini kabul ederler.
37 Askıya alma ve fesih
37.1 Aşağıdaki durumlarda Sözleşmeyi size bildirimde bulunarak derhal feshedebiliriz:
Yetersiz olduğunu düşündüğümüz bir kredi referansı alırsak;
Sizin ve/veya herhangi bir İlişkili Kişinin/Kişilerin Kısıtlı bir Taraf olduğunu veya Kısıtlı bir Yargı Bölgesinde ikamet ettiğini veya kayıtlı olduğunu veya Kısıtlı bir Yargı Bölgesinin hükümeti tarafından kontrol edildiğini veya Kısıtlı bir Taraf olduğunu fark edersek;
Taraflardan birinin veya herhangi bir İlişkili Kişinin/Kişilerin bir Kontrol Değişikliğine tabi olması durumunda; veya
Güvenilir kanıtlarla desteklenmiş makul kanaatimize göre, Sözleşmeyle bağlantılı olarak rüşvetle mücadele veya kara para aklamayla mücadele yasalarını veya yönetmeliklerini veya bu Genel Hüküm ve Koşulların 6. maddesindeki hükümlerden herhangi birini ihlal ediyorsanız ve bu tür rüşvetle mücadele veya kara para aklamayla mücadele yasalarına ve yönetmeliklerine uygunluğu gösteren bilgileri sağlamadıysanız.
37.2 Sözleşmenin feshi durumunda bize ödenmesi gereken ve borçlu olunan tüm meblağları derhal ödemeniz gerekmektedir.
37.3 Sözleşmenin herhangi bir nedenle feshedilmesi üzerine, Filo Çözümlerinin tüm kullanımı sona ermelidir. Shell, uygulanabilir olması halinde, herhangi bir Kullanıcı Hesabını ve/veya Çözüm Ünitesini başka bir bildirimde bulunmaksızın silebilir ve/veya devre dışı bırakabilir.
37.4 Haklarımıza ve çözüm yollarımıza ek olarak, (i) Sözleşme kapsamındaki herhangi bir yükümlülüğünüzü ihlal etmeniz; (ii) herhangi bir Kullanıcı Kimlik Doğrulama Cihazının veya Kullanıcı Hesabının fiili veya şüpheli hileli, yasa dışı veya hukuka aykırı kullanımı veya (iii) sizinle ilgili olarak bize göre tatmin edici olmayan bir kredi referansı almamız halinde,
Çözümlerin sağlanmasını derhal askıya alabiliriz; ve/veya
Bize başka bir ödeme yöntemiyle ödeme yapmanızı talep edebiliriz.
37.5 Fesih veya askıya alma durumunda, şunları yapabiliriz:
(i) kabul edilmiş ve ödenmemiş tüm Siparişleri size karşı herhangi bir yükümlülük altına girmeksizin iptal edebiliriz;
(ii) tüm Kullanıcı Kimlik Doğrulama Cihazlarının iadesini talep edebilir ve/veya devre dışı bırakabilir ve herhangi bir Kullanıcı Hesabını bildirimde bulunmaksızın iptal edebilir veya askıya alabilir ve herhangi bir Kullanıcı Kimlik Doğrulama Cihazını yeniden vermeyi, değiştirmeyi veya yenilemeyi reddedebiliriz. Herhangi bir Kullanıcı Kimlik Doğrulama Cihazı veya Kullanıcı Hesabı iptal edildiğinde veya askıya alındığında, sizi zamanında bilgilendireceğiz. Herhangi bir Kullanıcı Hesabının tarafımızca herhangi bir nedenle askıya alınması durumunda, sizden talep edilen herhangi bir tutar derhal ödenmelidir ve Kullanıcı Hesabının yeniden etkinleştirilmesi için ödeme yapılması gerekebilir.
37.6 Ücretler ve Vergiler, Risk ve Mülkiyet, Ticari Markalar, Gizlilik, Askıya Alma ve Fesih, Yükümlülükler, Uygulanabilir Hukuk, Feragat, Üçüncü Taraf Hakları ve Geçersizlik hükümleri ve doğası gereği varlığını sürdürmesi amaçlanan hükümler, Sözleşmenin herhangi bir şekilde feshedilmesinden sonra da geçerliliğini koruyacaktır.
38. Uygulanacak hukuk ve ihtilaflar
38.1 Sözleşme Türkiye yasalarına tabi olacak ve Sözleşmeden kaynaklanan veya Sözleşmeyle bağlantılı olarak ortaya çıkan her türlü anlaşmazlık, ihtilaf veya talep İstanbul (Çağlayan) mahkemeleri ve icra daireleri yetkilidir. münhasır olmayan yargı yetkisine sunulacaktır.
39 Shell'in İlkeleri ve Politikaları
39.1 Shell'in xxx.xxxxx.xxx/xxxx web sitesinde ("Taahhütlerimiz ve Standartlarımız" bölümüne bakınız) gösterilen Shell Genel İş İlkeleri ("SGBP") ve xxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxx adresinde gösterilen Shell Davranış Kuralları ("Davranış Kuralları") aramızdaki tüm ilişkiler için geçerli olacaktır. Sözleşmeyi yerine getirmenizin Shell'in veya Bağlı Ortaklıklarının SGBP'yi veya Davranış Kurallarını ihlal etmesine neden olmamasını sağlamak için elinizden gelen çabayı göstermeyi kabul ediyorsunuz.
39.2 Sözleşme kapsamındaki ilişkimiz karşılıklı saygı, dürüstlük ve doğruluk temelinde olmalıdır.
40 Dijital İmza
40.1 Tarafımızca talep edilmesi durumunda, yürürlükteki yasaların izin vermediği durumlar haricinde, dijital imza ile imzalamak için belirlenen çevrimiçi aracımızı kullanmanız gerekmektedir.
40.2 Dijital imzanın gerçekliğine veya fiziksel bir imzanın yokluğuna dayanarak Sözleşmenin kabul edilebilirliğine itiraz etmemeyi taahhüt ederiz.
41 Ortaklık olmaması
Sözleşmedeki hiçbir husus ve Sözleşme kapsamında Taraflarca yapılan hiçbir işlem, taraflardan herhangi biri arasında yasal bir ortaklık, birlik, ortak girişim veya başka bir işbirliği kuruluşu teşkil etmeyecektir.
|
|
|