Satış, Teslim ve Ödeme Genel Hüküm ve Koşulları
E.G.O. Elektrikli Aletler Sanayi A.Ş.
Satış, Teslim ve Ödeme Genel Hüküm ve Koşulları
1. Kapsam
1.1 Tarafımızdan gerçekleştirilen bütün teslimat ve hizmetler münhasıran bu Satış, Teslim ve Ödeme Genel Hüküm ve Koşullarına tabi olacaktır. Tar- afımızdan açıkça onaylanmış olmadıkça, müşterinin kullanacağı farklı veya çelişkili hükümleri kabul etmemekteyiz.
1.2 Satış, Teslim ve Ödeme Genel Hüküm ve Koşullarımız ancak bizle ticari ilişkiye giren tacirler bakımından geçerli olacaktır. Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun kapsamına giren tüketicilere bu Satış, Teslim ve Ödeme Genel Hüküm ve Koşulları uygulanmayacaktır.
1.3 “Yazılı şekil” ve “yazıyla” ifadeleri (faks dâhil) bir el yazılı imza ihtiva eden, elektronik olmayan belgelerle ilgili olarak anlaşılacak; “metin şekli” ifadesi (başka şeyler yanında e-postalar dâhil) bir el yazılı imza ihtiva eden veya etmeyen belgelerle ilgili olarak anlaşılacaktır.
Temerrüt veya fesih ihbarları veya bildirimleri bir Türk noteri, telgraf veya iadeli taahhütlü posta yoluyla teslim edilirse verilmiş olacak ve Türk Tica- ret Kanununa göre usulünce tebliğ edildikleri tarih itibarıyla verilmiş say- ılacaktır. Burada açıkça aksi belirtilmiş olmadıkça, burada müsaade edilen veya gerekli olan ihbarlar ve bildirimler ilgili tarafın yukarıda gösterilen adre- sine veya onun vereceği başka bir adres veya numara veya e-postaya gön- derilecektir. Adres değişikliği halinde, ilgili taraf adres değişikliğini izleyen 7 (yedi) gün içinde karşı tarafa bilgi vermek zorundadır. Aksi takdirde, önceki adrese yapılacak bir ihbar doğru adrese yapılmış sayılacaktır.
2. Teklif, Sipariş, Belgeler
2.1 Tekliflerimiz, bağlayıcı oldukları açıkça belirtilmiş olmadıkça bağlayıcı değil- dir ve mükellefiyet oluşturmayacaktır.
2.2 Her sipariş ilgili siparişi kabul etmemize bağlı olacaktır. Ayrı bir sipariş kabul yazısı göndermememiz durumunda, fatura ve/veya teslim beyanı sipariş kabulü yerine geçecektir. Müşteri, sipariş kabulünün muhteviyatına dair her- hangi bir itirazını, metin şeklinde ve gecikmeden, en geç sipariş kabulünü almasından sonra 8 (sekiz) gün içinde bildirmelidir. Aksi takdirde, sipariş kabulüne uygun olarak sözleşme yürürlüğe girecektir.
2.3 Her türlü çizimler, maliyet tahminleri ve diğer belgeler üzerindeki bütün mül- kiyet haklarını ve müellifin yararlanma haklarını hiçbir kısıtlama olmadan saklı tutarız. Talep üzerine, bu belgeler gecikme olmadan Tarafımıza iade edilmelidir. Bu hususta, hiçbir şart altında alıkoyma hakkı olmayacaktır. Önceden rızamız olmadıkça, bunlar herhangi bir üçüncü tarafa ifşa edil- meyecektir.
3. Teslim, Riskin Geçmesi, Teslimatın Alınması
3.1 Teslimler, tadil edilen şekliyle ilgili Incoterms uyarınca nakliye vasıtası- na teslim (FCA) esasına göre yapılacaktır. Münferit hallerde aksi karar- laştırılmış olmadıkça, teslim yeri Oberderdingen’deki fabrikamız olacaktır.
3.2 Sevkıyat tipi, güzergâh veya nakliye acentesini biz seçersek, bu seçimde yalnızca ağır ihmalden dolayı mesul olacağız.
3.3 Riskin müşteriye geçmesi, en geç, teslimat kaleminin sevkıyat için tayin edilen birinci kişiye teslim edilmesiyle olacaktır; burada, yükleme işleminin başlaması esas alınacaktır. Münferit hallerde ödenen nakliye ücretinin ka- rarlaştırılması durumunda ve kısmi teslimlerde de aynı husus geçerli ola- caktır.
3.4 Teslimat kaleminin sevk veya teslim edilmesi mesul olmadığımız durumlar sebebiyle gecikirse, riskin müşteriye geçmesi teslimat kaleminin gönderil- mek için hazır olduğu ve müşteriye bunu bildirmiş olduğumuz günde ola- caktır.
3.5 Geriye kalan teslimler ve hizmetler kararlaştırılan süre içinde gerçekleştiril- mek şartıyla ve müşteri bakımından makul olması halinde kısmi teslimler ve kısmi hizmetler gerçekleştirme hakkımız olacaktır.
3.6 Müşteri bakımından makul olması halinde, üretimle ilgili % 10’a kadar fazla veya eksik teslimler gerçekleştirme hakkımız olacaktır.
3.7 Müşteri teslimat kalemini teslim almaz ise, depoda tutulacak olan teslimat kaleminin net fatura bedelinin her hafta için % 0,25’ini depolama maliyeti olarak talep etme hakkımız olacaktır. Müşteri, zarara uğramamış olduğu- muzu veya uğradığımız zararın götürü meblağdan bir hayli az olduğunu kanıtlayabilir. Daha yüksek zararlar ileri sürme hakkını saklı tutarız.
4. Teslim Zamanı, Teslimde Gecikme
4.1 Bizim tarafımızdan belirtilen teslim ve hizmet süreleri ve tarihleri bağlayıcı olarak kararlaştırılmadıkça bağlayıcı olmayacaktır. Bağlayıcı olarak karar- laştırılan tarihler de, metin şeklinde açıkça öyle belirlenmiş olmadıkça sabit tarihler olarak farz edilmeyecektir.
4.2 Teslim ve hizmet süresi sipariş kabulüne uygun olarak kurulan sözleşmele- re dayalı olacaktır. Bu gibi sürelere uyulması için, her türlü ticari ve teknik hususların açıklığa kavuşturulmuş olması ve müşterinin bütün vecibelerini ifa etmiş ve özellikle, verilmesi gereken belgeleri vermiş olması ve karar- laştırılmış olabilecek herhangi bir avans ödemesini yapmış olması gerekir. Durum böyle değilse, teslim ve hizmet süresi makul ölçüde uzatılacaktır.
4.3 Teslimat süresinin bitimine kadar teslimat kalemi fabrikayı terk etmiş veya teslimat kaleminin sevk için hazır olduğu bildirilmiş ise, teslimat süresine uyulduğu kabul edilecektir.
4.4 İşçi-işveren anlaşmazlıkları kapsamında alınan tedbirler durumunda ve bi- zim kontrolümüzde olmayan, öngörülmeyen engeller durumunda, teslimat kaleminin veya hizmetin tamamlanması veya teslim edilmesi bunlardan dolayı gecikirse, teslim veya hizmet süresi makul ölçüde uzatılacaktır. Bu gibi öngörülmeyen engeller, herhangi bir tür veya mahiyette tabii afetleri, yangınları, trafik kazalarını, rehin almayı, terör eylemlerini, sabotajı, enerji sistemi arızalarını, fırtınaları ve selleri ihtiva edecek, fakat bunlarla sınırlı olmayacaktır. Alt yüklenicileri etkileyen bu gibi durumlar olması halinde yine aynı hüküm geçerli olacaktır. Yukarıda belirtilen durumlar halen sürmekte olan bir gecikme dönemi esnasında vuku bulursa da mesul olmayacağız. Ciddi hallerde, bu gibi engellerin başlangıç ve bitişini müşteriye gecikme olmadan bildireceğiz.
4.5 Teslim ve hizmet sürelerine uyulmaz ise, müşterinin sözleşmeden döne- bilmesi için, sürenin aşılmasından sonra, bize yeterli bir ilave süre vermiş olması ve teslim veya hizmetin bu ilave sürenin bitimine kadar gerçekleşti- rilmemiş olması gerekir. Eğer teslim veya hizmeti gerçekleştirmeyi ciddi ve kesin olarak reddettiysek ya da istisnai hallerde hemen dönmeyi haklı kılan özel şartlar varsa, bu hüküm geçerli olmayacaktır.
4.6 Temerrüt içinde olursak, gecikmenin sebep olduğu zarar için mesuliyetimiz, gecikme sonucunda uygun bir şekilde kullanılamayan gecikmeli teslim veya hizmetin net fiyatının % 5’ini aşmamak kaydıyla, her gecikme haftası için net fiyatın % 0,5’i tutarında tazminat ile sınırlı olacaktır.
5. Fiyatlar
5.1 Sipariş kabulüne göre kararlaştırılan fiyatlar geçerli olacaktır. Aksi karar- laştırıl-mış olmadıkça, fiyatlar taşımacıya teslim bazında olacak ve ambalaj, navlun, sigorta, gümrük ve katma değer vergisini ihtiva etmeyecektir.
Paletler, ayırıcılar, kutular ve tel sepetler dâhil fakat bunlarla sınırlı olmamak üzere nakliye için kullanılan ambalaj (iade edilebilen ambalaj, yeniden kul- lanılabilen ambalaj) maliyet fiyatından borç yazılacak ve vergiler ödenmiş olarak (Incoterms) ve sağlam, hasarsız vaziyette derhal iade edilirse alacak kaydedilecektir. İade edilebilir olmayan ambalaj bu hükmün kapsamında ol- mayacaktır.
5.2 Sözleşmenin kurulmasından siparişin icra edilmesine kadar, tarafımızdan öngörülmesi mümkün olmayan (mesela işçilik veya malzeme maliyetlerin- de bir artış sebebiyle) maliyet artışları olması durumunda, değişen şartlar çerçevesin-de fiyatlarda ayarlama yapma hakkımız olacaktır.
6. Ödeme
6.1 Metin şeklinde aksi kararlaştırılmış olmadıkça, ödemeler bize fatura tarihin- den itibaren 30 gün içinde herhangi bir kesinti olmaksızın yapılacaktır.
6.2 Kambiyo senetleri ve çekler sadece açık yazılı mutabakat temelinde ödeme olarak kabul edilecektir. Mevcut olması durumunda, ıskonto masrafları ve diğer senet masraflarını müşteri karşılayacaktır.
6.3 Sözleşmenin kurulmasından sonra, müşterinin kredi statüsünü ciddi ölçü- de azaltabilecek veya sözleşme ilişkisi kapsamında müşteriden olan açık alacaklarımızın tahsilini tehlikeye düşüren herhangi bir vaziyetin farkına varırsak, henüz yapılmamış olan teslimler veya hizmetleri ancak avans veya teminat karşılığında gerçekleştirme veya sunma hakkımız olacaktır. Bu takdirde, mülkiyetin muhafazası kaydıyla teslim edilen kalemlerin yeni- den satılmasını ve daha ileri işlemden geçirilmesini men etme hakkımız da olacaktır.
6.4 Geciken ödemeler üzerine kanuni oranda, fakat en azından yıllık taban faiz oranından 8 puan yukarıda faiz talep etme hakkımız olacaktır. Gecikmenin sebep olduğu zararın daha büyük olduğuna dair kanıt gösterebilirsek, bu zararın tazmin edilmesini talep hakkımız olacaktır.
7. Mahsup ve Alıkoyma
7.1 Müşteri ancak tartışmasız olan veya kesin hükümle tanınan karşı alacakları mahsup edebilir.
7.2 Müşterinin bir alıkoyma hakkını ileri sürebilmesi için, onun karşı alacağı aynı sözleşme ilişkisine dayanmalı ve tartışmasız olmalı veya kesin hükümle tanınmalıdır.
8. Yazılım ve Müşteriye Has Tümleşik Devreler (TD’ler)
8.1 Yazılım, müşteriye has TD’ler ve ilgili belge ve devreler teslimat ve hizmet- lerin bir parçasıysa, ürünlerle birlikte müşteri tarafından dâhili kullanım için münhasır olmayan, devredilemeyen, iptal edilebilen ve alt lisansı verile- meyen bir kullanım hakkı müşteriye verilecektir. Bizimle spesifik bir lisans anlaşması yazılı şekilde kurulmuş olmadıkça, yazılımın, TD’lerin, devrelerin ve ilgili belgelerin başka herhangi bir kullanımı, mesela müşterinin kendi donanımıyla veya bir üçüncü tarafın donanımıyla birlikte kullanımı, açıkça mümkün olmayacaktır.
8.2 Kopyalar ve müteakip eklemeler dâhil, yazılım, müşteriye has TD’ler ve ilgili belge ve devreler üzerindeki bütün diğer hakları elde tutarız. Müşteri, bu ya- zılım, TD’ler ve belgelerin önceden rızamız olmadıkça herhangi bir üçüncü tarafa ifşa edilmemesini sağlamalıdır.
8.3 Prensip olarak, sadece arşivleme maksadıyla, yenileme olarak veya arıza tespiti için kopyalar yapılabilir. Kaynak programların devredilmesi için spe- sifik bir yazılı anlaşma gerekir. Orijinal programlarda bir telif hakkı koruma uyarısı var ise, bu uyarı müşteri tarafından kopyalara da ilave edilmelidir.
8.4 Aksi kararlaştırılmış olmadıkça, kullanım hakkı her durumda siparişin ka- bulüyle ve yazılım, TD’ler, ilgili belgeler ve devreler ve müteakip eklemelerin teslimiyle verilmiş sayılacaktır.
9. Maddi Kusurlar
9.1 Sevkıyatın alınması üzerine, müşteri bir eksiklik olup olmadığını ve am- balajın hasarlı olup olmadığını kontrol edecektir. Herhangi bir şikâyet bize metin şeklinde ve gecikme olmadan, (en geç) alıştan sonra 2 (iki) gün için- de gönderilmelidir. Müşteri, nakliyeciden, bir maddi tespit beyanı vermesini isteyecektir.
9.2 Müşteri teslimat kalemini derhal muayene etmeyi ve (eğer varsa) görünen kusurları bize metin şeklinde derhal ve (en geç) alıştan sonra 2 (iki) gün içinde bildirmeyi taahhüt eder. Teslimat kalemlerini muayene etme ve ku- surları bildirme mükellefiyeti kalite ve ayniyet bakımından sapmaları da ihtiva edecektir. Gizli kusurlar, tespit edildikten sonra derhal ve (en geç) alıştan sonra 8 (sekiz) gün içinde metin şeklinde bildirilmelidir. Kusurların bildirilmesi teslimat kalemiyle ilgili verilerin (ürün numarası, teslim beyanı numarası, teslim tarihi, sipariş kabulünün tarihi, üretim tarihi, kusurun ve bundan doğan zararın ayrıntılı bir anlatımı) bildirilmesini ihtiva edecek, fakat bunlarla sınırlı olmayacaktır. Talebimiz üzerine, müşteri kusurlu olduğu bil- dirilen teslimat kalemini bize iade etmek zorunda olacaktır.
9.3 Madde 9.2 uyarınca kusurları bildirme mükellefiyetinin başladığı tarihten itibaren, tarafımızdan temin edilen ve kusur bildirimine konu olan teslimat kalemi artık daha ileri işlem veya montaj için kullanılmamalıdır; aksi takdir- de, müşterinin kusurla ilgili talep hakları artık geçerli olmayacaktır.
9.4 Bizim mesul olduğumuz bir kusur halinde, alıcı kusurun düzeltilmesini veya kusurlu teslimat kaleminin yerine kusurdan arî bir teslimat kaleminin teslim edilmesini talep etmekte serbest olacaktır. Müteakip teslim çerçevesinde bizim tarafımızdan yenisiyle değiştirilen bir teslimat kaleminin mülkiyeti bize geçecektir. Sınırlama süresi müteakip ifa sebebiyle yeniden başlamaya- caktır. Müteakip ifayı gerçekleştirmeyi reddedersek, müteakip ifa başarısız olursa veya müşteriden makul olarak beklenemez ise, müşteri ilave talep- lerde bulunabilecek ve özellikle fiyatın indirilmesini talep edebilecek veya sözleşmeden dönebilecektir.
9.5 Teslimat kalemi, kararlaştırılan şartnameye veya (böyle bir şartname mev- cut değilse) teknik resmimize uygun ise, maddi kusurlardan arî sayılacaktır. Teslimat kaleminin ne fonksiyonu ne de değerini etkilemeyen tasarım ve/ veya işçilik modifikasyonları mahfuz tutulacak ve herhangi bir kusur teşkil etmeye-cektir. Teslimat kaleminin değerini ve/veya kullanıma uygun ol-
masını etkilemeyen veya çok küçük ölçüde etkileyen kusurlar herhangi bir kusur iddiasına temel olmayacaktır.
9.6 Müşteri özellikle aşağıdaki durumlarda kusur iddiaları öne süremez ; normal aşınma ve yıpranma, uygunsuz işletim veya kullanım, hatalı montaj veya çalıştırma, uygunsuz depolama, hatalı veya dikkatsiz taşıma, uygunsuz bakım, uygunsuz teçhizat, kalitesiz montaj çalışması, uygun olmayan uy- gulama alanları, kimyasal, elektro-kimyasal veya elektriksel etkiler, ürün kri- terlerine uygun olmayan kullanım, müşteri tarafından belirlenmiş veya tespit edilmiş tasarımlara veya müşteri tarafından belirlenmiş, tespit edilmiş veya temin edilmiş malzemelere dayalı kusurlar (müşteri tarafından temin edil- miş numune malzemeler veya başka kalemler dâhil). Bu gibi durumlarda, müşteri tarafından öne sürülebilecek kusur iddialarının dikkate alınabilmesi için, müşteri bu kusurlara yukarıda belirtilen etkilerin tamamen veya kısmen sebep olmadıklarını ispat etmelidir.
9.7 Belirli bir durumda, proje desteği verirsek, bu destek her zaman sadece müşterinin belirlediği genel sistemin kapsamında olacaktır. Tümleşik xxxx- siyonel emniyete sahip kalemler teklif ve teslim etsek bile, bu genel sistem için herhangi bir sorumluluk üstlenmeyeceğiz.
9.8 Kusurlara dayalı hak iddiaları için sınırlama dönemi teslimden itibaren 24 ay olacak, fakat imalat tarihimizden itibaren 36 ayı geçmeyecektir.
9.9 Bu paragrafta teslimat kalemlerinin maddi kusurlarıyla ilgili olarak yer veri- len düzenlemeler ve kusurları bildirme gerekliliği bizim tarafımızdan sunulan hizmetler için de geçerli olacaktır.
10. Yazılım Kusurlarından Mesuliyet
10.1 Kusurların müşteri tarafından bildirilmesi üzerine, temin edilmiş yazılımdaki (programlar, müşteriye has tümleşik devreler ve ilgili belgeler ve devreler ve diğer kayıtlardaki) kusurları teslimden itibaren 24 aylık bir sınırlama dönemi içinde düzelteceğiz. Düzeltme işlemi, bizim takdirimizle, onarım veya yenile- me/değiştirme yoluyla yapılacaktır. Sınırlama dönemi müteakip ifa sebebiy- le yeniden başlamayacaktır. Müteakip ifayı gerçekleştirmeyi reddeder-sek, müteakip ifa başarısız olursa veya müşteriden makul olarak beklenemez ise, müşteri ilave talepler öne sürebilecek ve özellikle fiyatın indirilmesini talep edebilecek veya sözleşmeden dönebilecektir.
10.2 Cari teknolojik standartlar ile yazılım kusurları tamamen hariç tutulamaz. Dolayısıyla, teslim edilen yazılım kararlaştırılan özelliklerden ciddi ölçüde farklı olursa ancak o zaman müşteri kusurların düzeltilmesini talep edebilir.
10.3 Aşağıdaki hallerde mesul olmayacağız:
• Kararlaştırılan özelliklerde belirtildiği gibi müşterinin donanım ve yazılım ortamıyla ilgili asgari gereklerin karşılanmaması;
• Yazılımın, metin şeklinde verilen rızamız olmadan, kararlaştırılan özellik- lerde belirtilen donanımdan farklı bir donanıma takılmış olması;
• Müşterinin aynı donanımı veya bağlantılı donanımına, teknik özellikler üzerinde anlaştığımızda bize açıklanan yazılımdan farklı bir yazılımın takılmış olması ve müşterinin bize, bu farklı yazılımın teslimat kalemi ve/ veya yazılımın kullanılmasında aksaklıklara sebep olmadığını gösteren kanıt sunmaması;
• Müşterinin metin şeklinde önceden rızamız olmadan yazılımda değişiklik yapmış olması; veya
• Müşterinin yazılımı tasarlandığı gibi kullanmaması.
10.4 Burada farklı bir hüküm olmadıkça, teslim edilen yazılımın kendisinden kay- naklanmamış olan herhangi bir zarar için mesul olmayacağız; özellikle, veri kaybından veya başka dolaylı zarardan mesul olmayacağız.
11. Sınaî Mülkiyet Hakları, Telif Hakları
11.1 Teslimat kaleminin kullanılması Türkiye’de sınaî mülkiyet haklarını veya telif haklarını ihlal ederse, masrafını kendimiz karşılayarak ve mülkiyet hakkı sahibinin razı olması şartıyla, teslimat kalemini kullanmaya devam etme hakkını müşteri için elde edeceğiz veya teslimat kalemini müşterinin kabul edeceği şekilde değiştirmek suretiyle mülkiyet hakkını artık ihlal etmemesini sağlayaca-ğız. Ekonomik açıdan makul şartlarda veya makul bir süre içinde bunun mümkün olmaması durumunda, hem müşteri hem de biz sözleşme- den dönme hakkına sahip olacağız.
11.2 Müşterinin yukarıda 11.1’de tanımlanan hakları, ancak aşağıda belirtilen şartların yerine gelmesi halinde geçerli olacaktır:
• Müşterinin bize herhangi bir mülkiyet hakkı veya telif hakkı ihlali iddiasını derhal ve yazıyla bildirmesi;
• Müşterinin ileri sürülen iddialara karşı savunma yapmamızda Tarafımıza yeterli destek vermesi ve 11.1’de tanımlanan değiştirme tedbirlerini uygu- la-yabilmemiz için imkan sunması;
• İhlalin müşteri tarafından verilen bir talimatın sonucu olmaması veya müşterinin teslimat kapsamımız dışındaki ürünler veya teslimler ile tesli- mat kalemini birleştirmesinin sonucu olmaması; ve
• Müşterinin kendi kararıyla teslimat kaleminde değişiklik yapmış veya onu sözleşmeye aykırı bir şekilde kullanmış olmasının ihlale sebep olmaması.
12. Zararlar
12.1 Kasıt ve ağır ihmalin sebep olduğu zarardan mesul olacağız. Ancak Söz- leşme-nin esasını ilgilendiren ve sözleşmenin mahiyetinden kaynaklanan temel akdi vecibelerin ihlaline sebep olursa veya sözleşme maksadının gerçekleşmesini tehlikeye sokarsa hafif ihmalden mesul olacağız. Bu du- rumlarda da, tazminat miktarı sözleşme bakımından tipik olan ve öngörü- lebilen zarar ile sınırlı olacaktır. Diğer hususlarda, müşteri tarafından ileri sürülen ve hafif ihmal ile ilgili olan zarar iddiaları, bunların hukuki gerekçeleri ne olursa olsun, geçerli olmayacaktır.
12.2 Yukarıda belirtilen mesuliyet sınırlaması, yaşam, vücut veya sıhhate zarar verilmesi halinde, Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun kapsamındaki hak iddiaları bakımından geçerli olmayacaktır. Ayrıca, bir kusuru hileyle gizlemiş olmamız veya kalemin kalitesi için bir garanti vermiş olmamız ha- linde maddi kusurlara dayalı zarar iddiaları da mesuliyet sınırlamasına tabi olmayacaktır.
12.3 Maddi kusurlar ve mülkiyet kusurlarıyla ilgili olarak müşteri tarafından ileri sürülen zarar iddiaları ifadan sonra 24 aylık bir sınırlama dönemine tabi olacaktır; teslimler ve hizmetlerde bir kusur temelinde müşteri tarafından ileri sürülen bütün akdi ve gayri akdi zarar iddiaları için bu sınırlama döne- mi geçerli olacaktır. Ancak, (i) yaşam, vücut veya sıhhate verilen bir zarar- dan doğan tazminat talepleri, (ii) Tüketicinin Korunması Hakkında Kanuna göre mesuliyet talepleri, (iii) bir kusuru hileyle gizlemiş olmamız halinde ileri sürülen hak iddiaları, (iv) bir garanti vermiş olmamız halinde ileri sürülen hak iddiaları, (v) bir binayla veya olağan kullanım şekline uygun olarak bir bina için kullanılmış ve onda kusura sebep olmuş bir nesneyle ilgili olan hak iddiaları, (vi) bir müşteriye nihai teslim durumunda tedarikçiye karşı rücu talepleri bakımından kanuni zamanaşımı süreleri geçerli olacaktır.
13. Malzeme Temini
13.1 Müşteri tarafından bize temin edilen kalemler (“temin edilen kalemler”), bun- ların alınmasını müteakip, tarafımızdan sadece ayniyet ve nakliye hasarı yönünden muayene edilecektir. Tarafımızdan tespit edilen herhangi bir ha- sarı 10 çalışma günü içinde bildireceğiz. Malları muayene etmek ve kusur- ları bildirmek için başkaca mükellefiyetimiz olmayacaktır.
13.2 Temin edilen kalemlerin depolanması ve taşınmasında mutat ihtimamı gös- tereceğiz. Bunların ayrı olarak depolanması, temin edilen kalemler olarak işaretlenmesi veya sigorta edilmesi mecburiyeti yoktur.
13.3 Müşterinin belirlediği veya tanımladığı tasarım için veya (temin edilen nu- mune malzeme ve diğer kalemler dâhil) müşterinin belirlediği, tanımladığı veya temin ettiği malzeme için, bize karşı ve ayrıca dışarıda her türlü üçün- cü taraflara, özellikle resmi mercilere karşı genel sorumluluk münhasıran müşteriye ait olacaktır.
13.4 Temin edilen kalemler ile ilgili olarak müşteri tarafından öngörülen işleme maddeleri geçerli olmayacaktır.
14. Sözleşmeden Dönme, Hukuki Mecburiyet Olmadan Teslimat Kalemlerini Geri Alma
14.1 Müşteri borçlarını ödeyemez hale gelirse, aşırı borçlanırsa, ödemeleri- ni askıya alırsa veya müşterinin varlıklarına karşı haciz başlatılması için bir müracaat yapılırsa, sözleşmeden tamamen veya kısmen dönme hak- kımız olacaktır. Bu durumlarda, müşteri normal iş saatleri içinde onun tica- ri mekânlarına girmemize ve teslimat kalemimizi geri almamıza müsaade edecektir.
14.2 Bunu yapmak için herhangi bir hukuki mecburiyet olmadan geri aldığımız bir teslimat kalemi, mükemmel durumda olsa bile, fatura bedelinin en çok
% 80’inden alacak kaydedilebilir; siparişe göre imal edilen özel tipler veya kalemler ancak hurda değerinden alacak kaydedilecektir.
15. Mülkiyetin Muhafazası
15.1 Mevcut sözleşmeler sebebiyle müşteriden her bir alacağımız tam olarak ödeninceye kadar bütün teslimat kalemlerinin mülkiyeti bizde kalır.
15.2 Müşteri ödeme temerrüdü içinde olursa veya müşterinin mali durumunda zorluklar sebebiyle ödeme taleplerimizin tehlikede olduğu anlaşılırsa, mül- kiyeti muhafaza hakkımız temelinde, stok sayımı yapabilecek ve teslim edi- len kalemlerin iadesini talep edebileceğiz. Bu durumlarda, müşteri normal iş saatleri içinde onun ticari mekânlarına girmemize ve teslimat kalemini geri almamıza şimdiden müsaade eder.
15.3 Müşteri teslimat kalemini gerekli ihtimamla kullanmayı taahhüt eder. Ayrıca, masrafını kendisi ödeyerek, yangın ve su hasarına ve hırsızlığa karşı tesli- mat kalemini yenileme değerinden yeterince sigortalamayı taahhüt eder.
Haciz işlemleri veya başka üçüncü taraf müdahaleleri durumunda, müşteri bunu Tarafımıza derhal bildirmeyi taahhüt eder. Bu müdahalenin durmasını ve teslim edilen kalemlerin geri alınmasını temin etmek için yapılması ge- reken bütün masrafları (eğer bunlar üçüncü taraftan tahsil edilemez ise) müşteri karşılaya-caktır.
15.4 Haklı sebeple iptal edilmeye tabi olarak, müşteri teslim edilen kalemleri olağan iş akışı içinde elden çıkarabilecektir. Ancak, teslim edilen kalemleri rehin veya teminat olarak kullanamayacaktır. Müşteri, bize olan vecibelerin- de temerrüt içinde değilse ancak o zaman, teslim edilen ve mülkiyeti mu- hafaza kaydına tabi olan kalemleri alıcıya aktarabilir.
Yeniden satış durumunda, müşteri, katma değer vergisi dâhil faturamızın toplam tutarına kadar, bu yeniden satıştan doğan hak taleplerini, bilhassa alacakları, fakat satışla ilgili bütün diğer hak taleplerini de şimdiden bize temlik edecektir.
Haklı sebeple iptal etmemize tabi olarak, müşteri temlik edilen hak tale- plerini mutemet sıfatıyla tahsil etme yetkisine sahip olacaktır. Faktöring çerçevesinde alacakların yeniden satılması bizim önceden yazılı rızamıza tabi olacaktır. Haklı sebeple, müşterinin adına da, hak taleplerinin temlikini üçüncü taraf borçlulara bildirme hakkımız olacaktır. Temlikin bir üçüncü taraf borçluya bildirilmesiyle müşterinin borcu tahsil etme hakkı sona erecektir. Borcu tahsil etme hakkı iptal edilirse, temlik edilen hak taleplerini ve bun- ların borçlularını bize açıklamasını, tahsil için gerekli bütün bilgileri bize ver- mesini, ilgili bütün belgeleri teslim etmesini ve borçlulara temliki bildirmesini müşteriden talep edebiliriz.
Mevcut hüküm kapsamında haklı sebep, müşterinin ödeme temerrüdü içinde olmasını, müşterinin ödemelerini askıya almasını, müşteri aleyhine icra takibatı başlatılmasını veya müşterinin aşırı borçluluğunu veya yakında ödeme aczine düşeceğini gösteren kanıtlar ortaya çıkmasını ihtiva edecek, fakat bunlarla sınırlı olmayacaktır.
15.5 Teslimat kaleminin müşteri tarafından kullanılması ve işlenmesi daima bizim adımıza olacaktır. Başka herhangi bir mükellefiyet olmadan, Türk Ticaret Kanunundaki anlamıyla imalatçı sayılacağız. Teslimat kalemi bize ait ol- mayan başka ürünlerle birlikte işlenirse, teslimat kaleminin değeri (katma değer vergisi dâhil faturanın toplamı) ve işleme tarihinde diğer işlenen ürün- lerin değeri ile orantılı olarak yeni ürünün müşterek mülkiyet hakkını elde edeceğiz. Bütün diğer hususlarda, işleme yoluyla meydana getirilen yeni ürüne teslimat kalemiyle ilgili hükümler uygulanacaktır.
15.6 Teslimat kalemi bize ait olmayan başka ürünlerle ayrılamayacak şekilde bir- leştirilir, karıştırılır veya harman edilirse, teslimat kaleminin değeri (katma değer vergisi dâhil faturanın toplamı) ve birleştirme, karıştırma veya har- man etme tarihinde diğer birleştirilen, karıştırılan veya harman edilen ürün- lerin değeri ile orantılı olarak yeni ürünün müşterek mülkiyet hakkını elde edeceğiz. Eğer teslimat kalemi, müşterinin ürünü asli şey olarak mütalaa edilecek bir şekilde birleştirilir, karıştırılır veya harman edilirse, müşterinin bu ürünün müşterek mülkiyet hakkını orantılı esasta bize temlik edeceği müşteriyle bizim aramızda şimdiden kararlaştırılmıştır. Müşteri yeni ürünü bizim için bedelsiz olarak depolayacaktır.
Eğer teslimat kalemi, üçüncü bir tarafa ait taşınabilir ürünlerle, üçüncü tarafın ürünü asli şey olarak mütalaa edilecek bir şekilde birleştirilir, karıştırılır veya harman edilirse, müşteri bu üçüncü taraftan olan alacağını, yani teslimat ka- leminin fatura tutarıyla orantılı bir tutarı şimdiden bize temlik edecektir.
Birleştirme, karıştırma veya harman etme yoluyla meydana getirilen yeni ürün ve/veya yeni üründe hakkımız olan ve/veya bize temlik edilecek olan (müşterek) mülkiyet hakları ve ayrıca bize temlik edilen ödeme talepleri,
teslimat kaleminin kendisiyle aynı şekilde, alacaklarımız için teminat teşkil edecektir.
15.7 Bir mülkiyeti muhafaza hakkı veya bir alacak temliki yabancı bir ülkenin amir kanuni düzenlemeleri sebebiyle geçersiz veya icra edilemez olursa, mülkiyetin muhafazası veya alacakların temlikine bu alanda tekabül eden teminat kararlaştırılmış addedilecektir. Eğer, buna göre, müşterinin yardımı gerekli olursa, müşteri bu teminatı kurmak ve sürdürmek için gereken bütün adımları atmalıdır.
16. Gizlilik, Açıklama
16.1 Bizim tarafımızdan veya bize bağlı bir şirket tarafından müşteriye ifşa edilen her türlü ticari veya teknik bilgi, bunun kamu mülkiyetinde olduğu ispat edi- lemedikçe, gizli tutulacak ve müşteri tarafından herhangi bir üçüncü tarafa ancak yazılı rızamızla ifşa edilebilecektir. Söz konusu üçüncü taraf da gizlilik vecibesiyle bağlı olmalıdır. Müşteri, bu bilgiyi, siparişle ve/veya kalemin si- parişe uygun müteakip kullanımıyla bağlantılı olarak kullanabilir. Talebimiz üzerine, tarafımızdan verilmiş her türlü bilgi bize iade edilmeli veya tama- men ve gecikme olmadan imha edilmelidir.
16.2 Bu anlaşmadaki manasıyla bilgi, onların nasıl kaydedildiği, depolandığı veya iletildiğine bakılmadan ve ayrıca bilginin – sarahaten veya zımnen – gizli bilgi olarak belirlenmiş olup olmadığına da bakılmadan, her türlü veri, plan, program, malumat, uzmanlık ve know-how olacaktır.
16.3 Müşteri yazılı rızamız olmadan, bizimle işbirliği hakkında açıklama veya tanıtım yapma yetkisine veya özellikle bizi kendi referans listesine dâhil etme veya logomuzu kullanma yetkisine sahip olmayacaktır.
17. Danışmanlık ve Geliştirme Sonuçlarına Yönelik Haklar
17.1 Danışmalık ve geliştirme de verilen hizmetin konusu olursa, bu danışmanlık ve geliştirmenin sonuçlarına yönelik her türlü haklar münhasıran Tarafımıza ait olacaktır. Patente bağlanabilir icatlar teşkil eden danışmanlık ve geliştir- me sonuçlarında da aynı husus geçerli olacaktır.
17.2 Bu maksatla, müşteri danışmanlık ve geliştirme hizmetlerinin sonuçları ve ayrıca geçici sonuçları hakkında bizi bilgilendirecek ve gerekli bütün belge- ler, kayıtlar, prototipler ve benzerlerini bize sunacaktır.
17.3 Danışmanlık ve geliştirme sonuçları patente bağlanabilir icatlar teşkil ettik- leri takdirde, münhasıran kendi adımıza bu sonuçların mülkiyet hakları için müracaat etmeye sadece biz yetkili olacağız.
17.4 Danışmanlık ve geliştirme sonuçları telif hakkıyla korunuyorsa, müşteri bize, danışmanlık ve geliştirme sonuçlarını (değiştirilmiş veya değiştirilme- miş biçimde) her maksatla kullanmak ve üçüncü taraflara da kendi takdiri- mizle kullanım hakları vermek için, münhasır, iptal edilemeyen, bedelsiz, zaman, içerik ve alan yönünden sınırsız hakkı temlik edecektir.
17.5 Müşteri, yaratılan sonuçlarla ilgili patentler, telif hakları ve diğer fikri mülkiyet hakları üzerindeki ve akdi ilişkiden dolayı bütün ülkelerde verilen ve elimiz- de bulunan bütün diğer haklar üzerindeki menfaat ve haklarımızın temlik edilmesi, ispatlanması, geçerli kılınması, tescil ve icra edilmesinde bize ma- kul destek sunmayı taahhüt eder.
18. Haklar ve Mükellefiyetlerin Devri
Tedarik ve hizmet sözleşmelerinden xxxxx xxxxxx ve mükellefiyetler her- hangi bir üçüncü tarafa devredilebilir olmayacaktır. Ancak, bizim için ifa edilecek teslimat ve hizmetler üzerine sözleşmelerden xxxxx xxxxxx ve mü- kellefiyetleri bağlı şirketlerimize aktarma hakkımız olacaktır. Bir bağlı şirket bizi dolaysız veya dolaylı olarak kontrol eden, bizim tarafımızdan dolaysız veya dolaylı olarak kontrol edilen veya bizimle dolaysız veya dolaylı olarak aynı kontrol altında bulunan bir şirket olacaktır. Eğer bir şirket dolaysız veya dolaylı olarak (i) bir diğer şirketin hisselerinin çoğunu elinde tutarsa; (ii) bir
19. İhracat
Teslimat ve hizmetlerin ve onlarla ilgili teknoloji veya belgelerin satılması, yeniden satılması ve kullanılması Türkiye, AB veya ABD ihracat kontrol me- vzuatına ve başka devletlerin ihracat kontrol mevzuatına tabi olabilir. Bir ambargoya tabi olan ülkelere, yasaklı kişilere veya teslimat ve hizmetleri askeri maksatlar, NBC silahlar veya nükleer teknoloji için kullanan veya kullanabilecek olan kişilere herhangi bir yeniden satış izne tabi olacaktır. Müşteri, siparişinin bu kanunlar ve yönetmeliklere uygun olduğunu beyan eder ve ihracat veya ithalat yasakları veya kısıtlamaları altındaki ülkelere dolaysız veya dolaylı olarak teslimat ve hizmet verilmediğini garanti eder. Müşteri, masraflarını kendisi üstlenerek, teslimat ve hizmetlerin kullanımı ve ihracatı ve/veya ithalatı için gerekli olabilecek her türlü ruhsatları elde etmelidir.
20. İfa Yeri, Yargı Xxxxxxx, Geçerli Hukuk, Xxxxx Xxxxxxx
20.1 Her iki taraf için, sözleşmeden doğan her türlü mesuliyetler, özellikle tesli- mat ve ödemeler bakımından ifa yeri şirketimizin ticaret merkezi veya tar- afımızdan belirlenen ifa yeri olacaktır.
20.2 Her iki taraf için, akdi ilişkiden veya onun kurulması ve yürürlüğünden doğan her türlü hukuki ihtilaflar için yargı yeri, eğer müşteri bir tacir veya kamu ku- rumu ise, şirketimizin ticaret merkezinin bulunduğu mahaldeki yetkili mah- keme olacaktır. Kendi tercihimizle, müşterinin merkezinin bulunduğu yerde de dava açabiliriz.
20.3 Akdi ilişki Türk hukukuna tabi olacaktır. Milletlerarası Mal Satışları Hakkında BM Sözleşmesi (CISG) uygulanmayacaktır.
20.4 Akdi ilişkiden doğan ihtilaflar için, bizim ticari defterlerimiz, bilgisayar kayıt- larımız ve diğer belgelerimizin geçerli, bağlayıcı ve kesin delil oluşturacağını ve yemin teklif etme mecburiyetinde olmayacağımızı ve bu madde, Hukuk Mahkemeleri Kanunu’nun 193. maddesi uyarınca kesin delil maddesi hük- münde olacağını müşteri kabul, beyan ve taahhüt eder.
21. Vergiler, Resimler ve Ücretler
Akdi ilişki (yani sözleşme ve bu Satış, Teslim ve Ödeme Genel Hüküm ve Koşulları) ile ilgili (damga vergisi dâhil) bütün vergiler, resimler ve ücretler sadece müşteri tarafından karşılanacaktır.
Sözleşme ve bu Satış, Teslim ve Ödeme Genel Hüküm ve Koşulları
[ ], tarihinde taraflarca 1 (bir) asıl nüsha olarak İngilizce [Tür- kçe olacaksa bu kısım Türkçe olmalıdır] dilinde hazırlanmış ve imza edilmiş- tir ve asıl nüsha bizde kalacaktır.
Müşterinin Beyanı:
Biz, (“Müşteri”) ”) işbu genel hüküm ve koşulların (GHK) muhtevasının Satıcı tarafından bize tam olarak ve ayrıntılı bir şekilde izah edildiğini taahhüt ve beyan ederiz. Ayrıca, her bir hükmü (onun potansiyel sonuçları dâhil fakat bunlar- la sınırlı olmamak üzere) Satıcıyla müzakere etme ve muhtevada değişiklik talep etme fırsatını bulduk. (i) Satıcıyla ticari ilişkimizi, (ii) ticaret hacmi- mizi, (iii) mali yeterliliğimizi dikkate alarak bu GHK’ye uymayı kabul ettik. Gelecekte müzakere etmeyi isteyebileceğimiz herhangi bir hüküm olursa, tarafların mezkûr hüküm üzerinde tam olarak anlaşmaları için uygun bir or- tam temin etmek maksadıyla Satıcının azami gayret sarf edeceği de Satıcı tarafından bize ifade edilmiştir.
Xxxxxxx tarafından / / tarihinde imza ve kabul edildi.
diğer şirketin oy haklarının çoğunu elinde tutarsa; (iii) kuruluş sözleşmesi
(veya buna eşdeğer bir belge) kapsamında bir diğer şirketin yönetim kuru- lunda bir kararın alınmasına imkân veren bir çoğunluk oluşturacak sayıda üyeler tayin etme hakkına sahipse; (iv) bir anlaşma yoluyla kendi başına veya başka hissedarlar ile birlikte oy haklarının çoğunu elinde tutarsa veya bir şirket bir diğer şirketi sözleşmeyle veya başka herhangi bir yolla kontrol ederse, o zaman kontrol gerçekleşmiş demektir. Dolayısıyla, bu gibi bağlı şirketler, bu Satış, Teslim ve Ödeme Hüküm ve Koşulları dâhilinde üçüncü taraf sayılmayacaktır.
Müşteri
4
Şubat 2016