TARIM VE ORMAN BAKANLIĞI
TARIM VE ORMAN BAKANLIĞI
DEVLET SU İŞLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ
22 MART 2023 DÜNYA SU GÜNÜ FOTOĞRAF YARIŞMASI SÖZLEŞMESİ
1. SÖZLEŞME’NİN TARAFLARI
1.1 T.C. Tarım ve Orman Bakanlığı Devlet Su İşleri Genel Müdürlüğü
Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx Xx:0 Xxxxxxx/Xxxxxx (Bundan sonra ‘’GENEL MÜDÜRLÜK” olarak anılacaktır.)
1.2 …………………………………………………………………………………………..….. (T.C. Kimlik No: …………………………………………………..)
(Bundan sonra “KATILIMCI” olarak anılacaktır.)
1.3. TANIMLAR
İş bu sözleşmede geçen;
1.3.1 Eser
KATILIMCI’nın ürettiği ve iş bu sözleşme veya diğer sözleşmelerle eser ve/veya komşu hak sahiplerinden, GENEL MÜDÜRLÜK’e yasal sorumluluk getirmeyecek şekilde, eser ve/veya komşu haklarını devraldığı ve/veya devralacağı, adının değiştirilmesi xxxxx XXXXX MÜDÜRLÜK’te olan, GENEL MÜDÜRLÜĞÜ tanıtacak çalışma ve fikirlerini görmek amacıyla üretilmiş grafik tasarım ve fikir eserleri,
1.3.2 Yarışma
GENEL MÜDÜRLÜK tarafından düzenlenen, GENEL MÜDÜRLÜĞÜN tanıtılması kapsamında fotoğraf eserlerinin yarıştırılacağı, dereceye girenlerin ödüllendirileceği etkinlik,
1.3.3 Mevzuat
Türkiye Cumhuriyeti Yasaları (5846, 5224 ve diğer ilgili tüm yasalar, tüzük ve yönetmeliklerin) ile bunlarla sınırlı olmaksızın, diğer tüm yabancı ülkelerinin eser, komşu, bağlantılı ve icra hakları dahil tüm fikri haklarla ilgili kendi milli yasaları ile Türkiye Cumhuriyeti Devleti tarafından imzalansın veya imzalanmasın tüm uluslararası sözleşmeleri,
1.3.4 Haklar
MEVZUAT gereğince KATILIMCI’nın; yarışma kapsamında üreteceği/ürettiği fotoğraf, eseri ile ilgili yapacağı faaliyetlerden doğan tüm eser vasfındaki çalışmalar üzerinde sahibi olduğu işleme hakkı, çoğaltma hakkı, yayma hakkı, temsil hakkı, İşaret, Ses ve/veya Görüntü Nakline Yarayan Araçlarla Umuma İletim Hakkı, basılı şekilde ve İnternet’ten veya diğer tüm sanal ve gerçek ortamlardan yayım ve iletim hakları dahil tüm telif veya mali hakları ile tüm Copyright hakları, bu haklara eklenen veya bu hakların bölünmesinden doğan veya doğabilecek hakları ile tüm mali, maddi, manevi, komşu ve/veya bağlantılı haklarını ifade eder.
2. SÖZLEŞMENİN KONUSU
İşbu sözleşmenin konusu KATILIMCI’nın ürettiği/üreteceği fotoğraf eserleri ile ilgili tüm faaliyetlerden xxxxx xxxx niteliğindeki tüm çalışmaların GENEL MÜDÜRLÜK’ün tanıtımında MEVZUAT’xxx xxxxx ve işbu sözleşme kapsamında düzenlenen tüm mali hakların, bölge ve zaman sınırı olmaksızın GENEL MÜDÜRLÜK’e devri ile verilecek ödüle ilişkin hüküm ve şartların düzenlenmesinden ibarettir.
3. TARAFLARIN HAK VE YÜKÜMLÜLÜKLERİ
3.1. KATILIMCI Eserlerini en geç 17 Şubat 2023 tarihine kadar tamamlayacak ve tüm eserlerini GENEL MÜDÜRLÜK tarafından yayınlanan yarışma şartnamesinde belirtilen şekilde yarışma sekretaryasına iletecektir. Bu aşamada GENEL MÜDÜRLÜK, eserlerin tamamını kabul etme; eserleri kabul, değişiklik yapmak için süre verme veya eserlerin tamamını reddetme haklarına sahip olacaktır.
3.2. GENEL MÜDÜRLÜK, KATILIMCI’nın eserleri üzerinde, KATILIMCI’nın onayı olmaksızın revizyon, değişiklik, düzenleme yapma ve yaptırma haklarına sahiptir. GENEL MÜDÜRLÜK, KATILIMCI’nın eserlerini kullanmak zorunda değildir.
3.3. KATILIMCI eserinin, kendine has unsurlar ve ayırt edici özellikler de dahil olmak üzere, başka hiçbir proje, etkinlik, yarışma veya işte kullanmamayı, bunlara yer vermemeyi ve bu yönde üçüncü kişi ve kuruluşlarla sözleşmeler akdetmemeyi ve her halükarda GENEL MÜDÜRLÜK için ürettikleri eserleri, GENEL MÜDÜRLÜK aleyhine sonuç doğuracak her hangi bir hukuki veya ticari tasarrufa konu etmemeyi kabul ve taahhüt eder.
4. ÖDÜL
YARIŞMA kapsamında dereceye giren KATILIMCI aşağıda belirtilen şekilde GENEL MÜDÜRLÜK tarafından ödüllendirilecektir.
• Birincilik Ödülü : Plaket ve 7.500 TL
• İkincilik Ödülü : Plaket ve 6.000 TL
• Üçüncülük Ödülü : Plaket ve 4.500 TL
Xxxxxxx, şahsa verilecektir.
5. MALİ HAKLARIN DEVRİ
5.1. KATILIMCI, GENEL MÜDÜRLÜK tarafından düzenlenen yarışma kapsamında ürettikleri/üretecekleri özgün eserlerinin, GENEL MÜDÜRLÜK tarafından kullanılmasına muvafakatlerinin tam olduğunu, eserleri ile ilgili tüm mali hakları GENEL MÜDÜRLÜK’e devretmeyi taahhüt ettiklerini kabul, beyan ve taahhüt eder. KATILIMCI, eserlerinin, işleme hakkını (FSEK madde 21), çoğaltma hakkını (FSEK madde 22), yayma hakkını (FSEK madde 23) temsil hakkını (FSEK madde 24) umuma iletim hakkını (FSEK madde 25) GENEL MÜDÜRLÜK’e devretmeyi taahhüt ettiğini beyan, kabul ve taahhüt eder. KATILIMCI, belirtilen tüm hakları münhasıran GENEL MÜDÜRLÜK’e devretmeyi taahhüt etmiş olup, eserlerle ilgili, başkaca üçüncü şahıs veya kurumla hiçbir devir işlemi yapamaz. Eserlerin, CD, CD-ROM, DVD, USB ve günümüzde mevcut veya ileride bulunabilecek her türlü diğer taşınabilir medya üzerinde (FSEK md 22) çoğaltılması, satışa sunulması, internet ortamında her türlü kullanımından (FSEK madde 25) ve toplu iletiminden (FSEK md 24) doğacak mali hak bedellerinin iş bu muvafakatnamenin kapsamında olup tüm bu kullanımlara muvafakatının tam olduğunu, işbu sözleşmenin aynı zamanda muvafakatname hükmünde olduğunu, gerektiği takdirde, talep üzerine derhal ayrı bir muvafakatname belgesini düzenleyip imzalayarak GENEL MÜDÜRLÜK’e teslim edeceğini beyan, kabul ve taahhüt eder.
KATILIMCI, iş bu belirtilen ek sözleşme imzalansın ya da imzalanmasın, kendilerinin, eserle ilgili ve sınırlı olarak; GENEL MÜDÜRLÜK nam ve hesabına GENEL MÜDÜRLÜK’e verdiği veya teslim ettiği veya ürettiği veya henüz teslim etmese de teslim edeceği veya üreteceği eser veya eserlerden oluşan dosyanın ve/veya yarışmayla ilgili yapacağı eser vasfındaki ürünlerin; bölge ve zaman sınırı olmaksızın tüm HAKLAR’ını (Temsil, çoğaltma, yayma, İşaret, Ses ve/veya Görüntü Nakline yarayan, Araçlarla Umuma İletimle yayın, yeniden yayın ve yayın hakları dahildir), MEVZUAT muvacehesinde süre, yer ve sayı bakımından sınırlandırılmamış olarak münhasıran GENEL MÜDÜRLÜK’e ait olduğunu gayri kabili rücu kabul ve tahhüt etmiştir. KATILIMCI, ESER ile ilgili onun bir parçası veya bölümü veya tümünün haklarını GENEL MÜDÜRLÜK’e kısıntısız olarak devretmiştir.
5.2. KATILIMCI, eserleri ile ilgili olarak, mali hakların pazarlanması veya bir şekilde ticarete konu edilmesi konusunda, üçüncü şahıs veya şirketlerle yapılmış, işbu sözleşmeyle çatışan hiçbir sözleşme imzalamadıklarını beyan ve kabul eder. Üçüncü şahıs veya firmaların böyle bir hak iddiasında bulunması hali, sözleşmeye aykırılık teşkil edecek ve tüm sorumluluk KATILIMCI’ya ait olacaktır.
6. GARANTİ
KATILIMCI, işbu Sözleşme konusu tüm eserlerinin, kendileri tarafından oluşturulduğunu, yine kendileri tarafından düzenlendiğini beyan eder. KATILIMCI, eserlerin tamamı ve/veya bölümlerinin, hiçbir şekilde başka bir eserden alıntı olmadığını, böyle bir hak iddiasında bulunulmayacağı beyan eder.
7. SÖZLEŞMENİN SÜRESİ
İşbu sözleşme imza tarihinden başlamak üzere, eserlerin kabulü tarihine kadar geçerlidir. Eserlerin mali haklarının devri, garanti hükümleri süresiz yürürlükte kalacaktır.
8. DEVİR VE TEMLİK
KATILIMCI, işbu sözleşmedeki yükümlülüklerinin niteliği gereğince işbu sözleşmeden doğan hak ve yükümlülüklerini hiçbir şekilde ve nedenle üçüncü kişilere devir ve temlik edemez. GENEL MÜDÜRLÜK işbu sözleşmeden doğan hak ve yükümlülüklerini üçüncü kişi ve/veya ajanslara devredebilir.
İşbu sözleşme, GENEL MÜDÜRLÜK tarafından gerçekleştirilen “22 Mart Dünya Su Günü Fotoğraf Yarışması” adlı yarışmaya başvurup eser sunan KATILIMCI tarafından GENEL MÜDÜRLÜK’e sunulmuş olan eserlerle alakalı olarak, tüm hakları GENEL MÜDÜRLÜK’ün kullanabilmesine yönelik olarak hakların devrinin dışında İzin ve Vekalet Belgesi olarak da düzenlenmiştir.
9. MUVAFAKATNAME, İZİN BELGESİ, VEKALET
KATILIMCI, işbu sözleşme metninin tamamında yer alan devrettikleri tüm hakları/yetkileri kullanmada GENEL MÜDÜRLÜK’ün bizzat yetkili olduğunu, işbu sözleşmenin yurt içinde ve/veya yurt dışında devlet daireleri, resmi ve/veya gayrı resmi tüm kurum, kuruluş ve makamlar nezdinde “muvafakatname”, “izin belgesi” veya hangi ad ile anılırsa anılsın “yetki belgesi” ve “vekaletname” yerine geçtiğini, GENEL MÜDÜRLÜK'ün tüm bu konularda münhasıran, tam yetkili olduğunu, beyan, kabul ve taahhüt eder.
10. GİZLİLİK YÜKÜMLÜLÜĞÜ
İşbu sözleşme kapsamında ve sözleşmenin imzasından önce veya sonra açıklanmış ve gizliliği her ne şekilde olursa olsun bildirilmiş bulunan veya işin doğası gereğince gizli olduğu belli olan yazılı ve/veya sözlü her türlü bilgi gizli bilgi olarak kabul edilecektir.
Gizli bilgi kapsamında kabul edilen tüm gizli bilgiler taraflarca, işbu sözleşmeden doğan yükümlülüklerin ifası dışında hiçbir amaçla kullanılmayacak, üçüncü şahıslara kısmen de olsa hiçbir surette açıklanmayacaktır.
11. UYUŞMAZLIKLARIN HALLİ
İşbu sözleşmenin yorumlanması ve uygulanması ortaya çıkacak olan tüm uyuşmazlıklarda Ankara mahkemeleri ve icra daireleri yetkilidir.
12. SÖZLEŞMEDE BELİRTİLMEYEN HUSUSLAR
Sözleşmede belirtilmeyen herhangi bir durum sonucu ortaya çıkacak problemler GENEL MÜDÜRLÜK ve Katılımcı ortak mutabakatı neticesinde çözümlenerek iki tarafın onayı ile yürürlüğe girecektir.
13. KİŞİSEL VERİLERİN KORUNMASI
Katılımcı tarafından GENEL MÜDÜRLÜK’e bildirilen şahsi bilgiler ile Katılımcı için tutulan kayıtlar ile ilgili olarak 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu hükümleri doğrultusunda Katılımcı tarafından "xxxx xxxx" hükümleri çerçevesinde rıza gösterilmiş olup, söz konusu kayıtların tutulması, saklanması ve kullanılmasına ilişkin olarak Katılımcı rıza göstermiştir. Buna göre Katılımcı GENEL MÜDÜRLÜK’e karşı 6698 sayılı Kanunu ihlal nedeniyle herhangi bir şikayet yoluna başvurmayacağını kabul ve taahhüt eder. 6698 sayılı Kanun ve ilgili mevzuat çerçevesindeki aydınlatma yükümlülüğü ilgili GENEL MÜDÜRLÜK vekili tarafından Katılımcıya yapılmış ve söz konusu aydınlatma-bilgilendirme sonrasında bu sözleşme taraflarca imzalanmıştır.
KATILIMCI
Adı Soyadı: TCK:
Tarih: İmza: