HİBE SÖZLEŞMESİ Birleşmiş Milletler Kalkınma Programı ile Faydalanıcı Kurum Arasında
ligiRev: Şubat 2019
Birleşmiş Milletler Kalkınma Programı ile Faydalanıcı Kurum Arasında
BU SÖZLEŞME NASIL KULLANILIR?
Bu şablon, belirli bir projenin özel ihtiyaçlarına göre uyarlanabilecek bir araç olarak sunulmaktadır. Hibe Sözleşmeleri, Yönlendirme Komitesi/Proje Kurulu veya Proje Kurulu tarafından atanan bir seçim komitesi benzeri bağımsız bir mekanizma tarafından onaylanmalıdır. İşbu sözleşme, Faydalanıcı Kurumun gerçekleştirmeyi kabul ettiği taahhütleri ve eylemleri kayıt altına alır. Ödenecek tutarın, verilen taahhütlerin gerçekleştirilmesine bağlı olarak taksitler halinde ödenmesi tavsiye edilir; ancak hibeler tek seferde de ödenebilir. Tüm tarafların, bir Faydalanıcı Kurumun hibe almaya hak kazanmış olduğu anlaşılması adına hüküm ve koşullar açıkça belirtilmelidir.
Lütfen bilgi formunu doğru bilgilerle doldurduğunuzdan emin olun.
Lütfen bilgi formunda listelenen tüm ekleri eklediğinizden emin olun.
Bu talimat sayfası ve bu şablondaki tüm dipnotlar ve diğer talimatlar yalnızca İşletme Birimine kılavuzluk etmek içindir ve sözleşme incelenmek ve imzalanmak üzere Faydalanıcı Kuruma gönderilmeden önce silinmelidir.
Bu şablon sözleşmedeki hükümlerde yapılacak her türlü önemli değişiklik, UNDP Yönetim Hizmetleri Bürosu, Hukuk Ofisi'ne bildirilmelidir.
Lütfen işbu sözleşmenin iki aslını da imzalatınız. İmzalamanın ardından UNDP bir asıl nüshayı saklayacak ve diğer asıl nüshayı Faydalanıcı Kuruma verecektir.
Hibe Sözleşmesi
[Referans No. varsa referans numarasını giriniz; yoksa parantez içindeki metni siliniz]
1. Ülke: [Buraya tıklayınız ve Ev Sahibi Ülke adını yazınız] |
|
2. Faydalanıcı Kurum: "[Buraya tıklayınız ve Faydalanıcı Kurumun tam adını yazınız]", "[Buraya tıklayınız ve kuruluşun yetki alanını yazınız]" yetki alanları kapsamında "[Buraya tıklayınız ve Faydalanıcı Kurumun tam adresini yazınız]" adresinde kurulmuştur. |
|
3. Proje Numarası ve Adı: "[Buraya tıklayınız ve Proje numarasını (varsa) ve başlığını yazınız]" |
|
4. Uygulama Dönemi: [Buraya tıklayınız ve başlangıç tarihini yazınız] - [Buraya tıklayınız ve bitiş tarihini yazınız] arası. |
|
5. Bütçe: US$[Buraya tıklayınız ve tutarı sayı olarak yazınız] ([Buraya tıklayınız ve miktarı yazıyla belirtiniz] ABD Doları) cinsinden |
|
6. Hibe Fonunun Faydalanıcı Kuruma Ödenme Takvimi: Ödeme Tarihi Tutar [belirli bir tarih yazınız] [tutarı belirtiniz]
|
|
7. Fonların Yatırılacağı Faydalanıcı Kurum Banka Hesabı Bilgileri: Hesap Adı: [Buraya tıklayınız ve Banka Hesabı Sahibini belirtiniz] Hesap Başlığı: [Buraya tıklayınız ve Hesap Başlığını yazınız] Hesap Numarası: [Buraya tıklayınız ve Hesap Numarasını yazınız] Banka Adı: [Buraya tıklayınız ve Banka adını yazınız] Banka Adresi: [Buraya tıklayınız ve Banka Adresini yazınız] Banka SWIFT Kodu: [Buraya tıklayınız ve Banka SWIFT Kodunu yazınız] Banka Kodu: [Buraya tıklayınız ve Banka Kodunu yazınız] Ödemelere ilişkin yönlendirme talimatları: [Buraya tıklayınız ve ek talimatları yazınız] |
|
8. Faydalanıcı Kuruma Ulaşmak İçin: Ad: Adres:
Tel: Faks: E-posta:
|
9. UNDP'ye Ulaşmak İçin: Ad: Adres:
Tel: Faks: E-posta:
|
10. "[Buraya tıklayınız ve Faydalanıcı Kurum adını yazınız]" adına Yetkili Temsilcisi tarafından imzalanmıştır Tarih : İmza: İsim _______________________ Unvan: _________________________________________ |
|
11. Birleşmiş Milletler Kalkınma Programı adına Yetkili Temsilcisi tarafından imzalanmıştır Tarih : İmza: İsim _______________________ Unvan: _________________________________________ |
|
Aşağıdaki belgeler Taraflar arasındaki Sözleşmenin tamamını teşkil eder ve konuya ilişkin önceki tüm sözleşmelerin, mutabakatların, anlaşmalarının ve beyanların yerine geçer: Bu bilgi formunda ("Bilgi Formu") yer alanlar; Standart Hüküm ve Koşullar Ek A - Kabul Edilen Hibe Teklifi Ek B - Raporlama Biçimi Ek C - İşbu Hibe Sözleşmesinin finansmanını sağlayan Projeye ilişkin Proje Belgesi |
STANDART HÜKÜM VE KOŞULLAR
İşbu Hibe Sözleşmesi (bundan böyle "Sözleşme" olarak anılacaktır), Birleşmiş Milletler Genel Kurulu tarafından kurulan Birleşmiş Milletler'in bir yan kuruluşu olan Birleşmiş Milletler Kalkınma Programı (bundan böyle "UNDP" olarak anılacaktır) ile Bilgi Formunun 2. maddesinde adı geçen Faydalanıcı Kurum ("Faydalanıcı Kurum" ve UNDP ile birlikte "Taraflar" olarak anılacaklardır) arasında yapılmıştır.
UNDP, Bilgi Formunun 3. maddesinde adı geçen projenin (bundan böyle "Proje" olarak anılacaktır) [Uygulayıcı Ortağıdır] veya [Uygulayıcı Ortak1 olan {ortağın adı}'na destek hizmetleri sağlamaktadır] ve proje, Ek C'de yer alan [Proje numarasını ve başlığını giriniz] proje belgesinde ("Proje Belgesi") daha detaylı bir şekilde açıklanmıştır ve Bilgi Formunun 1. maddesinde adı geçen ülkenin Hükümetinin talebi üzerine uygulanmaktadır;
UNDP, kabul edilen Hibe Teklifinde ("Hibe Fonları") yer alan faaliyetlerin gerçekleştirilmesi amacıyla ve aşağıda belirtilen şart ve koşullar uyarınca, Faydalanıcı Kuruma Proje kapsamında hibe fonu sağlamak istemektedir; ve
Faydalanıcı Kurum, Ek A'da yer alan kabul edilmiş Hibe Teklifinde ("Teklif") belirtilen faaliyetleri ("Faaliyetler") gerçekleştirmek maksadıyla UNDP'den söz konusu Hibe Fonlarını işbu sözleşmede belirtilen şart ve koşullar altında kabul etmeye hazır ve isteklidir;
BU GEREKÇE İLE, Taraflar aşağıdaki hususlarda mutabık kalmıştır:
1.0 Faydalanıcı Kurumun Sorumlulukları
1.1 Faydalanıcı Kurum, kabul edilen Teklifte (Ek A) belirtilen Faaliyetleri üstlenmeyi ve bu faaliyetleri Teklifte belirtilen takvime uygun olarak ve işbu Sözleşmenin hüküm ve koşullarına uygun olarak gerekli özen ve etkinlikle gerçekleştirmeyi kabul eder. Faaliyetler, UNDP yönetmelikleri, kuralları, politikaları ve prosedürleri ile tutarlı bir şekilde ve işbu Sözleşmenin ayrılmaz bir parçasını oluşturan Proje Belgesi'ne uygun olarak gerçekleştirilmelidir. İşbu Sözleşme uyarınca sağlanacak hibe fonları Faydalanıcı Kurum tarafından ihtiyatlı bir şekilde yönetilecek ve yalnızca Teklifte belirtilen neticelere yönelik Faaliyetler için kullanılacaktır.
1.2 Faydalanıcı Kurum, kabul edilen Teklifte belirtilen performans hedeflerine ("Performans Hedefleri") ulaşmayı kabul eder. Faydalanıcı Kurumun işbu Sözleşmede belirtilen sorumluluklarını yerine getirememesi veya herhangi bir yıl için belirlenen performans hedefinin en az %70'ine ulaşamaması, sonraki Hibe Fonu ödemelerinin askıya alınması için bir gerekçe olarak kabul edilecektir. Askıya alma, Faydalanıcı Kurum ilgili Performans Hedeflerine ulaşana kadar yürürlükte kalacaktır.
1.3 Faydalanıcı Kurum, üzerinde mutabık kalınan hedeflere ulaşmada karşılaşabileceği her türlü sorun hakkında UNDP'yi bilgilendirecektir.
2.0 Süre
2.1 İki asıl nüsha olacak şekilde hazırlanan işbu Sözleşme, Bilgi Formunun 10. ve 11. maddesinde belirtilen ve usulüne uygun olarak Yetkilendirilmiş Temsilcileri aracılığıyla hareket eden Faydalanıcı Kurum ve UNDP tarafından imzalandığı tarihte yürürlüğe girecek ve aşağıdaki Madde 6.4 veya 7.9 uyarınca daha önce feshedilmediği takdirde Bilgi Formunun 4. maddesinde belirtilen Uygulama Dönemi bitiş tarihinde sona erecektir.
3.0 Ödemeler
3.1 UNDP, Bilgi Formunun 5. maddesinde belirtilen tutarı aşmayacak miktarda Hibe Fonunun ödemesini işbu Sözleşmenin açık hükümlerine tabi olarak Bilgi Formunun 6. maddesinde belirtilen programa göre Faydalanıcı Kurum'a yapacaktır. Ödemelerin yapılması, Faydalanıcı Kurumun Performans Hedeflerini karşılamasına tabidir.
3.2 Tüm ödemeler Faydalanıcı Kurumun banka hesabına yatırılacaktır; ilgili hesabın bilgileri Bilgi Formunun 7. maddesinde verilmiştir.
3.3 Ödenecek Hibe Fonunun miktarı, fiyat veya döviz dalgalanmaları veya işbu Sözleşme kapsamındaki Faaliyetlerin gerçekleştirilmesini üstlenen Faydalanıcı Kurumun oluşmasına sebep olacağı ek masraflar nedeniyle herhangi bir ayarlama veya revizyona tabi değildir.
4.0 Kayıt, Bilgi ve Raporlar
4.1 Faydalanıcı Kurum, işbu Sözleşme kapsamında alınan Hibe Fonlarıyla ilgili olarak açık, doğru ve eksiksiz kayıtlar tutacaktır. Faaliyetlerin tamamlanması veya işbu Sözleşmenin feshedilmesi üzerine, Faydalanıcı Kurum tutmuş olduğu kayıtları en az beş (5) yıl süreyle muhafaza edecektir.
4.2 Faydalanıcı Kurum, UNDP'nin Faydalanıcı Kurum tarafından alınan Hibe Fonlarıyla ilgili olarak makul bir şekilde talep edeceği sözlü veya yazılı her türlü kayıt veya bilgiyi sağlayacak, derleyecek ve her koşulda UNDP'nin erişimine sunacaktır.
4.3 Faydalanıcı Kurum, alacağı bir sonraki ödemeden en az 30 gün önce veya faaliyetler tamamlanıncaya kadar yıl sonundan itibaren en az 30 gün içinde UNDP'ye mali ve ayrıntılı bilgiler içeren ilerleme raporları ("Performans Raporları") sunacaktır. Mali raporlama da dahil olmak üzere, Performans Raporu, Ek B'deki formata uygun olmalı ve mali raporlamadan sorumlu Faydalanıcı Kurum temsilcisinin tasdikini ve tasdik tarihini içermelidir.
4.5 Faaliyetlerin tamamlanmasından sonraki [X, ancak en fazla 60] gün içinde, Faydalanıcı Kurum, Ek B'de yer alan raporlama formatını kullanarak UNDP'ye aldığı Hibe Fonlardan yapılan tüm harcamalara ve bu fonlarla yaptıklarına ilişkin nihai bir mali ve anlatım raporu sunacaktır.
4.6 İşbu Sözleşmenin uygulanmasına ilişkin diğer tüm yazışmalar, Bilgi Raporunun 8. ve 9. maddelerinde belirtilen adreslere, uygun şekilde yapılmalıdır.
5.0 Denetim ve Soruşturmalar
5.1 Yukarıdaki hükümlere bakılmaksızın, UNDP, Faydalanıcı Kurumun ilgili defter ve kayıtlarını istediği şekilde denetleme veya inceleme ve gerektiğinde Faydalanıcı Kurumun defter ve kayıtlarına erişim hakkına sahip olacaktır.
5.2 Faydalanıcı Kurum, UNDP'nin herhangi bir zamanda Sözleşmenin herhangi bir yönü, Sözleşme kapsamında yerine getirilen yükümlülükler ve genel olarak Faydalanıcı Kurum'un faaliyetleri ile ilgili soruşturmalar yürütebileceğini kabul ve beyan eder. UNDP'nin soruşturma yürütme hakkı ve Faydalanıcı Kurumun böyle bir soruşturmaya uyma yükümlülüğü, Sözleşmenin sona ermesi veya daha önce feshedilmesiyle ortadan kalkmayacaktır.
5.3 Faydalanıcı Kurum, bu tür teftiş, denetim veya soruşturmalarda tam ve zamanında iş birliği yapacaktır. Söz konusu işbirliği, bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla, Faydalanıcı Kurumun personelini ve ilgili belgelerini bu amaçlar çerçevesinde makul zamanlarda ve makul koşullarda hazır bulundurma ve Faydalanıcı Kurumun personeline ve ilgili belgelerine söz konusu erişim ile bağlantılı olarak makul zamanlarda ve makul koşullarda UNDP'nin Faydalanıcı Kurumun tesislerine erişimine izin verme yükümlülüğünü içerecektir. Faydalanıcı Kurum, Faydalanıcı Kurum'un avukatları, muhasebecileri veya diğer danışmanları da dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere her türlü temsilcisinden, UNDP tarafından bu kapsamda yürütülen her türlü teftiş, denetim veya soruşturmada makul ölçüde işbirliği yapmalarını talep edecektir.
5.4 UNDP, bu tür denetim ve incelemeler sonucunda Faydalanıcı Kurum tarafından Sözleşme hüküm ve koşullarına uygun olmayan şekilde kullanıldığı tespit edilen tüm hibe fonları için Faydalanıcı Kurumdan geri ödeme alma hakkına sahip olacaktır. Ayrıca Faydalanıcı Kurum, uygun olduğu hallerde Faaliyetler için aldığı Hibe Fonlarının bir kısmını veya tamamını sağlayan UNDP bağışçılarının, UNDP tarafından işbu Sözleşme ve/veya Teklife aykırı veya bunlarla tutarsız olarak kullanıldığı tespit edilen herhangi bir Hibe Fonunun geri alınması için doğrudan Faydalanıcı Kuruma başvurabileceklerini de kabul eder.
6.0 Beyan ve Teminatlar
6.1 Faydalanıcı Kurum aşağıdakileri beyan ve garanti eder:
UNDP'nin herhangi bir temsilcisine, yetkilisine, çalışanına veya sair temsilcisine Sözleşmenin ifasından veya Sözleşmenin imzalanmasından kaynaklanan veya bunlarla ilgili doğrudan veya dolaylı herhangi bir menfaat teklif etmemiştir ve etmeyecektir.
kendisi, ana kuruluşları (varsa), ve/veya Faydalanıcı Kurumun (varsa) herhangi bir iştirakleri veya bağlı kuruluşu, diğer hususların yanı sıra, bir çocuk için tehlikeli olabilecek, çocuğun eğitimini engelleyebilecek ya da çocuğun sağlığı veya bedensel, zihinsel, ruhsal, ahlaki veya sosyal gelişimi açısından zararlı olabilecek herhangi bir işte çalışmaktan korunmasını öngören 32. Madde de dahil olmak üzere, Çocuk Hakları Sözleşmesi'nde belirtilen haklara aykırı bir uygulama içinde değildir.
kendisi, ana kuruluşları (varsa), ve/veya Faydalanıcı Kurumun iştirakleri veya bağlı kuruluşlarından herhangi biri (varsa) anti-personel mayınlarının veya anti-personel mayınlarının üretiminde kullanılan bileşenlerin satışı veya üretimi ile uğraşmamaktadır.
çalışanları veya Faydalanıcı Kurum tarafından Sözleşme kapsamındaki herhangi bir hizmeti yerine getirmek üzere görevlendirilen ve yönetilen diğer kişilerin herhangi bir kimseyi cinsel olarak sömürmesini veya istismar etmesini önlemek için tüm gerekli tedbirleri alacaktır. Bu kapsamda, on sekiz yaşından küçük herhangi bir kişiyle cinsel ilişkiye girmek, rızaya ilişkin herhangi bir yasaya bakılmaksızın, söz konusu kişinin cinsel sömürüsü ve istismarı anlamına gelecektir. Buna ek olarak, Faydalanıcı Kurum, çalışanlarının veya kendisi tarafından görevlendirilen ve yönetilen diğer kişilerin cinsel fayda veya faaliyetler karşılığında herhangi bir para, mal, hizmet veya diğer değerli şeyleri takas etmesini veya herhangi bir kişiyi istismar edici veya aşağılayıcı herhangi bir cinsel faaliyette bulunmasını yasaklamak için tüm makul ve gerekli önlemleri alacak ve böylesi eylemlerden kaçınacaktır. UNDP, Faydalanıcı Kurum personelinin veya Faydalanıcı Kurum tarafından Sözleşme kapsamında herhangi bir hizmeti yerine getirmek üzere görevlendirilebilecek başka bir kişinin, cinsel ilişki kurduğu on sekiz yaşından küçük bir kişiyle evli olduğu ve bu evliliğin söz konusu personelin veya Faydalanıcı Kurum tarafından Sözleşme kapsamında herhangi bir hizmeti yerine getirmek üzere görevlendirilebilecek başka bir kişinin vatandaşı olduğu ülkenin yasalarına göre geçerli olarak kabul edildiği durumlarda yaşla ilgili yukarıdaki standardı uygulamayacaktır.
kendisi, ana kuruluşları (varsa) ve/veya Faydalanıcı Kurumun iştiraki, bağlı kuruluşları (varsa), tedarikçileri ve alt yüklenicileri, Birleşmiş Milletler Genel Kurulu tarafından 9 Aralık 1999 tarihli ve 54/109 sayılı Kararla kabul edilen Terörizmin Finansmanının Önlenmesine Dair Uluslararası Sözleşme'nin 2. Maddesinin 1., 3., 4. veya 5. Bölümlerinde tanımlanan herhangi bir eylem veya suçla ilişkili, bu tür bir eğitim alan veya bu tür bir eylemde bulunan kişi ve kuruluşlarla herhangi bir işlem yapmamakta ve/veya bu kişi ve kuruluşlara kaynak ve destek sağlamamaktadır.
6.2 Faydalanıcı Kurum, Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerinin yerine getirilmesiyle ilgili tüm kanun, tüzük, kural ve yönetmeliklere uyacaktır.
6.3 Faydalanıcı Kurum, "Risk Yönetimi" başlıklı bölüm de dahil olmak üzere Ek C olarak işbu belgeye ekli Proje Dokümanını okuduğunu kabul eder. Faydalanıcı Kurum, Teklifte yer alan Faaliyetleri üstlenirken, Proje Belgesinde belirtilen ve Projenin Uygulayıcı Ortağı için geçerli olan yükümlülükler ve anlaşmalara bağlı olacağını kabul eder.
6.4 Faydalanıcı Kurum, işbu Madde 6.0 hükümlerinin Sözleşmenin temel bir şartını teşkil ettiğini ve bu tür bir beyan ve garantinin veya taahhüdün ihlalinin UNDP'ye, Faydalanıcı Kuruma bildirimde bulunarak, fesih ücretleri veya herhangi bir başka yükümlülük olmaksızın Sözleşmeyi derhal feshetme hakkı vereceğini kabul ve beyan eder.
7.0 Genel Hükümler
7.1 İşbu Sözleşme ve işbu Sözleşmeye ilişik Ekler, Taraflar arasındaki Sözleşmenin tamamını teşkil edecek ve işbu Sözleşmenin konusuyla ilgili sözlü veya yazılı diğer tüm müzakerelerin ve/veya anlaşmaların içeriğinin yerine geçecektir.
7.2 Faydalanıcı Kurum, Teklifte açıklanan tüm Faaliyetleri gereken özen ve etkinlikle yerine getirecektir. İşbu Sözleşmenin açık hükümlerine tabi olarak, Faaliyetlerin idaresi ve uygulanması üzerinde Faydalanıcı Kurumun münhasır kontrole sahip olacağı ve UNDP'nin bu kontrolün uygulanmasına müdahale etmeyeceği anlaşılmaktadır. Ancak, hem işin niteliği hem de Faaliyetlerin hedeflerine başarılı bir şekilde ulaşılması yönünde kaydedilen ilerleme, Projenin Yönlendirme Komitesi/Proje Kurulu tarafından incelemeye tabi tutulacaktır. Yönlendirme Komitesi/Proje Kurulu herhangi bir zamanda işin kalitesinden veya bu hedeflere ulaşma yolunda kaydedilen ilerlemeden memnun kalmazsa, Yönlendirme Komitesi/Proje Kurulu UNDP'ye aşağıdaki tavsiyelerde bulunabilir (i) kendi görüşüne göre durum düzeltilinceye kadar Hibe Fonlarının ödenmesini durdurabilir; veya (ii) aşağıdaki Madde 7.9'da açıklandığı şekliyle Faydalanıcı Kuruma yazılı bildirimde bulunarak işbu Sözleşmenin feshedildiğini ilan edebilir; ve/veya gerekli olabilecek başka herhangi bir çözüm yoluna başvurabilir. Yönlendirme Komitesi/Proje Kurulu'nun yapılan işin kalitesi ve söz konusu hedeflere doğru kaydedilen ilerleme konusundaki tespiti nihai olacak ve daha sonra yapılacak ödemelerle ilgili olarak Faydalanıcı Kurum üzerinde bağlayıcı ve kesin olacaktır.
7.3 UNDP, işbu Sözleşmenin amacı için gerekli olabilecek veya istenebilecek herhangi bir kişi için veya işbu Sözleşme kapsamındaki Faaliyetleri üstlenen herhangi bir personel için hayat, sağlık, kaza, seyahat veya diğer sigorta teminatları konusunda hiçbir sorumluluk üstlenmez. Bu gibi sorumluluklar Faydalanıcı Kurum tarafından üstlenilecektir.
7.4 Faydalanıcı Kurumun hak ve yükümlülükleri işbu Sözleşmenin hüküm ve koşulları ile sınırlıdır. Buna göre, Xxxxxlanıcı Kurum ve onun adına hizmet veren personel, işbu Sözleşmede açıkça belirtilenler haricinde herhangi bir fayda, ödeme, tazminat veya hak talebinde bulunma hakkına sahip olmayacaktır.
7.5 Faydalanıcı Kurum, personeli, temsilcileri, çalışanları, yüklenicileri, alt yüklenicileri ve Faydalanıcı Kurum adına Teklifin hayata geçirilmesiyle ilgili Faaliyetleri üstlenen diğer taraflar (bundan böyle "Faydalanıcı Kurum Personeli" olarak anılacaktır) tarafından gerçekleştirilen tüm hizmetlerden tamamen sorumlu olacak ve işbu Sözleşme kapsamındaki tüm yükümlülüklerinin Faydalanıcı Kurum Personelini de kapsamasını sağlayacaktır. Faydalanıcı Kurum, UNDP'nin önceden yazılı izni olmadıkça, Sözleşmeyi, Sözleşmenin herhangi bir bölümünü veya Sözleşme kapsamındaki hak, talep veya yükümlülüklerini devredemez, transfer edemez, rehin veremez veya başka herhangi bir tasarrufta bulunamaz. Yetkili herhangi bir devir alan veya devir eden, işbu Sözleşmenin hüküm ve koşullarına bağlı olacaktır. Faydalanıcı Kurum, UNDP tarafından önceden yazılı izin verilmedikçe alt yüklenici(ler)in hizmetlerini kullanamaz. Böyle bir yetkinin verilmesi halinde, Faydalanıcı Kurum, UNDP tarafından önceden yazılı izin verilmedikçe söz konusu alt yüklenicinin/yüklenicilerin başka alt yüklenici kademeleri kullanmamasını sağlamakla yükümlüdür. Yetkili herhangi bir alt yüklenici işbu Sözleşmenin hüküm ve koşullarına bağlı olacaktır. Alt yüklenicilerin kullanılması Faydalanıcı Kurumu işbu Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerinden muaf tutmayacaktır.
7.6 Faydalanıcı Kurum, masrafları kendisine ait olmak üzere, UNDP'yi, yetkililerini ve UNDP için hizmet veren kişileri, Faydalanıcı Kurumun, Faydalanıcı Kurum Personelinin veya işbu Sözleşme ve Projenin yönetimi için işe alınan diğer kişilerin eylemleri veya ihmalleri nedeniyle, bunlardan kaynaklanan veya bunlardan doğan (veya bunlardan doğduğu iddia edilen) veya bunlarla ilgili olan her türlü dava, iddia, talep ve yükümlülükten, bunların masraf ve giderleri de dahil olmak üzere tazmin edecek, koruyacak ve masun tutacak ve savunacaktır. Faydalanıcı Kurum, herhangi bir Faydalanıcı Kurum Personeli tarafından kendisine karşı ileri sürülen tüm iddialardan sorumlu olacak ve bu iddialarla muhatap olacaktır.
7.7 Proje Belgesinde öngörüldüğü takdirde (veya UNDP ile Bilgi Formunun 1. maddesinde adı geçen ülkenin Hükümeti arasında aksi üzerinde mutabık kalındığı takdirde), Hibe Fonlarıyla satın alınan varlıklar ve ekipman Faydalanıcı Kurumun mülkiyetine geçecektir. Faydalanıcı Kurum, Hibe Fonlarının kullanımına ilişkin olarak, Proje Belgesinde tanımlandığı şekilde, hibe verilmesini denetlemek üzere kurulan Yönlendirme Komitesine ve/veya uygulama ortağına maddi ve mali raporlama yapmaktan sorumlu olacaktır. Xxxxxx varlıklar ve ekipman, işbu Sözleşme süresi boyunca Teklifte belirtilen amaç için kullanılacaktır. Teklif kapsamında gerekli olan mal, hizmet ve teknik yardım alımları, Faydalanıcı Kurum tarafından en yüksek kalite, şeffaflık, ekonomiklik ve verimlilik ilkelerine uygun olarak gerçekleştirilecektir. UNDP tarafından aksi yazılı olarak kararlaştırılmadığı sürece, bu tür alımlar rekabet ilkesine dayalı tekliflerin, ihalelerin veya diğer tekliflerin değerlendirilmesi esasına dayanacaktır.
7.8 İşbu Sözleşme kapsamındaki Faaliyetlerin hayata geçirilmesinden kaynaklanan her türlü keşif, icat veya çalışmaya ilişkin patent hakları, telif hakları ve diğer benzer hakların ("Fikri Mülkiyet Hakları") mülkiyeti Faydalanıcı Kuruma ait olacaktır. Bununla birlikte, Faydalanıcı Kurum, UNDP ile ilgili hükümet(ler) arasındaki anlaşmanın gerekliliklerine uygun olarak, program ülkesi hükümetlerine daha fazla lisans verme yetkisi de dahil olmak üzere, söz konusu Fikri Mülkiyet Haklarını kullanmak, bunları çoğaltmak, uyarlamak, değiştirmek, dağıtmak, bunlara alt lisans vermek ve bunlardan yararlanmak için UNDP'ye kalıcı, geri alınamaz, dünya genelinde geçerli, özel olmayan ve telifsiz bir lisans verecektir.
7.9 İşbu Sözleşme, Sözleşme tamamlanmadan önce Taraflardan biri tarafından diğer Tarafa otuz (30) gün önceden yazılı bildirimde bulunmak suretiyle feshedilebilir ve Faydalanıcı Kurum kullanılmayan Hibe Fonlarını derhal UNDP'ye iade edecektir.
7.10 Faydalanıcı Kurum, UNDP ve temsilcilerinin işbu Sözleşmede belirtilen miktarlar dışında gerçek veya kastedilmiş hiçbir finansman vaadinde bulunmadığını kabul eder. Projeye ilişkin belgelerde Faydalanıcı Kurum için kullanılabilecek toplam hibe fonu miktarı belirtilse de, fiili ödemeler Faydalanıcı Kurumun Performans Hedeflerini karşılamasına tabi olacaktır. Hibe Fonu ödemelerinden herhangi birinin UNDP'ye iade edilmesi veya işbu Sözleşmenin feshedilmesi halinde, Faydalanıcı Kurum, söz konusu iade veya fesih sonucunda UNDP'nin Faydalanıcı Kuruma karşı başka bir yükümlülüğü kalmayacağını kabul eder.
7.11 İşbu Sözleşmede yapılacak hiçbir değişiklik veya düzenleme, Sözleşmenin herhangi bir hükmünden feragat edilmesi veya ilave sözleşme hükümlerinin uygulanması halinde Taraflar veya usulüne uygun olarak yetkilendirilmiş temsilcileri tarafından yazılı olarak onaylanmadıkça geçerli olmayacak veya uygulanamayacaktır.
7.12 Taraflar, Sözleşmenin ihlali ve feshi de dahil olmak üzere, işbu Sözleşmeden kaynaklanan veya Sözleşmeyle ilgili her türlü anlaşmazlık, ihtilaf veya iddiayı doğrudan müzakereler yoluyla sulhen çözmeye çalışacaklardır. Bu müzakerelerin başarısız olması halinde, ilgili husus Birleşmiş Milletler Uluslararası Ticaret Hukuku Komisyonu Tahkim Kuralları uyarınca tahkime götürülecektir. Taraflar, bu tür bir ihtilaf veya iddianın nihai hükmü olarak tahkim sonucunda verilen herhangi bir tahkim kararına tabi olacaktır.
7.13 İşbu Sözleşmede yer alan veya işbu Sözleşme ile ilgili hiçbir husus, Birleşmiş Milletler ve UNDP'nin ayrıcalık ve dokunulmazlıklarından açık veya zımni olarak feragat edildiği anlamına gelmez.
7.14 Taraflardan biri tarafından tescilli olarak kabul edilen ve işbu Sözleşme süresince Taraflardan biri tarafından diğer Tarafa teslim edilen veya ifşa edilen bilgi ve veriler gizli olarak kabul edilecek ve işbu belgenin ekinde yer almayan ancak Taraflarca bilinen ve Tarafların elinde bulunan UNDP Bilgi İfşa Politikası uyarınca muamele görecektir. Faydalanıcı Kurum, Birleşmiş Milletler'in ayrıcalık ve dokunulmazlıklarından feragat etmeksizin, UNDP'nin bu tür bir açıklama yapılmadan önce koruyucu önlemler veya uygun olabilecek diğer tedbirleri alması için yeterli fırsata sahip olmasını sağlamak amacıyla, bilgilerin açıklanması talebini UNDP'ye önceden bildirmek kaydıyla, yasaların gerektirdiği ölçüde bilgileri açıklayabilir. UNDP, Birleşmiş Milletler Şartı, Genel Kurul kararları veya yönetmelikleri ya da Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri tarafından yayımlanan kurallar uyarınca gerekli olduğu ölçüde bilgi ifşa edebilir.
7.15 Faydalanıcı Kurum, Birleşmiş Milletler veya UNDP'nin adını (kısaltmalar dahil), amblemini veya resmi mührünü yalnızca işbu Sözleşme kapsamındaki Faaliyetlerle doğrudan bağlantılı olarak ve UNDP'nin önceden yazılı onayını almak suretiyle kullanacaktır. Birleşmiş Milletler veya UNDP'nin adının (kısaltmalar dahil), ambleminin veya resmi mührünün ticari amaçlarla veya iyi niyetle kullanılması hiçbir koşulda böyle bir onaya tabi değildir.
7.16 Madde 4.1, Madde 5.0 ve Madde 7.3, 7.6, 7.7, 7.8, 7.12, 7.13, 7.14 ve 7.15'in hükümleri, Proje Uygulama Süresinin sona ermesine veya işbu Sözleşmenin feshine bakılmaksızın geçerliliğini koruyacak ve tamamıyla yürürlükte kalacaktır.
EK A
Hibe Teklifi
Faydalanıcı Kurum tarafından hazırlanacaktır. İşbu Teklif onay için YÖNLENDİRME Komitesine/Proje Kuruluna sunulacaktır |
Proje Numarası:
Tarih: ____________
Proje Başlığı: ___________________________________________________
FAYDALANICI KURUMUN adı: ________________________________________________
Toplam Hibe Tutarı (ABD Doları cinsinden): ____________
HİBENİN AMACI
Hibenin amacını belirtiniz ve hibenin ulaşması beklenen sonuç(lar)ı açıklayınız.
Hibe alanın hedefleri gerçekleştirmeye neden münhasıran uygun olduğunu açıklayınız.
TEKLİF EDİLEN FAALİYETLER VE ÇALIŞMA PLANI
Hedeflere ulaşmak için gerçekleştirilecek faaliyetleri tanımlayınız.
Faydalanıcı Kurum dışında hibeden yararlanacak herhangi bir hedef grup(lar)/coğrafi alan olup olmadığını belirtiniz. Varsa, hedef grup(lar)/coğrafi alan hangileridir ve potansiyel faydalanıcılar nasıl seçilecektir?
İŞ PLANI
PLANLANAN FAALİYETLER1 |
Zaman Çizelgesi2 |
Faaliyet için Planlanan Bütçe (hibenin verileceği para birimi cinsi)3 |
|||
Z1 |
Z2 |
Z3 |
Z4 |
||
|
|
|
|
|
$ |
1.2 Faaliyet |
|
|
|
|
$ |
1.3 Faaliyet |
|
|
|
|
$ |
Toplam |
$ |
1 Hibe Fonları kullanılarak hangi faaliyetlerin gerçekleştirileceğini belirtiniz. Sıralamanız gereken tüm faaliyetleri gerektiği kadar tablo hücresi kullanarak sıralayınız.
Hibe ödemelerine ilişkin zaman dilimlerini tanımlayınız ve hangi faaliyetlerin ne zaman tamamlanmasının beklendiğini belirtiniz. Zaman dilimleri, yapılacak Hibe Fonu ödemelerinin ne aralıkta yapılacağını göstermektedir (örneğin, üç ayda bir, altı ayda bir, yılda bir). Sıralamanız gereken tüm zaman dilimlerini gerektiği kadar tablo hücresi kullanarak sıralayınız.
Bütçe tutarlarını hibe para birimi cinsinden belirtiniz.
PERFORMANS HEDEFLERİ
Hibe kullanılarak elde edilecek çıktıları ölçmek için gerekli göstergeleri belirtiniz. En az bir gösterge gereklidir. Elde edilmesi beklenen çıktıları daha iyi ölçmek için faydalı olacağı takdirde daha fazla sayıda gösterge kullanılabilir:
GÖSTERGELER |
Doğrulama Aracı |
Başlangıç Değeri |
ARA HEDEFLER |
|||
|
|
|
NİHAİ HEDEF |
|||
1.1 |
|
|
|
|
|
|
1.2 |
|
|
|
|
|
|
RİSK ANALİZİ:
Hibe hedeflerine ulaşılmasına ilişkin riskler ve alınacak önlemler belirtiniz. Riskler güvenlik, finansal, operasyonel, sosyal ve çevresel veya diğer riskleri kapsamaktadır.
Risk |
Risk derecesi* (Yüksek/Orta/Düşük) |
Önlemler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Risk derecelendirmesi, riskin gerçekleşme olasılığının ve gerçekleşmesi halinde ortaya çıkacak sonuçlara göre değerlendirilmelidir.
FAYDALANICI KURUMUN HİBE BÜTÇESİ (ilgili devletin para birimi)
____________ ILE____________ ARASINI KAPSAYAN DÖNEM
Genel Harcama Kategorileri |
1. Taksit |
2. Taksit |
3. Taksit |
Toplam |
Personel |
|
|
|
|
Ulaşım |
|
|
|
|
Ofis |
|
|
|
|
Eğitim/Seminer/ Çalıştaylar vb. |
|
|
|
|
Hizmet Alım Sözleşmeleri (örn. Denetim) |
|
|
|
|
Ekipman/Mobilya (Belirtiniz) |
|
|
|
|
Diğer [Belirtiniz] |
|
|
|
|
Muhtelif Harcamalar |
|
|
|
|
Toplam |
|
|
|
|
* Lütfen bütçe satırlarının yalnızca hibe Faaliyetleri ile ilgili maliyetler için olduğunu unutmayınız.
** Tabloda yer alan bütçe kategorileri ve ödeme dilimleri kılavuz teşkil etmek içindir. Alıcı, harcama kalemlerini ve ihtiyaçlarını daha doğru yansıtan alternatifleri seçebilir.
*** Sıralamanız gereken tüm ödeme dilimlerini gerektiği kadar tablo hücresi kullanarak sıralayınız.
Ek B
RAPORLAMA BİÇİMİ
ANLATIM VE MALİ RAPOR Faydalanıcı Kurum tarafından hazırlanacaktır. |
Faydalanıcı Kurum: _______________ Yıl_______
İşbu raporun kapsadığı dönem:
İşbu rapor Faydalanıcı Kurum tarafından doldurulmalı ve UNDP tarafından kabul edilmelidir.
Faydalanıcı Kurum, raporda yer alan faaliyetleri destekler nitelikteki tüm kanıtları rapora eklemelidir.
Aşağıda verilen bilgiler mali raporda yer alan bilgilerle aynı olmalıdır
Kabul edilen hibe teklifini bu rapora ekleyiniz
Performans:
İş Planı Performansı (cari dönem dahil, kümülatif)
TAMAMLANAN FAALİYETLER |
Zaman Çizelgesi2 |
Faaliyet için Planlanan Bütçe (hibenin verileceği para birimi cinsi)3 |
Faaliyet için Sağlanan Hibe Fonları (hibenin verileceği para birimi cinsi) |
|||
Z1 |
Z2 |
Z3 |
Z4 |
|||
1.1 Faaliyet |
|
|
|
|
$ |
|
1.2 Faaliyet |
|
|
|
|
$ |
|
1.3 Faaliyet |
|
|
|
|
$ |
|
Toplam |
$ |
|
PERFORMANS HEDEFLERİ
GÖSTERGELER |
Doğrulama Aracı |
Başlangıç Değeri |
Raporlama Dönemi Ara Hedefleri/Hedef |
Raporlama Dönemi Hedefe Yönelik Fiili Performans |
1.1 |
|
|
|
|
1.2 |
|
|
|
|
Karşılaşılan Zorluklar ve Çıkarılan Dersler:
Mali Raporlama: *Not: Mali raporlama yerel para birimi cinsinden olabilir ancak ABD doları cinsinden hibe değerini aşamaz.
Genel Harcama Kategorileri |
Bütçelenmiş Tutar |
Gerçekleşen Harcama |
Personel |
|
|
Ulaşım |
|
|
Ofis |
|
|
Eğitim/Seminer/Çalıştaylar vb. |
|
|
Hizmet Alım Sözleşmeleri (örn. Denetim) |
|
|
Ekipman/Mobilya (Belirtiniz) |
|
|
Diğer [Belirtiniz] |
|
|
Muhtelif Harcamalar |
|
|
Toplam |
|
|
EK C
PROJE DOKÜMANI
1 Yalnızca uygun seçeneği seçiniz ve diğerlerini siliniz.
Rev. Eylül 2019 Hibe Sözleşmesi